📄 Jogszabály szövege
43/2004. (III. 16.) Korm. rendelete a Magyar Köztársaság Kormánya és az Európai Közösség között a műszaki szabályok és az információs társadalom szolgáltatásai terén követendő információszolgáltatási eljárásról szóló, Brüsszelben, 2003. december 11-én aláírt Megállapodás kihirdetéséről.
(A diplomáciai jegyzékváltás 2004. február 27-én megtörtént.) 1. §
A Kormány a Magyar Köztársaság Kormánya és az
Európai Közösség között a műszaki szabályok és az információs társadalom szolgáltatásai terén követendő információszolgáltatásról szóló, Brüsszelben, 2003. december
11-én aláírt Megállapodást e rendelettel kihirdeti.
2. § A Megállapodás hiteles magyar nyelvű szövege a következő:
,,Megállapodás
a Magyar Köztársaság Kormánya és az Európai
Közösség között a műszaki szabályok és az információs
társadalom szolgáltatásai terén követendő
információszolgáltatási eljárásról a Magyar Köztársaság Kormánya, a továbbiakban
,,a Magyar Köztársaság’’, egyrészről, valamint
az Európai Közösség, a továbbiakban ,,a Közösség’’
másrészről, a továbbiakban a ,,Szerződő Felek,’’
tekintettel az egyrészről a Magyar Köztársaság, másrészről az Európai Közösségek és tagállamai között létrejött,
társulás létesítéséről szóló Európai Megállapodásra1, különös tekintettel annak 1. cikkében megfogalmazott célokra,
tekintettel az Európai Közösségen belül2, a műszaki
szabályok és az információs társadalom szolgáltatásai területén alkalmazott információszolgáltatási eljárásra,
1 HL L 347. szám, 1993. 12. 31., 2. o. Megállapodás az Európai
Közösség és a Magyar Köztársaság Társulási Tanácsának 6/2002 számú
Határozata szerinti utolsó módosításnak megfelelően (HL L 115. szám,
2003. 05. 14., 1. o.).
2 A Tanács és az Európai Parlament 1988. június 22-i, 98/34/EK
irányelve a műszaki tartalmú szabályozások és szabványok, valamint az
információs társadalom szolgáltatásai terén történő információszolgáltatási eljárás megállapításáról (HL L 204. szám, 1998. 07. 21. 37. o.). Utolsó
módosítása a Tanács és az Európai Parlament 98/48/EK irányelve
(HL L 217. szám 1998. 08. 05. 18. o.).
tekintettel az egyrészről a Magyar Köztársaság, másrészről az Európai Közösségek és tagállamai között társulás
létesítéséről szóló Európai Megállapodáshoz csatolt, a
megfelelőség-értékelésről és az ipari termékek elfogadásáról szóló Jegyzőkönyvre (angol rövidítése: PECA3 különösen az annak 12. cikkében megfogalmazott célokra,
figyelembe véve a Magyar Köztársaság és a Közösség
elkötelezettségét arra, hogy előmozdítsák a Szerződő Felek közötti harmonikus gazdasági kapcsolatokat,
figyelembe véve a Magyar Köztársaság és a Közösség
között a kereskedelem technikai akadályai terén folyó
együttműködést és az ennek keretében létrejött egyetértést, hogy a Magyar Köztársaságra is kiterjesztik a Közösségben a műszaki szabályokra és az információs társadalom szolgáltatásai terén alkalmazott információszolgáltatási eljárást,
a következőkben állapodnak meg: 1. cikk E Megállapodás értelmében a következő meghatározások érvényesek:
1. ,,termék’’: minden iparilag előállított termék és
mezőgazdasági termék, a halfeldolgozási termékeket is beleértve;
2. ,,szolgáltatás’’: az információs társadalom minden
szolgáltatása, azaz minden általában térítés ellenében,
távolról, elektronikus úton és a szolgáltatást igénybe vevő
fél egyéni kérésére nyújtott szolgáltatás.
E meghatározás alkalmazásában:
— ,,távolról’’: azt jelenti, hogy a szolgáltatást a felek
egyidejű jelenléte nélkül nyújtják,
— ,,elektronikus úton’’: olyan szolgáltatást jelent,
amelynek küldése és vétele elektronikus adatfeldolgozó
(beleértve a digitális tömörítést is) és -tároló eszközök
segítségével történik, és amelynek elküldése, továbbítása
és vétele teljes egészében vezetéken, rádión, optikai vagy
egyéb elektromágneses eszköz útján történik,
— ,,a szolgáltatást igénybe vevő fél egyéni kérésére’’:
azt jelenti, hogy a szolgáltatást egyéni kérésre történő adatátvitel útján biztosítják.
Azoknak a szolgáltatásoknak a tájékoztató jellegű jegyzékét, amelyek nem tartoznak e meghatározás hatálya alá,
az I. melléklet tartalmazza.
E Megállapodás nem alkalmazható:
— a rádiós műsorszolgáltatásokra,
— a 89/552/EGK4 irányelv 1. cikke a) pontjának hatálya
alá tartozó televíziós műsorszolgáltatásokra; 3 HL L 135. szám, 2001. 05. 17., 35. o.
4 A Tanács 1989. október 3-i, 89/552/EGK irányelve a tagállamok
egyes törvényi, rendeleti, közigazgatási rendelkezéseinek összehangolásáról a televíziós műsorszolgáltatási tevékenységek tekintetében (HL L 298.
szám 1989. 10. 17., 23. o.). Utolsó módosítása a Tanács és az Európai
Parlament 97/36/EK irányelve (HL L 202. szám 1997. 07. 30., 60. o.).
3. ,,műszaki leírás’’: egy dokumentumba foglalt részletes leírás, amely meghatározza a terméktől elvárt jellemzőket úgy mint minőségi színvonal, teljesítmény, biztonság,
vagy méretek, beleértve a termékre vonatkozó olyan követelményeket, mint az értékesítési név, szóhasználat, jelképek, vizsgálat és vizsgálati módszerek, csomagolás, jelölés
vagy címkézés, valamint a megfelelőség-értékelési eljárások.
A ,,műszaki leírás’’ kifejezés vonatkozik továbbá az
Európai Közösséget létrehozó Szerződés 38. cikkének (1) bekezdése alapján a mezőgazdasági termékek, az emberi és
állati fogyasztásra szánt termékek, valamint a 2001/83/EK5
irányelv 1. cikkében meghatározott gyógyászati termékek
esetében alkalmazott előállítási módszerekre és eljárásokra,
továbbá egyéb termékek gyártási módszereire és eljárásaira
is, amennyiben ezek hatással vannak a termék jellemzőire;
4. ,,egyéb követelmények’’: a műszaki leíráson kívüli
egyéb olyan követelmény, amelyet különösen a fogyasztók
vagy a környezet védelme céljából támasztanak a termékkel szemben, és amely befolyásolja a termék forgalomba
hozatal utáni életciklusát, mint például a használat, az
újrafeldolgozás, az újrafelhasználás vagy a hulladékkezelés
feltételei, amennyiben ezek jelentősen befolyásolhatják a
termék összetételét, természetét vagy forgalmazását;
5. ,,szolgáltatásokra vonatkozó szabály’’: a 2. bekezdés
értelmében vett szolgáltatási tevékenységek megkezdésére
és folytatására vonatkozó általános jellegű követelmény,
különösen a szolgáltatóra, a szolgáltatásokra és a szolgáltatást igénybe vevőre vonatkozó rendelkezések, kivéve az
olyan szabályokat, amelyek nem kifejezetten az említett bekezdésben meghatározott szolgáltatásokra vonatkoznak.
E Megállapodás nem vonatkozik az olyan kérdésekkel
kapcsolatos jogszabályokra, amelyek a 90/387/EGK6 irányelvben meghatározottak szerint az Európai Közösség távközlési szolgáltatások területére vonatkozó joganyagának
hatálya alá tartoznak.
E Megállapodás nem vonatkozik az olyan kérdésekkel
kapcsolatos jogszabályokra, amelyek az Európai Közösség
— ezen Megállapodás II. Mellékletében nem kimerítő jelleggel felsorolt — pénzügyi szolgáltatások területére vonatkozó jogszabályainak hatálya alá tartoznak.
A 11. cikk kivételével e Megállapodás nem vonatkozik
a 93/22/EGK7 irányelv szerinti szabályozott piacok által
vagy azok számára életbe léptetett szabályokra, illetőleg az
előbbi piacok részére elszámolási vagy kiegyenlítési feladatokat végző más piacok vagy szervek által vagy azok számára életbe léptetett szabályokra.
5 A Tanács és az Európai Parlament 2001. november 6-i, 2001/83/EK
irányelve az emberi felhasználású gyógyszerkészítmények közösségi kódjáról
(HL L 311. szám 2001. 11. 28. 67. o.). Utolsó módosítása a Tanács és az
Európai Parlament 2002/98/EK irányelve (HL L 33. szám 2003. 02. 08., 30. o.).
6 A Tanács 1990. június 28-i, 90/387/EGK irányelve a távközlési szolgáltatások egységes belső piacának kialakításáról, amely a nyílt hálózati
hozzáférés (ONP) bevezetésén alapul (HL L 192. szám 1990. 07. 24.,
1. o.). Utolsó módosítása a Tanács és az Európai Parlament 97/51/EK
irányelve (HL L 295. szám 1997. 10. 29., 23. o.).
7 A Tanács 1993. május 10-i, 93/22/EGK irányelve az értékpapírok
területén nyújtott befektetési szolgáltatásokról (HL L 141. szám 1993. 06.
11., 27. o.). Utolsó módosítása a Tanács és az Európai Parlament
2002/87/EK irányelve (HL L 35. szám 2003. 02. 11., 1. o.).
E meghatározás alkalmazásában:
— a szabályt kifejezetten az információs társadalom
szolgáltatásaira irányulónak kell tekinteni, ha indokolása
és rendelkező része értelmében összes vagy néhány egyedi
intézkedésének speciális célja és tárgya az ilyen szolgáltatások kifejezett és célzott módon történő szabályozása,
— a szabály nem tekinthető kifejezetten az információs
társadalom szolgáltatásaira irányulónak, ha az ilyen szolgáltatásokat csak implicit vagy esetleges módon érinti.
6. ,,műszaki szabály’’: műszaki leírások és más követelmények, vagy az információs társadalom szolgáltatásaira
vonatkozó szabályok, beleértve a lényeges közigazgatási
rendelkezéseket is, amelyek betartása a Közösség valamely
tagállamában vagy annak nagyobb részében, illetve a Magyar Köztársaságban vagy annak nagyobb részében a forgalomba hozatal, a szolgáltatásnyújtás, valamely szolgáltató
létrehozása vagy a használat céljából de jure vagy de facto
kötelező; valamint a Közösség tagállamainak vagy a
Magyar Köztársaságnak azon törvényei, rendeletei vagy
közigazgatási rendelkezései — a 12. cikkben foglaltak kivételével — amelyek megtiltják valamely termék gyártását,
importálását, forgalomba hozatalát vagy használatát, vagy
az információs társadalom valamely szolgáltatásának nyújtását vagy igénybevételét, illetve valamely szolgáltató létrehozását.
A de facto műszaki szabályok a következőket foglalják
magukban:
— a Közösség valamely tagállamának vagy a Magyar
Köztársaságnak törvényei, rendeletei vagy közigazgatási
rendelkezései, amelyek olyan műszaki leírásokra vagy más
követelményekre vagy az információs társadalom szolgáltatásaira vonatkozó szabályokra utalnak, illetve olyan
szakmai vagy gyakorlati szabályzatokra, amelyek viszont
műszaki leírásokra vagy más követelményekre, illetve az
információs társadalom szolgáltatásaira vonatkozó szabályokra utalnak tovább, és amelyek teljesítése esetén a fent
említett törvények, rendeletek és közigazgatási rendelkezések által előírt kötelezettségeknek való megfelelést vélelmezni kell,
— önkéntes megállapodások, amelyeknél az egyik szerződő fél közigazgatási szerv, és amelyek általános érdekből
műszaki leírásoknak vagy más követelményeknek, illetve a
szolgáltatásokra vonatkozó szabályoknak való megfelelésről rendelkeznek, kivéve a közbeszerzési pályázati leírásokat,
— műszaki leírások vagy más követelmények, illetve a
szolgáltatásokra vonatkozó szabályok, amelyek az ezeknek
való megfelelés ösztönzése által termékek fogyasztását
vagy szolgáltatások igénybevételét befolyásoló adó- vagy
pénzügyi intézkedésekkel kapcsolatosak; kivéve a nemzeti
társadalombiztosítási rendszerekkel kapcsolatos műszaki
leírásokat vagy más követelményeket, illetve a szolgáltatásokra vonatkozó szabályokat.
Ez magában foglalja azokat a műszaki szabályokat, amelyeket a Közösség tagállamai által kijelölt — az Európai
Közösség Bizottsága8 (a továbbiakban az Európai Bizott
8 HL C 23. szám 2000. 01. 27., 3. o.
ság) által, a 98/34/EK irányelv 5. cikke szerinti bizottság
keretében összeállított jegyzékben szereplő — hatóságok
írtak elő. A Magyar Köztársaság összeállít egy ilyen jegyzéket és eljuttatja az Európai Bizottságnak ezen Megállapodás hatálybalépését követő első hónap első napján.
Ugyanezt az eljárást kell alkalmazni e jegyzék módosítása esetén is;
7. ,,műszaki szabálytervezet’’: a műszaki leírás vagy más
követelmény, illetve a szolgáltatásokra vonatkozó szabály
szövege, beleértve a közigazgatási rendelkezéseket is, amelyet azzal a céllal fogalmaztak meg, hogy műszaki szabályként hatályba lépjen vagy végül akként hatályba léptessék,
és amely szöveg az előkészítés olyan fokán áll, amikor azon
még lényeges módosítások hajthatók végre.
2. cikk E Megállapodás nem vonatkozik olyan intézkedésekre,
amelyeket a Magyar Köztársaság szükségesnek tart, vagy a
Közösség tagállamai az Európai Közösséget létrehozó
Szerződés alapján szükségesnek tartanak a termékek használata során a személyek, különösképpen a munkavállalók
védelme érdekében, feltéve, hogy ezen intézkedések nem
befolyásolják a termékeket.
3. cikk 1. A 12. cikknek megfelelően a Közösség értesíti a
Magyar Köztársaságot a tagállamai által bejelentett műszaki szabálytervezetekről. Amennyiben e műszaki szabályok pusztán egy nemzetközi vagy európai szabvány teljes
szövegét veszik át, az érintett szabványra való hivatkozás
elegendő. Emellett a Közösség tájékozatja a Magyar Köztársaságot azon okokról, amelyek az említett műszaki szabály elfogadását szükségessé teszik, amennyiben azokat
nem tartalmazza világosan a tervezet.
2. A 12. cikknek megfelelően a Magyar Köztársaság
hasonlóképpen értesíti az Európai Közösséget a saját műszaki szabálytervezeteiről. Amennyiben ezen műszaki szabályok pusztán egy nemzetközi vagy európai szabvány teljes szövegét veszik át, az érintett szabványra való hivatkozás elegendő. Emellett a Magyar Köztársaság tájékoztatja
az Európai Közösséget azon okokról, amelyek az említett
műszaki szabály elfogadását szükségessé teszik, amennyiben azokat nem tartalmazza világosan a tervezet.
4. cikk A bejelentett műszaki szabálytervezet teljes szövegét
elérhetővé kell tenni az eredeti nyelven, valamint a Közösség egyik hivatalos nyelvén teljes fordításban.
5. cikk 1. Szükség esetén, illetve amennyiben még nem küldték
meg egy korábbi üzenetben, egyidejűleg el kell küldeni az
elsősorban és közvetlenül érintett alapvető törvényhozási
vagy szabályozási előírások teljes szövegét eredeti nyelven,
amennyiben azok ismerete szükséges lehet a bejelentett
műszaki szabálytervezet jelentőségének megítélése érdekében.
2. Amennyiben a tervezet különös célja, hogy egy vegyi
anyag, készítmény vagy termék forgalomba hozatalát vagy
használatát korlátozza a közegészségre, illetve a fogyasztók vagy a környezet védelmére hivatkozva, a Magyar Köztársaságnak és az Európai Közösség tagállamainak továbbítani kell a vegyi anyaggal, készítménnyel vagy termékkel
kapcsolatos, illetve az ismert és rendelkezésre álló helyettesítő anyagokkal kapcsolatos minden releváns adat rövid
tartalmi ismertetését vagy az azokra való hivatkozást is,
amennyiben ilyen információ rendelkezésre áll, és tájékoztatnia kell az intézkedés közegészségre, a fogyasztók és a
környezet védelmére gyakorolt várható hatásairól a vegyi
anyagok kockázatértékelésének általános elveivel összhangban elvégzett kockázatelemzéssel együtt, ismert anyag
esetében a 793/939 számú (EGK) rendelet 10. cikk (4) bekezdésében foglaltaknak, illetve új anyag esetében a
67/548/EGK 10 irányelv 3. cikk (2) bekezdésében foglaltaknak megfelelően.
6. cikk A Magyar Köztársaság és a Közösség tagállamai az
előbbi feltételeknek megfelelően újra közlik a műszaki
szabálytervezetet, amennyiben olyan változtatásokat hajtanak végre rajta, amelyek hatására lényegesen megváltozik a hatálya, rövidülnek a végrehajtására eredetileg előirányzott határidők, további részletes leírásokkal vagy követelményekkel egészül ki, illetve az utóbbiakat szigorítják. Ezen bejelentések továbbítása a 3. cikkben foglaltaknak megfelelően történik.
7. cikk Bármelyik Szerződő Fél további információkat kérhet
az e Megállapodással összhangban bejelentett műszaki
szabálytervezettel kapcsolatban.
9 A Tanács 1993. március 23-i 793/93 számú (EGK) rendelete a létező
vegyi anyagok emberekre és környezetre való veszélyességének értékeléséről és ellenőrzéséről (HL L 84. szám, 1993. 04. 05. 1. o.).
10 A Tanács 1967. június 27-i 67/548/EGK irányelve a veszélyes anyagok osztályozására, csomagolására, címkézésére vonatkozó törvények,
rendeletek és közigazgatási rendelkezések közelítéséről (HL L 196. szám,
1967. 08. 16., 1. o.). Az irányelv utolsó módosítása a 87/2003/EK rendelet
(HL L 122. szám, 2003. 05.16., 36. o.).
8. cikk 1. A Magyar Köztársaság és a Közösség észrevételeket
tehet a bejelentett műszaki szabálytervezetekkel kapcsolatban. A Magyar Köztársaság észrevételeit az Európai
Bizottsághoz kell eljuttatni, a Közösség észrevételeit pedig
az Európai Bizottság továbbítja a Magyar Köztársaságnak.
2. A Magyar Köztársaságnak és a Közösség tagállamainak az ilyen észrevételeket a lehető legnagyobb mértékben
figyelembe kell venniük a műszaki szabály további előkészítése során.
3. Az 1. cikk 6. bekezdése második albekezdésének harmadik francia bekezdése szerinti műszaki leírásokkal vagy
egyéb követelményekkel, illetve a szolgáltatásokra vonatkozó jogszabályokkal kapcsolatban a Szerződő Felek észrevételei kizárólag olyan szempontokra vonatkozhatnak,
amelyek akadályozhatják a kereskedelmet, illetve a szolgáltatásokra vonatkozó jogszabályok esetében a szolgáltatások szabad áramlását vagy a szolgáltatást nyújtó vállalkozás letelepedési szabadságát, és nem érinthetik az intézkedés adó- vagy pénzügyi vonatkozásait.
4. Amennyiben a 98/34/EK irányelvben meghatározott
szabályok alapján a hat hónapos kötelező várakozási idő
lép életbe, az Európai Bizottság erről értesíti a Magyar
Köztársaságot.
9. cikk A Magyar Köztársaság és a Közösség tagállamainak
illetékes hatóságai az Európai Bizottság általi kézhezvétel
napjától számított három hónapig elhalasztják a bejelentett műszaki szabálytervezet elfogadását.
10. cikk A 9. cikk szerinti kötelező várakozási idő nem vonatkozik azokra az esetekre, amikor:
— a közegészség vagy közbiztonság védelmével, az
állatok védelmével vagy a növények megőrzésével, a szolgáltatásokra vonatkozó jogszabályokkal, valamint a közérdekkel, különösen a kiskorúak védelmével kapcsolatos súlyos és előre nem látható körülmények által kiváltott sürgős okok miatt az illetékes hatóságok kénytelenek igen
rövid idő alatt műszaki szabályokat kidolgozni a haladéktalan elfogadás és bevezetés céljából, bármilyen előzetes
egyeztetés lehetősége nélkül, vagy
— a pénzügyi rendszer biztonságának és egységének
védelmével, különösen a betétesek, a befektetők, valamint
a biztosítottak védelmével kapcsolatos, súlyos körülmények által kiváltott sürgős okok miatt az illetékes hatóságok kénytelenek pénzügyi szolgáltatásokra vonatkozó szabályokat haladéktalanul elfogadni és alkalmazni.
A bevezetett intézkedések sürgősségét igazoló okokat
meg kell nevezni. A sürgős intézkedések indoklását részletezni kell, valamint világosan meg kell magyarázni, különös hangsúlyt fektetve annak a veszélynek az előreláthatatlanságára és súlyosságára, amellyel az érintett hatóságok
szembesültek, valamint a veszély azonnali elhárításának
feltétlen szükségességére.
11. cikk 1. A műszaki jogszabály végleges szövegét az eredeti
nyelven szintén közölni kell.
2. A fent említett bejelentésekre vonatkozó adminisztratív rendelkezéseket a Megállapodás III. Melléklet tartalmazza. A kommunikációt érintő adminisztratív rendelkezéseke t a Szerződő Felek közös megegyezéssel hozzák meg.
12. cikk 1. A 3—10. cikkek nem vonatkoznak a Magyar Köztársaság és a Közösségek tagállamai olyan törvényeire, rendeleteire és közigazgatási rendelkezéseire, vagy olyan önkéntes megállapodásokra, amelyek által a Magyar Köztársaság, illetve a Közösségek tagállamai:
— a tagállamok esetében eleget tesznek a kötelező
európai közösségi jogszabályoknak, aminek eredményeként műszaki leírások vagy szolgáltatásokra vonatkozó
szabályok elfogadására kerül sor, illetve a Magyar Köztársaság európai közösségi jogszabályokat ültet át a nemzeti
jogba, aminek eredményeként műszaki leírások vagy szolgáltatásokra vonatkozó szabályok elfogadására kerül sor,
— a tagállamok esetében eleget tesznek nemzetközi
egyezményekből eredő kötelezettségeknek, aminek eredményeként a Közösségen belül közösségi műszaki leírások vagy
szolgáltatásokra vonatkozó szabályok elfogadására kerül sor,
— a Magyar Köztársaság esetében eleget tesz nemzetközi egyezményekből eredő kötelezettségeknek, aminek
eredményeként a Magyar Köztársaságban és a Közösségben azonos tartalmú műszaki leírások vagy szolgáltatásokra vonatkozó szabályok elfogadására kerül sor,
— kötelező közösségi jogszabályokban biztosított
védzáradékokkal élnek, — a 92/59/EGK11 irányelv 8. cikkének (1) bekezdését
alkalmazzák,
— kizárólag arra szorítkoznak, hogy az Európai Közösségek Bíróságának valamely ítéletét végrehajtsák,
— kizárólag arra szorítkoznak, hogy az Európai Bizottság kérésével összhangban az 1. cikk 6. bekezdése szerinti
valamely műszaki szabályt módosítsák, abból a célból, hogy
megszüntessék a kereskedelem, illetve a szolgáltatásokra
vonatkozó szabályok esetében a szolgáltatások szabad
áramlásának, vagy a szolgáltatást nyújtó vállalkozás letelepedési szabadságának útjában álló akadályt.
11 A Tanács 1992. június 29-i 92/59/EGK irányelve az általános termékbiztonságról (HL L 228. szám, 1992. 08. 11., 24. o.).
2. A 9. és 10. cikkek nem vonatkoznak a Magyar Köztársaságnak és a tagállamoknak a gyártást tiltó törvényeire,
rendeleteire és közigazgatási rendelkezéseire, amennyiben
azok nem akadályozzák a termékek szabad áramlását.
3. A 9. és 10. cikkek nem vonatkoznak az 1. cikk 6. bekezdése második albekezdésének harmadik francia bekezdésében hivatkozott műszaki leírásokra, egyéb követelményekre vagy a szolgáltatásokra vonatkozó szabályokra.
13. cikk E Megállapodás hatálya alatt szolgáltatott információt
kérésre bizalmasnak kell tekinteni. Ugyanakkor, feltéve,
hogy a szükséges óvintézkedéseket megtették, mind a
Magyar Köztársaság, mind a Közösség élhet azzal a lehetőséggel, hogy szakértői véleményt kérjen természetes vagy
jogi személytől, beleértve a magánszféra szereplőit.
14. cikk 1. A Magyar Köztársaság és a Közösség szakértői között a kereskedelem útjában álló technikai akadályok területén létrejött együttműködés keretében a Szerződő Felek
rendszeres megbeszéléseket tartanak egyrészt az e Megállapodás által meghatározott eljárás megfelelő működésének biztosítása érdekében, másrészt azért, hogy véleményt cseréljenek bármely Szerződő Fél által az e Megállapodással összhangban bejelentett műszaki jogszabálytervezetre tett észrevételeket illetően. Emellett, közös
megegyezéssel, a Szerződő Felek tarthatnak kiegészítő, ad
hoc jellegű üléseket bármely Szerződő Fél számára különös jelentőséggel bíró ügyek kezelése érdekében.
2. A Magyar Köztársaság kinevez egy szakértőt, aki a
98/34/EK irányelv 5. cikke szerint létrehozott bizottság
ülésein az ,,információs társadalom szolgáltatásai’’ és ,,műszaki szabályok’’ terén képviseli a Magyar Köztársaságot.
A szakértő a Magyar Köztársaság valamely kormányhivatalának tagja kell, hogy legyen. A szakértőnek nincs szavazati joga.
3. Az Európai Bizottság megfelelő időben értesíti a
szakértőt a bizottság üléseinek időpontjairól, illetve a
bizottsági ülés napirendjén szereplő pontokról. Az Európai Bizottság a szükséges információkat eljuttatja a szakértőnek.
4. A bizottság a Magyar Köztársaságot képviselő szakértő jelenléte nélkül is ülésezhet, ha ezt a bizottság elnöke
kezdeményezi. Ebben az esetben a Magyar Köztársaságot
erről tájékoztatni kell.
15. cikk E Megállapodás hatálya kiterjed egyrészről a Magyar
Köztársaság területére, valamint másrészről az Európai
Közösséget létrehozó Szerződés hatálya alá tartozó területekre, a Szerződésben meghatározott feltételeknek megfelelően.
16. cikk E Megállapodás azt a napot követő első hónap első
napján lép hatályba, amelyen a Szerződő Felek az e Megállapodás hatálybalépéséhez szükséges eljárásaik befejezését igazoló diplomáciai jegyzékeket kicserélték.
17. cikk E Megállapodás hatályát veszti a Magyar Köztársaságnak az Európai Unióhoz történő csatlakozása napján.
18. Cikk E Megállapodás két eredeti példányban készült angol,
dán, finn, francia, görög, holland, magyar, német, olasz,
portugál, spanyol és svéd nyelven, mindegyik szöveg egyaránt hiteles.
Kelt Brüsszelben, 2003. december 11-én. (Aláírások) I. Melléklet
Azon szolgáltatások tájékoztató jellegű jegyzéke,
amelyekre nem terjed ki az 1. cikk 2. bekezdése második
albekezdésének hatálya 1. Nem ,,távolról’’ nyújtott szolgáltatások Olyan szolgáltatások, amelyeket a szolgáltató és a szolgáltatást igénybe vevő egyidejű fizikai jelenlétében nyújtanak, még akkor is, ha a szolgáltatáshoz elektronikus eszközöket használnak:
a) orvosi vizsgálatok vagy kezelés orvosi rendelőben
elektronikus berendezések használatával, amelynek során
a beteg fizikailag jelen van;
b) elektronikus katalógus megtekintése valamely üzletben a vevő jelenlétében;
c) repülőgépjegy foglalása utazási irodában számítógépes hálózaton keresztül a vevő jelenlétében;
d) játékteremben használható elektronikus játékok,
ahol a vevő fizikailag jelen van.
2. Nem ,,elektronikus úton’’ nyújtott szolgáltatások — Anyagi tartalommal rendelkező szolgáltatások, még
akkor is, ha azokat elektronikus berendezések útján nyújtják:
a) készpénz- vagy jegykiadó automaták (bankjegyek, vonatjegyek); b) belépés fizetésköteles úthálózatokra, autóparkolókba stb., abban az esetben is, ha a bejáratnál
vagy kijáratnál, a bejutás ellenőrzésére, és/vagy
a megfelelő térítési díj kifizetésének biztosítására elektronikus eszközöket alkalmaznak.
— Off-line szolgáltatások: CD-romok és hajlékonylemezen tárolt szoftverek terjesztése.
— Szolgáltatások, amelyeket nem elektronikus adatfeldolgozó, illetve leltározó rendszerek útján nyújtanak:
a) telefonos szolgáltatások;
b) telefax, illetve telex szolgáltatások;
c) telefon vagy fax útján nyújtott szolgáltatások;
d) orvosi tanácsadás telefonon, illetve telefaxon;
e) jogi tanácsadás telefonon, illetve telefaxon;
f) ,,direkt marketing’’ telefonon, illetve telefaxon.
3. Szolgáltatások, amelyeket nem a ,,szolgáltatás igénybe
vevőjének egyedi kérésére nyújtanak’’
Egyéni kérés nélkül történő adatátvitellel, korlátlan számú egyedi címzetthez történő egyidejű eljuttatás céljával
nyújtott szolgáltatások (egy pontból több pontba történő
adatátvitel):
a) a 89/552/EGK irányelv 1. cikke a) pontjának hatálya
alá tartozó televíziós műsorszolgáltatások (beleértve a kérésre történő ,,video-szerű’’ szolgáltatásokat is),
b) rádiós műsorszolgáltatások,
c) (televízión keresztül sugárzott) teletext.
II. Melléklet Az 1. cikk 5. bekezdése harmadik albekezdésének hatálya alá tartozó pénzügyi szolgáltatások tájékoztató jellegű
jegyzéke
— Befektetési szolgáltatások
— Biztosítási és viszontbiztosítási műveletek
— Banki szolgáltatások
— A nyugdíjalapokkal kapcsolatos szolgáltatások
— Határidős vagy opciós ügyletekkel kapcsolatos mű
veletek
Az ilyen szolgáltatások különösen a következőkre ter
jednek ki:
a) a 93/22/EGK irányelv melléklete szerinti befektetési
szolgáltatások; kollektív befektetésekkel kapcsolatos szolgáltatások, b) a 2000/12/EK irányelv12 I. melléklete szerinti, kölcsönös elismerés alá eső tevékenységek körébe tartozó
szolgáltatások,
12 Az Európai Parlament és a Tanács 2000. március 20-i 2000/12/EK
irányelve a hitelintézeti tevékenység megkezdéséről és gyakorlásáról
(HL L 126, 2000. 05. 26., 1. o.). Az irányelv utolsó módosítása a
2002/87/EK irányelv.
c) biztosítási és viszontbiztosítási tevékenységek körébe
tartozó műveletek
— a 73/239/EGK irányelv13 1. cikkében,
— a 79/267/EGK irányelv14 mellékletében,
— a 64/225/EGK irányelvben15,
— a 92/49/EGK16 és a 92/96/EGK17 irányelvben
meghatározottak szerint. III. Melléklet A Megállapodás 11. cikkének 2. bekezdése értelmében
az elektronikus úton történő kommunikációhoz a következők szükségesek:
1. bejelentő adatlapok. A teljes szöveg továbbítása előtt
vagy azzal egyidejűleg is küldhetők;
2. a bejelentett műszaki szabálytervezet teljes szövege;
3. visszaigazolás a tervezet kézhezvételéről, amely tar
talmazza — egyebek mellett — a kötelező várakozási idő
lejáratának dátumát;
4. kiegészítő információt kérő üzenetek;
5. válaszok a kiegészítő információt kérő üzenetekre;
6. észrevételek;
7. ad hoc jellegű ülésekre irányuló kérelmek;
8. válaszok az ad hoc jellegű ülésekre irányuló kérel
mekre;
9. a bejelentett tervezet végleges szövegére irányuló
kérelmek;
10. értesítés arról, hogy a 8. cikk 4. pontja szerinti 6 hó
napos kötelező várakozási idő életbe lépett.
A következő üzenetek jelenleg faxon is továbbíthatók,
mindamellett az elektronikus eszközök előnyben részesítendők: 11. alapvető jogi szövegek vagy szabályozási előírások;
12. a végleges szöveg.
13 A Tanács 1973. július 24-i 73/239/EGK első irányelve az életbiztosítás körén kívül eső közvetlen biztosítási tevékenység megkezdésére és
gyakorlására vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések
összehangolásáról (HL L 228. szám, 1973. 08. 16., 3. o.). Az irányelv utolsó
módosítása a 2002/87/EK irányelv.
14 A Tanács 1979. március 5-i 79/267/EGK első irányelve a közvetlen
életbiztosítási tevékenységek megkezdésére és gyakorlására vonatkozó
törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról
(HL L 63. szám, 1979. 03. 13., 1. o.). Az irányelv utolsó módosítása a
2002/87/EK irányelv.
15 A Tanács 1964. február 25-i 64/225/EGK irányelve a viszontbiztosítás és a visszaengedményezés területén a letelepedés és a szolgáltatásnyújtás szabadságára vonatkozó korlátozások megszüntetéséről (HL L
56. szám, 1964. 04. 04., 878. o.). Az irányelv utolsó módosítása az 1973. évi
Csatlakozási Szerződés.
16 A Tanács 1992. június 18-i 92/49/EGK irányelve az életbiztosítás
körén kívül eső közvetlen biztosítási tevékenységekre vonatkozó törvényi,
rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról (HL L
228. szám, 1992. 08. 11., 1. o.). Az irányelv utolsó módosítása a
2002/87/EK irányelv.
17 A Tanács 1992. november 10-i 92/96/EGK irányelve a közvetlen
életbiztosítási tevékenységekre vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések összehangolásáról (HL L 360. szám, 1992.
12. 09., 1. o.). Az irányelv utolsó módosítása a 2002/87/EK irányelv.
3. § (1) Ez a rendelet a kihirdetését követő 3. napon lép
hatályba.
(2) A rendelet végrehajtásáról a gazdasági és közlekedési miniszter gondoskodik.
(3) Ez a rendelet a Magyar Köztársaságnak az Európai
Unióhoz történő csatlakozásáról szóló nemzetközi szerződést kihirdető törvény hatálybalépésének napján hatályát
veszti.
Dr. Medgyessy Péter s. k.,
miniszterelnök
MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.