📄 Jogszabály szövege
63/2009. (III. 31.) Korm. rendelete a Magyar Köztársaság és Bosznia és Hercegovina között a társadalombiztosításról és a szociális biztonságról szóló Egyezmény végrehajtására szolgáló, Szarajevóban 2008. június 12-én aláírt Igazgatási Megállapodás kihirdetéséről.
1. § A Kormány e rendelettel felhatalmazást ad a Magyar Köztársaság és Bosznia és Hercegovina között a társadalombiztosításról és a szociális biztonságról szóló Egyezmény végrehajtására szolgáló, Szarajevóban 2008. június 12-én aláírt
Igazgatási Megállapodás (a továbbiakban: Igazgatási Megállapodás) kötelező hatályának elismerésére.
2. § A Kormány az Igazgatási Megállapodást e rendelettel
kihirdeti.
3. § Az Igazgatási Megállapodás hiteles magyar nyelvű szövege a következő:
Igazgatási Megállapodás
a Magyar Köztársaság és Bosznia és Hercegovina
között a társadalombiztosításról és a szociális
biztonságról szóló Egyezmény végrehajtására
A Magyar Köztársaság és Bosznia és Hercegovina között a társadalombiztosításról és a szociális biztonságról
szóló, Szarajevóban, 2008. június 12-én aláírt egyezmény
(a továbbiakban: Egyezmény) 26. cikke alapján a Szerződő Felek az alábbiakban állapodtak meg:
I. Rész ÁLTALÁNOS RENDELKEZÉSEK 1. cikk Fogalommeghatározások A jelen Igazgatási Megállapodásban alkalmazott fogalmak és kifejezések jelentése megegyezik az Egyezményben szereplőkkel.
2. cikk Összekötő szervek Az Egyezmény 27. cikke szerinti összekötő szervek:
A Magyar Köztársaság részéről:
a) a nyugellátások tekintetében az Országos Nyugdíj
biztosítási Főigazgatóság, Budapest,
b) a munkanélküliség tekintetében a Foglalkoztatási és
Szociális Hivatal, Budapest,
c) minden egyéb kérdésben az Országos Egészségbiz
tosítási Pénztár, Budapest. Bosznia és Hercegovina részéről: 1. Egészségbiztosítás, egészségvédelem és anyaság vonatkozásában
a) Bosznia és Hercegovina Föderáció tekintetében
Bosznia és Hercegovina Egészségbiztosítási és Viszontbiztosítási Intézete, Szarajevó,
b) a Boszniai Szerb Köztársaság tekintetében a Boszniai Szerb Köztársaság Egészségbiztosítási Alapja, Banja
Luka,
c) Bosznia és Hercegovina Brèko Körzet tekintetében
Bosznia és Hercegovina Brèko Körzetének Egészségbiztosítási Alapja, Brèko;
2. A nyugdíj és rokkantbiztosítás vonatkozásában
a) Bosznia és Hercegovina Föderáció tekintetében
a Föderáció Nyugdíj és Rokkantbiztosítási Intézete,
Mostar, b) a Boszniai Szerb Köztársaság tekintetében a Boszniai Szerb Köztársaság Nyugdíj és Rokkantbiztosítási
Alapja, Bijeljina;
3. A munkahelyi balesetek és foglalkozási megbetegedések vonatkozásában
a) Bosznia és Hercegovina Föderáció tekintetében
– Bosznia és Hercegovina Föderáció Egészségbiztosí
tási és Viszontbiztosítási Intézete, Szarajevó,
– a Föderáció Nyugdíj és Rokkantbiztosítási Intézete,
Mostar,
b) a Boszniai Szerb Köztársaság tekintetében
– a Boszniai Szerb Köztársaság Egészségbiztosítási
Alapja, Banja Luka,
– a Boszniai Szerb Köztársaság Nyugdíj és Rokkant
biztosítási Alapja, Bijeljina,
c) Bosznia és Hercegovina Brèko Körzet tekintetében
Bosznia és Hercegovina Brèko Körzetének Egészségbiztosítási Alapja, Brèko;
4. Munkanélküliség esetén járó pénzbeli ellátás vonatkozásában a) Bosznia és Hercegovina Föderáció tekintetében
a Föderáció Foglalkoztatási Intézete, Szarajevó,
b) a Boszniai Szerb Köztársaság tekintetében a Boszniai Szerb Köztársaság Foglalkoztatási Intézete, Pale,
c) Bosznia és Hercegovina Brèko Körzet tekintetében
Bosznia és Hercegovina Brèko Körzetének Foglalkoztatási Intézete, Brèko;
5. Az anyasági pénzbeli ellátás vonatkozásában
a) Bosznia és Hercegovina Föderáció tekintetében
a Föderáció Munkaügyi és Szociálpolitikai Minisztériuma, Szarajevó, b) a Boszniai Szerb Köztársaság tekintetében a Boszniai Szerb Köztársaság Gyermekvédelmi Alapja, Bijeljina,
c) Bosznia Hercegovina Brèko Körzet tekintetében
Bosznia és Hercegovina Brèko Körzete Kormányának
Egészségügyi és Egyéb Szolgáltatások Osztálya, Brèko.
3. cikk Illetékes teherviselők Az Egyezmény 2. cikk (1) bekezdésében felsorolt jogszabályok alkalmazása tekintetében illetékes teherviselő:
A Magyar Köztársaság részéről:
a) a nyugellátások tekintetében az Országos Nyugdíj
biztosítási Főigazgatóság, Budapest,
b) a munkanélküliség tekintetében a Munkaerőpiaci
Alap, Budapest,
c) minden egyéb kérdésben az Országos Egészségbiz
tosítási Pénztár, Budapest. Bosznia és Hercegovina részéről: 1. Az egészségbiztosítás, egészségvédelem és anyaság
vonatkozásában
a) Bosznia és Hercegovina Föderáció tekintetében
a kantonok egészségbiztosítási teherviselőinek szervezeti
egységei,
b) a Boszniai Szerb Köztársaság tekintetében a Boszniai
Szerb Köztársaság Egészségbiztosítási Alapja, Banja Luka,
c) Bosznia és Hercegovina Brèko Körzet tekintetében
Bosznia és Hercegovina Brèko Körzetének Egészségbiztosítási Alapja, Brèko;
2. A nyugdíj- és rokkantbiztosítás vonatkozásában
a) Bosznia és Hercegovina Föderáció tekintetében a Fö
deráció Nyugdíj és Rokkantbiztosítási Intézete, Mostar,
b) a Boszniai Szerb Köztársaság tekintetében a Bosz
niai Szerb Köztársaság Nyugdíj és Rokkantbiztosítási
Alapja, Bijeljina;
3. A munkahelyi balesetek és foglalkozási megbetegedések vonatkozásában
a) Bosznia és Hercegovina Föderáció tekintetében
– a kantonok egészségbiztosítási teherviselőinek szer
vezeti egységei,
– a Föderáció Nyugdíj és Rokkantbiztosítási Intézete,
Mostar,
b) a Boszniai Szerb Köztársaság tekintetében
– a Boszniai Szerb Köztársaság Egészségbiztosítási
Alapja, Banja Luka, – a Boszniai Szerb Köztársaság Nyugdíj és Rokkantbiztosítási Alapja, Bijeljina,
c) Bosznia és Hercegovina Brèko Körzet tekintetében
Bosznia és Hercegovina Brèko Körzetének Egészségbiztosítási Alapja, Brèko;
4. Munkanélküliség esetén járó pénzbeli ellátások vonatkozásában a) Bosznia és Hercegovina Föderáció tekintetében
a kantonok foglalkoztatási szolgálatai,
b) a Boszniai Szerb Köztársaság tekintetében a Boszniai Szerb Köztársaság Foglalkoztatási Intézete, Pale,
c) Bosznia és Hercegovina Brèko Körzet tekintetében
Bosznia és Hercegovina Brèko Körzetének Foglalkoztatási Intézete, Brèko;
5. Az anyasági pénzbeli ellátások vonatkozásában
a) Bosznia és Hercegovina Föderáció tekintetében
a kantonok szociális és gyermekvédelmi ügyekben illetékes minisztériumai,
b) a Boszniai Szerb Köztársaság tekintetében a Boszniai Szerb Köztársaság Gyermekvédelmi Alapja, Bijeljina,
c) Bosznia és Hercegovina Brèko Körzet tekintetében
Bosznia és Hercegovina Brèko Körzete Kormányának
Egészségügyi és Egyéb Szolgáltatások Osztálya, Brèko.
4. cikk Az összekötő szervek feladatai (1) A 2. cikkben felsorolt összekötő szervek az Egyezmény és a jelen Igazgatási Megállapodás alkalmazása céljából egymás között, valamint a biztosítottakkal és azok
meghatalmazottaival közvetlenül érintkezhetnek, továbbá
kölcsönösen támogatják egymást az Egyezmény végrehajtása érdekében. Az összekötő szervek a jelen Igazgatási
Megállapodásban rögzített hatáskörüket a rájuk irányadó
jogszabályok szerint kijelölt intézményekre átruházhatják.
(2) Az összekötő szerveknek meg kell állapodniuk az
Egyezmény és jelen Igazgatási Megállapodás végrehajtásához szükséges eljárásokról és igazolásokról (formanyomtatványokról).
II. Rész AZ ALKALMAZANDÓ JOGSZABÁLYOKRA
VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK 5. cikk
Az alkalmazandó jogszabályokra vonatkozó igazolások
(formanyomtatványok) (1) Az Egyezmény 8. és 9. cikkében előírt esetekben
a munkavállaló, munkáltató, illetőleg az önálló tevékenységet végző kérelmére kiállított igazolás (formanyomtatvány) tanúsítja, hogy az érintett személy a kiküldő Szerződő Fél jogszabályai szerint marad biztosított.
(2) A jelen cikk (1) bekezdése szerinti igazolást (formanyomtatványt) kiállítja:
– a magyar jogszabályok alkalmazásánál:
az Országos Egészségbiztosítási Pénztár, Budapest,
– a boszniai-hercegovinai jogszabályok alkalmazá
sánál:
Bosznia és Hercegovina Föderációja, a Boszniai Szerb
Köztársaság, Bosznia és Hercegovina Brèko Körzete
egészségbiztosításban illetékes teherviselője.
(3) Az igazolást (formanyomtatványt) kiállító teherviselő
a másik Szerződő Fél jelen cikk (2) bekezdésében megjelölt
teherviselőjét – kérelmére – tájékoztatja a kibocsátott igazolások (formanyomtatványok) számáról és tartalmáról.
(4) Amennyiben az (1) bekezdésben említett igazolást
(formanyomtatványt) nem mutatják be, az egyik Szerződő
Fél teherviselője kivételesen kérheti, hogy azt a másik
Szerződő Félnek a (2) bekezdésben megjelölt teherviselője utólag állítsa ki.
6. cikk Kivételek (1) Az Egyezmény 10. cikkének alkalmazása során
a jogszabályok alkalmazásához szükséges egyetértés megadásával kapcsolatos kérelmet
– a Magyar Köztársaságban az Országos Egészségbiztosítási Pénztár, Budapest,
– Boszniában és Hercegovinában:
a) Bosznia és Hercegovina Föderációja tekintetében
a Föderáció Munkaügyi és Szociálpolitikai Minisztériuma, Szarajevó, b) a Boszniai Szerb Köztársaság tekintetében a Munkaügyi és a Harcos- és Rokkantvédelmi Minisztérium, Banja
Luka,
c) Bosznia és Hercegovina Brèko Körzet tekintetében
a Bosznia és Hercegovina Brèko Körzet Foglalkoztatási
Intézete, Brèko
részére kell benyújtani.
(2) A jelen cikk (1) bekezdésében említett kérelmet három példányban kiállított igazoláson (formanyomtatványon) kell benyújtani.
(3) A jelen cikk (1) bekezdésében említett illetékes
szerv az egyetértését a másik Szerződő Fél illetékes szerve
részére két példányban elküldött igazolással (formanyomtatvánnyal) erősíti meg.
7. cikk Választási jog gyakorlása (1) Az Egyezmény 9. cikk (4) bekezdésében említett
személy a választási jogát a foglalkoztatásának megkezdésétől számított 3 hónapon belül gyakorolhatja. Azon személy tekintetében, aki az Egyezmény hatálybalépésekor
már munkaviszonyban állt, e határidőt az Egyezmény
hatálybalépésének napjától kell számítani.
(2) A jelen cikk (1) bekezdésében említett személy tekintetében a választási jog gyakorlásából eredő joghatások
a jogválasztásról szóló nyilatkozat megtételét követő hónap első napján állnak be.
III. Rész A TERMÉSZETBENI ELLÁTÁSOKRA VONATKOZÓ
RENDELKEZÉSEK 8. cikk
Természetbeni ellátások nyújtása (1) a) Az Egyezmény 12–14. cikkében, valamint
a 23. cikk (1) bekezdésében megjelölt természetbeni ellátások igénybevétele esetén a természetbeni ellátásokra
való jogosultságot az illetékes teherviselő által kiállított
igazolással (formanyomtatvánnyal) kell igazolni.
b) Amennyiben az ellátás nyújtásakor nem tudták bemutatni az igazolást (formanyomtatványt), a kérelmező,
a szolgáltató vagy a tartózkodási hely, illetve lakóhely szerint illetékes teherviselő az illetékes teherviselőhöz fordul
az igazolás (formanyomtatvány) utólagos beszerzése érdekében. Amennyiben a Magyar Köztársaság területén az
Egyezmény 12. cikk (1) bekezdése szerinti ellátást nyújtottak, Bosznia és Hercegovina illetékes teherviselője részére eljuttatott, az igazolás (formanyomtatvány) utólagos
kiállítása iránti kérelemhez a megfelelő orvosi jelentést is
csatolni kell.
(2) Az a személy, aki az Egyezmény 12. cikk (2) bekezdésében megjelölt természetbeni ellátásokban akar részesülni a másik Szerződő Fél területén, köteles egy olyan
igazolást (formanyomtatványt) bemutatni, amely tanúsítja, hogy az illetékes teherviselő engedélyezte számára az
állapotának megfelelő gyógykezelés másik Szerződő Fél
területén történő igénybevételét. Ez az igazolás (formanyomtatvány) tartalmazza azt a maximális időtartamot,
ameddig a természetbeni ellátások nyújthatók.
(3) Az Egyezmény 12. cikk (3) bekezdésében és
13. cikk (2) bekezdésében említett személy, aki a lakóhelyén természetbeni ellátásokban akar részesülni, köteles
magát, valamint családtagjait is bejelenteni a lakóhelye
szerinti illetékes teherviselőnél, bemutatva az illetékes teherviselő által kiállított igazolást (formanyomtatványt),
amellyel tanúsítja, hogy mind saját maga, mind pedig családjának tagjai jogosultak a természetbeni ellátásokra.
A természetbeni ellátásra való igényjogosultságról
szóló igazolás (formanyomtatvány) egy példányát az illetékes teherviselő megküldi a lakóhely szerinti teherviselőnek.
Ha az érintett személy nem mutatja be a megfelelő igazolást (formanyomtatványt), kérelmére a lakóhely szerinti
teherviselő fordul az illetékes teherviselőhöz, annak beszerzése céljából.
Az Egyezmény 12. cikk (4) bekezdésében és 13. cikk (3)
és (4) bekezdéseiben említett személy számára a természetbeni ellátásra való igényjogosultság igazolása céljából a lakóhely szerint illetékes teherviselő az igazolás (formanyomtatvány) másolatát az igénybevevő számára megküldi.
A kiállított igazolás (formanyomtatvány) a rajta feltüntetett érvényességi idő utolsó napjáig, vagy addig érvényes, amíg a lakóhely szerint illetékes teherviselő nem
kapja meg az érvényesség megszűnéséről szóló hivatalos
írásbeli értesítést a megfelelő igazoláson (formanyomtatványon) az illetékes teherviselőtől.
A lakóhely szerinti teherviselő tájékoztatja az illetékes
teherviselőt az általa elvégzett összes nyilvántartásba vételről, illetve olyan tényről, amely a jogosultság érvényesítéséhez szükséges.
9. cikk A természetbeni ellátások megtérítése az előírt eljárás
be nem tartása esetén
(1) Az Egyezmény 12–14. cikkében említett személy részére, aki a természetbeni ellátást nem a jelen Igazgatási
Megállapodás 8. cikkében meghatározott módon vette
igénybe, a keletkezett költségeket az illetékes teherviselő
téríti meg a rá vonatkozó jogszabályok szerint.
(2) A jelen cikk (1) bekezdésében említett ellátást
nyújtó teherviselő az illetékes teherviselő részére, annak
kérésére a szükséges dokumentációt köteles megküldeni.
10. cikk Keresőképtelenségre és kórházi kezelésre vonatkozó
tájékoztatás
A Szerződő Felek illetékes teherviselői és teherviselői
a megfelelő igazolások (formanyomtatványok) megküldésével kölcsönösen tájékoztatják egymást az Egyezmény
hatálya alá tartozó személyek tekintetében bekövetkezett
keresőképtelenségi esetekről és kórházi kezelésekről.
11. cikk A természetbeni ellátások költségeinek visszatérítése (1) Az Egyezmény 12–14. cikkeiben említett személyek
részére nyújtott ellátások költségeinek megtérítése iránti
igényt igazoláson (formanyomtatványon) hathavonta, de
legkésőbb 3 éven belül kell megküldeni.
(2) A nem vitatott költségeket legkésőbb az igazolás
(formanyomtatvány) kézhezvételétől számított 6 hónapon
belül kell megtéríteni.
(3) A kifizetés euróban történik az (1) bekezdésben említett igazolás (formanyomtatvány) kiállításának napján
érvényes hivatalos devizaárfolyamon átváltott összeg átutalásával.
12. cikk Nagyobb értékű ellátások engedélyezése (1) Az Egyezmény 14. cikkének értelmében ellátásnak
minősülnek:
a) végtagprotézis, mellprotézis és protézistartó melltartó, illetve fürdőruha, ortopéd segédeszköz és bot, beleértve
a szövetborítású ortopéd fűzők, azok kiegészítő részeit,
tartozékait és szerszámait,
b) a méretre készült ortopéd cipő, adott esetben a hozzá
tartozó normál cipővel,
c) az állkapocs-implantátum és arcplasztika, a paróka,
d) a műszem, kontaktlencse, nagyító és távcső szem
üvegek,
e) a hallókészülékek, nevezetesen az akusztikai és foneti
kai készülékek, cohleáris implantátum, beszédprocesszor,
f) a fogpótlás (beépített és kivehető), a szájpadzáró pro
tézis,
g) a rokkantkocsi (kézi és motoros hajtású), kerekes
szék, valamint egyéb, mechanikai mozgássegítő készülék
és tartozékaik, vakvezető kutya,
h) beszélő számítógép,
i) oxigénkoncentrátor,
j) inzulinpumpa,
k) az a)–j) pontban felsorolt eszközök felújítása,
l) a szanatóriumokban, üdülőkben vagy gyógyintéze
tekben való orvosi kezelések és kúrák,
m) a funkcionális képességek visszanyerésére szolgáló
intézkedések,
n) gyógyászati segédeszközök, orvostechnikai eszkö zök és egyéb nagyobb értékű természetbeni ellátások,
amelyeknek értéke meghaladja az 500 eurót.
(2) Annak a Szerződő Félnek a teherviselője, amelynek területén az ellátásokat nyújtják, az arra rendszeresített igazoláson (formanyomtatványon) megkéri az engedélyt az illetékes
teherviselőtől a nagyobb értékű ellátás nyújtásához.
IV. Rész A PÉNZBELI ELLÁTÁSOKRA VONATKOZÓ
RENDELKEZÉSEK 13. cikk
Kérelmek feldolgozása (1) Azon Szerződő Fél teherviselője, amelynél az ellátási kérelmet benyújtották, a kérelmezőtől a másik Szerződő
Fél illetékes teherviselője számára a kérelem feldolgozá
sához szükséges, rendelkezésre álló dokumentáció, különösen pedig a foglalkoztatás, illetve tevékenységvégzés
idejére, jellegére és helyére, valamint a munkáltatóra vonatkozó adatok becsatolását kéri.
(2) Az illetékes teherviselők kötelesek tájékoztatni egymást minden ellátás iránti kérelemről és a jogosultság érvényesítése, valamint az ellátás összegének megállapítása
szempontjából lényeges valamennyi tényállásról, miközben meghatározott kétnyelvű igazolásokon, (formanyomtatványokon) szereplő adatok megerősítése helyettesíti az
eredeti dokumentáció megküldését.
(3) Az illetékes teherviselők továbbá kölcsönösen megküldik egymásnak a másik Szerződő Félnél, illetve esetleg
harmadik országban történt foglalkoztatások, illetve végzett tevékenységek áttekintését, megfelelő eredeti dokumentáció, illetve hitelesített fénymásolat – ideértve a munkakönyvet is – kíséretében.
(4) Az illetékes teherviselő, amelynél az ellátás iránti
kérelmet benyújtották, a másik Szerződő Fél teherviselője
részére igazolja az általa alkalmazott jogszabályok szerint
beszámított biztosítási időket.
(5) Az illetékes teherviselők a meghatározott igazoláson
(formanyomtatványon) tájékoztatják egymást az ellátási
jogosultság megállapítására irányuló eljárás befejezéséről.
(6) Munkanélküliség esetén járó pénzbeli ellátásokkal
kapcsolatban a jelen cikk (1), (3), (4) és (5) bekezdését kell
megfelelően alkalmazni.
14. cikk A pénzbeli ellátások kifizetése (1) A Szerződő Felek illetékes teherviselői a pénzbeli
ellátások kifizetését közvetlenül a jogosult részére teljesítik belső jogszabályaik szerint.
(2) Az alkalmazandó jogszabályokkal összhangban
a pénzbeli ellátásban részesülő személy az illetékes teherviselő felhívására életben létének tényét az e célra megállapított igazoláson (formanyomtatványon) köteles igazolni.
V. Rész VEGYES RENDELKEZÉSEK 15. cikk Adatok és információk cseréje
(1) A Szerződő Felek összekötő szervei vagy illetékes
teherviselői évi rendszerességgel kicserélik az Egyezmény
értelmében teljesített kifizetésekre vonatkozó kimutatásai
kat. E kimutatásoknak tartalmazniuk kell a jogosultak létszámára és a kifizetett ellátások összesített összegére vonatkozó adatokat, ellátástípusok szerinti bontásban.
(2) A Szerződő Felek illetékes teherviselői kölcsönösen
és haladéktalanul tájékoztatják egymást valamennyi, az ellátással kapcsolatos általuk ismert fontos tényről,
amennyiben az adott ellátásra mindkét Szerződő Fél jogszabályai szerint jogosultság áll fenn, ez különösen az
alábbi tényállásokra vonatkozik:
a) valamely ellátás megállapítása, felfüggesztése vagy
megszüntetése, b) új biztosítási idők igazolása,
c) egy adott foglalkoztatás vagy önálló tevékenység
megkezdése vagy folytatása,
d) özvegy újbóli házasságkötése,
e) az ellátásban részesülő személy halála,
f) más állampolgárság felvétele,
g) a tanulói, hallgatói jogviszony megszűnése,
h) lakóhely, illetve tartózkodási hely változása.
16. cikk Igazolások (formanyomtatványok) és eljárások (1) A Szerződő Felek összekötő szervei megállapodnak
az Egyezmény alkalmazásához szükséges igazolásokról
(formanyomtatványokról) és eljárásokról.
(2) Amennyiben a biztosított a kérelmet a másik Szerződő Fél teherviselőjéhez közvetlenül nyújtja be, ez a teherviselő a kérelmet az első Szerződő Félnek illetékes teherviselőjéhez továbbítja az eljárás Egyezménnyel összhangban történő lefolytatása érdekében.
17. cikk Hatálybalépés A Szerződő Felek diplomáciai úton értesítik egymást
a jelen Igazgatási Megállapodás hatálybalépéshez szükséges belső eljárások befejezéséről. Az Igazgatási Megállapodás az Egyezménnyel azonos napon lép hatályba, és az
Egyezménnyel azonos ideig marad hatályban.
Készült Szarajevóban 2008. június 12-én magyar nyelven és Bosznia és Hercegovina hivatalos nyelvein – bosnyák, horvát, szerb nyelven –, két eredeti példányban, azzal hogy mind a nyolc szöveg egyaránt hiteles.
(Aláírások) 4. § (1) Ez a rendelet – a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel – a kihirdetését követő napon lép hatályba.
(2) E rendelet 2–3. §-a az Igazgatási Megállapodás
17. cikkében meghatározott időpontban lép hatályba.
(3) Az Igazgatási Megállapodás, illetve e rendelet
2–3. §-a hatálybalépésének naptári napját a külügyminiszter annak ismertté válását követően a Magyar Közlönyben
haladéktalanul közzétett egyedi határozatával állapítja
meg.
(4) E rendelet végrehajtásához szükséges intézkedésekről az egészségügyért felelős miniszter gondoskodik.
Gyurcsány Ferenc s. k.,
miniszterelnök
MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.