← Magyarország

2014. LVI. törvény Magyarország Kormánya és a Lengyel Köztársaság Kormánya között a minősített adatok cseréjéről és kölcsönös védelméről szóló egyezmé

Röviden

Ez a törvény Magyarország és Lengyelország közötti megállapodást hirdeti ki a minősített adatok cseréjéről és kölcsönös védelméről. Célja, hogy biztosítsa a két ország között megosztott titkos információk megfelelő védelmét.

Amit szabályoz

Akire vonatkozik

Főbb pontok

📄 Jogszabály szövege
2014. LVI. törvény Magyarország Kormánya és a Lengyel Köztársaság Kormánya között a minősített adatok cseréjéről és kölcsönös védelméről szóló egyezmény kihirdetéséről. 1. § Az Országgyűlés e  törvénnyel felhatalmazást ad a  Magyarország Kormánya és a  Lengyel Köztársaság Kormánya között a  minősített adatok cseréjéről és kölcsönös védelméről szóló egyezmény (a  továbbiakban: Egyezmény) kötelező hatályának elismerésére. 2. § Az Országgyűlés az Egyezményt e törvénnyel kihirdeti. 3. § Az Egyezmény hiteles angol és magyar nyelvű szövege a következő: A törvényt az Országgyűlés a 2014. november 3-i ülésnapján fogadta el. EGYEZMÉNY Magyarország Kormánya és a Lengyel Köztársaság Kormánya között a minősített adatok cseréjéről és kölcsönös védelméről Magyarország Kormánya és a Lengyel Köztársaság Kormánya (a továbbiakban együtt: Felek) Elismerve a kölcsönös együttműködés fontos szerepét, Felismerve, hogy a Felek közötti együttműködés során szükség lehet minősített adatok cseréjére, Kívánatosnak tartva, hogy a közöttük kicserélt minősített adatok megfelelő védelemben részesüljenek, Attól a  szándéktól vezérelve, hogy a  Felek a  minősített adatok védelme tárgyában egységes szabályokat alkalmazzanak, Tiszteletben tartva a nemzetközi jog kötelező szabályait, valamint a Felek nemzeti jogszabályait és rendelkezéseit, Az alábbiakban állapodtak meg: 1. CIKK AZ EGYEZMÉNY TÁRGYA 1. Jelen Egyezmény célja, hogy védelmet biztosítson a Felek, valamint joghatóságuk alá tartozó jogi személyek, természetes személyek vagy egyéb szervezetek között keletkezett vagy kicserélt minősített adatok számára. 2. Az Egyezmény alkalmazandó a  Felek, valamint joghatóságuk alá tartozó jogi személyek, természetes személyek vagy egyéb szervezetek között a  jövőben megvalósuló valamennyi tevékenységre, megállapodásra vagy egyezményre, amely minősített adatot tartalmaz. 2. CIKK FOGALOMMEGHATÁROZÁSOK Jelen Egyezmény alkalmazásában: 1. A „Minősített Adat” megjelenési formájától, kézbesítőjétől, rögzítése módjától, tárgyától vagy bármely részétől, valamint létrejöttének folyamatától függetlenül minden olyan adat, amelyet védelemben kell részesíteni a  jogosulatlan nyilvánosságra hozatallal, valamint a  jogosulatlan vagy nem megfelelő kezeléssel szemben, s amelyet bármelyik Fél nemzeti jogszabályai szerint ennek megfelelően minősítettek. 2. A „Hatáskörrel rendelkező biztonsági hatóságok” a 3. Cikkben megnevezett hatóságok. 3. A „Minősített Szerződés” olyan szerződés, amely minősített adatot tartalmaz, vagy amely alapján minősített adathoz való hozzáférés szükséges. 4. Az „Átadó Fél” az a Fél, vagy annak természetes és jogi személye vagy egyéb szervezete, amely az adott Fél nemzeti jogszabályaival összhangban jogosult minősített adat kibocsátására. 5. Az „Átvevő Fél” az a Fél, vagy annak természetes és jogi személye vagy egyéb szervezete, amely az adott Fél nemzeti jogszabályaival és rendelkezéseivel összhangban jogosult minősített adat átvételére. 6. A „Harmadik Fél” bármely állam, valamint a  joghatósága alá tartozó természetes személyek, jogi személyek vagy egyéb szervezet, valamint nemzetközi szervezet, amely nem részese jelen Egyezménynek. 3. CIKK A HATÁSKÖRREL RENDELKEZŐ BIZTONSÁGI HATÓSÁGOK 1. A Feleknek a  minősített adatok védelméért, valamint jelen Egyezmény végrehajtásáért felelős, hatáskörrel rendelkező biztonsági hatóságai a következők: 1) Magyarországon: a Nemzeti Biztonsági Felügyelet; 2) A Lengyel Köztársaságban: a  Belbiztonsági Ügynökség vezetője (Szef Agencji Bezpieczeństwa Wewnętrznego). 2. A hatáskörrel rendelkező biztonsági hatóságok kötelesek egymást tájékoztatni hivatalos elérhetőségi adataikról. 3. A Felek kötelesek egymást diplomáciai úton tájékoztatni az  1. bekezdésben megnevezett hatáskörrel rendelkező biztonsági hatóságokkal kapcsolatos változásokról vagy hatáskörük módosításáról. 4. CIKK MINŐSÍTÉSI SZINTEK MEGFELELTETÉSE Az egyes nemzeti minősítési szintek az alábbiak szerint feleltethetők meg egymásnak: MAGYARORSZÁGON A LENGYEL KÖZTÁRSASÁGBAN ANGOL NYELVŰ MEGFELELŐJÜK „Szigorúan titkos!” ŚCIŚLE TAJNE TOP SECRET „Titkos!” TAJNE SECRET „Bizalmas!” POUFNE CONFIDENTIAL „Korlátozott terjesztésű!” ZASTRZEŻONE RESTRICTED 5. CIKK MINŐSÍTETT ADATHOZ VALÓ HOZZÁFÉRÉS Minősített adathoz kizárólag olyan személyek kaphatnak hozzáférést, akik a szükséges ismeret elvének megfelelnek, és akik az  Átvevő Fél nemzeti jogszabályaival és rendelkezéseivel összhangban erre megfelelő felhatalmazást kaptak. 6. CIKK BIZTONSÁGI ALAPELVEK 1. Az Átadó Fél: 1) köteles biztosítani, hogy a  minősített adaton a  nemzeti jogszabályai szerinti megfelelő minősítési szint feltüntetésre kerüljön; 2) tájékoztatja az Átvevő Felet a minősített adat felhasználásának esetleges feltételhez kötéséről; 3) haladéktalanul köteles írásban tájékoztatni az  Átvevő Felet az  adat minősítésében bekövetkezett változásokról. 2. Az Átvevő Fél: 1) köteles biztosítani, hogy a minősített adaton feltüntetésre kerüljön a 4. Cikk alapján meghatározott egyenértékű minősítési szint; 2) ugyanolyan szintű védelemben köteles részesíteni a minősített adatot, mint amelyet a saját, azonos minősítési szintű minősített adata számára biztosít; 3) köteles biztosítani, hogy az átvett minősített adat minősítését nem szünteti meg, illetve minősítési szintjét nem változtatja meg; 4) köteles biztosítani, hogy az  Átadó Fél előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül az  átvett minősített adatot Harmadik Fél részére nem adja át; 5) a minősített adatot kizárólag az átadás során megjelölt célra használhatja fel, betartva az Átadó Fél által meghatározott kezelési előírásokat. 7. CIKK BIZTONSÁGI EGYÜTTMŰKÖDÉS 1. A hasonló szintű biztonsági követelmények fenntartása érdekében a  hatáskörrel rendelkező biztonsági hatóságok a  másik fél megkeresésére kötelesek egymást tájékoztatni a  minősített adat védelmével kapcsolatos nemzeti jogszabályokról, valamint mindezek gyakorlati alkalmazásáról. 2. Megkeresés esetén a  hatáskörrel rendelkező biztonsági hatóságok, összhangban a  nemzeti jogszabályaik rendelkezéseivel, kölcsönösen segítséget nyújtanak egymásnak a  személyi biztonsági tanúsítványokkal és a telephely biztonsági tanúsítványokkal kapcsolatos eljárások során. 3. A Felek megkeresés esetén nemzeti jogszabályaik rendelkezéseivel összhangban elismerik a  másik Fél által kibocsátott személyi biztonsági tanúsítványokat és telephely biztonsági tanúsítványokat. 4. A hatáskörrel rendelkező biztonsági hatóságok haladéktalanul értesítik egymást az  elismert személyi biztonsági tanúsítványokkal és a telephely biztonsági tanúsítványokkal kapcsolatos változásokról, különösen azok visszavonásáról. 5. Jelen Egyezmény végrehajtása során a  hatáskörrel rendelkező biztonsági hatóságok az  angol nyelvet használják. 8. CIKK MINŐSÍTETT SZERZŐDÉSEK 1. A minősített szerződéseket a  Felek saját nemzeti jogszabályai alapján kell megkötni és teljesíteni. „Bizalmas!”/POUFNE/CONFIDENTIAL vagy magasabb minősítésű szintű minősített adatot érintő szerződések esetén a  hatáskörrel rendelkező biztonsági hatóságok megkeresésre kötelesek megerősíteni, hogy az  ajánlattevő és az  előzetes szerződési tárgyalásokban vagy a  minősített szerződések teljesítésében részt vevő természetes személyek rendelkeznek-e megfelelő személyi biztonsági tanúsítvánnyal vagy telephely biztonsági tanúsítvánnyal. 2. A hatáskörrel rendelkező biztonsági hatóságok kérelmezhetik, hogy a  másik Fél biztonsági ellenőrzést folytasson le a  területén működő létesítményben a  minősített adatok folyamatos védelmének biztosítása céljából. 3. A minősített szerződések részét képezi a  projekt biztonsági utasítás, amely a  biztonsági követelményeket és a  minősített szerződés által érintett minősített adat minősítési szintjével kapcsolatos rendelkezéseket határozza meg. A projekt biztonsági utasítás másolatát azon Fél hatáskörrel rendelkező biztonsági hatósága részére kell továbbítani, amelynek joghatósága alatt a minősített szerződés teljesítése történik. 9. CIKK A MINŐSÍTETT ADAT TOVÁBBÍTÁSA 1. A minősített adat továbbítása az  Átadó Fél nemzeti jogszabályaiban meghatározott szabályok szerint, diplomáciai úton, vagy a  hatáskörrel rendelkező biztonsági hatóságok által végrehajtási intézkedésekben közösen meghatározott egyéb módon történik. 2. A Felek a  hatáskörrel rendelkező biztonsági hatóságok által jóváhagyott eljárási rend szerint, elektronikus úton is továbbíthatnak minősített adatot. 10. CIKK A MINŐSÍTETT ADAT SOKSZOROSÍTÁSA, FORDÍTÁSA ÉS MEGSEMMISÍTÉSE 1. Jelen Egyezmény alapján átadott minősített adatról készült másolatokon és fordításokon fel kell tüntetni a  megfelelő minősítési jelölést és az  így készült adatot ugyanolyan védelemben kell részesíteni, mint az  eredeti minősített adatot. A  sokszorosított példányok számát a  hivatalos célból szükséges mértékre kell korlátozni. 2. Jelen Egyezmény alapján átadott minősített adat fordítása során keletkező példányokon a fordítás nyelvén fel kell tüntetni, hogy az az Átadó Fél minősített adatát tartalmazza. 3. Jelen Egyezmény alapján átadott, „Szigorúan titkos!”/ŚCIŚLE TAJNE/TOP SECRET minősítésű adat fordítása vagy sokszorosítása kizárólag az Átadó Fél előzetes írásbeli engedélyével lehetséges. 4. Jelen Egyezmény alapján átadott, „Szigorúan titkos!”/ŚCIŚLE TAJNE/TOP SECRET minősítésű adat nem semmisíthető meg, az ezen minősítési szintű adatokat az Átadó Félnek kell visszaszolgáltatni. 5. A jelen Egyezmény alapján készített vagy átadott minősített adatot olyan válsághelyzet esetén, amely lehetetlenné teszi a  minősítési szintjének megfelelő védelmét, vagy ha visszajuttatása nem lehetséges, haladéktalanul meg kell semmisíteni. A  megsemmisítésről az  Átvevő Fél hatáskörrel rendelkező biztonsági hatósága haladéktalanul értesíti az Átadó Fél hatáskörrel rendelkező biztonsági hatóságát. 11. CIKK LÁTOGATÁSOK 1. Minősített adathoz való hozzáférést igénylő látogatásra az érintett hatáskörrel rendelkező biztonsági hatóság előzetes írásbeli jóváhagyása alapján kerülhet sor. 2. A látogatásra vonatkozó megkeresést legalább 20 nappal a  látogatás időpontja előtt a  Fél hatáskörrel rendelkező biztonsági hatóságához kell benyújtani, amely azt továbbítja a másik Fél hatáskörrel rendelkező biztonsági hatóságához. Sürgős esetben, a  hatáskörrel rendelkező biztonsági hatóságok előzetes egyeztetését követően a látogatásra vonatkozó megkeresés a látogatás kezdetéhez közelebbi időpontban is benyújtható. 3. A látogatásra vonatkozó megkeresésnek az alábbiakat kell tartalmaznia: 1) a látogató neve, születési helye és ideje, állampolgársága, útlevelének vagy más személyazonosító igazolványának száma; 2) a látogató beosztásának és a látogató által képviselt intézmény megjelölése; 3) a látogató személyi biztonsági tanúsítványának szintje és érvényességi ideje; 4) a látogatás időpontja és időtartama, visszatérő látogatások esetén az egyes látogatások összesített időtartama; 5) a látogatás célja, valamint a  megismerendő legmagasabb minősítési szintű minősített adat minősítési szintjének megjelölése; 6) a meglátogatandó létesítmény neve és címe, valamint a  kapcsolattartójának neve, telefonszáma, faxszáma, e-mail címe; 7) dátum, aláírás és a hatáskörrel rendelkező biztonsági hatóság hivatalos pecsétjének lenyomata. 4. A hatáskörrel rendelkező biztonsági hatóságok közösen meghatározhatják a visszatérő látogatásra jogosult személyek listáját. A  visszatérő látogatások szükséges részleteit a  hatáskörrel rendelkező biztonsági hatóságok közösen állapítják meg. 5. A Felek nemzeti jogszabályaiknak megfelelően, kötelesek biztosítani a  látogatásra érkező személyek személyes adatainak védelmét. 6. „Korlátozott terjesztésű!”/ZASTRZEŻONE/RESTRICTED minősítésű minősített adathoz való hozzáféréssel járó látogatások szervezése az érintettek szervezetek között közvetlenül történik. 12. CIKK ELJÁRÁS A MINŐSÍTETT ADAT BIZTONSÁGÁNAK MEGSÉRTÉSE ESETÉN 1. A hatáskörrel rendelkező biztonsági hatóságok késedelem nélkül írásban tájékoztatják egymást azon minősített adat biztonságának megsértéséről, amely esetben a  jelen Egyezmény hatálya alá tartozó minősített adat jogosulatlan nyilvánosságra hozatalára, a minősített adat jogosulatlan vagy nem megfelelő kezelésére kerül sor, vagy mindezek alapos gyanúja merül fel. 2. Azon Fél hatáskörrel rendelkező biztonsági hatósága, ahol a  minősített adat biztonságának megsértésére sor került, késedelem nélkül intézkedik a minősített adat megsértésének kivizsgálása érdekében. A másik Fél hatáskörrel rendelkező biztonsági hatósága szükség esetén részt vesz a vizsgálatban. 3. Az Átvevő Fél hatáskörrel rendelkező biztonsági hatósága minden esetben írásban tájékoztatja az Átadó Felet a  minősített adat biztonsága megsértésének körülményeiről, a  kár mértékéről, a  kár enyhítése érdekében megtett intézkedésekről, valamint a vizsgálat eredményéről. 13. CIKK KÖLTSÉGEK VISELÉSE A Felek maguk viselik a jelen Egyezmény végrehajtásával összefüggésben felmerült költségeiket. 14. CIKK VITÁK RENDEZÉSE 1. Felek a jelen Egyezmény végrehajtásából fakadó vitákat a Felek hatáskörrel rendelkező biztonsági hatóságai közötti közvetlen tárgyalás útján kötelesek rendezni. 2. Amennyiben vita az 1. bekezdésben megnevezett módon nem rendezhető, a vitát a Felek diplomáciai úton kötelesek rendezni. 15. CIKK ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK 1. Jelen Egyezmény határozatlan időre jön létre. Jelen Egyezmény a  Felek az  Egyezmény hatálybalépéshez szükséges belső feltételek teljesítésére vonatkozó, diplomáciai úton küldött utolsó értesítése kézhezvételének napját követő második hónap első napján lép hatályba. 2. Jelen Egyezmény a Felek kölcsönös egyetértésével írásban módosítható. A módosítások hatályba lépésével kapcsolatban a jelen Cikk 1. pontjában foglaltak az irányadók. 3. Bármelyik Fél jogosult jelen Egyezményt bármikor írásban felmondani. Felmondás esetén az  Egyezmény a  felmondásról szóló írásbeli értesítés másik Fél általi kézhezvételétől számított 6 hónap elteltével hatályát veszti. 4. Az Egyezmény megszűnésétől függetlenül az annak alapján átadott vagy keletkeztetett minősített adatokat az  Egyezményben meghatározott rendelkezések szerint kell védelemben részesíteni, mindaddig, amíg az Átadó Fél írásban felmentést nem ad az Átvevő Fél részére ezen kötelezettség alól. Fentiek tanúbizonyságául, az alulírott és az erre felhatalmazott megbízottak jelen Egyezményt aláírásukkal látták el. Készült Budapesten, 2014. január 29-én, két eredeti példányban, lengyel, magyar és angol nyelven, valamennyi szöveg egyaránt hiteles. Eltérő értelmezés esetén az angol nyelvű szöveg az irányadó. MAGYARORSZÁG KORMÁNYA RÉSZÉRŐL A LENGYEL KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA RÉSZÉRŐL” 4. § (1) Ez a törvény – a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel – a kihirdetését követő napon lép hatályba. (2) A 2. § és 3. § az Egyezmény 15. Cikk 1. pontjában meghatározott időpontban lép hatályba. (3) Az  Egyezmény, valamint a  2.  § és 3.  § hatálybalépésének naptári napját a  külpolitikáért felelős miniszter annak ismertté válását követően a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett közleményével állapítja meg. (4) E  törvény végrehajtásához szükséges intézkedésekről a  minősített adatok védelmének szakmai felügyeletéért felelős miniszter gondoskodik. Áder János s. k., Jakab István s. k., köztársasági elnök az Országgyűlés alelnöke

MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.