📄 Jogszabály szövege
193/2017. (VII. 10.) Korm. rendelete Magyarország Kormánya és Montenegró Kormánya között az Európai Közösség és a Montenegrói Köztársaság között az engedély nélkül tartózkodó személyek visszafogadásáról szóló megállapodás végrehajtásáról szóló jegyzőkönyv kihirdetéséről.
1. § A Kormány e rendelettel felhatalmazást ad a Magyarország Kormánya és Montenegró Kormánya között az Európai
Közösség és a Montenegrói Köztársaság között az engedély nélkül tartózkodó személyek visszafogadásáról szóló
Megállapodás végrehajtásáról szóló Jegyzőkönyv (a továbbiakban: Végrehajtási Jegyzőkönyv) kötelező hatályának
elismerésére.
2. § A Kormány a Végrehajtási Jegyzőkönyvet e rendelettel kihirdeti.
3. § A Végrehajtási Jegyzőkönyv hiteles magyar, montenegrói és angol nyelvű szövege a következő:
„JEGYZŐKÖNYV MAGYARORSZÁG KORMÁNYA ÉS MONTENEGRÓ KORMÁNYA KÖZÖTT AZ EURÓPAI
KÖZÖSSÉG ÉS A MONTENEGRÓI KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT AZ ENGEDÉLY NÉLKÜL TARTÓZKODÓ SZEMÉLYEK
VISSZAFOGADÁSÁRÓL SZÓLÓ MEGÁLLAPODÁS VÉGREHAJTÁSÁRÓL
E Végrehajtási Jegyzőkönyvben részes Felek,
az Európai Közösség és a Montenegrói Köztársaság között az engedély nélkül tartózkodó személyek
visszafogadásáról szóló Megállapodás (a továbbiakban: Visszafogadási Megállapodás) végrehajtásáról szóló
19. Cikke szerint, Magyarország Kormánya és Montenegró Kormánya (a továbbiakban külön: Szerződő Fél,
együttesen: Szerződő Felek) a Visszafogadási Megállapodás végrehajtásának elősegítése érdekében az alábbiakban
állapodtak meg:
1. Cikk
Az illetékes hatóságok és kapcsolattartási pontok kijelölése
(1) A Visszafogadási Megállapodás 1. Cikk k) pontjával és a 19. Cikk (1) bekezdés a) pontjával összhangban a Szerződő
Feleknek a Visszafogadási Megállapodás végrehajtására kijelölt illetékes hatóságai (a továbbiakban: illetékes
hatóságok) a következők:
a) A visszafogadási kérelmek fogadására és feldolgozására:
– a magyar Szerződő Fél részéről:
Országos Rendőr-főkapitányság
Cím: H-1139 Budapest, Teve u. 4–6.
Kapcsolattartó: Idegenrendészeti Osztály
Tel.: + 36 1 443 5445
Fax: + 36 1 443 5446
E-mail: idrendo@orfk.police.hu
– a montenegrói Szerződő Fél részéről:
Montenegró Belügyminisztériuma
Belügyi Igazgatás Igazgatósága
Külföldi állampolgárok, Migrációs és Visszafogadási Vezetőség
Cím: MNE-81000 Podgorica, Bulevar Svetog Petra Cetinjskog, 22
Tel.: + 382 20225341
Fax: + 382 20203275
E-mail: mupreadmisija@t-com.me
b) Az átszállítás iránti kérelmek fogadására és feldolgozására:
– a magyar Szerződő Fél részéről:
Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal
Cím: H-1117 Budapest, Budafoki út 60.
Tel.: + 36 1 463 9126
Fax: + 36 1 463 9127
E-mail: seo@bah.b-m.hu
– a montenegrói Szerződő Fél részéről:
Montenegró Belügyminisztériuma
Rendőri Igazgatóság
Határrendészet
Külföldiek, Vízum és Illegális Migráció Megelőzése Vezetőség
Cím: MNE-81000 Podgorica, Bulevar Svetog Petra Cetinjskog, 22
Tel.: + 382 20202895
Fax: + 382 20202896
Fax: + 382 20246526 (a Rendőri Igazgatóság operatív kommunikációs központja)
E-mail: odsjekkpdg@t-com.me
(2) A Visszafogadási Megállapodás és e Jegyzőkönyv rendelkezéseinek alkalmazása érdekében az illetékes hatóságok
közvetlenül együttműködnek egymással.
(3) A Szerződő Felek diplomáciai úton haladéktalanul értesítik egymást az (1) bekezdésben felsorolt illetékes hatóságok
változásáról.
(4) E Jegyzőkönyv alkalmazása érdekében az (1) bekezdésben felsorolt illetékes hatóságok az elérhetőségi adatokban
bekövetkezett bármely változásról harminc (30) napon belül közvetlenül, írásban tájékoztatják egymást.
2. Cikk
Határátkelőhelyek (1) A Visszafogadási Megállapodás 19. Cikk (1) bekezdés a) pontjával összhangban a Szerződő Felek határainak
átlépésére a következő határátkelőhelyeken kerülhet sor:
a) a magyar Szerződő Fél területén:
– Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtér; b) a montenegrói Szerződő Fél területén:
– Podgoricai Repülőtér Nemzetközi Határátkelőhely.
(2) Az illetékes hatóságok eseti alapon a visszafogadás lebonyolítására egyéb határátkelőhelyek használatáról
is megállapodhatnak. Ebben az esetben az átvétel napjáról és időpontjáról, a határátkelőhelyről, továbbá
a visszafogadásra váró személy átszállításának módjáról és körülményeiről az illetékes hatóságok minden esetben
külön, írásban állapodnak meg.
(3) Az illetékes hatóságok diplomáciai úton haladéktalanul tájékoztatják egymást az e Cikk (1) bekezdésében felsorolt
határátkelőhelyekkel kapcsolatos bármilyen változásról.
3. Cikk
A visszafogadási kérelem benyújtása és az arra adott válasz
(1) Ha a Visszafogadási Megállapodás 2–5. Cikkében meghatározott feltételek teljesülnek, a visszafogadási kérelmet
a Visszafogadási Megállapodás 6. mellékletében meghatározottak szerint, a Visszafogadási Megállapodás
7. Cikkével összhangban, a megkereső Szerződő Fél illetékes hatóságának kell benyújtani a megkeresett
Szerződő Fél illetékes hatóságához e-mailen vagy faxon a Visszafogadási Megállapodás 10. Cikk (1) bekezdésében
meghatározott határidőn belül. Az e-mail vagy fax továbbításáról szóló jelentés a kérelem kézhezvétele
visszaigazolásának tekintendő.
(2) A megkereső Szerződő Fél a visszafogadási kérelemmel együtt a Visszafogadási Megállapodás 1–5. mellékleteiben
szereplő dokumentumokat is továbbítja.
(3) A visszafogadási kérelemre adott választ a megkeresett Szerződő Fél illetékes hatósága küldi meg a megkereső
Szerződő Fél illetékes hatóságának e-mailen vagy faxon a Visszafogadási Megállapodás 10. Cikk (2) bekezdésében
meghatározott határidőn belül. Az e-mail vagy fax továbbításáról szóló jelentés a kérelem kézhezvétele
visszaigazolásának tekintendő.
4. Cikk
Téves visszafogadás
A megkereső Szerződő Fél visszaveszi a megkeresett Szerződő Fél által átadott bármely személyt, ha
a Visszafogadási Megállapodás 12. Cikkében meghatározott határidőn belül megállapítást nyer, hogy
a Visszafogadási Megállapodás 2–5. Cikkeiben meghatározott feltételek nem teljesültek. A megkereső Szerződő
Fél által rendelkezésre bocsátott, az adott ügyre vonatkozó valamennyi dokumentációt vissza kell szolgáltatni
a megkereső Szerződő Fél számára.
5. Cikk
Egyéb bizonyító eszközök és dokumentumok (1) A Visszafogadási Megállapodás 19. Cikk (1) bekezdés c) pontjával összhangban, a Visszafogadási Megállapodás
végrehajtása érdekében bármely személy állampolgárságát és személyazonosságát a Visszafogadási Megállapodás
1. mellékletében szereplő dokumentumokon kívül a következő érvényes dokumentumok útján lehet bizonyítani:
a) Magyar állampolgárok esetében:
– magyar állampolgársági bizonyítvány egy másik érvényes, magyar hatóság által kibocsátott,
fényképes hivatalos irattal együtt,
– ideiglenes úti okmány.
b) Montenegrói állampolgárok esetében:
– montenegrói állampolgársági bizonyítvány egy másik érvényes, montenegrói hatóság által
kibocsátott, fényképes hivatalos irattal.
(2) A jelen Cikk (1) bekezdésében felsorolt dokumentumok csatolása esetén a Szerződő Felek illetékes hatóságai
minden további vizsgálat nélkül elismerik az állampolgárságot.
(3) A Visszafogadási Megállapodás 19. Cikk (1) bekezdés c) pontjának értelmében, ha a megkereső Szerződő Fél
a Visszafogadási Megállapodás 1–5. mellékletében vagy jelen Cikk (1) bekezdésében fel nem sorolt dokumentumot
is fontosnak tart a visszafogadásra váró személy állampolgárságának megállapításához, illetve harmadik országbeli
állampolgár vagy hontalan személy határátlépése bizonyításának megállapításához, úgy a dokumentumot
a visszafogadási kérelemmel együtt megküldheti a megkeresett Szerződő Félnek.
(4) A megkeresett Szerződő Félnek jogában áll eldönteni, hogy a jelen Cikk (3) bekezdésében említett
dokumentumokat figyelembe veszi-e a visszafogadási kérelem elbírálása során. A jelen Cikk (3) bekezdésében
említett dokumentumok elutasítását indokolni kell.
6. Cikk
Az állampolgárság megállapítására irányuló meghallgatások lebonyolítása
A Visszafogadási Megállapodás 8. Cikk (3) és 9. Cikk (6) bekezdéseivel összhangban a Szerződő Felek
az állampolgárság megállapítására irányuló meghallgatások lebonyolításának a következő szerinti eljárásáról
állapodnak meg:
a) Ha a megkereső Szerződő Fél illetékes hatósága a Visszafogadási Megállapodás 1. és 2. mellékleteiben
vagy jelen Jegyzőkönyv 5. Cikkének (1) és (3) bekezdésében felsorolt dokumentumok egyikét sem
tudja felmutatni, kérelemre a megkeresett Szerződő Fél államának diplomáciai vagy konzuli képviselete
meghallgatja a visszafogadásra váró személyt annak megállapítására, hogy az rendelkezik-e a megkeresett
Szerződő Fél államának állampolgárságával.
b) Az állampolgárság megállapítására irányuló meghallgatásra vonatkozó kérelmet telefonon, e-mailen
vagy faxon lehet előterjeszteni a megkeresett Szerződő Fél államának illetékes diplomáciai vagy konzuli
képviseleténél, és a meghallgatásra késedelem nélkül, de legkésőbb a visszafogadási kérelem kézhezvételét
követő három (3) munkanapon belül kerül sor.
c) Az állampolgárság megállapítására irányuló meghallgatásra vonatkozó kérelemnek tartalmaznia kell
a visszafogadásra váró személy tartózkodási címét és telefonszámát annak érdekében, hogy a megkeresett
Szerződő Fél államának illetékes diplomáciai vagy konzuli képviselete közvetlenül érintkezésbe léphessen
a visszafogadásra váró személlyel annak megállapítása végett, hogy az rendelkezik-e a megkeresett Szerződő
Fél államának állampolgárságával.
d) A megkereső Szerződő Fél gondoskodik a meghallgatásra váró személynek a megkeresett Szerződő Fél
államának diplomáciai vagy konzuli képviseletére szállításáról. Kivételes esetekben, a Szerződő Felek
egyetértése esetén a meghallgatásra a megkeresett Szerződő Fél államának diplomáciai vagy konzuli
képviseletének területén kívül is sor kerülhet. A Szerződő Felek illetékes hatóságai minden esetben
haladéktalanul, de legkésőbb a visszafogadási kérelem kézhezvételétől számított két (2) munkanapon belül
kijelölik a meghallgatás helyét és idejét.
e) A meghallgatás eredményéről a megkeresett Szerződő Fél államának diplomáciai vagy konzuli képviselete
késedelem nélkül, de legkésőbb a meghallgatást követő három (3) munkanapon belül írásban tájékoztatja
a megkereső Szerződő Fél illetékes hatóságát.
f ) Minden meghallgatással járó költséget a megkereső Szerződő Félnek kell viselnie.
7. Cikk
A visszafogadásra váró személyek átadása (1) A visszafogadásra váró személy átadására az illetékes hatóságok által írásban megállapított helyen és időben
kerül sor. A megkereső Szerződő Félnek az átadás időpontját legalább öt (5) munkanappal megelőzően e-mailen
vagy faxon értesíteni kell a megkeresett Szerződő Felet a következőkről: az érintett személy születési nevéről
és idejéről; a személy úti okmányának számáról és érvényességi idejéről; az átadás napjáról és az átadás helyéről
(határátkelőhelyről); az érintett személy speciális szükségleteit biztosító szükséges intézkedésekről (pl. egészségi
állapot, szükséges orvosi ellátás/speciális kezelés, mentővel történő szállítás); valamint a hatósági kíséretről és
a biztonsági intézkedésekről szóló információról.
(2) Ha az átadás időpontját bármilyen jogi vagy gyakorlati akadály miatt megváltoztatták, a megkereső Szerződő Fél
illetékes hatósága haladéktalanul értesíti a megkeresett Szerződő Fél illetékes hatóságát a felmerülő akadályokról és
jelzi az átadás újonnan kitűzött helyét és időpontját.
8. Cikk
Az átszállítás lebonyolításának és támogatásának szabályai
A Visszafogadási Megállapodás 13. és a 14. Cikkei alapján a Szerződő Felek az átszállítás lebonyolításának következő
részletes szabályairól állapodnak meg:
a) Az átszállítási kérelmet késedelem nélkül, de legkésőbb hét (7) munkanappal a tervezett átszállítás előtt kell
elküldeni e-mailen vagy faxon a megkeresett Szerződő Fél illetékes hatóságának.
b) A megkeresett Szerződő Fél illetékes hatósága az átszállítási kérelem kézhezvételét követően haladéktalanul,
de legkésőbb öt (5) naptári napon belül e-mailen vagy faxon válaszol, hogy hozzájárul-e az átszállításhoz,
valamint az átszállítás tervezett időpontjához, a kijelölt határátkelőhelyhez, a szállítási eszközéhez és
az esetleges kísérethez.
c) Ha egy meghatározott átszállítás lebonyolításában a megkereső Szerződő Fél illetékes hatósága
szükségesnek tartja a megkeresett Szerződő Fél illetékes hatóságainak támogatását, ezt jelzi az átszállítási
kérelem formanyomtatványon (Visszafogadási Megállapodás 7. melléklete). A megkeresett Szerződő Fél
az átszállítási kérelemre adott válaszában nyilatkozik arról, hogy biztosítani tudja-e a kért támogatást.
d) Amennyiben az átszállítandó személy egészségügyi ellátásra szorul, a megkereső Szerződő Fél az átszállítási
kérelemmel együtt benyújtja az átszállítandó személy egészségi állapotának leírását, beleértve
az egészségügyi papírjainak fénymásolatát és egyéb fontos információkat a speciális kezelésre, mentő
szállításra vagy felügyeletére vonatkozóan.
e) A megkereső Szerződő Fél késedelem nélkül visszaveszi a harmadik országbeli állampolgárokat és hontalan
személyeket, amennyiben a célország az érintett személy befogadását vagy tovább utaztatását megtagadja.
9. Cikk
Kísérettel történő visszafogadás feltételei
A Visszafogadási Megállapodás 19. Cikk (1) bekezdés b) pontjával összhangban a Szerződő Felek a területükre
kísérettel történő visszafogadás, illetve átszállítás feltételeiről a következők szerint egyeznek meg:
a) A megkeresett Szerződő Fél illetékes hatósága biztosítja és elvégzi a kísérettel történő visszafogadást vagy
átszállítást, nemzeti jogával összhangban.
b) A visszafogadás vagy átszállítás során a kísérők fegyvertelenül és polgári ruházatban látják el feladatukat.
A kísérők rendelkeznek a visszafogadásnak, illetve átszállításnak a megkeresett Szerződő Fél általi
jóváhagyását igazoló dokumentumokkal, valamint azonosítani tudják magukat és be tudják mutatni
hivatalos utasításaikat.
c) A megkeresett Szerződő Fél illetékes hatóságai ugyanolyan védelmet és segítséget biztosítanak a kísérőknek
feladatuk ellátása során, mint a hasonló feladatok ellátására felhatalmazott saját hatósági személyei számára.
d) A kísérőknek a megkeresett Szerződő Fél jogszabályait minden körülmények között be kell tartaniuk.
A kísérők hatásköre az önvédelemre korlátozódik. Mindazonáltal a megkeresett Szerződő Fél rendfenntartó
erői hiányában, illetve a rendfenntartó erők támogatása céljából a kísérők bármely közvetlen és súlyos
veszélyre reagálva ésszerű és arányos intézkedéshez folyamodhatnak azért, hogy megakadályozzák
a visszafogadott vagy átszállított személyt abban, hogy elmeneküljön, saját magában vagy harmadik
személyben sérülést, illetve vagyoni kárt okozzon.
e) Amennyiben egy személy visszafogadása vagy átszállítása légi úton, kíséret alatt történik az őrzését
és beszállítását a megkeresett Szerződő Fél hatóságának kell végrehajtania, és amennyire lehetséges
a megkereső Szerződő Fél támogatása mellett.
f ) A megkeresett Szerződő Fél illetékes hatósága haladéktanul informálja a megkereső Szerződő Fél illetékes
hatóságát minden incidensről, amely a visszafogadás vagy az átszállítás ideje alatt történt.
10. Cikk
Kártérítés a visszafogadás és átszállítás során felmerülő károk után
Amennyiben a megkereső Szerződő Fél rendőrtisztje megsérül vagy bármilyen kár éri a Jegyzőkönyv hatálya
alá tartozó feladat teljesítés során, a megkereső Szerződő Fél visel minden kártérítési igényt és nem él kártérítési
igénnyel a megkeresett Szerződő Féllel szemben.
11. Cikk
Nyelvhasználat
A Szerződő Felek közötti kapcsolattartás nyelve az angol, kivéve, ha a Szerződő Felek eseti alapon másról meg nem
egyeznek.
12. Cikk
Költségek
A visszafogadással és átszállítással kapcsolatban a megkeresett Szerződő Félnél felmerült költségeket (kivéve
a személy visszafogadásához szükséges úti okmányok kiállításának költsége), amelyeket a Visszafogadási
Megállapodás 15. Cikke alapján a megkereső Szerződő Fél visel, a megkereső Szerződő Fél illetékes hatósága
a nemzeti költségvetési előírásainak megfelelően az érvényes számla megküldésének ellenében a számla
kézhezvételétől számított harminc (30) naptári napon belül euróban megtéríti.
13. Cikk
Hatálybalépés és megszűnés (1) A jelen Jegyzőkönyv a Visszafogadási Megállapodás 18. Cikke szerinti visszafogadási vegyes bizottság értesítését
követő harmincadik (30.) napon lép hatályba. Az értesítésre haladéktalanul kerül sor azt követően, hogy a Szerződő
Felek a jelen Jegyzőkönyv kötelező hatályának elismeréséhez szükséges belső jogi eljárásaik lefolytatásáról
kölcsönösen értesítették egymást.
(2) A magyar Szerződő Fél a Visszafogadási Megállapodás 19. Cikk (2) bekezdése értelmében a jelen Jegyzőkönyv
másolatának elküldésével értesíti a visszafogadási vegyes bizottságot.
(3) A jelen Jegyzőkönyv hatálybalépésével a Magyar Köztársaság Kormánya és a Szerbia és Montenegró Kormánya
között a két állam területén jogellenesen tartózkodó személyek átadásáról és visszafogadásáról szóló, Belgrádban,
2001. november 7-én aláírt Egyezmény hatályát veszti.
(4) A jelen Jegyzőkönyv határozatlan időre jön létre. A jelen Jegyzőkönyv a Visszafogadási Megállapodás
megszűnésével egyidejűleg hatályát veszti.
(5) A jelen Jegyzőkönyvet a Szerődő Felek módosíthatják. Az ilyen módosításokat írásban diplomácia úton kell
kezdeményezni és hatályba lépésére jelen Cikk (1) bekezdésében leírt eljárás az irányadó.
Készült Budapesten, 2017. február 24. napján, két eredeti példányban, magyar, montenegrói és angol nyelven;
mindegyik szöveg egyaránt hiteles. A Jegyzőkönyv eltérő értelmezése esetén az angol nyelvű szöveg az irányadó.
4. § (1) Ez a rendelet – a (2) bekezdésben foglalt kivétellel – a kihirdetését követő napon lép hatályba.
(2) A 2. § és a 3. § a Végrehajtási Jegyzőkönyv 13. Cikk (1) bekezdésében meghatározott időpontban lép hatályba.
(3) A Végrehajtási Jegyzőkönyv, valamint a 2. § és a 3. § hatálybalépésének naptári napját a külpolitikáért felelős
miniszter annak ismertté válását követően a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett közleményével állapítja
meg.
5. § E rendelet végrehajtásához szükséges intézkedésekről az idegenrendészetért és menekültügyért felelős miniszter
gondoskodik.
6. § Ez a rendelet az Európai Közösség és a Montenegrói Köztársaság között az engedély nélkül tartózkodó személyek
visszafogadásáról szóló, Brüsszelben, 2007. szeptember 18-án aláírt Megállapodás végrehajtásához szükséges
rendelkezéseket állapít meg.
Orbán Viktor s. k.,
miniszterelnök
MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.