📄 Jogszabály szövege
2015. XXVII. törvény a Szlovén Köztársaság Kormánya, Magyarország Kormánya és az Olasz Köztársaság Kormánya között a Többnemzeti Szárazföldi Kötelékről szóló Megállapodás kihirdetéséről.
1. § Az Országgyűlés e törvénnyel felhatalmazást ad a Szlovén Köztársaság Kormánya, Magyarország Kormánya és
az Olasz Köztársaság Kormánya között a Többnemzeti Szárazföldi Kötelékről szóló Megállapodás (a továbbiakban:
Megállapodás) kötelező hatályának elismerésére.
2. § Az Országgyűlés a Megállapodást e törvénnyel kihirdeti.
A törvényt az Országgyűlés a 2015. március 17-i ülésnapján fogadta el.
3. § A Megállapodás hiteles angol nyelvű szövege és annak hivatalos magyar nyelvű fordítása a következő:
Signatures: …………………………
Date: ……………… MEGÁLLAPODÁS A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA MAGYARORSZÁG KORMÁNYA ÉS AZ OLASZ
KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA KÖZÖTT A TÖBBNEMZETI SZÁRAZFÖLDI KÖTELÉKRŐL
A Szlovén Köztársaság Kormánya, Magyarország Kormánya, valamint az Olasz Köztársaság Kormánya,
a továbbiakban: a Felek;
Figyelemmel arra, hogy a Szlovén Köztársaság Kormánya, Magyarország Kormánya, valamint az Olasz Köztársaság
Kormánya a Többnemzeti Szárazföldi Kötelék (MLF) alapító nemzetei;
Tekintettel arra, hogy az említett államok az Észak-atlanti Szerződés Szervezete (NATO) és az Európai Unió (EU) tagjai,
így a NATO és az EU biztonsági és védelmi rendszerének részét képezik;
Megerősítve teljes elkötelezettségüket az együttműködés, a biztonság és a stabilitás javítása és fejlesztése iránt, a 21.
századi kihívásoknak való megfelelés érdekében;
Megerősítve elkötelezettségüket a „nyitott ajtó” politika iránt, amely lehetővé teszi más országok részvételét, illetve
együttműködését az MLF keretében;
Figyelemmel a hadműveleti elgondolás és a hadműveleti képességek megújításának szükségességére, valamint
ebből fakadóan az MLF jogi keretei felülvizsgálatának szükségességére, törekedve az új körülményekhez való
alkalmazkodásra;
Tekintettel a Politikai-Katonai Irányító Testület 2010. szeptember 21-én Budapesten megtartott 5. találkozóján
meghozott arra vonatkozó döntésére, hogy felülvizsgálják a meglevő megállapodásokat, és az MLF-et
az NDRC-ITA-hoz (NATO Gyorstelepítésű Hadtest – Olaszország) csatolják;
Szem előtt tartva az MLF kialakult hagyományait
a következőkben állapodnak meg:
1. cikk
Az Egyezmény célja 1. A jelen Egyezmény célja az 1998. április 18-án Udinében megkötött „A Szlovén Köztársaság Kormánya, a Magyar
Köztársaság Kormánya és az Olasz Köztársaság Kormánya között Többnemzeti Szárazföldi Kötelék létrehozásáról
szóló Megállapodás által meghatározott MLF hadműveleti elgondolás és hadműveleti képességei által
körvonalazott feladatrendszer megújítása.
2. A Felek megerősítik az MLF 1998. április 18-án Udinében megkötött „A Szlovén Köztársaság Kormánya, a Magyar
Köztársaság Kormánya és az Olasz Köztársaság Kormánya között Többnemzeti Szárazföldi Kötelék létrehozásáról
szóló Megállapodás” által definiált alaprendeltetését, amely a következő:
– egy készen rendelkezésre álló, jelentős hadműveleti képességgel bíró Kötelék létrehozása, amely hatékony
katonai választevékenység végrehajtására képes újonnan felmerülő kihívások esetén;
– az MLF-ben részt vevő Felek közötti interoperabilitás szintjének javítása a kölcsönös ismeretek fejlesztése és
a közösen elfogadott hadműveleti eljárások adaptálása útján.
3. Ennek keretében a fő cél a nemzetközi biztonsághoz való hozzájárulás, a következők útján:
– békeidőszaki többnemzeti kiképzés feltételeinek és képességének kialakítása;
– hatékony és megfelelő képességekkel rendelkező katonai erő alkalmazásával a lehetséges ellenségek
elrettentése;
4. A fenti célok teljesítése érdekében az MLF-nek képesnek kell lennie:
– a megfelelő készenléti szint, fenntartási képesség, műveleti hatékonyság elérését és fenntartását célzó,
az interoperabilitás fejlesztését szolgáló többnemzeti kiképzési tevékenységek tervezésére és végrehajtására;
– ENSZ, EU, NATO által vezetett feladatok végrehajtására;
– a Felek kölcsönös megállapodása szerinti egyéb feladatok végrehajtására.
2. cikk
Alkalmazás területei 1. Az MLF háromoldalú vagy többnemzeti keretek között alkalmazható a jelen Egyezmény és a végrehajtására kiadott,
a „Többnemzeti Szárazföldi Kötelék szervezetéről szóló” Egyetértési Megállapodás (MOU) vonatkozó előírásainak
megfelelően.
2. Az MLF az Egyesült Nemzetek Szervezete Alapokmányában foglalt alapelvek szerint, az ENSZ Biztonsági
Tanács mandátuma alapján létrehozott kötelék vagy egy nemzetközi szervezet által vezetett kötelék részeként
alkalmazható.
3. Az MLF alkalmazásáról szóló döntést a Felek egyhangúlag hagyják jóvá, az ezzel kapcsolatos további szabályokat
a „Többnemzeti Szárazföldi Kötelék szervezetéről szóló” MOU tartalmazza.
4. Valamely Fél nemzeti joga által megállapított esetleges korlátozásoktól, valamely Fél felsőszintű politikai
döntéseitől, vagy a Felek kijelölt alakulatainak hadműveleti képességeitől függően az MLF kevesebb Fél által is
alkalmazható, a jelen cikk 2. bekezdése szerint, a 3. bekezdésben meghatározott döntés alapján.
3. cikk
Az MLF döntéshozó szervei 1. Az MLF részére a Felek védelmi minisztériuma és vezérkara magas szintű képviselőiből álló felsőszintű PolitikaiKatonai Irányító Testület (a továbbiakban: PMSG) ad utasításokat, általában hadműveleti szolgálati úton. Az MLF
hadműveleti alkalmazásának és teljesítésének feltételeit a PMSG teremti meg. Emellett a PMSG biztosítja
a kölcsönös tájékoztatást és koordinációt a Felek között minden, az MLF-hez kapcsolódó kérdésben.
2. A PMSG-t többnemzeti törzs szintű Politikai-Katonai Munkacsoport (PMWG) támogatja, amely a védelmi
minisztériumok és szolgálati ágak szakértő képviselőiből áll, akik szükség szerint üléseznek. E struktúrák az MLF
további fejlődéséről szóló tárgyalások kereteit is biztosítják.
3. A PMWG javaslatára a PMSG szakértőkből álló ideiglenes munkacsoportokat (WG) is alakíthat az MLF döntéshozatali
folyamatának támogatására. Ezek a munkacsoportok szükség szerint üléseznek, és a PMWG részére tesznek
jelentést.
4. cikk
Szervezeti és vezetési struktúra 1. Az MLF békeállomány-táblás vezetési struktúrából, kijelölt alakulatokból, valamint válságidőszaki állománytáblás
struktúrákból álló kötelék, a „Vezető Nemzet” koncepció alapján.
2. A békeidőszaki felépítésben a Vezető Nemzet koncepciónak megfelelően az erőket nem állomásoztatják állandó
jelleggel a kijelölt nemzeti elhelyezési körletükön kívül. A megfelelő szintű integráció a Felek személyi állományának
az MLF parancsnokságra történő vezénylésével kerül biztosításra. Ez hozzájárul továbbá egy művelet vagy gyakorlat
kezdetén a különböző komponensek megfelelő integrálódásához is.
3. Az Olasz Köztársaság, mint „Vezető Nemzet” szolgáltatja az MLF parancsnokság székhelyét, az MLF parancsnokság
parancsnokát, valamint az MLF parancsnokság szervezetének zömét, amelyet a többi Fél által biztosított állandó
személyi állomány egészít ki, s amelyet veszélyhelyzetekben a megfelelő mértékben kiegészítenek. A többi Féltől
az MLF parancsnokságra állandóan vezényelt személyi állomány létszámának arányosnak kell lennie az MLF
kötelékbe kijelölt erőik létszámával.
4. A Felek által kijelölt képességeket a „Többnemzeti Szárazföldi Kötelék szervezetéről szóló” MOU-ban kell rögzíteni.
5. A kijelölt képességeket nem rendelik állandóan a kötelékhez, ezek készültségben vannak, a feltöltés és
összpontosítás megkönnyítése érdekében. Mindegyik Fél az év végén határozza meg a következő évre érvényes
felajánlott képességeket.
5. cikk
Az MLF kiképzése és aktiválása 1. Ha az MLF-et kiképzési vagy műveleti célból aktiválják, az MLF parancsnokság parancsnokát nevezik ki
a Többnemzeti Szárazföldi Kötelék parancsnokává (a továbbiakban: COMMLF).
2. A műveletek és a kiképzés tervezéséhez és végrehajtásához az MLF parancsnokságot kiegészítik a válságidőszaki
állománytáblába tartozó személyi állománnyal, a vonatkozó MOU-ban foglaltak szerint. A nemzetek által
biztosítandó csapatokat azonban a PMSG-nek vissza kell igazolnia.
3. A COMMLF feladatait a „Többnemzeti Szárazföldi Kötelék szervezetéről szóló” MOU-ban kell meghatározni.
4. Műveletek és gyakorlatok során a hadműveleti alárendeltségi rendet a nemzeti hatóságok közösen alakítják ki,
az MLF adott alkalmazása figyelembe vételével.
5. Műveletek esetén, a jogkörátadás (TOA) után az MLF alegységeit a Felek az elfogadott alapelveknek megfelelően
a COMMLF hadműveleti irányításába (OPCON), illetve különleges körülmények esetén egy magasabb szintű
parancsnok hadműveleti irányításába adják át.
6. A Felek felelősek az MLF-be kijelölt erők felszereléséért, kiképzéséért és fenntartásáért az MLF-re meghatározott
szabványok szerinti hadműveleti és készültségi szinten.
7. Az MLF által végrehajtandó kiképzések, aktiválás, illetve hadműveletek részleteit a „Többnemzeti Szárazföldi Kötelék
szervezetéről szóló” MOU-ban kell meghatározni.
6. cikk
Hivatalos- és munkanyelv
Az MLF hivatalos nyelvei a Felek nemzeti nyelvei. A munkanyelv az angol, és minden műveleti dokumentumot is
ezen a nyelven kell kiadni.
7. cikk
Pénzügyi és logisztikai kérdések 1. Az MLF parancsnokság létrehozásának költségeit, valamint adminisztrációs- és működési kiadásait többnemzeti
költségvetésből kell fedezni, a „Többnemzeti Szárazföldi Kötelék szervezetéről szóló” MOU-ban meghatározottak
szerint.
2. A többnemzeti költségvetés által nem fedezett költségeket a Felek „Többnemzeti Szárazföldi Kötelék szervezetéről
szóló” MOU-ban vagy egyéb vonatkozó megállapodásokban meghatározottaknak megfelelően viselik.
3. Az MLF létrehozásához és működtetéséhez kapcsolódó részletes logisztikai feladatokat a „Többnemzeti Szárazföldi
Kötelék szervezetéről szóló” MOU-ban vagy egyéb vonatkozó megállapodásokban kell meghatározni.
8. cikk
Jogi kérdések
Az MLF személyi állományára az Észak-atlanti Szerződés Feleinek a Fegyveres erők jogállásáról szóló megállapodása
(az 1951. június 19-én megkötött NATO SOFA) vonatkozó előírásai érvényesek, annak megfelelően.
9. cikk
Más országok részvétele az MLF-ben 1. Bármely állam csatlakozhat a jelen Megállapodáshoz, valamennyi Fél írásos hozzájárulása esetén,
a Megállapodáshoz történő Csatlakozási Szerződés aláírásával. A jelen Megállapodás A) melléklete tartalmazza
a Csatlakozási Szerződés mintaokmányát.
2. Adott MLF kiképzési tevékenységben vagy műveletben bármely NATO, NATO PfP, illetve EU tagállam, illetve
más baráti államok alakulatai részt vehetnek, a Felek előzetes írásos hozzájárulása esetén és a részvételről szóló
Egyetértési Megállapodás vagy Technikai Megállapodás a Felekkel történő megkötése után.
10. cikk
Minősített adatokra vonatkozó előírások 1. A „MINŐSÍTETT INFORMÁCIÓ” bármely olyan információ vagy anyag, melyeket valamely Fél vagy az MLF
minősítéssel látott el.
2. A jelen Megállapodással összefüggésben átadott, illetve létrehozott minden minősített információt a nemzeti és
nemzetközi jognak, valamint a Felek vonatkozó szabályainak megfelelően kell védeni.
3. A minősített információkat csak a Felek által kijelölt a Nemzeti Biztonsági Felügyeletek által jóváhagyott, kormányok
közötti csatornákon továbbítanak.
4. A minősítési fokozatok megfeleltetése: MLF Magyarország Szlovénia Olaszország
MLF SECRET „Titkos!” TAJNO SEGRETO Az MLF minősítéssel megjelölt információkat ugyanúgy kell védeni, mint a fenti táblázat szerint az annak megfelelő
nemzeti minősítésű információkat.
5. A jelen Megállapodás alapján minősített információkhoz való hozzáférést a Felek személyi állománya részére csak
a „szükséges ismeret” (need-to-know) elve alapján és a megfelelő szintű biztonsági tanúsítvány (security clearance)
birtokában lehet engedélyezni, a nemzeti jogszabályoknak és rendelkezéseknek megfelelően.
6. A Felek kötelesek gondoskodni arról, hogy a kicserélt minősített információkat csak a rendeltetési célra használják
fel, a jelen Megállapodás céljain és keretein belül.
7. A jelen Megállapodás szerint a védelmi területen folytatott együttműködés eredményeképp megszerzett minősített
információk Harmadik Fél részére csak az információt létrehozó Fél Biztonsági Felügyeletének előzetes írásos
hozzájárulása esetén adható át.
8. A minősített információk átadását és védelmét a vonatkozó kétoldalú megállapodások szabályozzák részletesen.
9. A minősített információk védelmének további szempontjait ezt követően kiadandó dokumentumok szabályozzák,
ez azonban a jelen cikkben foglalt rendelkezések hatályát nem befolyásolja.
11. cikk
Vitarendezés
A jelen Megállapodás értelmezésével vagy alkalmazásával kapcsolatos bármely vitát kizárólag a Felek közötti
egyeztetés útján kell rendezni.
12. cikk
Végrehajtási rendelkezések
Az MLF-re vonatkozó részletes kérdések és további műveleti szempontok a Felek megfelelő hatóságai által
megkötendő külön Egyetértési Megállapodásban vagy más vonatkozó dokumentumban kerülnek szabályozásra.
13. cikk
Záró rendelkezések 1. A jelen Megállapodás határozatlan időre szól.
2. Ezt a Megállapodást a Feleknek meg kell erősíteniük, el kell fogadniuk vagy jóvá kell hagyniuk. A megerősítő,
elfogadó vagy jóváhagyó okiratokat a letéteményesnél helyezik letétbe.
3. A Megállapodás az utolsó megerősítő, elfogadó vagy jóváhagyó okirat letétbe helyezésének dátumát követő
harmincadik napon lép hatályba.
4. A Megállapodáshoz csatlakozó további állam esetében a Megállapodás az adott állam megerősítő, elfogadó,
jóváhagyó vagy csatlakozó okirata letétbe helyezésének dátumát követő harmincadik napon lép hatályba.
5. A jelen Megállapodás hatályba lépése napján a Szlovén Köztársaság Kormánya, a Magyar Köztársaság Kormánya és
az Olasz Köztársaság Kormánya között 1998. április 18-án Udinében megkötött, a Többnemzeti Szárazföldi Kötelék
létrehozásáról szóló Megállapodás hatályát veszíti.
6. A jelen Megállapodás hatályba lépése nem érinti a tárgyaltak végrehajtása vonatkozásában a Felek illetékes
hatóságai között megkötött egyéb megállapodások érvényességét, amennyiben azok tartalma nem ellentétes
a jelen Megállapodás rendelkezéseivel.
7. A jelen Megállapodás a Felek kölcsönös megállapodásával módosítható. Módosítási javaslatot írásban, diplomáciai
úton kell továbbítani, és a jelen cikk 2. bekezdése szerint lép hatályba.
8. A jelen Megállapodás a Felek egyhangú hozzájárulásával bármikor megszüntethető. A többi Fél részére
12 (tizenkettő) hónap előzetes írásos értesítési kötelezettség betartása mellett bármely Fél felmondhatja
a Megállapodást.
9. A Megállapodás megszűnése esetén, illetve ha valamely Fél kilép a Megállapodásból, akkor Felek rendezik
a Megállapodás megszűnéséhez vagy a felmondáshoz kapcsolódó összes esetleges lezáratlan kérdést és egyéb
ügyeket.
10. A jelen Megállapodás megszűnésével megszűnik minden végrehajtási megállapodás/MOU is.
Készült egy eredeti példányban, angol nyelven. A jelen Megállapodás eredeti példánya az Olasz Köztársaság
Kormányánál mint letéteményesnél kerül letétbe helyezésre, aki minden Fél részére hitelesített példányt biztosít.
Fentiek hiteléül az alulírott, Kormányuk részéről meghatalmazott képviselők jelen Megállapodást aláírták.
Kelt: Brüsszelben, 2014. november 18-án. A Szlovén Köztársaság Kormánya nevében:
______________________________________
Magyarország Kormánya nevében:
______________________________________ Az Olasz Köztársaság Kormánya nevében:
______________________________________
A) MELLÉKLET CSATLAKOZÁSI NYILATKOZAT MINTA CSATLAKOZÁSI NYILATKOZAT A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG
KORMÁNYA MAGYARORSZÁG KORMÁNYA ÉS AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA KÖZÖTT
A TÖBBNEMZETI SZÁRAZFÖLDI KÖTELÉKRŐL SZÓLÓ MEGÁLLAPODÁSHOZ TÖRTÉNŐ
CSATLAKOZÁSRÓL
………………………… Kormánya/minisztere/minisztériuma/védelmi minisztériuma/vezérkara (a csatlakozó
ország)
ÚGY HATÁROZOTT, hogy a jelenlegi Felekkel együtt részt vesz a Többnemzeti Szárazföldi Kötelékben (MLF);
EZÉRT ÚGY DÖNTÖTT, HOGY RÉSZT VESZ ÉS TISZTELETBEN TARTJA a Szlovén Köztársaság Kormánya,
Magyarország Kormánya és az Olasz Köztársaság Kormánya között a Többnemzeti Szárazföldi Kötelékről szóló,
…………………………-n hatályba lépett Megállapodást, beleértve annak mellékleteit, a jelenleg hatályos
változatban.
Készült egy eredeti példányban, angol nyelven. A jelen Csatlakozási Nyilatkozat eredeti példánya az Olasz
Köztársaság Kormányánál mint Letéteményesnél kerül letétbe helyezésre, aki minden Fél részére hitelesített
példányt biztosít.
………………………… Kormánya/minisztere/minisztériuma/védelmi minisztériuma/vezérkara nevében
(a csatlakozó ország) Aláírás: …………………………
Dátum: …………………
A Szlovén Köztársaság Kormánya, Magyarország Kormánya, valamint az Olasz Köztársaság Kormánya között
a Többnemzeti Szárazföldi Kötelékről (MLF) szóló Megállapodás Felei
ÜDVÖZLIK ………………………… (a csatlakozó ország) Kormánya/minisztere/minisztériuma/védelmi
minisztériuma/vezérkara kifejezett elkötelezettségét és
EGYETÉRTENEK ………………………… (a csatlakozó ország) kormánya/minisztere/minisztériuma/védelmi
minisztériuma/vezérkara csatlakozásához a Szlovén Köztársaság Kormánya, Magyarország Kormánya, valamint
az Olasz Köztársaság Kormánya között a Többnemzeti Szárazföldi Kötelékről (MLF) szóló Megállapodáshoz.
………………………… (minden mostani Fél) Kormánya/minisztere/minisztériuma/védelmi minisztériuma/
vezérkara nevében
Aláírások: …………………………
Dátum: …………………” 4. § (1) Ez a törvény – a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel – a kihirdetését követő napon lép hatályba.
(2) A 2. § és a 3. §, valamint az (5) bekezdés a Megállapodás 13. cikk 3. bekezdésében meghatározott időpontban lép
hatályba.
(3) A Megállapodás, illetve a 2. § és a 3. §, valamint az (5) bekezdés hatálybalépésének naptári napját a külpolitikáért
felelős miniszter annak ismertté válását követően, a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett közleményével
állapítja meg.
(4) E törvény végrehajtásához szükséges intézkedésekről a honvédelemért felelős miniszter gondoskodik.
(5) Hatályát veszti a Magyar Köztársaság Kormánya, az Olasz Köztársaság Kormánya és a Szlovén Köztársaság
Kormánya között Többnemzeti Szárazföldi Kötelék létrehozásáról, Udinében, 1998. április 18-án aláírt Egyezmény
megerősítéséről és kihirdetéséről szóló 1998. évi XLV. törvény.
Áder János s. k., Jakab István s. k.,
köztársasági elnök az Országgyűlés alelnöke
MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.