📄 Jogszabály szövege
2018. XXXII. törvény a Magyarország és a Koszovói Köztársaság között létrejött kiadatási egyezmény kihirdetéséről.
1. § Az Országgyűlés e törvénnyel felhatalmazást ad a Magyarország és a Koszovói Köztársaság között létrejött kiadatási
egyezmény (a továbbiakban: Egyezmény) kötelező hatályának elismerésére.
2. § Az Országgyűlés az Egyezményt e törvénnyel kihirdeti.
3. § Az Egyezmény hiteles angol és magyar nyelvű szövege a következő:
have agreed to the following: A törvényt az Országgyűlés a 2018. július 17-i ülésnapján fogadta el.
For Hungary For the Republic of Kosovo” „MAGYARORSZÁG ÉS A KOSZOVÓI KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT LÉTREJÖTT KIADATÁSI EGYEZMÉNY
PREAMBULUM Magyarország és a Koszovói Köztársaság, a továbbiakban együttesen: “a Felek”,
attól az óhajtól vezérelve, hogy a meglévő barátság és együttműködés szellemében a két ország továbbfejlessze és
megerősítse a kétoldalú kapcsolatokat a kiadatás területén;
tekintetbe véve a készségüket arra, hogy aktívan részt vegyenek az európai együttműködésben;
megállapodtak az alábbiakban: I. FEJEZET
ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK 1. cikk
Kiadatási kötelezettség
A Felek kötelezik magukat, hogy az ebben az Egyezményben megállapított rendelkezések és feltételek szerint
kiadják egymásnak azokat a személyeket, akik ellen a megkereső Fél igazságügyi hatóságai büntetőeljárást
folytatnak, vagy akiknek az említett hatóságok a körözését rendelték el szabadságvesztés büntetés végrehajtása
érdekében.
2. cikk
Kiadatási bűncselekmények (1) Kiadatásnak azon bűncselekmények esetén van helye, amelyek a megkereső Fél és a megkeresett Fél törvényei
értelmében olyan szabadságvesztés büntetéssel büntetendők, amelyek büntetési tétele legalább egy év, vagy ennél
súlyosabb büntetés. Amennyiben az ítélet meghozatala és a szabadságvesztés kiszabása a megkereső Fél területén
történt, a kiszabott büntetés tartamának legalább négy hónapnak kell lennie.
(2) Ha a kiadatást egy kiadatási bűncselekményre engedélyezték, a kiadatás engedélyezhető a kiadatási kérelemben
megjelölt más cselekményre is, ha az a jelen cikk (1) bekezdésében megjelölt szabadságvesztés időtartamait kivéve
megfelel a kiadatáshoz szükséges minden egyéb feltételnek.
(3) A kiadatást meg kell tagadni, ha a megkeresett Fél úgy véli, hogy a kiadatás sértené a szuverenitását,
nemzetbiztonságát, közrendjét, vagy az alkotmányába ütközne.
3. cikk
Politikai bűncselekmények (1) A kiadatást meg kell tagadni, ha azt a bűncselekményt, amely miatt a kiadatást kérik, a megkeresett Fél politikai
bűncselekménynek, vagy politikai bűncselekménnyel összefüggő bűncselekménynek tekinti.
(2) Az (1) bekezdés alkalmazásában a cselekmény nem tekinthető politikai bűncselekménynek, ha az összes
körülményt figyelembe véve, úgymint a bűncselekmény által elérni kívánt cél, a bűncselekmény indítéka,
az elkövetés módja, a felhasznált vagy kilátásba helyezett eszközök, a bűncselekmény büntetőjogi jellege
az elkövetés során túlnyomó a politikaihoz képest.
(3) A szándékos emberölés, illetve a szándékos emberölést magában foglaló bűncselekmény büntetőjogi jellege
mindig túlnyomó a politikaihoz képest.
4. cikk
Diszkrimináció tilalma
A kiadatást meg kell tagadni, ha a megkeresett Fél alapos okkal feltételezi, hogy a kiadatási kérelmet azért
terjesztették elő, hogy a kiadni kért személy ellen a faji hovatartozása, vallása, nemzetisége vagy politikai
meggyőződése miatt folytassanak le büntetőeljárást vagy szabjanak ki büntetést, illetve a kiadni kért személy
az említett okok miatt hátrányos helyzetbe kerülhet.
5. cikk
Katonai bűncselekmények
A jelen Egyezmény alkalmazási köre nem terjed ki a kiadatásra azon katonai bűncselekmények esetén, amelyek nem
tartoznak az általános büntetőjog hatálya alá.
6. cikk
Pénzügyi bűncselekmények (1) Adó-, illeték-, vám- és devizajogszabályok megsértésével elkövetett bűncselekmények miatt a kiadatás a jelen
Egyezmény rendelkezései alapján történik, ha a cselekmény a megkeresett Fél nemzeti joga alapján is ugyanúgy
bűncselekményt valósít meg.
(2) A kiadatás nem tagadható meg azon az alapon, hogy a megkeresett Fél nemzeti joga nem vet ki hasonló adót vagy
illetéket, vagy nem tartalmaz hasonló adó-, illeték-, vám- vagy devizajogszabályokat, mint a megkereső Fél nemzeti
joga.
7. cikk
Saját állampolgárok kiadatása (1) A saját állampolgárok kiadatását meg kell tagadni, amennyiben a Felek nemzeti joga másként nem rendelkezik.
(2) Az állampolgárságot a kiadatásról szóló döntés időpontjában kell meghatározni. Ha azonban a kiadni kért személyt
a döntés meghozatalától a kiadás foganatosításáig eltelt idő alatt ismerik el a megkeresett Fél állampolgárának,
a megkeresett Fél alkalmazhatja e cikk (1) bekezdésének rendelkezését.
(3) Amennyiben a kiadatást a jelen cikk (1) bekezdésében meghatározott okból tagadják meg, a megkeresett Fél
az illetékes hatóságai elé terjeszti az ügyet megfelelő eljárás lefolytatásának megfontolása céljából. E célból
a 15. cikk (1) bekezdésében előírt módon meg kell küldeni a bűncselekményre vonatkozó ügyiratokat, adatokat és
tárgyakat. A megkereső Felet tájékoztatni kell az eredményről.
8. cikk
Az elkövetés helye
A megkeresett Fél megtagadhatja a kiadatást az olyan bűncselekmény miatt, amelyet a nemzeti joga szerint
egészben vagy részben saját területén követtek el.
9. cikk
Folyamatban levő eljárás ugyanazon bűncselekmény miatt
A megkeresett Fél megtagadhatja a kiadatást, ha az illetékes hatóságai előtt a kiadni kért személlyel szemben
a kiadatási kérelem tárgyát képező bűncselekmény vagy bűncselekmények miatt eljárás folyik.
10. cikk
Ne bis in idem
A kiadatást meg kell tagadni, ha a megkeresett Fél illetékes hatóságai a kiadni kért személlyel szemben már jogerős
ítéletet hoztak a kiadatási kérelem tárgyát képező bűncselekmény vagy bűncselekmények miatt. A kiadatást meg
lehet tagadni, ha a megkeresett Fél illetékes hatóságai úgy döntöttek, hogy nem indítanak eljárást ugyanazon
bűncselekmény vagy bűncselekmények miatt, vagy a megindított eljárást megszüntették.
11. cikk
Elévülés
A kiadatást meg kell tagadni, ha a kiadni kért személy akár a megkereső, akár a megkeresett Fél joga alapján nem
büntethető a bűncselekmény vagy a büntetés elévülése miatt.
12. cikk
Távollétben történő elítélés
Amennyiben szabadságvesztés büntetés végrehajtása céljából olyan személy kiadatását kérik, akit a távollétében
ítéltek el, a megkeresett Fél megtagadhatja a kiadatást, amennyiben úgy ítéli meg, hogy a büntetőeljárás során
nem érvényesültek a védelem jogával kapcsolatos minimális garanciák. A kiadatást engedélyezni kell, amennyiben
a megkereső Fél megfelelő garanciát nyújt, hogy a kiadni kért személynek joga lesz az ügy újratárgyalásához, amely
során biztosítják a védelem jogát is.
13. cikk
Kegyelem
A kiadatást meg kell tagadni, ha a megkeresett Fél a kiadatási kérelem alapjául szolgáló bűncselekmény miatt
kegyelemben részesítette a kiadni kért személyt, amennyiben a megkeresett Félnek a nemzeti joga alapján
joghatósága volt a büntetőeljárás lefolytatására.
2. FEJEZET
ELJÁRÁS 14. cikk
Központi hatóságok (1) A jelen Egyezmény alkalmazása során a Felek által kijelölt központi hatóságok közvetlenül lépnek kapcsolatba
egymással.
(2) A központi hatóságok a következők:
Magyarország részéről – az Igazságügyi Minisztérium
a Koszovói Köztársaság részéről – az Igazságügyi Minisztérium.
(3) A központi hatóságokkal kapcsolatos változásokról a Felek diplomáciai úton értesítik egymást.
15. cikk
A kiadatási kérelem és az alátámasztására szolgáló iratok
(1) A kiadatási kérelmet a központi hatóságok írásban terjesztik elő egymásnak. Sürgős esetben a kiadatási kérelem és
a kérelem alátámasztására szolgáló iratok előzetesen elektronikus úton is megküldhetők.
(2) A kiadatási kérelemhez mellékelni kell:
a) a jogerős ítéletet vagy annak hiteles másolatát; vagy az elfogatóparancs, vagy bármely más, azonos hatállyal
bíró és a megkereső Fél belső jogának megfelelő eljárás alapján kibocsátott határozat eredetijét vagy hiteles
másolatát;
b) azon bűncselekmények tényállását, amely miatt a kiadatást kérik; az elkövetésük idejét és helyét, jogi
minősítésüket;
c) az alkalmazandó törvényi rendelkezések szövegét, beleértve az elévülésre vonatkozó szabályokat és
a kiszabható büntetési tételt;
d) a kiadni kért személy személyazonosságának megállapításához szükséges információkat, beleértve
az ujjlenyomatot és fényképet, amennyiben azok rendelkezésre állnak.
(3) A kiadatási kérelmet és az alátámasztására szolgáló iratokat Magyarországra magyar vagy angol nyelven, a Koszovói
Köztársaság részére albán, szerb vagy angol nyelven kell előterjeszteni.
16. cikk
Kiegészítő adatok
Ha a megkereső Fél által közölt adatok nem elegendőek ahhoz, hogy a megkeresett Fél a jelen Egyezmény
értelmében dönteni tudjon, ez utóbbi Fél kiegészítő adatokat kér, melynek megküldésére határidőt szabhat.
17. cikk
Ideiglenes kiadatási letartóztatás (1) Sürgős esetben a megkereső Fél kérheti a kiadni kért személy ideiglenes kiadatási letartóztatását. A megkeresett Fél
a saját jogának megfelelően határoz a kérdésben.
(2) Az ideiglenes kiadatási letartóztatás iránti kérelemben közölni kell, hogy a 15. cikk (2) bekezdésének a) pontjában
említett iratok közül valamelyik létezik, és hogy a kiadatási kérelem megküldése a kérelmező szándékában áll.
Úgyszintén közölni kell, hogy mely bűncselekmény miatt kérvényezik a kiadatást és röviden ismertetni kell
a történeti tényállást.
(3) Az ideiglenes letartóztatás iránti kérelmet a központi hatóságokon, diplomáciai úton vagy a Nemzetközi
Bűnügyi Rendőrség Szervezetén (Interpol) keresztül írásban, faxon vagy más írásban nyomot hagyó módon
kell a megkeresett Fél részére megküldeni. Az Interpol piros sarkos körözést (Red Notice) ideiglenes kiadatási
letartóztatás iránti kérelemnek kell tekinteni, amennyiben a jelen cikkben előírt összes információt tartalmazza.
A megkereső Felet késedelem nélkül tájékoztatni kell a kérelem eredményéről.
(4) Az ideiglenes kiadatási letartóztatást meg kell szüntetni, ha a letartóztatástól számított 40 napon belül
a megkeresett Fél nem kapta meg a kiadatási kérelmet és a 15. cikkben említett iratokat.
(5) A szabadlábra helyezés nem akadálya az újabb letartóztatásnak és kiadatásnak, ha a kiadatási kérelem utólag
megérkezik.
18. cikk
Egyidejű kérelmek (1) Ha ugyanazon személy kiadatását a másik Fél mellett egy vagy több harmadik állam is kéri, akkor a megkeresett Fél
saját belátása szerint dönt arról, hogy melyiknek adja át a kiadni kért személyt, és döntéséről értesíti a megkereső
államokat. A Koszovói Köztársaság által előterjesztett kiadatási kérelem és az Európai Unió tagállama által
kibocsátott európai elfogatóparancs párhuzamos előterjesztése esetén Magyarország dönti el, hogy a személyt
melyik államnak adja át.
(2) A döntésnél a megkeresett Fél az alábbi körülményeket veszi figyelembe:
a) a bűncselekmény tárgyi súlyát;
b) a bűncselekmény elkövetési idejét és helyét;
c) a kiadni kért személy állampolgárságát és állandó lakóhelyét;
d) a kérelmek előterjesztésének időpontját;
e) annak lehetőségét, hogy a megkereső államokban egymást követően is lefolytathatják-e a büntetőeljárást
vagy végrehajthatják-e a szabadságelvonást. 19. cikk
A kiadni kért személy átadása
(1) A megkeresett Fél, a 15. cikk (1) bekezdésében említett módon tájékoztatja a megkereső Felet a kiadatással
kapcsolatos döntéséről.
(2) A teljes vagy részleges elutasítást meg kell indokolni.
(3) Ha a kiadatást elrendelik, a megkereső Felet tájékoztatni kell az átadás helyéről és időpontjáról, valamint arról
az időtartamról, amelyet a kiadni kért személy kiadatási fogságban töltött.
(4) Ezen cikk (5) bekezdésében foglalt rendelkezést nem érintve, ha a kiadni kért személyt a megadott időpontban nem
vették át, harminc nap elteltével szabadon lehet bocsátani. A megkeresett Fél megtagadhatja a kiadni kért személy
kiadatását ugyanezen bűncselekmény miatt.
(5) Ha valamely Felet a kiadni kért személy átadásában vagy átvételében rajta kívül álló elháríthatatlan ok akadályozza,
arról értesítenie kell a másik Felet. A két Fél új időpontot tűz ki az átadásra. Az e cikk (4) bekezdésében foglaltakat
ez esetben is alkalmazni kell.
20. cikk
Elhalasztott vagy feltételes átadás (1) A megkeresett Fél, miután meghozta a kiadatási kérelemre vonatkozó határozatát, elhalaszthatja a kiadni kért
személy átadását abból a célból, hogy ellene más bűncselekménnyel kapcsolatban, mint amely miatt a kiadatását
kérik, eljárást folytathasson le, vagy ha már elítélték, akkor ennek a Félnek a területén töltse le a kiszabott büntetést.
(2) A megkeresett Fél az átadás elhalasztása helyett ideiglenesen átadhatja a kiadni kért személyt a megkereső Félnek,
a Felek közötti megállapodásban meghatározott feltételek szerint.
21. cikk
Tárgyak átadása (1) A megkeresett Fél, amennyiben joga megengedi, a megkereső Fél kérésére lefoglalja és átadja azokat a tárgyakat
a) amelyek bizonyítékul szolgálhatnak; vagy
b) amelyeket a kiadni kért személy a bűncselekmény következtében szerzett meg, és amelyeket a letartóztatás
időpontjában a birtokában találtak, vagy utólag találtak meg.
(2) E cikk (1) bekezdésében említett tárgyakat akkor is át kell adni, ha a már engedélyezett kiadatás nem hajtható végre
a kiadni kért személy halála vagy szökése miatt.
(3) Ha a szóban forgó tárgyak a megkeresett Fél területén lefoglalás vagy elkobzás hatálya alatt állnak, ez utóbbi Fél
a folyamatban levő büntetőeljárásra tekintettel ideiglenesen visszatarthatja, vagy a visszaadás feltételével átadhatja azokat.
(4) A megkeresett Félnek vagy a harmadik Feleknek az ezen tárgyakon fennálló jogai megmaradnak. Amennyiben
ilyen jogok fennállnak, az eljárás befejezése után haladéktalanul és költségmentesen visszaadják a tárgyakat
a megkeresett Félnek.
22. cikk
Átmenő átszállítás (1) A Felek a nemzeti jogukkal összhangban engedélyezhetik, hogy egy harmadik állam által a másik Félnek kiadott
személyt átszállítsák a területén.
(2) A megkereső Fél által előterjesztett kérelemnek tartalmaznia kell az átszállítandó személy azonosításához szükséges
adatokat, valamint a bűncselekménnyel kapcsolatos tények rövid összefoglalását. A kérelmet a központi hatóságok
küldik meg egymásnak elektronikus úton, illetve sürgős esetben az Interpolon keresztül.
(3) A megkeresett Fél saját területén az átszállítani kívánt személyt a nemzeti joga alapján tarthatja fogva.
(4) Az átmenő átszállítás engedélyezése nem szükséges, ha az átszállítás légi úton történik, és az érintett Fél területén
nincsen tervezve leszállás. Ha nem tervezett leszállás történik a másik Fél területén, ez a Fél kérheti a jelen cikk
(1) bekezdése szerinti átszállítási kérelem megküldését. A kiadott személy fogva tartásáról a megkeresett Fél
illetékes hatóságai gondoskodnak.
(5) Az átmenő átszállítás iránti kérelmet és az ahhoz mellékletként csatolandó dokumentumokat az átszállítást
engedélyező Fél nyelvére vagy angol nyelvre kell lefordítani.
3. FEJEZET
A SPECIALITÁS SZABÁLYA ÉS A TOVÁBBI ÁTADÁS
23. cikk
A specialitás szabálya (1) A kiadott személy ellen nem lehet büntetőeljárást folytatni, őt elítélni vagy fogva tartani szabadságvesztés büntetés
végrehajtása céljából olyan bűncselekmény miatt, amelyet az átadása előtt követett el, és különbözik attól, amely
miatt kiadták, és semmilyen egyéb ok miatt sem lehet személyi szabadságában korlátozni, az alábbi esetek
kivételével:
a) ha az a Fél, mely kiadta, ehhez hozzájárul. A hozzájárulás iránt kérelmet kell előterjeszteni, melyhez mellékelni
kell a 15. cikkben említett iratokat, valamint a kiadott személynek az adott bűncselekménnyel kapcsolatos,
jegyzőkönyvbe foglalt nyilatkozatát. A hozzájárulást meg kell adni, ha a megkeresés tárgyát képező
bűncselekmény a jelen Egyezmény értelmében kiadatási bűncselekmény;
b) ha a kiadott személy, habár erre lehetősége lett volna, végleges szabadlábra helyezésétől számított 45 napon
belül nem hagyta el annak a Félnek a területét, melynek kiadták, vagy miután azt elhagyta, oda ismét
visszatért;
c) ha a kiadni kért személy a specialitás elvének alkalmazásáról lemond.
(2) A megkereső Fél mindazonáltal bármely szükséges intézkedést megtehet egyrészről a kiadni kért személy saját
területéről történő eltávolítása, másrészről az elévülésnek a törvényeivel összhangban történő megakadályozása
érdekében.
(3) Ha a bűncselekmény minősítése az eljárás folyamán módosul, a kiadott személy ellen csak annyiban lehet az eljárást
lefolytatni és vele szemben büntetést kiszabni, amennyiben az új minősítés szerinti bűncselekmény tekintetében is
lehetőség lenne kiadatásra.
24. cikk
További átadás harmadik állam részére
A 23. cikk (1) bekezdésének b) pontja szerinti esetet kivéve, a megkereső Fél a megkeresett Fél hozzájárulása
nélkül nem adhatja át egy harmadik államnak azt a részére kiadott személyt, akit e harmadik állam a kiadását
megelőzően elkövetett bűncselekmény miatt köröz. A megkeresett Fél kérheti a 15. cikk (2) bekezdése szerinti iratok
megküldését.
4. FEJEZET
VEGYES RENDELKEZÉSEK 25. cikk
Személyes adatok védelme
(1) A jelen cikk (2) bekezdésének sérelme nélkül, személyes adat kizárólag akkor gyűjthető és továbbítható, ha
ez a jogsegélykérelemben megjelölt célok tekintetében szükséges és arányos.
(2) A jelen Egyezmény szerint teljesített jogsegélykérelem eredményeként továbbított személyes adatot az a Fél, amely
részére a személyes adat átadásra került, kizárólag az alábbi célokra használhatja fel:
a) a büntetőeljárás lefolytatása érdekében, amelyben a jogsegélykérelmet előterjesztették a jelen Egyezmény
alapján;
b) egyéb igazságügyi és közigazgatási eljárásban, amely közvetlenül összefügg az a) pontban említett eljárással;
c) a közbiztonságot közvetlenül és súlyosan veszélyeztető fenyegetés elhárítása érdekében.
(3) A személyes adat az adatot továbbító Fél vagy a személyes adattal érintett személy előzetes hozzájárulásával egyéb
célra is felhasználható. A hozzájárulást az adatot továbbító Fél a nemzeti jogával összhangban adja meg.
(4) Bármelyik Fél jogosult megtagadni a jelen Egyezmény szerint teljesített jogsegélykérelem eredményeként
beszerzett személyes adat továbbítását abban az esetben, ha az ilyen adat annak nemzeti joga alapján védelem
alatt áll.
(5) A jelen Egyezmény szerint teljesített jogsegélykérelem eredményeként beszerzett személyes adatot továbbító Fél
kérésére köteles tájékoztatást adni az adatot fogadó Fél a személyes adat kezeléséről.
(6) Az érintett személy jogosult arra, hogy a Felek nemzeti jogszabályaival összhangban
a) tájékoztatást kérjen személyes adatainak érintett hatóságok általi kezeléséről;
b) kérelmezze személyes adatainak helyesbítését, törlését vagy zárolását;
c) jogorvoslattal éljen, ha kérelmét nem teljesítik.
(7) A jelen Egyezmény alapján továbbított személyes adatot az adatot fogadó Fél nemzeti joga szerint kell kezelni és
törölni. A fenti korlátozásoktól függetlenül az adatot törölni kell, amint továbbításának célja érdekében történő
kezelése szükségtelenné válik.
(8) E cikk nem érinti a megkeresett Fél jogosultságát arra, hogy egyes esetekben további feltételeket szabjon, ha
az adott jogsegély iránti kérelmet ilyen feltételek hiányában nem lehetne teljesíteni. Amennyiben e bekezdés
alapján további feltételeket szabnak, a megkeresett Fél kérheti, hogy a megkereső Fél tájékoztatást adjon
a bizonyíték vagy az adat felhasználásáról.
(9) Amennyiben a megkereső Fél részére történő adatszolgáltatást követően a megkeresett Félnek olyan körülmények
jutnak a tudomására, amelyek következtében egy konkrét esetben további feltételt kell kikötnie, a megkeresett
Fél konzultálhat a megkereső Féllel annak meghatározása érdekében, hogy a bizonyíték és adat védelme milyen
mértékben lehetséges.
26. cikk
Titoktartás
Bármely Fél kifejezett kérelme esetén a Felek bizalmasan kezelik a másik Féltől kapott és a másik Félnek átadott
iratokat és információkat.
27. cikk
Költségek
A megkereső Fél viseli az iratok fordításával és az átadott személy szállításával kapcsolatos költségeket.
A megkeresett Fél visel minden más költséget, ami a saját területén merült fel a kiadatással kapcsolatban.
Az átszállítás engedélyezésével kapcsolatban felmerült költségeket a megkereső Fél viseli.
28. cikk
Az Egyezmény más nemzetközi szerződésekhez való viszonya
(1) A jelen Egyezmény rendelkezései nem érintik a Felek egyéb két- vagy többoldalú nemzetközi szerződésekben
szereplő kötelezettségvállalásait, vagy nemzetközi szervezetekben való tagságát.
(2) A jelen Egyezmény nem befolyásolja azokat a kötelezettségeket, amelyek Magyarország európai uniós tagságából
fakadnak, következésképpen jelen Egyezmény rendelkezései nem idézhetők vagy értelmezhetők úgy, mint amelyek
érvénytelenítik vagy bármilyen más módon befolyásolják Magyarországnak az Európai Unió alapját képező
szerződésekből származó kötelezettségeit.
5. FEJEZET
ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK 29. cikk
Az Egyezmény hatálya
Jelen Egyezmény valamennyi olyan kiadatási kérelemre alkalmazandó, amelyet a hatályba lépése után terjesztenek
elő. A jelen Egyezmény alapján előterjesztett kérelmek a jelen Egyezmény hatályba lépése előtt elkövetett
bűncselekményekre is alkalmazandók.
30. cikk
Viták rendezése (1) A jelen Egyezmény értelmezésével vagy alkalmazásával kapcsolatosan felmerülő bármilyen vitát a központi
hatóságok konzultáció útján rendezik.
(2) Megegyezés hiányában a Felek a vitát diplomáciai úton történő konzultáció útján rendezik.
31. cikk
Hatálybalépés, módosítás és megszüntetés (1) A jelen Egyezmény a diplomáciai úton érkezett azon utolsó írásbeli értesítés kézhezvételétől számított harmincadik
(30.) napon lép hatályba, amelyben a Felek a jelen Egyezmény hatálybalépéséhez szükséges belső jogi eljárások
lezárulásáról értesítik egymást. A Felek a jelen Szerződést határozatlan időre kötik.
(2) Jelen Szerződés a Felek közötti írásbeli megegyezéssel bármikor módosítható. A módosítások a jelen cikk
(1) bekezdése szerint lépnek hatályba és az Egyezmény részévé válnak.
(3) Bármelyik Fél bármikor felmondhatja a jelen Egyezményt a másik Félnek diplomáciai úton előterjesztett írásbeli
értesítés útján. A felmondás az értesítés kézhezvételének időpontjától számított hat (6) hónap elteltével lép
hatályba. A jelen Egyezmény hatályának megszűnése nem érinti a megszűnés előtt indult átszállítási eljárásokat.
FENTIEK HITELÉÜL, a saját nemzeti joguk szerint meghatalmazott alulírottak aláírják a jelen Egyezményt.
KÉSZÜLT Pristinában, 2017. november 24. napján két eredeti példányban magyar, albán, szerb és angol nyelven,
melyek szövege egyaránt hiteles.
Eltérő értelmezés esetén az angol szöveg az irányadó.
Magyarország részéről a Koszovói Köztársaság részéről” 4. § (1) Ez a törvény – a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel – a kihirdetését követő napon lép hatályba.
(2) A 2. § és a 3. § az Egyezmény 31. cikk (1) bekezdésében meghatározott időpontban lép hatályba.
(3) Az Egyezmény, illetve a 2. § és a 3. § hatálybalépésének naptári napját a külpolitikáért felelős miniszter – annak
ismertté válását követően – a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett közleményével állapítja meg.
5. § Az e törvény végrehajtásához szükséges intézkedésekről az igazságügyért felelős miniszter gondoskodik.
Áder János s. k., Kövér László s. k.,
köztársasági elnök az Országgyűlés elnöke
MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.