📄 Jogszabály szövege
2012. CXXXVI. törvény a Hálózat a Globális Fejlődésért létrehozásáról szóló Megállapodás kihirdetéséről.
1. § Az Országgyűlés e törvénnyel felhatalmazást ad a Hálózat a Globális Fejlődésért létrehozásáról szóló Megállapodás
(a továbbiakban: Megállapodás) kötelező hatályának elismerésére. 2. § Az Országgyűlés a Megállapodást e törvénnyel kihirdeti.
3. § A Megállapodás hiteles angol nyelvű szövege és hivatalos magyar nyelvű fordítása a következő:
A törvényt az Országgyűlés a 2012. szeptember 17-i ülésnapján fogadta el.
„MEGÁLLAPODÁS
A HÁLÓZAT A GLOBÁLIS FEJLŐDÉSÉRT (GLOBAL DEVELOPMENT NETWORK – GDN)
LÉTREHOZÁSÁRÓL
Jelen Megállapodás Részes Felei az alábbiakban állapodnak meg:
BEVEZETŐ CIKK A Hálózat a Globális Fejlődésért (Global Development Network, a továbbiakban: GDN) nemzetközi szervezetként kerül
létrehozásra és az alábbi rendelkezések szerint működik: I. cikk
Célok és tevékenységek
1. A GDN célja a minőségi, policy-orientált társadalomtudományi kutatás támogatása a fejlesztés elősegítése érdekében.
E célból a GDN támogat a társadalmi-gazdasági kutatóintézetek, egyéni kutatók, politikusok és donorok közötti
minden olyan együttműködést, amely ösztönzi a kapacitásfejlesztést, a hálózatépítést, azon meggyőződés alapján,
hogy a minőségi, policy-orientált kutatás gyorsítja a fejlesztést.
2. A jelen Cikkben megfogalmazott célok előmozdítása érdekében a GDN tevékenysége magában foglalja
a kapacitásfejlesztést, a hálózatépítést, a pénzeszközök mobilizálását, a donortevékenység koordinálásának
megkönnyítését, a tudásmegosztás ösztönzését, a minőségigazolások kibocsátását, valamint a szükségletek
felmérését és a programértékelést. 3. A GDN-t a jelen Megállapodás rendelkezései szerinti valamennyi tevékenységében és döntésében az alábbi irányelvek
vezérlik: Függetlenség: A GDN-t semmilyen tevékenységében és döntésében nem befolyásolják politikai megfontolások.
Nyitottság: A GDN átlátható módon működik és befogadja tagszervezeteinek nézeteit.
Hatékonyság: A GDN céljai hatékony megvalósításával összhangban működik.
Demokrácia: A GDN törekszik a széleskörű érdekképviseletre és részvételre.
Pluralitás: A GDN sokféle tudományágat és paradigmát ölel fel.
II.cikk Definíciók
A jelen Megállapodás szempontjából: a) a „Global Development Network, Inc.” a Hálózat a Globális Fejlődésért Részvénytársaság, amely az Amerikai
Egyesült Államokban Delaware államának joga szerint létesített, részvényeket ki nem bocsátó jogelőd nonprofit
szervezet; b) a „GDN” a Hálózat a Globális Fejlődésért, a jelen Megállapodás által létesített nemzetközi szervezet;
c) a „GDN személyzete” az Elnök, valamint a GDN többi alkalmazottja;
d) a „GDN tisztségviselői” körébe a Közgyűlés Képviselői, valamint az Igazgatótanács igazgatói tartoznak;
e) a „Részes Felek” azon Államok és nemzetközi szervezetek, amelyek aláírták, ratifikálták, elfogadták, jóváhagyták
a jelen Megállapodást, illetve csatlakoztak ahhoz; f) a „Tagállamok” a jelen Megállapodás azon Részes Felei, amelyek Államok;
g) a „nemzetközi szervezet” bármely olyan nemzetközi szervezet, amelynek tagjai Államok vagy egyéb nemzetközi
szervezetek vagy mindkettő; h) a „regionális kutatási közösségek” azon, a jelen Megállapodás Függelékében felsorolt régiókban tevékenykedő
kutatói hálózatok, kutatási intézmények, önálló kutatók és egyéb személyek, amelyek, illetve akik minőségi,
policy-orientált társadalomtudományi kutatást végeznek, illetve érdekeltek annak támogatásában;
i) a „regionális kutatási hálózatok” a jelen Megállapodás Függelékében felsorolt regionális kutatási hálózatok,
amelyek listáját az Igazgatótanács időről-időre módosíthatja. III. cikk
Státusz és jogkörök
1. A GDN státusza nemzetközi szervezet.
2. A GDN teljes jogi személyiséggel, valamint a céljai teljesítéséhez és funkciói gyakorlásához szükséges jogképességgel
rendelkezik. A GDN-nek megvan a jogképessége különösen:
(i) szerződéskötésre;
(ii) ingó és ingatlan vagyonok szerzésére és az azok feletti rendelkezésre;
(iii) személyzet és konzultánsok alkalmazására;
(iv) jogi eljárást kezdeményezni, illetve arra reagálni;
(v) a GDN pénzeszközeit és vagyonát befektetni;
(vi) a GDN céljai teljesítéséhez szükséges egyéb tevékenységre, amennyiben az összeegyeztethető a jelen
Megállapodással. IV. cikk
Finanszírozás 1. A GDN a tevékenysége végzéséhez szükséges pénzügyi erőforrásokat a Részes Felektől származó önkéntes
hozzájárulásokból és adományokból, továbbá más személyektől (kormányoktól, alapítványoktól és gazdasági
társaságoktól), valamint a befektetéseiből, illetve a kiadványai, egyéb termékei és szolgáltatásai értékesítéséből
származó bevételből szerzi meg.
2. A Részes Felek semmilyen értelemben nem kötelesek a GDN részére pénzügyi támogatást nyújtani.
V. cikk
Szervezet és irányítás 1. Szakasz Felépítés
1. A GDN olyan globális kutatási hálózat, amely elsődlegesen regionális kutatási hálózatok révén működik, és
tevékenysége nyitott a regionális kutatói közösségek számára. Semmilyen szervezet vagy egyén nem zárható ki faji,
nemi identitási, vallási vagy kulturális alapon abból, hogy a GDN tevékenységébe bekapcsolódjon.
2. A GDN szervezeti felépítése a Közgyűlésből, az Igazgatótanácsból, az Elnökből, valamint a szükségesnek vélt
személyzetből áll.
2. Szakasz Közgyűlés
1. Jelen Megállapodásnak Részes Feleivé a következő személyek válhatnak:
(i) bármely olyan Állam, amely az Egyesült Nemzetek Szervezetének vagy Egyesült Nemzetek Szervezete valamely
szakosított intézményének tagja; továbbá
(ii) bármely nemzetközi szervezet, amelynek a kapcsolódó területeken kötelezettségei vannak.
2. A Megállapodás egyik Részes Fele sem felelős aláírásánál, a ratifikációjánál, illetve a csatlakozásánál fogva a GDN
cselekedeteiért, adósságaiért, tartozásaiért vagy egyéb kötelezettségeiért.
3. A Közgyűlésbe a valamennyi Részes Fél egy Képviselőt jelöl, az általa meghatározott módon. Valamennyi Képviselő
addig szolgál, ameddig nem történik újabb jelölés. Képviselői közül a Közgyűlés egy Elnököt és egy vagy több
Alelnököt választ.
4. A Közgyűlés hatáskörébe tartozik:
(i) a GDN tevékenységének általános felügyelete és annak biztosítása, hogy a GDN teljesíti céljait és gyakorolja
tevékenységét;
(ii) az első Igazgatótanács kinevezése, valamint ezt követően a jelölési kritériumok és az Igazgatótanácsba történő
kinevezések folyamatára vonatkozó szabályok elfogadása, valamint ezek végrehajtásának figyelemmel kísérése;
(iii) a jelen Megállapodás módosítása;
(iv) új Államok és nemzetközi szervezetek jelen Megállapodáshoz történő csatlakozásra való meghívása és az erre
vonatkozó feltételek meghatározása;
(v) a Megállapodás bármely Részes Fele tagságának felfüggesztése; valamint
(vi) a GDN megszüntetése és eszközeinek szétosztása.
5. A Közgyűlés jelen Szakasz 4 (i) pontjában meghatározott általános felülvizsgálati funkciója magában foglalja a GDN
tevékenysége fejlődésének figyelemmel kísérését, a szervezet hosszú távú finanszírozási igényeinek felmérését,
jövőbeli fejlődési irányainak és stratégiájának megvitatását, az Igazgatótanács részére irányelvek és ajánlások
készítését, valamint a GDN éves auditált pénzügyi mérlegének elfogadását.
6. A Közgyűlés kétévente ülésezik, ennél gyakrabban akkor, ha vagy a Közgyűlés Képviselőinek többsége ezt
kezdeményezi, vagy az Igazgatótanács erre felhívja. A Közgyűlés bármely ülésén akkor határozatképes, ha jelen van
a Képviselők többsége.
7. A Közgyűlés az üléseinek levezetésére vonatkozóan olyan szabályokat fogadhat el, amelyek szükségesnek, illetve
megfelelőnek mutatkoznak számára.
8. A Képviselők képviselőként, a GDN-től kapott fizetség nélkül szolgálnak.
9. Valamennyi Képviselő egy szavazattal rendelkezik. Amennyiben a jelen Megállapodás ettől eltérően nem rendelkezik,
a Közgyűlés döntéseit többségi szavazással hozza. 3. Szakasz Igazgatótanács
1. Az Igazgatótanács felelős a GDN általános működésének irányításáért.
2. Az Igazgatótanács legalább tizenhat és legfeljebb húsz igazgatóból áll, akiket a társadalomtudományi területen elért
szakmai teljesítményük alapján választanak ki a következők közül:
(i) regionális kutatói közösségekből;
(ii) a kapcsolódó területeken felelősséggel bíró nemzetközi szervezetek és szakmai társulások köréből;
(iii) bármely más releváns területről, avagy a széleskörű regionális és tudományos lefedettség biztosítása érdekében.
3. (a) A Közgyűlés a 2. Szakasz 4 (ii) pontjában meghatározott hatásköre alapján eljárva kinevezi az első
Igazgatótanácsot, amely a Hálózat a Globális Fejlődésért Részvénytársaság Igazgatótanácsának tizennyolc
tagjából áll.
(b) Miután a Közgyűlés az első Igazgatótanácsot kinevezte, az Igazgatótanács a 2. Szakasz 4 (ii) pontja szerinti,
a Közgyűlés által jóváhagyott jelölési kritériumokkal és folyamattal összhangban további legfeljebb két igazgatót
nevezhet ki.
4. Az Igazgatótanács felelős a jogutód Igazgatótanácsok kinevezéséért, továbbá az Igazgatótanácsban esetlegesen
keletkező üresedések betöltéséért, a 2. Szakasz 4 (ii) pontja szerinti, a Közgyűlés által jóváhagyott jelölési
kritériumokkal és folyamattal összhangban.
5. Az igazgatókat három éves időtartamra nevezik ki, azzal a kivétellel, hogy – az Igazgatótanács tagsága folyamatos
megújulásának lehetővé tétele érdekében – az első Igazgatótanács igazgatóinak megbízatása úgy van szakaszolva,
hogy biztosítsa az igazgatók körülbelül egyharmadának visszavonulását minden évben.
6. Az Igazgatótanács a GDN tevékenysége által megkívánt gyakorisággal ülésezik. Az Igazgatótanács tagjai közül
megválaszt egy Elnököt és egy vagy több Alelnököt. Az Igazgatótanács bármely ülésén akkor határozatképes, ha jelen
van az igazgatók többsége.
7. Az Igazgatótanács kinevezhet bármely általa szükségesnek ítélt bizottságot. Ezen bizottságok tagsága nem feltétlenül
korlátozódik az igazgatókra.
8. Az Igazgatótanács olyan alapszabályt és szabályozásokat fogad el, amilyenek a GDN működéséhez szükségesek, illetve
megfelelőek.
9. Valamennyi igazgató egy szavazattal rendelkezik. Amennyiben a jelen Megállapodás ettől eltérően nem rendelkezik,
az Igazgatótanács a döntéseit többségi szavazással hozza.
4. Szakasz Elnök és személyzet
1. Az Igazgatótanács Elnököt nevez ki, aki nem lehet Képviselő vagy igazgató. Az Elnök részt vehet a Közgyűlés és az
Igazgatótanács ülésein, de nem szavazhat ezeken az üléseken.
2. Az Elnök a GDN operatív személyzetének vezetője, és az Igazgatótanács irányításának megfelelően vezeti a GDN
szokásos ügymenetét. Az Igazgatótanács általános ellenőrzése mellett az Elnök felel a szervezetért, valamint
a tisztviselők és a személyzet kinevezéséért, illetve felmentéséért.
3. A GDN Elnöke és a személyzet feladataik teljesítése során kizárólag a GDN-nek tartoznak felelősséggel, semmilyen más
hatóságnak nem felelnek. A Közgyűlés valamennyi Képviselője és az Igazgatótanács valamennyi igazgatója
tiszteletben tartja e kötelezettség nemzetközi jellegét, és tartózkodik minden, a személyzet kötelezettségei
teljesítésének befolyásolására irányuló kísérlettől.
4. A GDN személyzetének kinevezésekor az Elnök, miközben érvényesíti azt a szempontot, hogy a legképzettebb és
legtapasztaltabb személyeket választja, minden tőle telhetőt megtesz azért, hogy a legkülönbözőbb nemzetiségű,
a legkülönbözőbb társadalomtudományi területekről érkező, és a nemek egyensúlyát is biztosító személyzetet
alkalmazzon.
VI. cikk
Székhely 1. A GDN székhelye Új Delhi, India, hacsak a Közgyűlés az Igazgatótanács ajánlása alapján úgy nem dönt, hogy
a székhelyet áthelyezi máshová.
2. A GDN további irodákat létesíthet, amennyiben ez szükséges programjának és tevékenységének támogatásához.
VII. cikk
Mentességek és kiváltságok 1. Szakasz A Cikk célja
Annak érdekében, hogy a GDN teljesíthesse azon céljait és gyakorolhassa azon tevékenységeit, amelyekkel megbízták,
valamennyi Részes Állam a területén a jelen Cikkben lefektetett mentességeket és kiváltságokat biztosítja a GDN
részére.
2. Szakasz A jogi eljárással kapcsolatos álláspont
A GDN csak azon Részes Államok illetékes bíróságánál perelhető, ahol a GDN irodával rendelkezik, és megbízottat
nevezett ki a bírósági határozatok, illetve az azokról szóló értesítések kézbesítésének fogadására. A GDN vagyona és
eszközei, bárhol találhatók is helyileg, a GDN elleni jogerős ítélet kihirdetését megelőzően mentesek az elkobzás,
a lefoglalás, illetve a végrehajtás bármely formájától.
3. Szakasz Az eszközök mentessége a lefoglalás alól
A GDN vagyona és eszközei, bárhol találhatók is helyileg, és bárki birtokolja is azokat, mentesek a végrehajtási,
közigazgatási, bírói, illetve törvényhozói aktus általi átvizsgálás, igénybevétel, elkobzás, eltulajdonítás, illetve
a lefoglalás bármely egyéb formájától.
4. Szakasz Az irattár sérthetetlensége
A GDN irattára sérthetetlen.
5. Szakasz Az eszközök mentessége a korlátozások alól
A GDN vagyona és eszközei a jelen Megállapodás által előírt műveletek kivitelezéséhez szükséges mértékben és a jelen
Megállapodás rendelkezéseinek megfelelően mentesek a korlátozás, szabályozás, ellenőrzés és a moratórium bármely
formája alól.
6. Szakasz Érintkezési kiváltság
A GDN hivatalos érintkezését valamennyi Részes Államnak olyan elbánásban kell részesítenie, mint amilyenben az más
Államok hivatalos érintkezését részesíti.
7. Szakasz A Tisztviselők és a személyzet mentességei és kiváltságai
A GDN valamennyi Képviselője, igazgatója és személyzetének valamennyi tagja:
(i) mentes a hivatalos minőségükben kifejtett ténykedéseikkel kapcsolatos peres eljárás alól, kivéve, ha a GDN
lemond erről a mentességről;
(ii) amennyiben nem helyi állampolgárok, a bevándorlási korlátozás alól, a külföldiekre vonatkozó regisztrációs
kötelezettségek alól és a nemzeti szolgálati kötelezettségek alól ugyanazon mentességek, a pénzváltásra
vonatkozó korlátozások terén pedig ugyanazon könnyítések illetik meg, mint amelyeket a Részes Államok más
Államok hasonló rangú képviselőinek, tisztségviselőinek és alkalmazottainak nyújtanak; továbbá
(iii) az utazási könnyítéseket illetően ugyanolyan elbánásban kell részesülniük, mint amilyenben a Részes Államok
más Államok hasonló rangú képviselőit, tisztségviselőit és alkalmazottait részesítik.
8. Szakasz Mentesség az adózás alól
1. A GDN, annak eszközei, vagyona, jövedelme, valamint a jelen Megállapodás által engedélyezett műveletei és
tranzakciói mentesek mindennemű adózás és vám alól. A GDN mentes továbbá az adó- és vámbeszedési, illetve
befizetési kötelezettség alól.
2. A helyi állampolgárok esetét leszámítva a GDN által a GDN személyzetének kifizetett bérek és illetmények mentesek az
adózás alól.
9. Szakasz A jelen Cikk alkalmazása
3. Valamennyi Részes Állam megteszi azon lépéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy a jelen Cikkben rögzített elvek
a saját Államának területén érvényesüljenek, és részletesen tájékoztatja a GDN-t ezekről a lépésekről.
VIII. cikk
Értelmezés
A jelen Megállapodás rendelkezéseit illetően a Megállapodás bármely Részes Fele és a GDN között, illetve
a Megállapodás Részes Felei között felmerülő bármely értelmezési kérdést a Közgyűlésnek kell benyújtani, amelynek
döntése végleges.
IX. cikk
Módosítások
A jelen Megállapodást a Közgyűlés a Képviselők háromnegyedes többségi szavazatával módosíthatja, amennyiben:
(i) az Igazgatótanács mérlegelte és ajánlotta a javasolt módosításokat; továbbá
(ii) a Részes Feleknek megküldték e módosítások teljes szövegét legalább százhúsz nappal azelőtt, amikor a javasolt
módosításokat szavazásra bocsátanák. X. cikk
Megszűnés 1. A GDN a Közgyűlés összes Képviselőjének háromnegyedes többségi szavazatával megszüntethető, amennyiben
megállapítják, hogy a GDN már nem teljesíti célját, illetve nem gyakorolja funkcióit hatékonyan. Az ilyen
megszüntetésről a jelen Megállapodás Részes Feleit legalább százhúsz nappal azelőtt, amikor a javasolt
megszüntetést szavazásra bocsátanák, értesíteni kell, annak teljes részletezésével, hogy milyen okok alapján
állapították meg, hogy a GDN már nem teljesíti célját, illetve nem gyakorolja funkcióit hatékonyan.
2. Megszűnés esetén a GDN azon eszközeit, amelyek a jogilag előírt kötelezettségek kifizetése után fennmaradnak, az
Igazgatótanács ajánlására épülően meghozott Közgyűlési döntés alapján a GDN-hez hasonló célokkal rendelkező
intézmények között szétosztják.
XI. cikk
Aláírás, ratifikáció, elfogadás, jóváhagyás és csatlakozás
1. Jelen Megállapodás 2005. január 23-tól számított két évig aláírásra nyitva áll Államok és nemzetközi szervezetek
számára. Azon Államok és nemzetközi szervezetek, amelyek nem írták alá a jelen Megállapodást az első két éven belül,
az V. Cikk, 2. Szakasz, 4 (iv) pont rendelkezése szerint a Közgyűlés meghívása alapján a Megállapodás Részes Feleivé
válhatnak, amennyiben letétbe helyezik csatlakozási okiratukat.
2. Jelen Megállapodás Letéteményese az Indiai Köztársaság Kormánya.
3. Jelen Megállapodás ratifikációja, elfogadása vagy jóváhagyása, illetve az ehhez történő csatlakozás során a Részes
Felek saját törvényeik, alapokmányaik, rendeleteik, illetve saját belső eljárásaik szerint járnak el.
XII. cikk
Hatálybalépés
Jelen Megállapodás azonnal hatályba lép, amint a Letéteményes a Megállapodás három Részes Felétől megkapja az
értesítést arról, hogy teljesítették a Megállapodás ratifikációja, elfogadása, illetve jóváhagyása szempontjából
a nemzeti jogrendjük illetve az egységes elfogadási eljárásaik által előírt formalitásokat.
XIII. cikk
Felmondás
Jelen Megállapodást bármely Részes Fél bármikor felmondhatja, a Letéteményeshez eljuttatott írásbeli értesítés
révén. A felmondás kilencven nappal azután válik hatályossá, hogy a Letéteményes kézhez kapta az említett értesítést.
XIV. cikk Átmeneti intézkedések
Jelen Megállapodás hatálybalépése nyomán a GDN minden szükséges lépést megtesz a Hálózat a Globális Fejlődésért
Részvénytársaság jogainak, követeléseinek, engedélyeinek, vagyonának és érdekeltségeinek megszerzése érdekében.
A FENTIEK HITELÉÜL, az alulírott meghatalmazottak aláírták ezt a Megállapodást, egy eredeti, angol nyelvű
példányban. Kelt Dakar, Szenegál, 2005. január 23-án. Függelék
Régiók és regionális kutatási hálózatok Régió Regionális Kutatási Hálózatok
Független Államok Közössége Közgazdasági Oktatási és Kutatási Konzorcium, Moszkva,
Orosz Föderáció
Kelet-Ázsia Kelet-Ázsiai Fejlesztési Hálózat, Bangkok, Thaiföld Kelet- és Közép-Európa Közgazdasági Kutatási és Diplomás Képzési Központ
– Közgazdasági Intézet, Prága, Cseh Köztársaság
Japán GDN-Japán, Tokió, Japán Latin Amerika és a Karib-tenger Latin Amerikai és Karib-tengeri Közgazdasági Társaság,
Buenos Aires, Argentína
Közel-Kelet és Észak-Afrika Az Arab országok, Irán és Törökország Közgazdasági
Kutatási Fóruma, Kairó, Egyiptom
Észak-Amerika GDN-Észak-Amerika, Washington D.C., Egyesült Államok Dél-Ázsia Dél-Ázsiai Közgazdasági Kutatási Hálózatok, Iszlámábád,
Pakisztán
Dél-Csendes-óceáni térség Óceániai Fejlesztési Hálózat, Suva, Fidzsi Szubszaharai Afrika Afrikai Közgazdasági Kutatási Konzorcium, Nairobi,
Kenya
Nyugat-Európa Európai Fejlesztési Kutatási Hálózat, Bonn,
Németország” 4. § (1) E törvény – a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel – a kihirdetését követő napon lép hatályba.
(2) A 2. § és a 3. § a Megállapodás XI. Cikkében meghatározott időpontban lép hatályba.
(3) A Megállapodás, illetve a 2. § és a 3. § hatálybalépésének naptári napját a külpolitikáért felelős miniszter annak ismertté
válását követően a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett közleményével állapítja meg.
(4) E törvény végrehajtásához szükséges intézkedésekről a külpolitikáért felelős miniszter gondoskodik.
Áder János s. k., Kövér László s. k.,
köztársasági elnök az Országgyűlés elnöke
MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.