📄 Jogszabály szövege
5/2018. (HK 4.) HVK LOGCSF szakutasítása az AS-350B típusú helikopterek üzembentartási – karbantartási szabályairól.
A honvédelemről és a Magyar Honvédségről, valamint
a különleges jogrendben bevezethető intézkedésekről szóló
2011. évi CXIII. törvény 52. § (2) bekezdése alapján a következő
szakutasítást adom ki: 1. Általános rendelkezések 1. A szakutasítás hatálya a Honvéd Vezérkar Logisztikai
Csoportfőnökség (a továbbiakban: HVK LOGCSF) közvetlen szakmai alárendeltségébe tartozó szervezetekre, továbbá
a Magyar Honvédség (a továbbiakban: MH) állami légijárműveket üzemeltető, üzembentartó és fenntartói feladatokat
végrehajtó katonai szervezeteire terjed ki.
2. E szakutasítás alkalmazásában:
a) ARRIEL 1B MM: ARRIEL 1B Maintenance Manual,
b) EASA: European Aviation Safety Agency, Európai
utáni átvizsgálás,
e) Check before the first flight of the day: első felszállás
előtti átvizsgálás,
f) Check in conjunction with flight: ismételt átvizsgálás,
g) fenntartó, üzembentartó, üzemeltető: HM rendelet 3. §
(1) bekezdés f), e) és d) meghatározott szervezet, szakmai
elöljáró, közvetlen szolgálati elöljáró,
h) Flight Manual: légi üzemeltetési utasítás,
i) Magyar Állami Légijármű Nyilvántartás: az állami
légijárművek nyilvántartásáról, gyártásáról és javításáról,
valamint a típus- és légialkalmasságáról szóló 21/1998.
(XII. 21.) HM rendelet (a továbbiakban: HM rendelet)
II. Fejezete alapján a katonai légügyi hatóság által kiadott
bizonyítvány,
j) MMEL: Master Minimum Equipment List, a Megengedett meghibásodások jegyzéke és
2. Az AS-350B típusú helikopterek
üzemeltetésének rendje 3. Az MH vagyoni körébe tartozó, 101 és 102 fedélzeti
azonosító jellel ellátott, 2472 és 2607 gyári számú
AS-350B típusú helikopterek (a továbbiakban: helikopterek) légi, illetve földi üzemeltetését a MH 86. Szolnok Helikopter Bázis (a továbbiakban: Bázis) végzi.
4. A helikopterek üzemeltetése a Bázis hajózó állományából kijelölt és a kiképzésre, vagy feladat végrehajtásra
vezényelt hajózó állomány feladata kivéve, ha a hajózó
személyzet típusátképzésen vesz részt, valamint speciális
repülési feladatokat hajt végre. Ez utóbbi esetben – különösen a műszaki ellenőrző repülések időszakában – a helikopterek légi üzemeltetését az MH Összhaderőnemi
Parancsnokság parancsnokának jóváhagyásával polgári
szakszemélyzet is elláthatja.
5. A helikopterek földi üzemeltetése szétválasztandó
napi üzemeltetés (line maintenance) és karbantartás (base
maintenance) feladatkörökre. A karbantartási feladatkörben a Bázis AS-350B típusra vonatkozó szakszolgálati engedéllyel rendelkező repülőműszaki állománya jogosult
mindazon karbantartási, ellenőrzési, beszabályozási, javítási és utánmunkálási munkák végrehajtására, amelyeket
az üzemeltetési dokumentációk, valamint a gyártó által kiadott szervizlevelek az üzemeltető részére előírnak vagy
lehetővé tesznek, kivéve a sárkányszerkezet 144 havonta
esedékes karbantartása és az ARRIEL 1B hajtóművek
nagyjavítása.
6. Abban az esetben, ha az 5. pont szerinti karbantartási
feladatok eszköz vagy jogosultság hiányában nem végezhetők el, akkor az időszakonként beszabályozások végrehajtása, valamint esetenként berendezéscserék és komolyabb meghibásodások elhárítása, továbbá – szükség sze
rint komplett karbantartási feladatok végrehajtása érdekében – szerződéses jogviszony alapján a katonai légügyi hatóság működési engedélyével rendelkező polgári szervezet kerül bevonásra.
3. A helikopterek tárolási és üzemeltetési körülményei,
illetve fel- és leszálló helye
7. A helikoptereket a Bázison történő település időszakában folyamatosan zárt helyen kell tárolni a műszaki állapotuk megóvása érdekében. E célból a Bázis 2/41 és
2/39 számú hangárépületeit, valamint az An-26-os 5 számú
állóhelyen elhelyezett fedett tárolóit kell igénybe venni.
A végrehajtandó repülési feladatok függvényében, eseti jelleggel megengedett a helikopterek nem zárt állóhelyen történő tárolása is.
8. A repülési feladatokhoz szükséges fel- és leszállóhelyek kijelölését a hatályos repülőtér rend szerint és a helikopterek földön történő mozgatási igényének minimalizálására figyelemmel kell elvégezni.
9. A helikopterek napi üzemeltetésével összefüggő műszaki munkálatokat a tároló-, továbbá a fel- és leszállóhelyeken is végre lehet hajtani. Zárt táróló helyen kell elvégezni az üzemanyag, elektromos, kenő, hajtómű, hidraulika
rendszerek megbontásával járó feladatokat, különösen kedvezőtlen időjárási viszonyok esetében.
10. Az üzemeltető feladata – a napi üzemeltetés (line
maintenance) műszaki kiszolgálásához szükséges – helikopterenként egy szerszámkészlet kialakítása. A szerszámkészletek ellenőrzését a Magyar Honvédség Repülőműszaki Szabályzatában (Re/415) (a továbbiakban:
Repülőműszaki szabályzat) meghatározottak szerint kell
elvégezni.
11. A helikopterekhez rendelkezésre álló fogyó karbantartó- és kenőanyagok, továbbá a használaton kívüli géptartozékok elhelyezése érdekében tároló helyeket kell kijelölni.
4. Az üzemeltetést végző repülőműszaki állomány
összetétele, létszáma
12. A napi üzemeltetés létszámviszonyainak meghatározása a Repülőműszaki szabályzat alapelvei szerint történik, különös tekintettel a gyakorló repülések repülőműszaki biztosítására, a kiszolgálási változatokra, a feladatkörök
elkülönítésére és az adott típus műszaki kiszolgálási és
karbantartási követelményeire.
13. A helikopterek földi mozgatását minimálisan három fő
hajtja végre további egy fő irányító-figyelő biztosításával.
14. A típus sajátosságaiból adódóan a hagyományos
szakág szerinti felosztás helyett a sárkány-hajtómű
(II–III. szakterület), illetve avionikai (IV–V, VI. szakterület) szakfeladatok kerülnek megkülönböztetésre.
15. A gyakorló és hadműveleti repülési feladatok kiszolgálása csoportos kiszolgálási rendben teljesül. Az
ügyeletes mérnök kijelölése és feladatköre a Repülőműszaki szabályzat 5.1.5. pontja szerint kerül meghatározásra. A csoportos kiszolgálási rend a következő állomány
összetételével, valamint a jogosított szakterületek megjelölése szerint történik:
a) 1 fő ügyeletes mérnök, repülési váltásonként, vagy
feladatonként,
b) 1 fő II–III. szakterület jogosítású szerelő, helikopterenként;
c) 1 fő IV–V, VI. szakterület jogosítású szerelő, repülési
váltásonként, vagy feladatonként.
16. A hadműveleti repülések műszaki kiszolgálása során – a 3. fokú kiszolgálási változat esetében is – a Repülőműszaki szabályzatban meghatározott előírásokat kell alkalmazni az alábbi korlátozások mellett:
a) legfeljebb 7 nap és 15 repült óra terjedelemben,
b) a hajózó személyzet karbantartó munkát nem hajthat
végre,
c) az üzemeltetés egyéb helyszíni feltételeit biztosítani
kell. 5. A helikopterek üzembentartását meghatározó
dokumentációk és okmányok rendszere
17. A repülőműszaki szaktevékenységet általánosan
meghatározó szabályzókon mellett az AS-350B típusú helikopterek vonatkozásában a s alkalmazni kell a következőket:
a) EASA Airworthiness Directives (Légialkalmassági
Irányelvek), b) gyártói közlönyök és
c) ORION, ECMM, ARRIEL 1B MM elektronikus
okmányrendszer. 18. A 16. pontban felsorolt dokumentumok, dokumentációk egyrésze a gyári regisztrációt és jóváhagyást követően hozzáférhetők. A dokumentációk tekintetében
a) a Fenntartó felelős a szükséges regisztrációk, előfizetések folyamatos érvényességéért, a korlátozott terjesztésű
dokumentációk lekéréséért, illetve a regisztrációk és dokumentációk szükséges mértékű hozzáférhetőségének biztosításáért az Üzemeltető és az Üzembentartó részére.
b) a Fenntartó feladata, hogy intézkedésben, név és beosztás feltüntetésével meghatározza a jogosultak körét. Az
évente kiadásra kerülő „Éves parancs a repülést és ejtőernyős ugrást végrehajtó, kiszolgáló és biztosító állomány
feladatai végrehajtására vonatkozóan” tárgyú Bázis parancsban kijelölt hajózó és műszaki állományának a felelőségi körébe tartozik a frissítések napi szintű ellenőrzése
és az intézkedésekben foglaltak közvetlen végrehajtása,
c) az Üzemeltető felelőssége kialakítani a Bázison egy
információs rendszert, amely lehetővé teszi, hogy a hajózó
és repülőműszaki állomány a munkavégzést megelőzően
értesüljön az előírásokban történt változtatásokról.
19. EASA Airworthiness Directives (Légialkalmassági Irányelvek). A helikopterek légialkalmasságával,
légi üzemeltetésével kapcsolatban kiadott intézkedések.
A dokumentumok az EASA internetes felületén korlátozás
nélkül hozzáférhetők (http://ad.easa.europa.eu/). A dokumentumok eredeti nyelven kerüljenek bevezetésre és alkalmazásra. A repülésbiztonságot befolyásoló intézkedések esetében szükséges a Fenntartó, Üzembentartó és az
Üzemeltető egyeztetése. A helikopterek repülésének
KÖTELEZŐ feltétele az érkezett intézkedés tartalmának
megfelelő ellenőrzés és bevezetés végrehajtásáról szóló
nyilatkozat megküldése.
20. Gyártói közlönyök. A frissítések a gyártó által üzemeltetett internetes felületeken (T.I.P.I. – Technical Information Publication On Internet), a jóváhagyott és regisztrált felhasználók számára hozzáférhetők (http://www.airbushelicopters.com/techpub). Az üzemeltetési rend szabályaiban változtatást a Fenntartó engedélyezhet, de ennek
minden esetben összhangban kell lennie a Gyártó előírásaival. Az azonnali intézkedést nem igénylő közlönyök végrehajtásának időpontjáról az Üzemeltető, Üzembentartó és
a Fenntartó a helikopterek tervezett feladatai függvényében közösen dönt. Törekedni kell, hogy a helikopterek minél rövidebb ideig essenek ki az üzemeltetésből, ezért
a végrehajtásra megadott időintervallum figyelembe vételével, a közlönyökben előírt műszaki munkákat össze kell
vonni.
21. ORION, ECMM, ARRIEL 1B MM elektronikus
okmányrendszer, amely a helikopter, illetve a hajtómű
gyártója által a regisztrált és jóváhagyott alkalmazók részére kiadott, időszakonként frissített komplex okmányrendszereket tartalmazza. A helikopter, a felépített berendezések és részegységek, valamint a hajtómű és részegységei vonatkozásában a következő releváns információkat
tartalmazza:
a) karbantartási ütemterv,
b) gyártói fődarab és komponens üzemidő korlátok,
c) légialkalmassági szempontból meghatározott fődarab
és komponens üzemidő korlátok, valamint előírt átvizsgálások, d) bevezetett közlönyök,
e) karbantartási feladatok munkalapjai,
f) technológiai lapok,
g) alkatrész katalógusok és
h) vezetékelési diagramok. 22. Az Üzemeltető által kijelölt műszaki állomány felelős
a gyártói okmányrendszer feldolgozásáért, az ütemtervek és
üzemidős korlátok betartásáért, a technológiák betartásáért.
A karbantartások során a gyártó által összeállított eredeti
munkalapok kerüljenek alkalmazásra. A karbantartás ütemezésére, az üzemidő-, illetve állapot szerint üzemeltetendő berendezések vonatkozásában a helikopterekhez kialakított elektronikus adatbázisokat az Üzemeltető kijelölt
műszaki állománya folyamatosan tartsa naprakészen.
23. A MMEL a helikopterek gyártója által kidolgozott,
és az EASA által jóváhagyott dokumentum. Elektronikus
úton történő hozzáférését a helikopter gyártója biztosítja
a típus vonatkozásában. A repülési feladatok végrehajtása
érdekében megengedett a helikopteren bekövetkezett egyes
meghibásodások kijavításának halasztása a MMEL által
meghatározott esetekben és határidőkön belül. A ki nem javított hibákról folyamatos és naprakész kimutatást kell vezetni a Flight and Maintenance Report megfelelő rovatában.
A MMEL naprakészségéért az Üzemeltető felelős. A dokumentum egy-egy nyomtatott példánya a hajózó és műszaki
üzemeltető állománynál álljon rendelkezésre.
24. Helikopter egyéni kísérődokumentáció a következők: a) Flight Manual. A helikopter légi és földi üzemeltetését a Flight Manual alapján kell végrehajtani. Minden helikopterhez egyedileg kerül kiadásra. A helikopter fedélzeti tartozéka, hiányában a repülés nem hajtható végre!
Tartalmazza a helikopter általános műszaki és teljesítmény
adatait, korlátozásait, a jóváhagyott üzem- és kenőanyagokat, valamint a repülésekhez kapcsolódó műszaki munkálatok végrehajtásának rendjét. A Flight Manual tartalmát a
helikopter gyártója határozza meg, a dokumentum eredeti
nyelven kerül alkalmazásra. A tartalmi frissítések a gyártó
által üzemeltetett internetes felületeken, továbbá a jóváhagyott felhasználók számára megküldött értesítések útján
hozzáférhetők. A frissítések bevezetése a gyártó döntése
szerint lapcserékkel, vagy az egész dokumentum cseréjével történhet. Jelen Szakutasítással egyidejűleg megerősítem a 101 és 102 fedélzeti azonosító jellel ellátott (gyári
számok: 2472, 2607) helikopterek 5 sz. felülvizsgálat (Revision No.: 5) szerinti gyári Flight Manual tartalmával
egyező egyedi fedélzeti dokumentumok hatályát. A dokumentumok hatályosságának fenntartása érdekében az Üzemeltető a későbbi frissítések és felülvizsgálatok során
a gyártó által elrendelt módosításokat folyamatosan végrehajtja, arról a földi és légi üzemeltetésben érintetteket hivatalosan tájékoztatja. A dokumentumok a helikopterek
légi és földi üzemeltetése során annak elválaszthatatlan
részét képzik.
b) Aircraft, Engine Logbook. (Eredeti nyelvű helikopter és hajtómű formulár) Tartalmazza a helikopter és a haj
tómű főbb üzemeltetési adatait, valamint a beépített berendezések, részegységek kísérő dokumentumait (törzskönyv, ill. paszport). Az eredeti nyelvű formulárok az üzemeltetés során nem kerülnek vezetésre.
c) Magyar nyelvű helikopter és hajtómű formulár.
A végrehajtott repülési és karbantartási feladatok dokumentálása a felfektetett 1-1 darab helikopter és hajtómű
formulárba magyar nyelven történjen. A sárkány és hajtómű formulárban a repülési feladatok napi rögzítése kerüljön végrehajtásra.
d) Munkanapló. A repülési és karbantartási feladatokkal kapcsolatos műszaki munkák részleteinek rögzítésére
felfektetésre kerül 1 db munkanapló, melyet a sárkány-hajtómű és avionika szakágak összevontan vezetnek, magyar
nyelven. Legalább az alábbi adatokat tartalmazza: Műszaki munka jellege, Végrehajtás időpontja, Végrehajtott
munkapontok, Feltárt meghibásodások, A helikopter
üzemképességének minősítése, Aláírás a munkavégző és
az ellenőrző részére munkapontonként, illetve szakterületenként.
e) Flight and Maintenance Report („Repülőgép előkészítési napló”). Helikopterenként kerüljön felfektetésre. A dokumentumban kerüljenek rögzítésre a napi repülési feladatok, üzemidők, feltöltési mennyiségek, végrehajtott műszaki munkák, a helikopter hajózó személyzet részéről történő átvételének és visszaadásának igazolása, illetve a személyzet részéről tapasztalt rendellenességek.
A dokumentum vezetése angol nyelven történjen. Külön
fedélzeti dokumentum nem kerül rendszeresítésre.
Amennyiben a dokumentum fedélzeten történő szállítása
szükséges, úgy a legutolsó előkészítés végrehajtására vonatkozó lap önindigós másolatát kitépve, azt a földi személyzet részére hátra kell hagyni.
6. Záró rendelkezés 25. Ez a szakutasítás az aláírását követő napon lép
hatályba.
26. Hatályát veszti
a) az AS-350B típusú helikopterek üzembentartási és
karbantartási szabályairól szóló 7/2016. (HK 8.) HVK
LOGCSF szakutasítás és
b) az AS-350B típusú helikopterek üzembentartási és
karbantartási szabályairól szóló 7/2016. (HK 8.) HVK
LOGCSF szakutasítás módosításáról szóló 2/2017.
(HK 3.) HVK LOGCSF szakutasítás.
Kaposvári László dandártábornok s. k.,
mb. csoportfőnök
MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.