📄 Jogszabály szövege
20/2010. (V. 7.) NFGM utasítása a protokoll, reprezentáció, fordítás, tolmácsolás tárgyú kötelezettségvállalások rendjéről.
1. Az utasítás hatálya Jelen utasítás hatálya kiterjed a Nemzeti Fejlesztési és Gazdasági Minisztérium (a továbbiakban: minisztérium)
protokollhoz kapcsolódó szolgáltatásaira és reprezentációs kiadásaira, valamint a fordítási, tolmácsolási feladatainak
ellátására. 2. Protokollhoz kapcsolódó szolgáltatások 2.1. Külföldi vendégek (a továbbiakban: delegáció) magyarországi programjainak szervezésénél elsősorban a Központi
Szolgáltatási Főigazgatóság (a továbbiakban: KSzF) rendelkezésére álló személygépkocsikat kell igénybe venni.
Amennyiben személygépkocsi ilyen módon nem biztosítható és a Nemzetközi Kapcsolatok Szervezési Osztály
(a továbbiakban: NKSZO) vezetője egyéb technikai szempontokat figyelembe véve javasolja gépkocsi bérlését, úgy az
NKSZO felett álló szakállamtitkár engedélyével lehetőség van ennek megvalósítására.
2.2. Az NKSZO csak a delegáció külföldi tagjainak gépkocsi igényeit intézi. A programokon részt vevő magyar delegációs
tagok gépkocsi igényeit a főosztályok közvetlenül rendezik a KSzF Gépjármű Csoportjával.
2.3. Minisztériumi vendég részére szállásköltség csak előzetes miniszteri engedély birtokában és kizárólag külföldi fél
esetében számolható el. A szállásköltségen kívül az elszámolás nem terjedhet ki a telefon, fax használatával,
alkoholtartalmú italok fogyasztásával és más egyéb külön szolgáltatások igénybevételével kapcsolatos költségekre.
2.4. A kormányvárót a miniszter, az államtitkárok, a szakállamtitkárok, valamint a kíséretükben utazó delegáció tagjai
vehetik igénybe. A kormányváróban kávé, alkoholmentes üdítőital, tea fogyasztható. Alkoholtartalmú ital és
dohányáru fogyasztásának költségei az igénybevevőt terhelik, amelyet a helyszínen, a fogyasztást követően kell
rendezni. Amennyiben ez nem történik meg, az NKSZO-hoz beküldött számla alapján a tiltott fogyasztás
továbbszámlázásra kerül a fogyasztó részére. 2.5. A minisztérium meghívására érkező külföldi vendégek (küldöttségek) fogadásakor a kormányváró akkor vehető
igénybe, ha az érkező küldöttséget miniszteri, államtitkári, szakállamtitkári rangú személy vezeti. Alacsonyabb rangú
külföldi vendég akkor veheti igénybe a kormányvárót, ha minisztériumi fogadó partnere legalább szakállamtitkár,
vagy ha a külföldi vendég delegációvezetői rangban érkezik Magyarországra. Külföldi vendégekre nem vonatkozik a
kormányváróban történő szeszes ital fogyasztásának korlátozása. 2.6. A kormányváró használatánál magyar részről törekedni kell a kísérők létszámának minimálizálására, a minisztérium
részéről maximum két fő, a protokoll és a fogadó egység képviselője tartózkodhat a helyiségben.
2.7. A kormányváró igénybevételének szándékát az NKSZO felé az igénybevétel napját legalább öt munkanappal
megelőzően kell bejelenteni. Az igények kielégítése ellenkező esetben nem garantálható, utazás előtt 48 órával 25%,
24 órával 50% felárat kell fizetnie a minisztériumnak.
2.8. Az utasításban nem rögzített kérdésekben a szakmai feltételek biztosítása, a protokolláris szokások maradéktalan
betartása céljából az NKSZO ajánlásai alapján javasolt eljárni.
2.9. A protokoll és kapcsolódó egyéb szolgáltatások finanszírozása költségfelelősségi rendszerben, keretgazdálkodás
kialakításával történik. A keretgazdálkodás felépítése, felelősségrendszere a protokoll keretgazdálkodási
nyomtatványban kerül bemutatásra. 2.10. Az NKSZO munkatársainak személyes közreműködését állami vezetőnek minősülő külföldi vendég (repülőtéri,
vasútállomási, stb.) fogadásánál, illetve búcsúztatásánál a minisztérium államtitkári, szakállamtitkári besorolású
tisztségviselője igényelheti. E protokollszolgáltatást kizárólag a fogadó (búcsúztató) állami vezető aláírásával lehet az
NKSZO–nál igényelni, legalább 2 munkanappal az igénybevétel tervezett napját megelőzően. E rendelkezéstől való
eltérésre megfelelően indokolt esetben a miniszter adhat engedélyt.
3. Igénylés, engedélyezés 3.1. Protokoll szolgáltatást igényelni – a protokollkonyhai szolgáltatások kivételével – kizárólag a protokoll igénylőlap
(nyomtatvány) kitöltésével lehet. A rendezvényt szervező szervezeti egység vezetője által aláírt igénylőlapot faxon,
majd kézbesítővel kell az NKSZO-ra eljuttatni. 3.2. Protokoll igényt a belföldi rendezvények esetén legalább 5 munkanappal, külföldiekkel kapcsolatos rendezvények,
úgy mint külföldi delegáció étkeztetése, külföldi partnerrel tárgyalások, reptéri transzfer esetén pedig legalább
7 munkanappal az igénybevétel tervezett napját megelőzően kell benyújtani először faxon, majd kézbesítő útján.
3.3. Az NKSZO a feladatok eredményes teljesítéséért csak az időben jelzett igénylések esetében tud felelősséget vállalni.
3.4. Az igénylőlapon – amennyiben a rendezvényhez kapcsolódik protokollszolgáltatás és tolmács igénybevételére kerül
sor – fel kell tüntetni, hogy a tolmács résztvevője-e a rendezvénynek vagy sem.
3.5. A protokollkonyhai szolgáltatásra vonatkozó igényt (kávé, ásványvíz igénylése) közvetlenül a protokollkonyhán kell
bejelenteni. 4. Protokoll konyha (minisztériumon belüli) működése 4.1. Protokoll konyha csak a minisztérium Honvéd utcai épületében működik, a minisztériumhoz tartozó egyéb
épületekben (Margit körút, Kéthly Anna tér) a protokoll ellátás biztosítása a helyi viszonyokhoz mérten – az NKSZO
irányítása alatt – egyéni rend és eljárás szerint kerül megvalósításra.
4.2. A Protokoll konyha irányítási felügyeletét a KSzF, szakmai felügyeletét az NKSZO vezetője látja el. A készletek
feltöltését az NKSZO vezetője írásban igényli a KSzF-nél.
4.3. A Protokoll konyha szolgáltatásai: a) ásványvíz, kávé, tea,
b) felsővezetői rendelkezésre ünnepélyes aláíráskor, illetve kitüntetések átadásakor pezsgő.
4.4. A Protokoll konyha szolgáltatásait igénybevevők köre: a) miniszter,
b) államtitkár, c) kabinetfőnök, d) szakállamtitkár, e) főosztályvezető.
4.5. Főosztályvezetők legalább 10 fő (amelyből 5 fő külsős) részvétele esetén, az NKSZO kezelésében levő tárgyalókban
tartott hivatalos tárgyalásokon vehetik igénybe a konyha szolgáltatásait. A résztvevőkről név– és beosztás szerinti
kimutatást kell csatolni az igénylőlap mellé. 10 fő (amelyből 5 fő külsős) alatti létszám esetén a személyi reprezentációs
keret terhére történik a vendéglátás. 4.6. Az NKSZO kezelésben lévő tárgyalók:
a) NFGM, Szemere u., könyvtárterem b) NFGM, Szemere u., galéria
c) NFGM, Szemere u., fszt. 29-es terem d) NFGM, Szemere u., klubszoba (szakkönyvtár)
e) NFGM, Szemere u., imaterem (127.) (I. emelet)
f) NFGM, Szemere u., 123-as terem (I. emelet)
g) NFGM, Honvéd u., Erdész Terem (331.) (I. emelet)
i) NFGM, Kéthly Anna tér, nagy tárgyaló (II. emelet)
j) NFGM, Kéthly Anna tér, kis tárgyaló (II. emelet)
4.7. Protokoll konyha szolgáltatásainak igénylése: 4.7.1. A Protokoll konyha a hatáskörükbe tartozó szolgáltatást csak az előre legalább a rendezvényt megelőző
3 munkanappal leadott protokoll konyha igénylőlap (nyomtatvány) vagy az NKSZO–nak megküldött protokoll
igénylőlap (nyomtatvány) alapján teljesíthetnek. 4.7.2. A protokoll konyha igénylőlapot 2 példányban kell kiállítani, melyből az egyik példány a konyháé, a második
példány az igénylőé. Szervezeti egységenként folyamatos sorszámot kell az igénylőlapra ráírni, minden év január
1-jétől kezdődően. 4.7.3. A Honvéd/Szemere utcai épületben való hivatalos vendéglátás keretében felszolgált ital, kávé, tea, ásványvíz
megrendelésére vonatkozó protokoll konyha igénylőlapokat a szervezeti egységek töltik ki és juttatják el a
protokollkonyhára, kivéve azon alkalmakat, amikor egy rendezvényhez igényelnek egyéb, étellel kapcsolatos
protokoll konyhai szolgáltatást. Ebben az esetben a protokoll igénylőlapon kell szerepeltetni a konyha szolgáltatásaira
vonatkozó igényeket és az NKSZO részére kell továbbítani.
4.8. A protokoll igénylőlapon elküldött igénylések a következő feltételekkel teljesíthetők:
4.8.1. Pogácsa vagy bármilyen aprósütemény biztosítása csak minimum 3 órát igénybevevő esemény esetén és csak az
NKSZO kezelésében levő termekben lehetséges. Időtartam szempontjából ettől csak miniszteri, államtitkári és
szakállamtitkári események esetén lehet eltérni, de a helyszínnek változatlanul az NKSZO által kezelt termek lehetnek.
4.8.2. Szendvicsek felszolgálása kizárólag étkezési időben, délben: 11.30–13.30 között, este 18.30–20.30 között
igényelhető, ettől eltérni csak az NKSZO felett közvetlenül álló szakállamtitkár jóváhagyásával lehet.
4.8.3. A minisztérium épületében az NKSZO által finanszírozott ültetett, tehát nem állófogadásos étkezést csak a
miniszter részvételével maximum 8 fő létszámig engedélyezett, ennél nagyobb létszámú hasonló jellegű rendezvényt
csak miniszteri engedéllyel lehet az épületben – saját cateringeszközök hiányában, külső catering igénybevételével –
megvalósítani. 5. A reprezentáció fogalma 5.1. Reprezentáció alatt a minisztérium tevékenységével összefüggő hivatali, szakmai, diplomáciai rendezvény, esemény
keretében, továbbá az állami ünnepek alkalmával ellenérték nélkül nyújtott vendéglátást (étel, ital) és a reprezentáció
jogcímein belül szereplő szolgáltatásokat értjük. 5.2. Nem minősülnek reprezentációs kiadásoknak azon juttatások (ellátásoknak, szolgáltatásnak) költségei, amelyek a
rendezvény lebonyolításának feltételeit képezik (pl. terembérleti díj, gépkocsi bérlés, a bemutatóeszközök használati
díja, a közreműködő hivatalból résztvevők, kiküldetésben lévők utazási és szállásköltségei, hangosítás, tolmácsfülke,
mikrofonszolgáltatás költségei). E kiadások nem a vendéglátással, hanem a minisztérium tevékenységével összefüggő
költségek, melyek elszámolása az általános szabályok szerint történik.
6. A reprezentáció jogcímei 6.1. A belföldön hivatali, szakmai tárgyalásokon, értekezleteken, tanácskozásokon, rendezvényeken térítésmentesen
biztosított étel– és italszolgáltatás. 6.2. Egyes belföldi rendezvények, kitüntetés átadás, nemzeti ünnepek, évfordulók alkalmával szervezett kulturális vagy
más, nem szakmai program költségei. 6.3. Hivatalos célú ajándékozásnak minősül a vásárolt termék vagy szolgáltatás ellenérték nélkül történő átadása.
6.4. Személyi reprezentációnak minősül a vezetői beosztással kapcsolatos vendéglátás a 7.1. alpont figyelembevételével.
7. A reprezentációra fordítható kiadások 7.1. Személyi reprezentáció a főosztályvezető, valamint az államtitkárságról vagy szakállamtitkárságról, vagy miniszteri
kabinetről írásban kijelölt személy (a továbbiakban: jogosultak) által használható fel, a 6.1. pontban meghatározott
szűkebb körű hivatalos célú megbeszélések, értekezletek, találkozók, étkezések alkalmával felmerülő – számlával
igazolt – kiadások finanszírozására. E kiadások között alkoholmentes ital, kávé, tea, tej, gyümölcs, szendvics, pogácsa,
aprósütemény, virág ellenértéke számolható el. 7.2. Amennyiben a miniszteri kabineten, az államtitkárságon és a szakállamtitkárságon a titkárságvezető főosztály-vezetői
besorolásnál alacsonyabb besorolásban van, abban az esetben is államtitkárságonként vagy
szakállamtitkárságonként és a miniszteri kabineten is 1 főt illet meg a személyi reprezentációs keret. Amennyiben a
titkárságvezető főosztály-vezetői besorolásban van, úgy személyi reprezentáció általa nem használható fel.
Amennyiben a főosztályt főosztályvezető helyett főosztályvezetői besorolásnál alacsonyabb besorolásban lévő
vezető vezeti, abban az esetben őt illeti meg a reprezentációs keret.
7.3. Ha a kinevezés hó közben történik, úgy a személyi reprezentációs keret a következő teljes hónaptól igényelhető a
leadott kinevezési okirat és az NKSZO vezetőjének ellenjegyzése alapján. Visszamenőlegesen reprezentációs keret
nem igényelhető. 7.4. A személyi reprezentációs keret igénylésének módja:
a) Kinevezési okirat másolatának elküldése az igénylési feljegyzéssel az NKSZO vezetője részére.
b) NKSZO vezetője megvizsgálja a jogosultságot és megfelelés esetén engedélyezi azt, ellenkező esetben
elutasíthatja. c) Az engedélyezési kézjeggyel ellátott feljegyzést az NKSZO vezetője továbbítja a KSzF illetékes pénzügyi vezetője
számára, aki gondoskodik a keret pénzügyi kiutalásáról. d) A jogosult vagy meghatalmazottja felveszi a részére kiutalt személyi reprezentációs keretet.
7.5. A személyi reprezentációs keret összege 10 000 Ft/jogosult/hó. A KSzF a személyi reprezentáció céljára meghatározott
keret összegét előlegként havonta, a házipénztáron keresztül bocsátja a jogosultak rendelkezésére.
7.6. A jogosultak kötelesek a keret felhasználásáról havonta, a KSzF (1055. Budapest, Kossuth tér 2–4.) nevére szóló számlák
benyújtásával és a személyi reprezentációra felvett előlegről szóló elszámolással (nyomtatvány) a KSzF
házipénztárában elszámolni. Indokolt esetben lehetőség van a személyi reprezentációs keret módosítására, a
keretkezelő az NKSZO felett közvetlenül álló szakállamtitkár távolléte esetén az SZMSZ-ben kijelölt gazdasági vezető
jóváhagyásával. 7.7. Megbízott főosztályvezető esetén személyi reprezentációs keretet az NKSZO vezetője engedélyezhet, amennyiben a
megbízás meghaladja a 3 hónapos időtartamot. 7.8. A miniszternek, államtitkárnak, szakállamtitkárnak és kabinetfőnöknek (a továbbiakban: felsővezetők) indokolt
esetben lehetőségük van kizárólag belföldi tárgyalópartner vendégül látására étteremben, vendéglátóhelyen évi
összesen 50 000 Ft/vezető értékben (személyi protokoll keret).
7.9. A felsővezetők esetében a keret teljes felügyelete az NKSZO vezetőjének jogosultsága. A keretet kizárólag belföldi
partnerek vendégül látására étteremben, kávézóban, szállodában lehet felhasználni, legalább három nappal az
NKSZO-ra megérkezett protokoll igénylőlap megküldését követően. 7.10. Vendéglátás utólagos elszámolására nincsen lehetőség. Számlát kizárólag az NKSZO által a vendéglátóhelyre
megküldött hivatalos megrendelővel együtt fogadunk el. A keret túllépésére indokolt esetben csak miniszteri
engedéllyel van lehetőség. 7.11. A felsővezetők számára biztosított VIP-kártya felhasználása protokoll események finanszírozására nem megengedett.
7.12. A külföldi és belföldi vendégek hivatalos célú vendéglátására (6.1. és 6.2. alpont) feljogosítottak körét és értékhatárait
az üzleti vendéglátásra jogosultak köre és a vendéglátásra fordítható keretösszegek felső határai (nyomtatvány)
tartalmazza. Az ettől esetlegesen eltérő tényleges felhasználást – az eltérés indoklásával – az igénylőnek utólagosan is
engedélyeztetni szükséges, jelen utasítás szerinti engedélyezési jogkörben. Főosztályvezető külföldi delegációt
étteremben, vendéglátóhelyen a nemzetközi gazdasági kapcsolatokért felelős szakállamtitkár előzetes engedélyével
láthat vendégül. 7.13. A reprezentációs szolgáltatások igénybevételénél a költségtakarékos megoldások alkalmazására kell törekedni.
A hivatalos vendéglátás keretében bonyolított rendezvényeken, fogadáson, kulturális és egyéb programokon a
minisztériumi résztvevők, a kísérők létszáma nem haladhatja meg a vendégek létszámát (a tolmács a vendégek közé
sorolandó), kivéve a miniszter programjait. Ez a megkötés nem vonatkozik az 1–2 fő vendégből álló küldöttségekre, de
a maximális létszám itt sem haladhatja meg a külföldi vendégek 2–3 főből álló létszámát.
7.14. Ebédeken, vacsorákon, díszétkezéseken a jelenlévők létszáma sem államtitkár, sem szakállamtitkár, sem kabinetfőnök
esetében nem haladhatja meg a 14 főt. Főosztályvezető által adott étkezéseken a létszám nem lehet több 10 főnél.
Fentiektől eltérni kizárólag az NKSZO felett közvetlenül álló gazdasági ügyekért felelős államtitkár előzetes
jóváhagyásával lehetséges. A létszámkorlátozások esetében kivételt képeznek a miniszter rendezvényei.
7.15. A tolmács(ok)ról igény esetén a rendezvényt szervező szervezeti egységnek kell gondoskodnia, a felsővezetők
esetében ezt a feladatot a NKSZO látja el.
7.16. Főosztályvezetői, vagy magasabb beosztású külföldi vendégek (delegációk, küldöttségvezetők és szűk körben
közvetlen munkatársaik) részére magyarországi tartózkodásuk időtartama alatt – a hivatalos vendéglátás keretébe
tartozó – egy díszebéd, vagy egy vacsora, vagy egy állófogadás és egy kulturális program szervezhető az üzleti
vendéglátásra jogosultak köre és a vendéglátásra fordítható keretösszegek felső határaiban (nyomtatvány)
feltüntetett keretösszegig. A kulturális programot kiválthatja egy étkezés. Miniszteri rendezvények esetén kivételes
esetekben, miniszteri szintű delegációnál el lehet térni jelen utasítás rendelkezéseitől.
7.17. Külföldi állami vezető részére ajándék a nemzetközi szokásoknak megfelelően, a viszonosság figyelembevételével
adható. Vállalatvezető esetében az ajándékozás magyar részről az utasítás alapján nem megengedett.
7.18. Belföldi vendég, vagy személy részére ajándékozást az NKSZO felett közvetlenül álló szakállamtitkár csak az eseményt
megelőzően engedélyezhet. Az ajándékozás keretösszegét és a jogosultak körét az ajándékvásárlásra jogosultak köre
(nyomtatvány) tartalmazza. Főosztályvezető kizárólag államtitkár/szakállamtitkár/kabinetfőnök előzetes jóváhagyásával ajándékozhat meghatározott keretösszegig.
7.19. Ajándék beszerzésére, valamint annak kiadására kizárólag az NKSZO kezdeményezésével kerülhet sor, ezért az igények
benyújtása is részükre történik. Az igények benyújtásánál a protokoll igénylőlapon pontosan fel kell tüntetni az
ajándékozott nevét és beosztását. Az ajándékozott tárgyakra az NKSZO javaslatot tehet.
7.20. Amennyiben ajándék vásárlására van szükség, az NKSZO vezetője írásban megrendeli az ajándéktárgy beszerzését a
KSzF-től, feltüntetve a várható költséget. Az ajándék beszerzésének költségeit és közterheit a KSzF számolja el a
benyújtott számlák alapján. Az ajándék beszerzésének kötelezettségvállalója az NKSZO vezetője, ellenjegyzője a KSzF
gazdasági igazgatója. 7.21. Külföldi utazás esetén lehetőség van tartalékajándék igénylésére, melyekről az utazás után az igénylő köteles
elszámolni. 8. A reprezentációs kiadások pénzgazdálkodási előírásai 8.1. A minisztérium rendezvényeinek és a felsővezetők 50 E Ft/év/vezető vendéglátási keretének fedezetét, valamint az
ezekhez kapcsolódó adó és járulék fizetési kötelezettségeket a minisztérium igazgatása költségvetése tartalmazza.
A személyi reprezentáció – ide nem értve a felsővezetők 50 E Ft/év/vezető vendéglátási keretét – Protokoll Konyha,
Ajándékraktár feltöltésének költségeit a KSzF éves költségvetése tartalmazza.
8.2. A megállapított előirányzatok összegéig kötelezettségvállaló – a 4. pontban (Protokoll konyhai szolgáltatások)
foglaltak kivételével – az NKSZO vezetője. A 4. pontban foglaltak esetében kötelezettségvállaló a KSzF gazdasági
igazgatója. 8.3. A gazdasági eseményenként 100 000 Ft–ot meghaladó kötelezettségvállalás ellenjegyzője a Költségvetési és
Kontrolling Főosztály (a továbbiakban: KKF) Pénzügyi és Gazdálkodási Osztályát vezető főosztályvezető–helyettes
vagy az általa írásban kijelölt személy. A 200 000 Ft-ot meghaladó együttes kiadás esetén – a pénzügyi ellenjegyzést
megelőzően – az SZMSZ-ben kijelölt gazdasági vezető jóváhagyása is szükséges.
8.4. A minisztérium rendezvényeivel kapcsolatos kötelezettségek analitikus nyilvántartását a KKF vezeti. Ennek
biztosítására az NKSZO köteles valamennyi befogadott igénylőlap egy példányát a KKF részére rendelkezésére
bocsátani. 8.5. A protokollszolgáltatások számláinak szakmai igazolása az NKSZO feladat- és hatáskörébe tartozik.
8.6. A KKF a protokollkeret lekötéséről – a beérkezett kötelezettségvállalások, illetve igénylőlapok alapján – az NKSZO
megkeresése alapján az NKSZO vezetője részére kimutatást küld.
9. A fordításokkal kapcsolatos feladatok eljárási rendje 9.1. A minisztériumban a fordítási tevékenységgel kapcsolatos ügyintézési és koordinációs feladatok ellátása (nyers
fordítás, lektorált fordítás, hitelesítés, korrektúra, kiadásra szánt fordítás, fordítás adaptáció, fordítás hitelesítés
elvégeztetése) az NKSZO feladatkörébe tartozik. 9.2. Külső szervezetet, személyt, irodát fordítási feladatok ellátásával kizárólag az NKSZO vezetője, vagy az általa kijelölt
személy bízhat meg, a hatályos jogszabályi rendelkezések, így különösen a közbeszerzésekről szóló 2003. évi
CXXIX. törvény és az államháztartás működési rendjéről szóló 292/2009. (XII. 19.) Korm. rendelet (a továbbiakban:
Ámr.) rendelkezéseinek betartásával. 9.3. Az Ámr. 72. § (3) bekezdése értelmében a kötelezettségvállalás írásban történhet az NKSZO vezetőjének ellenjegyzése
– valamint amennyiben a minisztérium a fordítóirodával nem kötött szerződést, úgy a pénzügyi ellenjegyzés – után,
aki köteles az Ámr. 74. § (3) bekezdésében előírt minden olyan körülményről meggyőződni, amely a
kötelezettségvállalás célszerűségét és teljesíthetőségét biztosítja. 9.4. A szakmai követelmények biztosítása, a párhuzamos vagy ismételt fordítások elkerülése, valamint a legtakarékosabb
megoldások kiválasztása érdekében a kötelezettségvállalás a minisztérium alaptevékenységéhez kapcsolódó fordítási
feladatokra jóváhagyott költségvetési előirányzat, valamint fejezeti kezelésű, erre a célra felhasználható
előirányzatainak (továbbiakban: előirányzat) összeghatáráig történhet. 9.5. Amennyiben a lefordított vagy lektorált anyagokat hitelesíteni szükséges, erről a hivatalos hitelesítést – ha jogszabály
eltérően nem rendelkezik – csak az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda Zrt. adhatja ki.
9.6. A fordítási feladatok ellátásával az erre a célra szerződéssel rendelkező fordítóiroda bízható meg. Különösen speciális
szakanyag fordításakor a megrendelést indító szervezeti egység eseti jelleggel javaslatot tehet az adott témakörben
jártas minősített fordító és lektor szakember személyére. 9.7. Az NKSZO feladatkörébe tartozik továbbá:
a) az előirányzatok tervezéséhez javaslat elkészítése, az előirányzattal való gazdálkodás;
b) a szükséges nyilvántartások vezetése, a kötelezettségvállalások nyilvántartása, a fordítandó anyag hivatalos
(papír alapú) beérkezése után a szükséges engedélyeztetés, majd a fordítandó anyag kiadása, az elkészített
fordítás beérkezését követően annak továbbítása az igénylő szervezeti egység részére, a teljesítés igazolása, majd
az eredeti számla és a teljesítésigazolás megküldése a KKF részére.
10. A fordítások igénylésének menete 10.1. Fordítási szolgáltatást a főosztályvezetők igényelhetik írásban a fordítási igénylőlap (nyomtatvány) kitöltésével. Az
előzetes kalkulációk alapján, ha a fordítás költsége előre láthatóan meghaladja a 100 000 Ft-ot, az adott szervezeti
egység felett közvetlen irányításért felelős szakállamtitkár/államtitkár/kabinetfőnök egyetértése szükséges.
A fordításra vonatkozó mindenkori Ft/karakter árat a fordítás összegéről és teljesítéséről (nyomtatvány) tartalmazza.
10.2. A megrendelő szervezeti egység vezetőjének az eredeti aláírásával ellátott fordítási igénylőlapot, valamint a
fordítandó anyagot az NKSZO-ra kell eljuttatnia. A fordítandó anyagot, egyidejűleg – amennyiben rendelkezésre áll –
elektronikus úton is meg kell küldeni a forditas@nfgm.gov.hu e-mail címre vagy az ügyintéző közvetlen címére.
A 25 oldal feletti anyag fordítása esetén – a költséghatékonyság elvét követve – elegendő az anyagot csak elektronikus
úton eljuttatni az ügyintéző és a forditas@nfgm.gov.hu e–mail címre.
10.3. Nagyobb terjedelmű anyag – a 15 oldalt, vagy 22 500 karaktert (1 oldal = kb. 1500 karakter) meghaladó – fordítása
esetén előzetes egyeztetés szükséges a fordítási határidő megállapítása kapcsán. A fordítások esetében a határidő
jelentős költségtényező, ezért azok csak indokolt esetben rendelhetők meg sürgősséggel. A sürgősség kérdésében
ugyancsak előzetes egyeztetés szükséges az NKSZO-val. A fordítások esetében felmerülő teljesítési minimum
mennyiségeket, valamint határidőket a fordítás összegéről és teljesítéséről (nyomtatvány) tartalmazza.
10.4. A fordítási igénylőlapot az NKSZO vezetője – vagy az általa írásban meghatalmazott személy – aláírásával engedélyezi
(ellenjegyzi), illetve annak megtagadásáról a megrendelő szervezeti egységet értesíti. A fordítás elkészítésének
megtagadása abban az esetben történhet meg, ha az igényelt fordítás előzetes tervezésében a tétel nem szerepelt
vagy annak mértéke indokolatlanul nagy, és amennyiben a keret nem elegendő annak biztosítására, illetve az igénylő
szakosztály sem tud saját forrásból a feladat elvégzéséhez szükséges finanszírozást biztosítani.
10.5. Amennyiben a minisztérium nem kötött fordítóirodával szerződést, úgy a fordítási igénylőlapot az NKSZO vezetője
pénzügyi ellenjegyzés céljából megküldi a KKF részére. Amennyiben a fordítás megrendeléséhez a jelen utasításba
foglalt további engedély szükséges, úgy azt be kell szerezni a pénzügyi ellenjegyzést megelőzően.
10.6. Az előzetes kalkulációk alapján a 100 000 Ft-ot meg nem haladó fordítások esetén az NKSZO vezetője, illetve
helyettese, a 100 000 Ft feletti fordítási igényeket pedig az SZMSZ-ben kijelölt gazdasági vezető hagyja jóvá.
10.7. Az NKSZO a beérkezett kész fordítást, valamint az engedélyezett fordítási igénylőlapot a megrendelést indító
szervezeti egység vezetője részére átadja, aki az engedélyezett ügyiraton az átvételt és a szakmai teljesítést igazolja,
majd azt az NKSZO-hoz 5 munkanapon belül visszajuttatja. A fordítás minőségével kapcsolatosan ezen határidőn
belül, a fordítás minőségével kapcsolatos jegyzőkönyv (nyomtatvány) kitöltésével kell az esetleges észrevételeket
megtenni. 10.8. Az igazolt fordítások számláit, a teljesítésigazolást, valamint a fordítási igénylőlap másolatát az NKSZO vezetője
kifizetésre továbbítja a KKF részére. 10.9. A pénzügyi teljesítésekről a KKF negyedévente írásos tájékoztatást ad az NKSZO vezetője részére.
11. A tolmácsolással kapcsolatos feladatok eljárási rendje 11.1. A minisztériumban a tolmácsolási tevékenységgel kapcsolatos ügyintézési és koordinációs feladatok ellátása
(konszekutív {követő} és szinkrontolmács megrendelése) az NKSZO feladatkörébe tartozik.
11.2. Külső szervezetet, személyt, irodát tolmácsolási feladatok ellátásával kizárólag az NKSZO vezetője, vagy az általa
kijelölt személy bízhat meg. 11.3. Az Ámr. 72. § (3) bekezdése értelmében a kötelezettségvállalás írásban történhet az NKSZO vezetőjének ellenjegyzése
– valamint amennyiben az NFGM tolmácsirodával nem kötött szerződést, úgy pénzügyi ellenjegyzés – után, aki köteles
az Ámr. 74. § (3) bekezdésében előírt minden olyan körülményről meggyőződni, amely a kötelezettségvállalás
célszerűségét és teljesíthetőségét biztosítja. 11.4. A kötelezettségvállalás a tolmácsolások díja előirányzat, valamint fejezeti kezelésű, erre a célra felhasználható
előirányzatainak (továbbiakban: előirányzat) összeghatáráig történhet. 11.5. A tolmácsolási feladatok ellátásával az erre a célra szerződéssel rendelkező tolmácsiroda bízható meg. A felsővezetők
személyéhez köthető tolmácsolás esetén a megrendelést indító szervezeti egység eseti jelleggel javaslatot tehet az
adott témakörben jártas tolmács személyére. 11.6. Az NKSZO feladatkörébe tartozik továbbá:
a) az előirányzatok tervezéséhez javaslat elkészítése, az előirányzattal való gazdálkodás;
b) a tolmácsigény beérkezése után a megrendelést ellenjegyzi, majd továbbítja a szerződéssel rendelkező
tolmácsiroda felé, illetve a 11.5. alpontban meghatározott speciális igény szerint kiválasztott tolmács részére;
c) a tolmács személyének (név, telefonszám, e–mail) megadása az igénylő szervezeti egység részére a tolmácsolási
tevékenység megkezdése előtt legalább 24 órával; d) az elvégzett tolmácsolási szolgáltatást követően a teljesítés igazolása, majd az eredeti számla és a
teljesítésigazolás megküldése a KKF részére. 12. A tolmácsolások igénylésének menete
12.1. Tolmácsolási szolgáltatást a hatályos SZMSZ szerinti szervezeti egységek vezetői igényelhetik írásban a tolmácsolási
igénylőlap (nyomtatvány) kitöltésével. Ha az előzetes kalkulációk alapján a szolgáltatás ára meghaladja a 100 000 Ft-ot,
az SZMSZ-ben kijelölt gazdasági vezető jóváhagyása is szükséges. A tolmácsolási tevékenység ellátása tárgyában
megkötendő szerződésben rögzített árakat a tolmácsolás díjai nyomtatvány tartalmazza.
12.2. A megrendelő szervezeti egység vezetője az eredeti, aláírásával ellátott tolmácsolási igénylőlapot, benne a szükséges
adatok megjelölésével (nyelv, pontos időpont, helyszín stb.) az NKSZO részére papír alapon juttatja el.
12.3. Angol, német, francia nyelvek esetén a tolmácsolási igénylőlapot legkésőbb a szolgáltatás napját megelőző
5 munkanappal, felsővezetői tolmácsolási igények esetén a szolgáltatás megkezdése előtt legkésőbb 48 órával kell
megküldeni az NKSZO–hoz. Egyéb nyelvek vonatkozásában a tolmácsolási igénylőlap leadásának határideje a
szolgáltatást megelőző legalább 8 munkanap, felsővezetők esetében legalább 72 óra.
12.4. A tolmácsolási igénylést az NKSZO vezetője – vagy az általa írásban meghatalmazott személy – aláírásával engedélyezi
(ellenjegyzi), illetve annak megtagadásáról a megrendelő szervezeti egységet értesíti.
12.5. Amennyiben a minisztérium nem kötött tolmácsirodával szerződést, úgy a tolmácsolási igénylőlapot az NKSZO
vezetője pénzügyi ellenjegyzés céljából megküldi a KKF részére. Amennyiben szükséges az engedélyeztetés, úgy a
pénzügyi ellenjegyzést megelőzően be kell szerezni az SZMSZ-ben kijelölt gazdasági vezető engedélyét.
12.6. Az elvégzett tolmácsolás minőségével kapcsolatos esetleges észrevételek a szolgáltatást követő 1 munkanapon belül
a tolmácsolás minősége (nyomtatvány) kitöltésével tehetők meg. Az elvégzett tolmácsolást követően annak
megtörténtéről/esetleges elmaradásáról a szolgáltatást igénybe vevő szervezeti egység tájékoztatja az NKSZO-t.
12.7. A megrendelő által igazolt (kifizethető) tolmácsolások számláit, a teljesítésigazolást, valamint a tolmácsolási
igénylőlap másolatát az NKSZO vezetője kifizetésre továbbítja a KKF részére.
12.8. A pénzügyi teljesítésekről a KKF negyedévente írásos tájékoztatást ad az NKSZO vezetője részére.
13. Záró rendelkezések 13.1. Ez az utasítás a közzétételét követő napon lép hatályba.
13.2. Az ezen utasításban meghatározott szolgáltatások igénylése nyomtatványokon történik.
13.3. Felhívom az NKSZO vezetőjét, hogy – a KKF vezetőjének egyetértésében –
a) a fordítási igénylőlap, b) a fordítás minőségével kapcsolatos jegyzőkönyv,
c) a fordítás összegéről és teljesítéséről, d) a tolmácsolási igénylőlap,
e) a tolmácsolás minősége, f) a tolmácsolás díjai,
g) a személyi reprezentációra felvett előlegről szóló elszámolás,
h) az üzleti vendéglátásra jogosultak köre és a vendéglátásra fordítható keretösszegek felső határai,
i) a protokoll igénylőlap, j) az ajándékvásárlásra jogosultak köre,
k) a protokoll konyha igénylőlap, l) a protokoll keretgazdálkodási
nyomtatványok tartalmát, – melyek alkalmazása az utasítás végrehajtása során kötelező – meghatározza és azokat az
ezen utasítás közzétételét követő 3 napon belül az intraneten közzétegye.
13.4. A jogszabály-előkészítés, a más tárcák hatáskörébe tartozó előterjesztések véleményezésének koordinációjáról és a
felkészítés rendjéről szóló 16/2008. (IX. 25.) NFGM utasítás 8.6. pontja, valamint 8.7. pontjában a „ – a felelős vezető által
előkészített – egységes szerkezetben” szövegrész hatályát veszti. Varga István s. k.,
nemzeti fejlesztési és gazdasági miniszter
MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.