📄 Jogszabály szövege
2003. LXV. törvény a merülésvonalakról szóló 1966. nemzetközi egyezmény és az egyezményre vonatkozó 1988. Jegyzőkönyv egységes szerkezetbe foglalt szövegének kihirdetéséről.
1. § Az Országgyűlés a merülésvonalakról szóló
1966. évi nemzetközi egyezmény és az egyezményre vonatkozó 1988. évi Jegyzőkönyv egységes szerkezetbe foglalt
szövegét e törvénnyel kihirdeti.
(Magyarország a merülésvonalakról szóló 1966. évi nemzetközi egyezményre vonatkozó csatlakozási okiratának letétbe helyezése a Kormányközi Tengerészeti Tanácskozó Szervezetnél Londonban, 1973. szeptember hó 25-én megtörtént; az Egyezmény a Magyar Népköztársaság tekintetében
1973. december hó 25-én hatályba lépett. A merülésvonalakról szóló 1966. évi nemzetközi egyezményre vonatkozó 1988.
évi Jegyzőkönyvhöz való csatlakozásról szóló okirat letétbe
helyezése a Nemzetközi Tengerészeti Szervezetnél 2003. április 17-én történt meg; a Jegyzőkönyv a Magyar Köztársaság
tekintetében 2003. július 17-én lépett hatályba.)
2. § A merülésvonalakról szóló 1966. évi nemzetközi
egyezmény az egyezményre vonatkozó 1988. évi Jegyzőkönyvvel módosított szövegének eredeti angol nyelvű szövege és hivatalos magyar nyelvű fordítása a következő:
A törvényt az Országgyűlés a 2003. szeptember 8-i ülésnapján
fogadta el.
A Szervezet neve időközben Nemzetközi Tengerészeti Szervezetre
változott.
,,A merülésvonalakról szóló 1966. évi nemzetközi
egyezménynek az 1988. évi Jegyzőkönyvvel módosított,
egységes szerkezetbe foglalt szövege A Szerződő Kormányok, óhajtva a nemzetközi utakon közlekedő hajók tengeri
élet- és vagyonbiztonság tekintetében megengedhető terhelhetőségi határaira vonatkozó egyöntetű elvek és szabályok megalkotását,
megfontolva azt, hogy ezt a célt legjobban egy Egyezmény megkötésével teljesíthetik,
megállapodtak a következőkben: 1. Cikk Az Egyezmény szerinti általános kötelezettségek
(1) A Szerződő Kormányok kötelezik magukat, hogy
az Egyezmény és az Egyezmény szerves részét képező mellékletek rendelkezéseinek érvényt szereznek. Az Egyezményre történő minden hivatkozás egyben hivatkozás
ezekre a mellékletekre is.
(2) A Szerződő Kormányok kötelezik magukat, hogy
minden intézkedést megtesznek, amelyek az Egyezmény
érvényesítéséhez szükségesek lehetnek.
2. Cikk Fogalommeghatározások Az Egyezmény alkalmazásakor, hacsak az kifejezetten
eltérően nem rendelkezik:
(1) Szabályok: az Egyezményhez csatolt Szabályok. (2) Igazgatás: kifejezés annak az államnak a kormányát
jelenti, amelynek lobogóját a hajó viseli.
(3) Jóváhagyott: azt jelenti, hogy az Igazgatás jóváhagyta.
(4) Nemzetközi út: olyan tengeri utat jelent, amely ennek
Egyezménynek részes állama területén kívül lévő kikötő
felé irányul vagy fordítva.
E tekintetben minden olyan terület, amelynek nemzetközi kapcsolataiért a Szerződő Kormányok egyike felelős
vagy amelyik az Egyesült Nemzetek Szervezetének közigazgatása alatt áll, külön országnak tekintendő.
(5) Halászhajó: az a hajó, amelyet halak, bálnák, fókák,
rozmárok vagy más tengeri élőlények fogására használnak.
(6) Új hajó: az a hajó, amelynek gerincét azon a napon,
vagy azt követően fektették le vagy ennek megfelelő építési
szakaszban van, amelyen ez az Egyezmény minden Szerződő Kormány tekintetében hatályba lépett.
(7) Meglevő hajó: az a hajó, amelyik nem új hajó.
(8) Hossz: a teljes hossz 96%-a, amely a legkisebb elméleti oldalmagasságnak a gerinc felső élétől számított
85%-ánál lévő vízvonalon mérhető, illetve ugyanezen a
vízvonalon az orrtőke mellső vonalától a kormányszár tengelyéig mért hossz, ha az utóbbi a nagyobb. Amennyiben
a legkisebb elméleti oldalmagasság 85%-ánál húzódó vízvonal felett az orrtőke profilja homorú, a teljes hossz mellső végét és az orrtőke mellső vonalát, illetve az orrtőke
(vízvonal feletti) profilja leghátsó pontját erre a vízvonalra
merőlegesen kell felvenni. Ferde gerinccel tervezett hajó
esetén a hossz mérésére használt vízvonalat a konstrukciós
vízvonallal párhuzamosan kell felvenni.
(9) Évforduló dátuma: minden egyes évnek az a hónapja
és napja, amely megegyezik a vonatkozó bizonyítvány
érvényessége lejártának napjával.
3. Cikk Általános rendelkezések (1) Az a hajó, amelyre az Egyezmény vonatkozik, az
Egyezmény hatálybalépésének időpontja után nemzetközi
útra csak akkor indulhat el, ha előtte ellenőrizték, merülési
jellel és Nemzetközi Merülésvonal Bizonyítvánnyal ellátták, vagy ha a mentesítést az Egyezmény rendelkezései
megengedik és Nemzetközi Merülésvonal Mentesítési
Bizonyítvánnyal rendelkezik.
(2) Az Egyezmény egy Igazgatást sem korlátoz abban,
hogy az I. melléklet szerint megállapított legkisebb szabadoldalnál nagyobb szabadoldalt állapítson meg.
4. Cikk Alkalmazás (1) Az Egyezményt azokra a hajókra kell alkalmazni:
a) amelyek a Szerződő Kormányok országaiban vannak
lajstromozva,
b) amelyeket olyan területeken lajstromoztak, ame lyekre ezen Egyezmény hatálya a 32. Cikk értelmében kiterjed, és
c) amelyeket nem lajstromoztak, de amelyek olyan
államnak a lobogóját viselik, amely Kormány Szerződő
Kormány.
(2) Az Egyezményt a nemzetközi utakon közlekedő
hajókra kell alkalmazni.
(3) Az I. mellékletben foglalt szabályok, eltérő rendelkezés hiányában, új hajókra alkalmazandók.
(4) Azok a meglevő hajók, amelyek az I. melléklet szabályaiban előírt követelményeknek, vagy azok bármely
részének nem teljes mértékben tesznek eleget, meg kell
feleljenek az Igazgatás által az Egyezmény hatálybalépése
előtt a nemzetközi utakon közlekedő hajókra előírt követelményeknek, e hajók azonban egyetlen esetben sem kötelezhetők a szabadoldal növelésére.
A korábban megállapított szabadoldal bármilyen csökkentéséből származó előny megszerzése érdekében a meglevő hajóknak is az Egyezmény összes követelményeit ki
kell elégíteniük.
(5) A II. mellékletben levő Szabályokat az Egyezmény
hatálya alá eső új és meglevő hajókra kell alkalmazni.
5. Cikk Kivételek (1) Az Egyezményt nem kell alkalmazni:
a) hadihajókra,
b) 24 méternél (79 lábnál) rövidebb új hajókra,
c) 150 vegyes regisztertonnánál kisebb meglevő hajókra,
d) kereskedelmi célokra nem használt jachtokra,
e) halászhajókra.
(2) Ezek közül a szabályok közül egy sem vonatkozik
olyan hajókra, amelyek kizárólag
a) az Észak-Amerikai Nagy Tavakon és a Szent Lőrinc
folyón, azon a területen, amelyet kelet felől a Rosiers
foktól az Anticosti szigeti West Pointhoz húzott loxodróm
vonal és az Anticosti sziget északi oldalán a nyugati
hosszúság 63˚-án átmenő délkör határol,
b) a Kaszpi-tengeren,
c) a la Plata, Parana és Uruguay folyókon kelet felé az
argentínai Punta Rasa (Cabo San Antonio) és az uruguayi
Punta del Este között húzott loxodróm vonallal határolt
vizeken hajóznak.
6. Cikk Mentesítés (1) Két vagy több állam közeli szomszédos kikötői között nemzetközi utakon közlekedő hajókat az Igazgatás
mentesítheti az Egyezmény rendelkezéseinek teljesítése
alól mindaddig, amíg azokat ilyen utakon használják,
amennyiben azoknak az államoknak a kormányai, amelyekhez az ilyen kikötők tartoznak, e kikötők közötti útvonalak természetes védettségét, állapotát kielégítőnek és
az Egyezmény rendelkezéseinek az ilyen utakon közlekedő
hajókra való alkalmazását indokolatlannak vagy célszerűtlennek tartják.
(2) Az Igazgatás mentesítést adhat bármilyen új jellemzőkkel rendelkező hajó számára az Egyezmény bármely
olyan rendelkezése alól, amelynek alkalmazása jelentősen
hátráltatná az ilyen jellemzők fejlesztésére vonatkozó
kísérletek és e jellemzőknek a nemzetközi utakon közlekedő hajókon történő felhasználását. Azonban minden ilyen
hajónak eleget kell tennie azoknak a biztonsági követelményeknek, amelyek az Igazgatás megítélése szerint a tervbe
vett szolgálati feladatoknak megfelelnek és amelyek olyanok, hogy biztosítják a hajó teljes biztonságát, továbbá a
hajó által érintett államok Kormányai részéről is elfogadhatók.
(3) Annak az Igazgatásnak, amelyik ennek a Cikknek
(1) és (2) bekezdése szerint mentesítést engedélyez, a részleteket és az indokokat közölnie kell a Kormányközi Tengerészeti Tanácskozó Szervezettel (a továbbiakban: Szervezet), hogy az azt tájékoztatás céljából a Szerződő Kormányoknak megküldje.
(4) A nemzetközi úton rendszeresen nem közlekedő
hajó számára az Igazgatás egy útra szóló, az Egyezmény
rendelkezései alóli mentesítést állíthat ki, amennyiben teljesíti azokat a biztonsági követelményeket, amelyek az
Igazgatás megítélése szerint, a hajó tervbe vett útja tekintetében megfelelnek.
7. Cikk Erőhatalom esete (1) Az olyan hajóra, amely bármilyen útra való indulása
időpontjában nem tartozott az Egyezmény rendelkezései
alá, az eltérésre (deviatio) vonatkozó ilyen rendelkezések
nem terjedhetnek ki, ha tervbe vett útjától a vihar kényszerítő ereje vagy bármely más erőhatalom téríti el.
(2) Ezen Egyezmény rendelkezéseinek alkalmazásakor
a Szerződő Kormányok tegyék méltányos megfontolás tárgyává bármely hajó minden olyan eltérését vagy késését,
amelyet vihar kényszerítő ereje vagy bármilyen más erőhatalom okozott.
8. Cikk Egyenértékű berendezések (1) Az Igazgatás engedélyezheti, hogy a hajón más berendezést, anyagot, felszerelést, készüléket alkalmazzanak
vagy másként intézkedjenek, mint azt az Egyezmény megköveteli, ha kísérlet útján vagy más módon kielégítően
meggyőződött arról, hogy az ilyen berendezés, anyag, felszerelés, készülék vagy intézkedés legalább olyan mértékben hatékony, mint az, amelyet az Egyezmény megkövetel.
(2) Az az Igazgatás, amelyik engedélyezi, hogy az Egyezmény által megkövetelt helyett más berendezést, anyagot,
felszerelést, készüléket, illetőleg intézkedést alkalmazzanak, köteles az ezekre vonatkozó részleteket, a végrehajtott kísérletről szóló beszámolóval együtt a Szervezettel
közölni, hogy az azt a Szerződő Kormányoknak megküldje.
9. Cikk Kísérleti célú engedélyek (1) Az Egyezmény egyetlen előírása sem gátolja az Igazgatást abban, hogy olyan hajón, amely az Egyezmény hatálya alá tartozik, kísérleti célból, különleges intézkedések
végrehajtását engedélyezze.
(2) Az az Igazgatás, amely ilyen célú intézkedést engedélyez, köteles annak részleteit a Szervezettel közölni,
hogy az azt a Szerződő Kormányoknak megküldje.
10. Cikk Javítások, változtatások, átalakítások (1) Az a hajó, amelyen javítást, változtatást, átalakítást
végeztek és ezzel kapcsolatban berendezést szereltek fel,
legalább a hajóra korábban alkalmazott követelményeknek meg kell feleljen. Általános szabály, hogy ilyen esetben
a meglevő hajó legalább oly mértékben kell megfeleljen az
új hajókra vonatkozó előírásoknak, mint amennyiben
előtte megfelelt.
(2) A jelentősebb javításoknak, változtatásoknak, átalakításoknak és az ezzel kapcsolatos berendezések felszerelésének olyan mértékben kell megfelelniük az új hajókra
vonatkozó követelményeknek, amilyen mértékben azt az
Igazgatás indokoltnak és keresztülvihetőnek ítéli.
11. Cikk Zónák és körzetek (1) Az a hajó, amelyre az Egyezmény vonatkozik, meg
kell feleljen a II. mellékletben közölt zónákkal, valamint
körzetekkel kapcsolatos és az ilyen hajóra alkalmazható
követelményeknek.
(2) Két zóna, vagy körzet határvonalán álló kikötőt
abban a zónában, vagy körzetben levőnek kell tekinteni,
ahonnan a hajó érkezik vagy ahová indul.
12. Cikk Bemerülés (1) E Cikk (2) és (3) bekezdéseinek rendelkezésein kívül
a hajó oldalain levő, a hajó tartózkodási zónájának vagy
körzetének és az évszaknak megfelelő merülésvonalak
soha nem lehetnek bemerült állapotban, sem a hajó indulásakor, sem úton, sem érkezéskor.
(2) 1000 gramm/dm3 sűrűségű édesvízi körzetben a megfelelő merülési vonal bemerülhet a Nemzetközi Merülésvonal Bizonyítványban feltüntetett édesvízi engedmény
mértékben.
Ahol a víz sűrűsége 1000 gramm/dm3-nél nagyobb, ott az
engedményt az 1025 gramm/dm3 és a tényleges sűrűség
közötti különbség arányában kell megállapítani.
(3) Ha a hajó folyami vagy belvízi kikötőkből indul, az
indulási hely és a tenger között elhasznált üzemanyag és
egyéb készletek súlyának megfelelően mélyebb merülésig
terhelhető.
13. Cikk Szemlék és jelölés Hajó szemléjét és a jelölésének felvitelét, amennyiben
azok az Egyezmény előírásainak végrehajtására irányulnak, valamint az előírások alóli felmentésének megadását
az Igazgatás hatósága végzi. Az Igazgatás azonban a szemléket és a jelölések felvitelét akár erre a feladatra kinevezett felügyelőkre, akár általa elismert szervezetre, intézményre bízhatja. Az Igazgatás minden esetben teljes mértékben felel a szemlék és a jelölések teljességéért és hatékonyságáért.
14. Cikk Első, megújító és éves szemlék (1) Hajót az alábbi szemléknek kell alávetni:
a) a hajó üzembe állítása előtti első szemlének, amely
magában foglalja a hajó szerkezetének és felszerelésének
teljes szemléjét, amennyiben a hajóra ez az Egyezmény
vonatkozik. A szemlének biztosítania kell, hogy az elrendezés, a felhasznált anyagok és a méretek teljes mértékben
feleljenek meg ezen Egyezmény követelményeinek;
b) időszakos megújító szemlének az Igazgatás által
meghatározott, de öt évet meg nem haladó időközökben,
kivéve, ha a 19. Cikk (2), (5), (6) és (7) bekezdései az
irányadók, ami olyan legyen, hogy biztosítsa, hogy a szerkezet, felszerelés, elrendezés, felhasznált anyagok és méretek teljesen feleljenek meg ezen Egyezmény követelményeinek;
c) éves szemlének a bizonyítvány minden egyes évforduló dátuma előtt vagy után 3 hónapon belül, annak ellenőrzésére, hogy
(i) nem történt olyan módosítás a hajótesten vagy felépítményen, ami befolyásolná a merülésvonal helyzetét,
(ii) a nyílászárók és szerelvényeik, védőkorlátok, mentesítő nyílások és a személyzeti lakóterek elérési útvonala
rendeltetés szerinti állapotúak,
(iii) a szabadoldal jelölések helyesen és tartósan vannak
feltüntetve,
(iv) rendelkezésre áll a 10. szabályban meghatározott
információ.
(2) E Cikk (1) c) bekezdésében hivatkozott éves szemlék
elvégzéséről a Nemzetközi Merülésvonal Bizonyítványban
vagy a jelen Egyezmény 6. Cikkének (2) bekezdése alapján
mentesített hajó részére kiállított Nemzetközi Merülésvonal Mentesítési Bizonyítványban a szemle elvégzését tanúsító bejegyzést kell tenni.
15. Cikk Az állag megtartása a szemle után
A 14. Cikk alapján végrehajtott bármilyen szemle után
a megszemlélt elrendezéseken, felszereléseken, berendezéseken, anyagokon és a testszerkezeten az Igazgatás engedélye nélkül változtatni nem szabad.
16. Cikk Bizonyítványok kiállítása (1) Az Egyezmény rendelkezései szerint végrehajtott
szemlén megfelelt és az Egyezményben meghatározott módon megjelölt hajó részére Nemzetközi Merülésvonal
Bizonyítványt kell kiállítani.
(2) A Nemzetközi Merülésvonal Mentesítési Bizonyítványt minden olyan hajó részére ki kell adni, amely a
6. Cikk (2) vagy (4) bekezdése alapján és annak megfelelően felmentést kapott.
(3) Az (1) és a (2) bekezdésben megjelölt bizonyítványokat az Igazgatás, vagy valamely általa megfelelően meghatalmazott személy, vagy elismert szervezet, intézmény
állíthatja ki. Az Igazgatás teljes felelősséggel tartozik a
bizonyítványért.
17. Cikk Bizonyítványok kiállítása vagy megerősítése más
Kormányok által
(1) Az Egyezményben részes állam igazgatása egy másik
az Egyezményben részes állam igazgatásának felkérése
alapján elvégeztetheti a hajó szemléjét, és amennyiben
megbizonyosodott arról, hogy a jelen Egyezmény követelményei teljesülnek, kiállíthatja a hajó részére a Nemzetközi Merülésvonal Bizonyítványt, illetve engedélyezheti
annak kiállítását, továbbá az Egyezménnyel összhangban
láttamozhatja, vagy engedélyezheti a hajó bizonyítványának láttamozását.
(2) A bizonyítvány, a szemlejegyzőkönyv másolatát,
valamint a számítások másolatát, amelynek alapján a sza
badoldalt megállapították, a lehető legrövidebb időn belül
a felkérő Kormányhoz el kell juttatni.
(3) Az így kiadott bizonyítványban kell feltüntetni, hogy
azt azon állam kormányának a felkérésére állították ki,
amelynek lobogóját a hajó viseli vagy viselni fogja, és a
bizonyítvány azonos értékű, azt ugyanúgy el kell fogadni,
mint a 16. Cikk alapján kiállított bizonyítványt.
(4) Nemzetközi Merülésvonal Bizonyítvány nem állítható ki az Egyezményben nem részes állam lobogója alatt
közlekedő hajó részére.
18. Cikk Bizonyítványok A szemlén megfelelt hajó számára az Egyezmény
III. mellékletében megadott mintájú bizonyítványokat kell
kiállítani. Amennyiben a használt nyelv nem angol vagy
francia, úgy a szöveg foglaljon magában fordítást e nyelvek
egyikére.
19. Cikk A bizonyítványok érvényességének tartama (1) Nemzetközi Merülésvonal Bizonyítványt az Igazgatás által meghatározott időtartamra kell kiállítani, ami
5 évnél nem lehet hosszabb.
(2) a) Az (1) bekezdésben meghatározott követelményt
figyelembe véve, amennyiben az időszakos megújító szemle a meglévő bizonyítvány lejáratának időpontja előtti
3 hónapon belül fejeződik be, az új bizonyítvány a megújító
szemle keretében lecserélésre kerülő meglévő bizonyítvány lejárati dátumától számított 5 évet meg nem haladó
ideig lesz érvényes.
b) Amennyiben az időszakos megújító szemle a meglévő bizonyítvány lejáratának időpontja után fejeződik be, az
új bizonyítvány a megújító szemle keretében lecserélésre
kerülő meglévő bizonyítvány lejárati dátumától számított
5 évet meg nem haladó ideig lesz érvényes.
c) Amennyiben a megújító szemle a meglévő bizonyítvány lejáratának időpontja előtt több mint 3 hónappal
fejeződik be, az új bizonyítvány az időszakos megújító
szemle befejezésének dátumától számított 5 évet meg nem
haladó ideig lesz érvényes.
(3) Amennyiben az Igazgatás bizonyítványt 5 évnél rövidebb időtartamra állít ki, az Igazgatás meghosszabbíthatja
a bizonyítvány érvényességét a lejárat időpontján túl az
(1) bekezdésben meghatározott leghosszabb időtartamig,
feltéve, hogy a 14. Cikkben hivatkozott éves szemléket
megfelelően elvégzik.
(4) Amennyiben a 14. Cikk (1) b) bekezdésben hivatkozott időszakos megújító szemlét követően, a meglévő bizonyítvány lejáratának időpontja előtt a hajó részére új bizonyítványt kiállítani nem lehet, a szemlét végző személy vagy
szervezet meghosszabbíthatja a meglévő bizonyítvány
érvényességét 5 hónapot meg nem haladó időtartamra és a
meghosszabbítás rávezethető a bizonyítványra, ha a hajó
szerkezetét, felszerelését, elrendezésében, anyagait vagy
méreteit érintően nem történtek olyan változtatások, melyek befolyásolják a hajó szabadoldalát.
(5) Amennyiben a hajó bizonyítványának lejáratakor
nem tartózkodik olyan kikötőben, ahol szemlére kiállítható, az Igazgatás meghosszabbíthatja a bizonyítvány érvényességének időtartamát, azonban ez a hosszabbítás csak
arra a célra adható, hogy lehetővé tegye a hajó eljutását a
szemle végrehajtására alkalmas kikötőig, amennyiben ez
célravezetőnek és ésszerűnek mutatkozik. Bizonyítványt
nem lehet 3 hónapnál hosszabb időre meghosszabbítani és
az így meghosszabbított érvényességi határidejű bizonyítvánnyal rendelkező hajó a szemle végrehajtására kijelölt
kikötőbe érkezvén, új bizonyítvány nélkül a hosszabbítás
alapján nem jogosult elhagyni a kikötőt. Az időszakos
megújító szemle befejeztével az új bizonyítvány a megújító
szemle keretében lecserélésre kerülő meglévő bizonyítványnak a hosszabbítás nélküli lejárati dátumától számított 5 évet meg nem haladó ideig lesz érvényes.
(6) Rövid utakon közlekedő hajó részére kiállított bizonyítványt az Igazgatás meghosszabbíthatja az azon feltüntetett lejárati időponttól számított egy hónapig terjedő
kíméleti időtartamra. Az időszakos megújító szemle befejeztével az új bizonyítvány a megújító szemle keretében
lecserélésre kerülő meglévő bizonyítványnak a hosszabbítás nélküli lejárati dátumától számított 5 évet meg nem
haladó ideig lesz érvényes.
(7) Különleges körülmények esetén, amelyeket az Igazgatás határoz meg, az új bizonyítvány érvényességét nem a
meglévő bizonyítvány lejáratának napjától kell számítani,
ahogyan az a (2), (5) és (6) bekezdésekben meghatározott.
Ilyen különleges körülmények esetén az új bizonyítvány az
időszakos megújító szemle befejezésének napjától számított öt évet meg nem haladó ideig lesz érvényes.
(8) Amennyiben az éves szemle a 14. Cikkben meghatározott idő előtt fejeződik be:
a) a bizonyítványon feltüntetett évforduló dátumot
láttamozással a szemle befejeződésétől számított 3 hónapnál nem későbbi dátumra kell megváltoztatni;
b) a 14. Cikkben meghatározott további éves szemléket
az abban a Cikkben előírt időközönként kell befejezni, új
évforduló dátumot használva;
c) a lejárat időpontja változatlan maradhat, feltéve,
hogy egy vagy több éves szemlét úgy végeznek el, hogy nem
lépik túl a 14. Cikkben előírt szemlék közötti legnagyobb
időközt.
(9) A Nemzetközi Merülésvonal Bizonyítvány elveszti
érvényességét, amennyiben az alábbi körülmények bármelyike fennáll:
a) a hajótest vagy a felépítmény anyagában olyan változások mentek végbe, amelyek szükségessé tennék megnövelt szabadoldal kijelölését;
b) a 14. Cikk (1) c) bekezdésében említett szerelvények
és készülékek működőképes állapota nem megfelelő;
c) a bizonyítvány nincs láttamozva annak feltüntetésére, hogy a hajó a 14. Cikk (1) c) bekezdésében meghatározott éves szemlének volt alávetve;
d) a hajó szerkezeti szilárdsága olyan mértékben csökkent, hogy a hajó nem biztonságos.
(10) a) Az Igazgatás által a 6. Cikk (2) bekezdése alapján
mentesített hajó számára kiállított Nemzetközi Merülésvonal Mentesítési Bizonyítvány érvényességi időtartama
nem haladhatja meg az 5 évet. A Merülésvonal Mentesítési
Bizonyítványt a Nemzetközi Merülésvonal Bizonyítványra
meghatározott időszakos megújítási, láttamozási, meghosszabbítási és érvénytelenítési eljárásnak kell alávetni.
b) A 6. Cikk (4) bekezdése alapján a hajó részére kiállított Nemzetközi Merülésvonal Mentesítési Bizonyítvány
időtartamát arra az egyetlen útra kell korlátozni, amelyre
ki lett állítva.
(11) Az Igazgatás által a hajó részére kiállított bizonyítvány érvényét veszti, amikor a hajó más Állam lobogója alá
kerül.
20. Cikk A bizonyítványok elismerése Az Egyezmény szerint, valamelyik Szerződő Kormány
felelősségére kiadott bizonyítványokat a többi Szerződő
Kormány köteles elfogadni és azokat az Egyezmény minden vonatkozásában az általa kiadott bizonyítványokkal
egyenértékűnek elismerni.
21. Cikk Ellenőrzés (1) Az Egyezmény 16. Cikke, illetve 17. Cikke alapján
kiadott bizonyítvánnyal rendelkező hajót az Egyezményben részes más Államok területén lévő kikötőben a kikötő
szerint illetékes Igazgatás által kellően meghatalmazott
szervezet ellenőrzi. A Szerződő Kormányoknak biztosítaniuk kell, hogy az ilyen ellenőrzés az ésszerűség és a célszerűség keretén belül, annak megállapítására szorítkozzék,
hogy van-e a hajón az Egyezmény által előírt érvényes
bizonyítvány.
Amennyiben a hajó Nemzetközi Merülésvonal Bizonyítvánnyal rendelkezik, az ellenőrzés az alábbiak megállapítására korlátozódik:
a) a hajót nem terhelték-e a bizonyítványban megszabott határon túl,
b) a hajó merülésvonalának helye egyezik-e a bizonyítványban megadottal és
c) a hajón a 19. Cikk (9) bekezdés a) és b) pontjában
meghatározottak tekintetében nem végeztek-e olyan jelentős változtatást, ami a hajót a tengeren való hajózásra az
életbiztonság veszélyeztetésével nyilvánvalóan alkalmatlanná teszi.
Amennyiben a hajónak érvényes Nemzetközi Merülésvonal Mentesítési Bizonyítványa van, az ilyen ellenőrzés
csak arra szorítkozhat, hogy megfelel-e a hajó a bizonyítványban meghatározott feltételeknek.
(2) Amennyiben az ellenőrzést ezen Cikk (1) bekezdésének c) pontja szerint hajtják végre, az csak azon szükséges intézkedések megtételéig terjedhet, amelyek biztosítják, hogy a hajó csak akkor indulhasson el, amikor az
utasok és a személyzet veszélyeztetése nélkül futhat ki a
tengerre.
(3) Amennyiben az ebben a Cikkben elrendelt ellenőrzés folytán bármilyen beavatkozásra sor kerülne, az ellenőrzést végző hatóság ezen döntéséről és mindazokról a
körülményekről, amelyek alapján a beavatkozás szükségesnek bizonyult, a hajó lobogója szerinti állam konzulját,
vagy diplomáciai képviselőjét köteles azonnal írásban tájékoztatni.
22. Cikk Kedvezmények Az ebben az Egyezményben biztosított kedvezményekre
csak az Egyezmény alapján érvényes bizonyítvánnyal rendelkező hajó tarthat igényt.
23. Cikk Balesetek (1) Minden Igazgatás kötelezi magát, hogy felelőssége
körében az ezen Egyezmény hatálya alá tartozó hajókat ért
minden balesetet kivizsgál, amikor úgy ítéli meg, hogy az
ilyen vizsgálat elősegíti annak eldöntését, hogy az Egyezményben milyen változtatásokat lenne kívánatos eszközölni.
(2) Minden Szerződő Kormány kötelezi magát, hogy az
ilyen vizsgálatok megállapításairól kellőképpen tájékoztatja a Szervezetet. A Szervezet ilyen értesítésen alapuló
jelentéseinek vagy javaslatainak nem szabad felfedniük a
szóban forgó hajó azonosságát, vagy nemzetiségét és sem
miképpen sem állapíthatják meg valamely hajó vagy személy felelősségét, illetőleg nem utalhatnak rá.
24. Cikk Korábbi szerződések és egyezmények (1) Minden egyéb, a merülésvonallal kapcsolatos kérdéseket érintő szerződés, egyezmény és megállapodás, amely
ez idő szerint az ezt az Egyezményt aláíró Kormányok
között érvényben van, azok lejártáig teljes egészében hatályban marad, amennyiben
a) olyan hajókra vonatkozik, amelyekre ennek az
Egyezménynek a hatálya nem terjed ki, és
b) az Egyezmény hatálya alá tartozó hajókra olyan kérdésekben, amelyeket ez az Egyezmény kifejezetten nem
szabályoz.
(2) Mindazonáltal, ha az ilyen szerződés, egyezmény,
vagy megállapodás ennek az Egyezménynek rendelkezéseivel ellentétben volna, akkor ennek az Egyezménynek
rendelkezéseit kell előnyben részesíteni.
25. Cikk Megállapodás útján megállapított különleges szabályok Ha ezzel az Egyezménnyel összhangban valamennyi,
vagy néhány Szerződő Kormány között kötött megállapodással különleges szabályokat hoznak létre, ezeket a szabályokat a Szervezettel közölni kell a többi Szerződő Kormány tájékoztatása céljából.
26. Cikk Információk közlése (1) A Szerződő Kormányok kötelezik magukat, hogy a
Szervezettel közlik és letétbe helyezik nála:
a) a Szerződő Kormányokkal való közlés céljából,
azoknak a bizonyítványoknak elegendő számú mintapéldányát, amelyet ennek az Egyezménynek a rendelkezései
alapján adnak ki,
b) azon törvények, rendeletek, utasítások, szabályok és
egyéb szabályozások szövegét, melyeket az Egyezmény
tárgykörében különféle kérdések szabályozására közzétesznek, és
c) a Szerződő Kormányok tájékoztatása céljából azoknak a nem kormányzati szerveknek a jegyzékét, amelyeket
felhatalmaztak arra, hogy az Igazgatás nevében a merülésvonallal kapcsolatos ügyekben intézkedjenek.
(2) Valamennyi Szerződő Kormány megegyezik abban,
hogy az általa alkalmazott szilárdsági követelményeket
bármely Szerződő Kormány felkérésére rendelkezésre bocsátja.
27. Cikk Aláírás, elfogadás és csatlakozás (1) Ez az Egyezmény 1966. április 5. napjától számított
három hónapig aláírásra, ezt követően csatlakozásra
továbbra is nyitva marad. Az Egyesült Nemzetek tagállamainak Kormányai vagy a szakosított intézmények bármelyike, vagy a Nemzetközi Atomenergia Ügynökség, vagy
a Nemzetközi Bíróság Alapokmányának részesei az Egyezmény részesei lehetnek:
a) az elfogadásra vonatkozó fenntartás nélküli aláírással,
b) elfogadástól függő aláírással, amelyet elfogadás követ,
c) csatlakozással.
(2) Az elfogadás vagy csatlakozás a vonatkozó csatlakozási
vagy elfogadási okmánynak a Szervezetnél való letétbe helyezésével történik; a Szervezet köteles minden olyan Kormányt,
mely az Egyezményt már aláírta, vagy ehhez csatlakozott,
minden beérkezett elfogadásról vagy csatlakozásról és azok
letétbe helyezésének időpontjáról értesíteni.
28. Cikk Hatálybalépés (1) Ez az Egyezmény tizenkét hónappal azt az időpontot
követően lép hatályba, hogy a 27. Cikknek megfelelően
legalább tizenöt állam kormánya, közöttük hét olyan államé, amelynek mindegyike legalább egy millió vegyes tonnányi hajótérrel rendelkezik, azt elfogadásra vonatkozó
fenntartás nélkül aláírta, vagy a csatlakozásra vonatkozó
okmányát letétbe helyezte. A Szervezet a hatálybalépés
időpontjáról minden Kormányt, mely az Egyezményt aláírta, vagy ahhoz csatlakozott, értesíteni tartozik.
(2) Azon Kormányok tekintetében, amelyek az Egyezményt elfogadó okmányukat ezen Cikk (1) bekezdésében
említett tizenkét hónapon belül helyezték letétbe, az elfogadásuk az Egyezmény hatálybalépésekor lép érvénybe,
illetve a csatlakozásra vonatkozó okmány letétbe helyezésének időpontját követő három hónappal, amennyiben ez
a későbbi időpont.
(3) Azon Kormányok tekintetében, amelyek az Egyezmény elfogadására vagy a csatlakozásra vonatkozó okmányt annak hatálybalépési időpontja után helyezik letétbe, az Egyezmény az ilyen okmány letétbe helyezése után
három hónappal lép hatályba.
(4) Az után az időpont után, amikor ezen Egyezmény
valamilyen módosításának hatálybaléptetéséhez szükséges
összes intézkedés megtörtént, vagy a 29. Cikk (2) bekezdés
b) pontja alapján egy módosítást az összes szükséges jóváhagyással egyhangúan elfogadtak, bármely letétbe helyezett elfogadásra vagy csatlakozásra vonatkozó okmányt a
módosított Egyezmény elfogadásának kell tekinteni.
29. Cikk Módosítások (1) Ez az Egyezmény bármelyik Szerződő Kormány
javaslata alapján, az ebben a Cikkben meghatározott valamelyik eljárás betartásával módosítható.
(2) Módosítás egyhangú elfogadással:
a) Az Egyezmény módosítására vonatkozó minden ja
vaslatot a javaslatot tevő Szerződő Kormány kérésére, a
Szervezet köteles valamennyi Szerződő Kormánnyal közölni, az egyhangú elfogadás megfontolása végett.
b) Minden ilyen módosítás az összes Szerződő Kormány által történt jóváhagyás időpontját követő tizenkét
hónap múlva lép hatályba, hacsak korábbi időpontban nem
egyeztek meg. Azt a Szerződő Kormányt, amely a módosításnak a Szervezet általi első meghirdetését követő három
éven belül nem közli elfogadását vagy visszautasítását, úgy
kell tekinteni, mint amelyik a módosítást elfogadta.
c) Visszautasítottnak kell tekinteni minden olyan javaslatot (módosítást), amely ezen bekezdés b) pontja szerint a Szervezet által valamennyi Szerződő Kormány részére történt első meghirdetését követő három éven belül nem
nyert elfogadást.
(3) A Szervezetben való megvizsgálás utáni módosítás:
a) A Szervezet az Egyezményre vonatkozó minden mó
dosító javaslatot, a javaslatot tevő Szerződő Kormány kérésére megvizsgál. Ha a Szervezet Tengerészeti Biztonsági
Bizottságában jelenlevők és szavazók kétharmados többséggel ezt elfogadják, akkor az ilyen módosító javaslatot a
Szervezet Közgyűlése által történő megvizsgálása előtt legalább hat hónappal, a Szervezet minden tagjával és az
összes Szerződő Kormánnyal közölni kell.
b) Ha a Közgyűlésen jelenlevők és szavazók kétharmados többséggel a módosítást elfogadták, akkor a módosítást a Szervezet tartozik jóváhagyás céljából, az összes
Szerződő Kormánnyal közölni.
c) Az ilyen módosítás a Szerződő Kormányok kétharmada által történő elfogadásának időpontját követő 12 hónap múlva lép hatályba. A módosítás valamennyi Szerződő
Kormányra vonatkozóan hatályba lép, kivéve azokat, amelyek a módosítás elfogadását a hatálybalépés előtt nyilatkozatban visszautasítják.
d) A Közgyűlés, a jelenlevők és szavazók kétharmados
többségével, beleértve a Tengerészeti Biztonsági Bizottságban képviselt, a Közgyűlésen jelenlevő és szavazó Kormányok
kétharmadát, az elfogadás időpontjában olyan határozati javaslattal élhet, mely szerint a módosítás olyan fontos jellegű,
hogy az a Szerződő Kormány, amely a c) pont alapján annak
hatálybalépését követő tizenkét hónapon belül úgy nyilatko
zik, hogy a módosítást nem fogadja el, ezen időszak leteltével szűnjék meg ezen Egyezmény részese lenni. Ezt a
határozatot előzetesen az ezen Egyezményben Szerződő
Kormányok kétharmadának kell elfogadnia.
e) Ezen bekezdés nem akadályozza meg azt a Szerződő
Kormányt, amely az Egyezmény módosítására vonatkozó
lépést ennek a bekezdésnek az alapján először javasolta,
hogy bármikor e Cikk (2) vagy (4) bekezdésének megfelelően az általa kívánatosnak ítélt változatot ne választhassa.
(4) Módosítás értekezleten:
a) Valamely Szerződő Kormány kérésére, ha azt a Szer
ződő Kormányok legalább egyharmada támogatja, a Szervezet összehívja a Kormányok Értekezletét az Egyezmény
módosítására vonatkozó javaslatok megtárgyalása céljából.
b) Az ilyen értekezleten a jelenlevő és szavazó Szerződő
Kormányok kétharmados többsége által elfogadott minden módosítást a Szervezet köteles jóváhagyás céljából az
összes Szerződő Kormánnyal közölni.
c) Az ilyen módosítás a Szerződő Kormányok kétharmada által történt elfogadásának időpontját követő 12 hónap múlva lép hatályba. A módosítás valamennyi Szerződő
Kormányra vonatkozóan hatályba lép, kivéve azokat, amelyek a módosítás elfogadását a hatálybalépés előtt nyilatkozatban visszautasítják.
d) Az a) pont alapján összehívott értekezleten a jelenlevők és szavazók kétharmados többsége olyan határozatot
hozhat az elfogadás időpontjában, amely szerint a módosítás olyan fontos jellegű, hogy az a Szerződő Kormány,
amely a c) pont alapján annak hatálybalépését követő tizenkét hónapon belül úgy nyilatkozik, hogy nem fogadja el
a módosítást, ennek az időnek elteltével megszűnik az
Egyezmény részese lenni.
(5) Az Egyezmény e Cikke alapján hozott módosítást,
amely a hajó szerkezetére vonatkozik, csak azokra a hajókra kell alkalmazni, amelyeknek gerincét a módosítás hatálybalépésekor vagy azután fektették le vagy amelyek ebben az időpontban ennek megfelelő építési fokon állanak.
(6) Az e Cikk alapján hatályba lépő minden módosításról és minden egyes ilyen módosítás hatálybalépésének
időpontjáról a Szervezet köteles az összes Szerződő Kormányt értesíteni.
(7) E Cikk alapján tett minden elfogadás vagy nyilatkozat a Szervezethez írott jegyzékben nyújtandó be, amely
köteles az elfogadás vagy nyilatkozat kézhezvételét valamennyi Szerződő Kormánnyal közölni.
30. Cikk Felmondás (1) Az Egyezményt bármelyik Szerződő Kormány az
Egyezménynek reá érvényes hatálybalépésétől számított öt
év elteltével bármikor felmondhatja.
(2) A felmondást a Szervezethez intézett írásbeli értesítésben kell bejelenteni. A Szervezet köteles minden beér
kezett felmondás és a kézhezvétel időpontját az összes
többi Szerződő Kormánnyal közölni.
(3) A felmondás az értesítésnek a Szervezethez való
beérkezése után egy évvel, vagy az értesítésben feltüntetett
ennél későbbi időpontban lép hatályba.
31. Cikk Felfüggesztés (1) Ellenségeskedések vagy más rendkívüli körülmények esetén, amelyek egy olyan államnak a létérdekeit
érintik, melynek kormánya Szerződő Kormány, az ilyen
Kormány ezen Egyezmény alkalmazását teljes egészében,
vagy bármely részében felfüggesztheti. Minden ilyen felfüggesztésről az azt elrendelő Kormány köteles a Szervezetet azonnal értesíteni.
(2) Az ilyen felfüggesztés nem fosztja meg a többi Szerződő Kormányt az Egyezményben biztosított attól a jogától, hogy ellenőrzést gyakoroljon a felfüggesztést elrendelő
Kormány azon hajói fölött, amelyek kikötőit felkeresik.
(3) A felfüggesztést elrendelő Kormány az ilyen felfüggesztést bármikor megszüntetheti; e megszüntetésről haladéktalanul értesítenie kell a Szervezetet.
(4) A Szervezet e Cikk alapján alkalmazott minden
felfüggesztésről vagy felfüggesztés megszüntetéséről köteles valamennyi Szerződő Kormányt értesíteni.
32. Cikk Területek (1) a) Az Egyesült Nemzetek abban az esetben, ha valamely terület közigazgatását ellátja, vagy bármely Szerződő
Kormány, ha valamely terület nemzetközi kapcsolataiért
felelős, amint lehetséges, tanácskozni tartozik az ilyen terület hatóságával annak érdekében, hogy az Egyezményt
erre is kiterjesszék és a Szervezethez intézett írásbeli értesítésben bármikor bejelentheti, hogy ennek az Egyezménynek a hatálya a nevezett területre is kiterjed.
b) Ennek az Egyezménynek a hatálya az értesítésben
megnevezett területre a beérkezésének időpontjától, vagy
az értesítésben megjelölt más időponttól kezdve érvényes.
(2) a) Az Egyesült Nemzetek, vagy bármely Szerződő
Kormány, amely e Cikk (1) bekezdés a) pontja alapján
értesítette a Szervezetet, öt évvel az Egyezménynek bármely más területre történt kiterjesztése után a Szervezethez intézett írásbeli értesítésben bejelentheti, hogy az
Egyezmény hatálya bármely, az értesítésben megnevezett
területre vonatkozóan megszűnik.
b) Ennek az Egyezménynek hatálya bármelyik, az értesítésben megnevezett területre vonatkozóan attól a naptól
számított egy év, vagy az értesítésben feltüntetett határidő
lejártát követően szűnik meg, amely napon az értesítést a
Szervezet kézhez vette.
(3) Ezen Egyezmény hatályának e Cikk (1) bekezdése
alapján bármely területre történt kiterjesztéséről, valamint
e Cikk (2) bekezdése alapján eszközölt bármely ilyen kiterjesztés megszüntetéséről a Szervezet minden Szerződő
Kormányt értesíteni tartozik, minden esetben feltüntetve
az Egyezmény kiterjesztése kezdetének, illetve megszüntetésének időpontját.
33. Cikk Nyilvántartásba vétel (1) Ezt az Egyezményt a Szervezetnél helyezik letétbe és
a Szervezet Főtitkára arról hitelesített megegyező másolatot küld valamennyi aláíró Kormánynak és minden más
Kormánynak, amelyik ezt az Egyezményt elfogadja.
(2) Ezt az Egyezményt hatálybalépése után az Egyesült
Nemzetek alapokmányának 102. Cikke értelmében a Szervezetnél nyilvántartásba kell venni.
34. Cikk Nyelvek Az Egyezmény egyetlen angol és francia nyelvű példányban készült, mindkét szöveg egyaránt hiteles. Hivatalos
orosz és spanyol nyelvű fordítások készülnek és azokat az
aláírt eredetivel együtt helyezik letétbe.
Melynek hiteléül a Kormányaik által erre kellően felhatalmazott alulírottak ezt az Egyezményt aláírták.
Készült Londonban, az 1966. év április havának ötödik
napján.’’
3. § (1) A törvény végrehajtásáról a gazdasági és közlekedési miniszter gondoskodik.
(2) Felhatalmazást kap a gazdasági és közlekedési miniszter, hogy az Egyezményhez csatolt szabályokat, továbbá azok módosításait és kiegészítéseit rendeletben hirdesse
ki.
4. § (1) Ez a törvény a kihirdetését követő 8. napon lép
hatályba, rendelkezéseit azonban 2003. július 17. napjától
kell alkalmazni.
(2) E törvény hatálybalépésével egyidejűleg a Londonban, 1966. évi április hó 5. napján kelt, a ,,Merülésvonalakra vonatkozó Nemzetközi Egyezmény’’ kihirdetéséről
szóló 1975. évi 14. törvényerejű rendelet hatályát veszti.
Mádl Ferenc s. k., Dr. Szili Katalin s. k.,
a Köztársaság elnöke az Országgyűlés elnöke
MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.