← Magyarország

38/2017. (III. 7.) Korm. rendelete az Európai Molekuláris Biológiai Laboratóriumot létrehozó megállapodás kihirdetéséről.

Röviden

Ez a rendelet az Európai Molekuláris Biológiai Laboratórium létrehozásáról szóló megállapodás kihirdetéséről szól, elismerve annak kötelező hatályát. Célja a molekuláris biológia területén az európai államok közötti együttműködés erősítése.

Amit szabályoz

Akire vonatkozik

Főbb pontok

📄 Jogszabály szövege
38/2017. (III. 7.) Korm. rendelete az Európai Molekuláris Biológiai Laboratóriumot létrehozó megállapodás kihirdetéséről. 1. § A Kormány e rendelettel felhatalmazást ad az Európai Molekuláris Biológiai Laboratóriumot létrehozó megállapodás (a továbbiakban: Megállapodás) kötelező hatályának elismerésére. 2. § A Kormány a Megállapodást e rendelettel kihirdeti. 3. § A Megállapodás angol nyelvű hiteles szövege és annak hivatalos magyar nyelvű fordítása a következő: MEGÁLLAPODÁS AZ EURÓPAI MOLEKULÁRIS BIOLÓGIAI LABORATÓRIUM LÉTREHOZÁSÁRÓL Az Osztrák Köztársaság, A Dán Királyság, A Francia Köztársaság, A Németországi Szövetségi Köztársaság, Izrael Állam, Az Olasz Köztársaság, A Holland Királyság, A Svéd Királyság, A Svájci Államszövetség, valamint Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága, mint az  Európai Molekuláris Biológiai Konferencia (a  továbbiakban: „EMBK”) létrehozásáról szóló, 1969. február 13-án, Genfben aláírt Megállapodásban részes felek; FIGYELEMBE VÉVE, hogy a  molekuláris biológia területén már meglévő nemzetközi együttműködést tovább kell erősíteni egy Európai Molekuláris Biológiai Laboratórium létrehozásával, tudomásul véve az  Európai Molekuláris Biológiai Szervezet (a továbbiakban: „EMBSZ”) által e célból előterjesztett javaslatokat; TEKINTETTEL arra, hogy az EMBK 1972. június 28-án elfogadott határozatával jóváhagyta a nevezett Laboratóriumra vonatkozó projektet az  említett Megállapodás II.  cikkének 3. bekezdése értelmében, amely lehetőséget biztosít különleges projektek létrehozására; AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy meghatározzák a  Laboratórium létrehozásának és működésének a  feltételeit és kikötéseit, mégpedig oly módon, hogy azokat ne befolyásolja az EMBK létrehozásáról szóló megállapodás esetleges módosítása; TUDOMÁSUL VÉVE, hogy az EMBK elfogadta a jelen Megállapodás rá vonatkozó rendelkezéseit; MEGÁLLAPODTAK a következőkben: I. CIKK A Laboratórium létrehozása (1) A Felek ezennel megalapítják az  Európai Molekuláris Biológiai Laboratóriumot (a  továbbiakban: „Laboratórium”) mint kormányközi intézményt. (2) A Laboratórium székhelye a Németországi Szövetségi Köztársaság területén, Heidelbergben van. II. CIKK Célok és eszközök (1) A Laboratórium előmozdítja az  európai államok közötti együttműködést az  alapkutatások, a  fejlett műszerek fejlesztése, a  molekuláris biológia fejlett oktatása, valamint az  ezekhez szervesen kapcsolódó egyéb kutatási tevékenységek terén, továbbá e célból a nemzeti intézmények által rendesen nem vagy nem könnyen végezhető munkákra összpontosítja tevékenységét. A  Laboratórium kísérleti és elméleti munkájának eredményeit kiadvány formájában vagy más módon általánosan hozzáférhetővé kell tenni. (2) Feladatai ellátásához a Laboratóriumnak olyan programot kell megvalósítania, amely biztosítja: a) a molekuláris fogalmak és módszerek alkalmazását az alapvető biológiai folyamatok vizsgálata során; b) a szükséges műszerek és technológia kifejlesztését és használatát; c) munkahelyi szálláslehetőséget és kutatási létesítményeket a vendégkutatók számára; d) fejlett képzést és oktatást. (3) A Laboratórium létrehozhatja és üzemeltetheti a  programjához szükséges létesítményeket. A  Laboratórium magában foglalja: a) a Laboratórium programjában használandó berendezéseket; b) a fenti a) pontban hivatkozott berendezések elhelyezésére, valamint a Laboratórium adminisztratív és egyéb feladatainak ellátására alkalmas épületeket. (4) A Laboratórium a lehető legteljesebb mértékben szervezi és támogatja a nemzetközi együttműködést az e cikk (1) és (2) bekezdéseiben meghatározott területeken és programokban az EMBK általános programjával összhangban. Az  együttműködés különösen magában foglalja a  tudósok kapcsolatépítésének és csereprogramjainak ösztönzését, valamint az  információterjesztést. Amennyiben az  összeegyeztethető a  céljaival, a  Laboratórium a  lehető legteljesebb mértékben törekszik az együttműködésre a kutatóintézetekkel közreműködés és tanácsadás formájában. A Laboratórium igyekszik elkerülni az említett intézményekkel a párhuzamos munkát. III. CIKK Tagság A jelen Megállapodásban részes államok a Laboratórium tagállamai. IV. CIKK Együttműködés (1) A Laboratórium szorosan együttműködik az EMBK-val. (2) A Laboratórium hivatalosan együttműködhet harmadik államokkal és ilyen államok nemzeti szerveivel, valamint nemzetközi kormányzati és nem kormányzati szervezetekkel is. Az  ilyen együttműködések létrehozását, feltételeit és kikötéseit a Tanács határozza meg a  jelen lévő és szavazó tagállamok egyhangú szavazatával, minden esetben a körülményeknek megfelelően. V. CIKK Szervek A Laboratórium szervei a Tanács és a főigazgató. VI. CIKK A Tanács Összetétel (1) A Laboratórium valamennyi tagállama alkotja a  Tanácsot. Minden tagállam legfeljebb két küldöttel képviselteti magát a Tanácsban, akiket tanácsadók kísérhetnek. A Tanács elnököt és két alelnököt választ, akik egy évig töltik be hivatalukat és legfeljebb két egymást követő alkalommal újraválaszthatók. Megfigyelők (2) a) A jelen Megállapodásban nem részes államok megfigyelőként vehetnek részt a Tanács ülésein az  alábbiak szerint: i) az EMBK tagjai hivatalból; ii) az EMBK-ban nem tag államok a  Tanácsnak a  jelen lévő és szavazó tagállamok egyhangú szavazatával meghozott határozata alapján. b) Az EMBSZ és más megfigyelők részt vehetnek a  Tanács ülésein a  Tanács által a  jelen cikk (3)  bekezdés k) pontja szerint elfogadott eljárási szabályzatnak megfelelően. Hatáskörök (3) A Tanács: a) meghatározza a  Laboratórium politikáját tudományos, műszaki és adminisztratív ügyekben, különösen a főigazgatónak adott iránymutatás révén; b) jóváhagyja a jelen Megállapodás II. cikk (2) bekezdésében hivatkozott program megvalósításához szükséges tájékoztató jellegű tervet, és annak időtartamát. A  terv jóváhagyásakor a  Tanács a  jelen lévő és szavazó tagállamok egyhangú szavazatával meghatározza a  programban való részvétel minimális időtartamát, valamint az  időtartam alatt nyújtható és felhasználható hitel maximális összegét. Az  időtartamot és az  összeget ezt követően már csak akkor lehet módosítani, ha a Tanács a  jelen lévő és szavazó tagállamok egyhangú szavazatával így határoz. Az  időtartam lejártával a  Tanács ugyanilyen eljárással meghatározza a Tanács által megállapított új időszakra adható hitel maximális összegét; c) a jelen lévő és szavazó tagállamok kétharmados szavazattöbbségével elfogadja az  éves költségvetést, feltéve, hogy e  tagállamok hozzájárulásainak összege eléri a  Laboratórium költségvetéséhez biztosított összes hozzájárulás kétharmadát, vagy a  jelen lévő és szavazó tagállamok közül egy kivételével mindenki az elfogadás mellett szavaz; d) a jelen lévő és szavazó tagállamok kétharmados szavazattöbbségével jóváhagyja a  következő két évre vonatkozó kiadások előzetes becslését; e) a jelen lévő és szavazó tagállamok kétharmados szavazattöbbségével elfogadja a  Laboratórium pénzügyi szabályzatát; f ) jóváhagyja és közzéteszi az auditált éves beszámolókat; g) jóváhagyja a főigazgató által bemutatott éves jelentést; h) dönt a személyzet szükséges létszámáról; i) valamennyi tagállam kétharmados szavazattöbbségével elfogadja a személyzeti szabályzatot; j) a jelen lévő és szavazó tagállamok kétharmados szavazattöbbségével dönt a Laboratórium székhelyén kívüli csoportjainak és létesítményeinek létrehozásáról; k) elfogadja saját eljárási szabályzatát; l) gyakorolja és végrehajtja a Laboratórium céljaihoz szükséges egyéb hatásköröket, illetve feladatokat, a jelen Megállapodásban foglaltak szerint. (4) A Tanács a  jelen lévő és szavazó tagállamok egyhangú szavazatával elfogadott határozattal módosíthatja a  jelen Megállapodás II. cikk (2) bekezdésében hivatkozott programot. Ülések (5) A Tanács évente legalább egyszer tart rendes ülést. Ezen kívül rendkívüli ülést is tarthat. A Tanács ezzel ellentétes döntése hiányában az ülésekre a Laboratórium székhelyén kerül sor. Szavazás (6) a) i) Minden tagállam egy szavazattal rendelkezik a Tanácsban. ii) Azok az  államok, amelyek aláírták, de még nem ratifikálták, fogadták el vagy hagyták jóvá a  jelen Megállapodást, szavazati jog nélkül képviseltethetik magukat a  Tanács ülésein és vehetnek részt a  Tanács munkájában a  jelen Megállapodás hatálybalépését követően két évig, a  XV.  cikk (4) bekezdésével összhangban. iii) A hozzájárulása befizetésével elmaradó tagállam nem szavazhat a  Tanács azon ülésein, ahol a főigazgató megállapítja, hogy a hátralékos összeg eléri vagy meghaladja a megelőző két pénzügyi évben tőle esedékes hozzájárulások összegét. b) Ha a  jelen Megállapodás másként nem rendelkezik, a  Tanács a  jelen lévő és szavazó tagállamok szavazattöbbségével hozza meg a döntéseit, c) A Tanács bármely ülése csak akkor határozatképes, ha azon a tagállamok többsége képviselteti magát. Alárendelt testületek (7) a) A Tanács a  tagállamok kétharmados szavazattöbbségével meghozott döntéssel létrehoz egy Tudományos Tanácsadó Bizottságot és egy Pénzügyi Bizottságot, valamint szükség szerint bármilyen további alárendelt testületet. b) A Tudományos Tanácsadó Bizottság létrehozásáról szóló döntésben rendelkezni kell a bizottság tagságáról, rotációs szabályairól és referenciafeltételeiről a jelen Megállapodás VIII. cikkének megfelelően, valamint meg kell határozni a bizottság tagjai számára a hivataluk betöltéséhez szükséges feltételeket. c) A Pénzügyi Bizottság és más alárendelt testületek létrehozásáról szóló döntésben rendelkezni kell e testületek tagságáról és referenciafeltételeiről. d) Az alárendelt testületek elfogadják a saját eljárási szabályzatukat. VII. CIKK Főigazgató és személyzet (1) a) A Tanács az  összes tagállam kétharmados szavazattöbbségével határozott időre kinevezi a  főigazgatót, és ugyanilyen szavazataránnyal dönt a menesztéséről is. b) A Tanács – későbbi üresedés esetén – az  általa megfelelőnek ítélt időtartamra elhalaszthatja a  főigazgató kinevezését. Ilyen esetben kinevezi azt a személyt, aki a főigazgató helyett eljárhat a Tanács utasítása szerinti hatás- és feladatkörökben. (2) A főigazgató a Laboratórium vezérigazgatója és jogi képviselője. (3) a) A főigazgató bemutatja a Tanácsnak: i) a jelen Megállapodás VI. cikk (3) bekezdésének b) pontjában hivatkozott tájékoztató jellegű tervet; ii) a költségvetést és a jelen Megállapodás VI. cikkének (3) bekezdése szerinti előzetes becslést; iii) a jelen Megállapodás VI.  cikk (3)  bekezdésének f ) és g)  pontjaiban hivatkozott auditált éves beszámolókat és éves jelentést. b) A főigazgató mérlegelésre az EMBK elé terjeszti a Tanács által a jelen Megállapodás VI. cikk (3) bekezdésének g) pontja szerint jóváhagyott éves jelentést. (4) A főigazgató munkáját a Tanács által engedélyezett tudományos, műszaki, adminisztratív és ügyintézői személyzet segíti. (5) A főigazgató veszi fel és bocsátja el a  személyzet tagjait. A  Tanács jóváhagyja – a  személyzeti szabályzatban meghatározott – vezető beosztású alkalmazottak felvételét és elbocsátását. A  munkaviszony létesítése és megszüntetése a  személyzeti szabályzat szerint történik. A  Laboratóriumban munkavégzésre felkért, de munkaviszonyban nem álló személyek a  főigazgató hatáskörébe tartoznak, és a Tanács által jóváhagyott általános feltételek vonatkoznak rájuk. (6) Minden tagállam tiszteletben tartja a  főigazgató és a  Laboratórium tekintetében a  személyzet feladatköreinek kizárólagosan nemzetközi jellegét. Feladataik elvégzése során nem kérhetnek és kaphatnak utasításokat a tagállamoktól, kormányzatoktól vagy a Laboratóriumon kívüli más hatóságoktól. VIII. CIKK Tudományos Tanácsadó Bizottság (1) A jelen Megállapodás VI.  cikkének (7)  bekezdése szerint létrehozott Tudományos Tanácsadó Bizottság tanácsaival segíti a Tanácsot, különösen a főigazgató által a Laboratórium programjának megvalósításáról készített javaslatokat illetően. (2) A Bizottság saját jogukon és nem a  tagállamok képviselőiként kinevezett, elismert tudósokból áll. A  Bizottság tagjait a releváns tudományterületek széles körét képviselő tudósok alkotják, hogy a Bizottság minél inkább lefedje a molekuláris biológia területét és más megfelelő tudományágakat. A  főigazgató különösen az EMBSZ Tanácsával és a  megfelelő nemzeti intézményekkel folytatott egyeztetést követően jelöltlistát terjeszt a  Tanács elé, amelyet a Tanács köteles figyelembe venni a Bizottság tagjainak kinevezésekor. IX. CIKK Költségvetés (1) A Laboratórium pénzügyi éve január 1-jétől december 31-éig tart. (2) A főigazgató legkésőbb minden év október 1-jén mérlegelésre és jóváhagyásra benyújtja a  Tanácsnak a Laboratórium bevételeinek és kiadásainak részletes becsléseit tartalmazó költségvetést a következő pénzügyi évre vonatkozóan. (3) A Laboratórium finanszírozása a következő forrásokból történik: (a) a tagállamok pénzügyi hozzájárulásai, (b) a tagállamok által a  pénzügyi hozzájárulásukon felül tett felajánlások (kivéve, ha a  Tanács a  jelenlévő és szavazó tagállamok kétharmados szavazattöbbségével úgy dönt, hogy egy adott felajánlás összeegyeztethetetlen a Laboratórium céljaival), és (c) bármilyen más forrás, így különösen magánszervezetek vagy magánszemélyek felajánlásai (ha azokat a Tanács a jelen lévő és szavazó tagállamok kétharmados szavazattöbbségével jóváhagyja). (4) A Laboratórium költségvetését számviteli egységekben kell kifejezni, amelyek mindegyike 0,88867088 gramm színtiszta aranynak felel meg. X. CIKK Hozzájárulások és ellenőrzés (1) Minden tagállam köteles évente, egy összegben, átváltható pénzeszköz formájában hozzájárulni a  Laboratórium tőkeráfordításaihoz és aktuális működési költségeihez a mindenkori mérték szerint, amelyet a Tanács rögzít három éves időtartamra a  tagállamok kétharmados többségének támogatásával, és amelynek alapja minden tagállam esetében a termelési tényezők költségén számított nettó nemzeti átlagjövedelem a három legutolsó olyan naptári évre vonatkozóan, amelyről statisztikák állnak rendelkezésre. (2) A Tanács a  tagállamok kétharmados szavazattöbbségével dönthet úgy, hogy figyelembe veszi egy adott tagállam egyedi helyzetét az  általa fizetendő hozzájárulás meghatározásakor. E  rendelkezés alkalmazásakor az  „egyedi helyzet” magában foglalja különösen azt a  helyzetet, amikor egy tagállam egy főre jutó nemzeti jövedelme kevesebb, mint a Tanács által kétharmados többséggel meghatározott összeg, illetve amikor egy tagállamot arra köteleznek, hogy a  Tanács által a  jelen cikk (1)  bekezdésében hivatkozott mértékkel összhangban megállapított hozzájárulások összértékének több mint harminc százalékát biztosítsa hozzájárulásként. (3) a) Azok az  államok, amelyek a  jelen Megállapodás hatálybalépését követő december 31-e után csatlakoznak a  jelen Megállapodáshoz, a  jövőbeni tőkeráfordításokhoz és folyó működési költségekhez való hozzájáruláson kívül kötelesek egyedi hozzájárulást is fizetni a  Laboratórium részéről már felmerült tőkeráfordításokhoz. Ennek az  egyedi hozzájárulásnak a  mértékét a Tanács határozza meg a  tagállamok kétharmados szavazattöbbségével. b) Ha a  Tanács a  tagállamok kétharmados szavazattöbbségével másként nem határoz, a jelen bekezdés a)  pontja értelmében fizetett hozzájárulásokat a  többi tagállam hozzájárulásainak csökkentésével kell alkalmazni. (4) Ha egy állam a  hatálybalépése után csatlakozik a  jelen Megállapodáshoz vagy lép ki belőle, akkor módosítani kell a  jelen cikk (1)  bekezdésében hivatkozott hozzájárulások mértékét. A  hozzájárulások új mértéke a  következő pénzügyi év kezdetén lép hatályba. (5) A főigazgató értesíti a  tagállamokat az  éves hozzájárulásuk összegéről és – a  Pénzügyi Bizottsággal egyeztetve – a fizetési határidőről. (6) A főigazgató pontosan nyilvántartja a befolyó és kiutalt összegeket. (7) A Tanács számvizsgálókat jelöl ki a  Laboratórium pénzügyi kimutatásainak vizsgálatára. A  számvizsgálók jelentést készítenek az éves számadásról a Tanács részére. (8) A főigazgató minden tájékoztatást és segítséget megad a számvizsgálóknak a munkájuk elvégzéséhez. XI. CIKK Jogállás A Laboratórium jogi személyiséggel rendelkezik. Jogképessége kiterjed különösen a  szerződéskötésre, ingó és ingatlan vagyon szerzésére és elidegenítésére, valamint arra, hogy bíróság előtt eljárjon. A Laboratóriumnak helyet adó állam székhely-megállapodást köt a Laboratóriummal a Laboratórium státuszáról, valamint a Laboratórium és személyzete részére a céljaik megvalósításához és feladataik ellátásához szükséges előjogokról és mentességekről, amelyet a Tanács a tagállamok kétharmados szavazattöbbségével jóváhagy. XII. CIKK Jogviták rendezése A két vagy több tagállam között a  jelen Megállapodás értelmezésével vagy alkalmazásával kapcsolatban kialakult és a Tanács jószolgálata útján nem rendezhető vitákat bármely érintett fél kérésére a  Nemzetközi Bíróság elé kell terjeszteni, kivéve, ha az  érintett tagállamok más módban állapodnak meg a  vita rendezésére attól a  naptól számított három hónapon belül, hogy a Tanács elnöke kijelentette, hogy a vita a Tanács jószolgálatán keresztül nem rendezhető. XIII. CIKK Módosítások (1) Ha bármely tagállam javaslatot terjeszt elő a  jelen Megállapodás módosítására, és letétbe helyezi a  javaslatot a főigazgatónál, akkor a Tanács köteles megvitatni azt a soron következő rendes ülésén. Ilyen javaslatot rendkívüli ülés keretében is meg lehet vitatni. (2) A jelen Megállapodás csak akkor módosítható, ha azt valamennyi tagállam egyhangúlag elfogadta. A  tagállamok írásban küldik meg elfogadó nyilatkozatukat Svájc Kormánya részére. (3) A módosítások harminc nappal azt követően lépnek hatályba, hogy az utolsó írásbeli elfogadó nyilatkozatot letétbe helyezték. XIV. CIKK Megszűnés A Laboratóriumot meg kell szüntetni, ha tagállamainak száma bármikor három alá csökken. A  megszűnéskor a  tagok között létrejövő megállapodásoktól függően a  Laboratóriumnak helyet adó állam felel a  felszámolás lebonyolításáért. Ha a  tagállamok eltérően nem döntenek, a  többletet befizetésarányosan szét kell osztani azon államok között, amelyek a  megszűnéskor a  Laboratórium tagjai. Hiány esetén az  említett tagállamok kötelesek kiegyenlíteni azt az adott pénzügyi évre vonatkozóan megállapított hozzáárulásukkal arányosan. XV. CIKK Aláírás, ratifikálás, csatlakozás és hatálybalépés (1) A jelen Megállapodást az  EMBK tagállamai a  hatálybalépése napjáig írhatják alá a  jelen cikk (4)  bekezdésének a) pontja szerint. (2) A jelen Megállapodást a Szerződő Felek megerősítik, elfogadják vagy jóváhagyják. A megfelelő okmányokat letétbe kell helyezni Svájc Kormányánál. (3) a) Bármely olyan EMBK tagállam, amely nem írta alá a jelen Megállapodást, később is csatlakozhat hozzá. b) Az EMBK létrehozásáról szóló megállapodás megszűnése nem zárja ki azt, hogy egy állam, amely korábban szerződő fél volt benne, vagy amellyel kapcsolatosan a  megállapodás III.  cikkének (2)  bekezdése szerint döntés született az ahhoz való csatlakozásról, csatlakozzon a jelen Megállapodáshoz. c) A csatlakozási okmányokat letétbe kell helyezni Svájc Kormányánál. (4) a) A jelen Megállapodás akkor lép hatályba, ha azt a  jelen Megállapodás preambulumában felsorolt államok többsége ratifikálta, elfogadta vagy jóváhagyta, ideértve a  Laboratóriumnak helyet adó államot is; és azzal a feltétellel, ha az ezen államok által befizetett hozzájárulások összessége eléri legalább a jelen Megállapodás mellékletében jelzett mérték szerinti összes hozzájárulás 70%-át. b) Ha a  jelen Megállapodás a  jelen cikk (4)  bekezdésének a)  pontja szerint hatályba lépett, az  ezt követően ratifikáló, elfogadó vagy jóváhagyó aláíró államokra nézve azon a napon lép hatályba, amelyen az adott aláíró állam letétbe helyezte ratifikáló, elfogadó vagy jóváhagyó okmányát. c) A csatlakozó államokra nézve a  jelen Megállapodás azon a  napon lép hatályba, amelyen letétbe helyezték a csatlakozási okmányukat. d) i) A jelen Megállapodás kezdetben hét évig marad hatályban. Ezt követően a  Megállapodás határozatlan ideig hatályban marad, kivéve, ha a  Tanács legkésőbb a  hétéves időszak lejárta előtt egy évvel a  tagállamok kétharmados szavazattöbbségével – feltéve, hogy e  tagállamok hozzájárulásának mértéke is eléri a  Laboratórium teljes költségvetésének a  kétharmadát – a  jelen Megállapodás határozott időtartamra történő meghosszabbításáról vagy megszüntetéséről dönt. ii) Az EMBK létrehozásáról szóló megállapodás megszűnése nem érinti a  jelen Megállapodás érvényességét. XVI. CIKK Felmondás (1) Ha a  jelen Megállapodás már hat éve hatályban van, a  Megállapodásban részes bármely állam – a  jelen Megállapodás VI.  cikk (3)  bekezdésének b)  pontjában foglaltak betartásával – felmondhatja azt, ha ilyen értelmű értesítést küld Svájc Kormánya részére. A felmondás a következő pénzügyi év végén lép hatályba. (2) Az a tagállam, amely nem tesz eleget a jelen Megállapodás szerinti kötelezettségeinek, megfosztható a tagságától a Tanács valamennyi tagállam kétharmados szavazattöbbségével meghozott döntésével. E  döntésről a  főigazgató értesíti az aláíró és csatlakozó államokat. XVII. CIKK Értesítések és nyilvántartásba vétel (1) Svájc Kormánya értesíti az összes aláíró és csatlakozó államot: a) valamennyi aláírásról; b) a megerősítő, elfogadó, jóváhagyó vagy csatlakozási okirat letétbe helyezéséről; c) a jelen Megállapodás hatálybalépéséről; d) a jelen Megállapodás XIII.  cikkének (3)  bekezdése szerint bejelentett módosítások valamennyi írásbeli elfogadásáról; e) bármilyen módosítás hatálybalépéséről; f ) a jelen Megállapodás felmondásáról. (2) Svájc Kormánya a hatálybalépését követően bejegyezteti a  jelen Megállapodást az Egyesült Nemzetek Szervezete Titkárságánál az Egyesült Nemzetek Szervezete Alapokmányának 102. cikke szerint. XVIII. CIKK Átmeneti rendelkezések (1) A jelen Megállapodás hatálybalépésétől a  rákövetkező december 31-éig tartó időszakra vonatkozóan a  Tanács költségvetési intézkedéseket tesz és a kiadásokat a tagállamokra vonatkozóan a következő két bekezdés szerint tett megállapítások alapján kell fedezni. (2) A jelen Megállapodásban részes államok a  Megállapodás hatálybalépésétől, azok az  államok pedig, amelyek december 31-ig csatlakoznak hozzá, e dátumot követően együttesen viselik a Tanács által a jelen cikk (1) bekezdése szerint elfogadott költségvetési intézkedésekben előre jelzett kiadásokat. (3) A jelen cikk (2)  bekezdése szerinti államokra vonatkozó megállapításokat ideiglenes jelleggel kell meghozni az  igényeknek megfelelően és a  jelen Megállapodás X.  cikk (1)–(2)  bekezdéseivel összhangban. A  jelen cikk (1)  bekezdésében jelzett időszak lejártakor végleges költségmegosztást kell meghatározni az  említett államok között a tényleges kiadások alapján. Ha egy állam az így meghatározott végleges részarányánál többet fizetett be, a többletet a javára kell jóváírni. XVIII. CIKK A FENTIEK HITELÉÜL, alulírott meghatalmazottak, a kellő felhatalmazás birtokában aláírták a jelen Megállapodást. Készült Genfben, 1973. május 10-én egyaránt hiteles angol, francia és német nyelven, egy eredeti példányban, amelyet Svájc Kormányának irattárában kell elhelyezni, és amelyről Svájc Kormánya hiteles másolatokat küld valamennyi aláíró és csatlakozó állam részére. MELLÉKLET az Európai Molekuláris Biológiai Laboratórium létrehozásáról szóló megállapodáshoz A hozzájárulások mértéke – az Egyesült Nemzetek Szervezete által az 1968–1970 közötti időszakra vonatkozóan közzétett nemzeti átlagjövedelmek alapján A hozzájárulások mértékének megadására itt kizárólag a  jelen Megállapodás XV.  cikk (4)  bekezdésének a)  pontja szerinti konkrét célokhoz kerül sor. A mértékek semmilyen módon nem érintik azt a döntést, amelyet a Tanácsnak a X. cikk (1) bekezdése értelmében kell meghoznia a hozzájárulások jövőbeli mértékét illetően. % Ausztria 2,063 Dánia 2,282 Franciaország 22,585 Németországi Szövetségi Köztársaság 25,926 Izrael 0,804 Olaszország 14,572 Hollandia 4,916 Svédország 5,039 Svájc 3,305 Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága 18,508 100,000 ” 4. § (1) Ez a rendelet – a (2) bekezdésben foglalt kivétellel – a kihirdetését követő napon lép hatályba. (2) A 2. § és a 3. § a Megállapodás XV. cikk (4) bekezdés c) pontjában meghatározott időpontban lép hatályba. (3) A  Megállapodás, valamint a  2.  § és a  3.  § hatálybalépésének naptári napját – annak ismertté válását követően  – a külpolitikáért felelős miniszter a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett közleményével állapítja meg. (4) Az  e  rendelet végrehajtásához szükséges intézkedésekről, valamint az  Európai Molekuláris Biológiai Laboratórium Tanácsában és egyéb szervezeteiben Magyarország képviseletéről a  Nemzeti Kutatási, Fejlesztési és Innovációs Hivatal elnöke gondoskodik. Orbán Viktor s. k., miniszterelnök

MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.