📄 Jogszabály szövege
127/2007. (VI. 8.) Korm. rendelete a Magyar Köztársaság Kormánya és az Etióp Demokratikus Szövetségi Köztársaság Kormánya között a fejlesztési együttműködésről szóló, Addis Abebában, 2005. június 28-án aláírt Megállapodás szövegének kihirdetéséről.
(A Megállapodás 2006. április 27-én hatályba lépett.) 1. §
A Kormány e rendelettel kihirdeti a Magyar Köztársaság Kormánya és az Etióp Demokratikus Szövetségi Köztársaság Kormánya között a fejlesztési együttműködésről
szóló, Addis Abebában, 2005. június 28-án aláírt Megállapodást (a továbbiakban: Megállapodás).
2. § A Megállapodás hiteles angol nyelvű szövege és hivatalos magyar nyelvű fordítása a következő:
Fejlesztési Együttműködési Megállapodás
a Magyar Köztársaság Kormánya és az Etióp Demokratikus Szövetségi Köztársaság
Kormánya között
A Magyar Köztársaság Kormánya (a továbbiakban:
„a Magyar Fél”) és az Etióp Demokratikus Szövetségi
Köztársaság Kormánya (a továbbiakban: „az Etióp Fél”),
együtt a továbbiakban: „a Felek”
– megerősítvén a Felek közötti baráti kapcsolatokat,
– megerősítvén, hogy a Felek közötti együttműködés
ben a demokratikus elvek, a nemzetközi jog, az emberi jogok, a nemzeti szuverenitás és a népek és nemzetek közötti
egyenlőség tiszteletben tartása meghatározó elvek, és
– együttműködni kívánván, hogy megerősítsék emberi
erőforrásaikat és közösségi intézményeiket, illetve azért,
hogy Etiópiában fenntartható és harmonikus növekedés
jöjjön létre, amely valamennyi régiójának, s különösen
a leginkább hátrányos helyzetű régióinak népessége részére jótékony hatású,
az alábbiakban állapodtak meg:
1. Cikk A Megállapodás hatálya 1.1 Jelen Megállapodás a Felek közötti fejlesztési
együttműködés általános feltételeit határozza meg.
1.2 E feltételek alkalmazhatók a Magyar Fél részéről
érkező hivatalos fejlesztési támogatás rendelkezéseire,
amelynek nyomán növelhető majd Etiópia állampolgárainak fejlesztési képessége, és jobban kielégíthetők alapvető
szükségletei.
1.3 Az egyes konkrét projektek sajátos feltételeit, illetve eljárásait, valamint a Felek azzal kapcsolatos jogait és
kötelezettségeit a konkrét projektre vonatkozó megállapodásban lehet meghatározni. Amennyiben a jelen Megállapodás és valamely külön megállapodás rendelkezései között inkonzisztencia vagy ütközés van, az utóbbi érvényes.
1.4 A Felek szorosan együttműködni kívánnak annak
érdekében, hogy biztosítsák a közvagyon igénybevétele
során az átláthatóságot, az elszámoltathatóságot, valamint,
hogy kiküszöböljék a fejlesztési együttműködésük keretében felmerülő bármely korrupt gyakorlat lehetőségét.
2. Cikk Együttműködés 2.1 Támogatás az együttműködés során
A Felek teljes mértékben együttműködnek és megadnak
egymás számára minden szükséges támogatást, ami a projektek kivitelezését gyorssá és zökkenőmentessé teszi.
2.2 Az együttműködés formái
A Felek közötti együttműködés formái lehetnek:
a) technikai segítség, képzés, szakértelem, konzultáció
és egyéb szolgáltatások nyújtása a kedvezményezett hatóságoknak, vállalatoknak, ügynökségeknek és egyéb szervezeteknek;
b) erőforrások rendelkezésre bocsátása;
c) adósság cseréje fejlesztésre – lásd az „A” Mellékletet;
d) ösztöndíjak nyújtása az Etióp Szövetségi Demok
ratikus Köztársaság állampolgárainak a Magyar Köztársaságban történő oktatásra vagy képzésre;
e) az együttműködés, illetve támogatás bármely olyan
formája, amelyben a Felek megegyeznek.
2.3 A Felek közötti együttműködés a következő területekre összpontosít:
a) egészségügy,
b) oktatás és képzés,
c) mezőgazdaság és élelmiszerbiztonság,
d) kapacitásfejlesztés,
e) valamint az együttműködés bármely olyan formájá
ra, amelyben a Felek megállapodnak. 2.4 Az együttműködési tevékenységek meghatározása
Minden egyes együttműködési tevékenység a Felek kö
zötti konzultációs folyamat eredményeként kerül meghatározásra. 2.5 Illetékes hatóság
A Magyar Köztársaság Külügyminisztériuma (amely
a Magyar Köztársaság nairobi Nagykövetségén keresztül
jár el) és az Etióp Szövetségi Demokratikus Köztársaság
Pénzügyi és Gazdasági Fejlesztési Minisztériuma
(a továbbiakban mindkettő: az „Illetékes Hatóság”) képviseli a Feleket a jelen Megállapodás megvalósításában,
valamint az egyes projektek megvalósításában, amennyiben külön megállapodásban erről nem rendelkeznek.
Az Illetékes Hatóságok a megvalósítást érintő szabályokról kiegészítő megállapodásokban rendelkeznek.
2.6 Levelezési címek
A Magyar Fél részéről:
Külügyminisztérium
1027 Budapest
Bem tér 2.
3. Cikk Finanszírozás 3.1 Az eszközök allokációja
A magyar ODA (Hivatalos Fejlesztési Támogatási
program) – keretből származó alapok teljes mértékben a
Magyar Fél belátása szerint, illetve nemzeti jogi szabályozásával összhangban kerülnek kifizetésre. Az alapokkal
kapcsolatos elszámolási műveletekben is a kormányzati
rendszerrel harmonizált eljárások kerülnek alkalmazásra.
3.2 Az eszközök felhasználása
A pénzeszközöket kizárólag a megállapodott fejlesztési
projektekre és ezen projektek keretei között lehet felhasználni. A pénzeszközöket kizárólag az adott projektekkel
kapcsolatos kiegészítő megállapodások rendelkezéseivel
összhangban lehet folyósítani.
4. Cikk Áruk és szolgáltatások beszerzése 4.1 Az áruk, a munka és a szolgáltatások beszerzését
a nemzetközileg elfogadott elvekkel és normákkal összhangban kell kivitelezni.
4.2 A jelen Megállapodás szerinti hivatalos fejlesztési
támogatás keretében magyar szervezetek által biztosított
áruk és szolgáltatások után fizetendő vámot, adót és bármilyen további illetéket az Etióp Fél köteles megfizetni.
4.3 A Magyar Fél által jelen Megállapodás keretében
biztosított javak a projekt befejeződésével az Etióp Fél
tulajdonába mennek át.
5. Cikk Külön megállapodás 5.1 A hivatalos fejlesztési támogatás összegét és biztosításának külön feltételeit, így főként azon feltételeket,
amelyek szerint az eszközök a Magyar Köztársaság Külügyminisztériuma számlájáról átutalhatók; az elszámolásokban és a könyvvizsgálásban, valamint a monitorozásban és a beszámolók küldésében alkalmazandó szabályokat; a projektek megvalósításának módját, valamint az eszközök újbóli allokációja esetén alkalmazandó szabályokat
a megfelelő projektekre vonatkozó külön megállapodásban kell rögzíteni.
5.2 A külön megállapodásnak közvetlenül utalnia kell
a jelen Megállapodásra, és amennyiben másként nem kerül
rögzítésre, a külön megállapodásban a jelenlegi Megállapodás feltételeit kell alkalmazni.
6. Cikk A Magyar Fél által küldött személyzetre vonatkozó
feltételek
6.1 Az Etióp Fél értesíti a nairobi Magyar Nagykövetséget bármely rendkívüli helyzet vagy szükségállapotnak
az országban történő felmerüléséről. Amennyiben valamelyik Fél a helyzetet vis majornak ítéli meg, vagy azon a véleményen van, hogy az veszélyeztetheti együttműködési
projektek vagy programok megvalósítását, bármelyik Fél
azonnali konzultációt kérhet. Az Etióp Fél e konzultációk
keretében tájékoztatást ad minden biztonsági rendelkezésről, vagy egyéb korlátozásról, amelyek azon személyeket
érintik, akik nem etióp állampolgárok.
6.2 A Magyar Fél biztonsági okokból adódóan különleges utasításokat adhat a külföldön tartózkodó magyar
személyzetnek. Ezen útmutatások magukban foglalhatják
azt az utasítást is, hogy e személyek hagyják el az Etióp
Szövetségi Demokratikus Köztársaság területét. A személyzet, amely tartja magát ezen utasításokhoz, illetve
egyéb olyan megelőző akciókat tesz, amelyek az adott
körülmények között ésszerűek, nem tehető felelőssé munkaszerződéséből adódó kötelezettségek megsértéséért.
6.3 A Magyar Fél számára a személyzet biztonságának
biztosítása érdekében felmerülő költségeket a Magyar Fél
által az Etióp Fél részére hivatalos fejlesztési támogatásként biztosított Alapokból finanszírozzák.
6.4 Az Etióp Fél visel minden olyan kockázatot, amely
a jelen Megállapodás keretei között végzett tevékenységből adódik vagy származott. Az Etióp Fél főként azon
panaszok rendezéséért felelős, amelyek nem nagyfokú
gondatlanságból fakadnak, amelyeket harmadik Felek
nyújtanak be a Magyar Fél ellen, a Magyar Fél hivatalos
intézményei ellen vagy a Magyar Fél képviselői ellen,
vagy bármely olyan vállalat, intézmény vagy személy
ellen, amely/aki a jelen Megállapodás hatálya alá esik; és
amelyek a jelen Megállapodás kereteiben megvalósított
tevékenységekből adódnak vagy ezekkel közvetlenül kapcsolatosak.
6.5 Az Etióp Fél a külföldön tartózkodó magyar személyzet részére garantálja:
a) azonnali és ingyenes vízum kibocsátását, amely a
tevékenységük teljes időtartamára az országba, illetve az
országból történő többszöri be- és kiutazásra jogosít;
b) a szabad mozgást az ország területén, valamint az
országba való belépést és az országból való kilépést, olyan
mértékben, ahogy azt a projekt megvalósítása szükségessé
teszi;
c) minden szükséges engedély és jogosítvány – úgy
mint a tartózkodási engedély, a munkavállalási engedély,
a szakosított tevékenység folytatására adott engedély –
azonnali kibocsátását, valamint ezek felszabadítását a bevándorlási korlátozások alól, valamint a külföldiek
regisztrálási kötelezettsége alól, a tevékenység teljes időszakára vonatkozóan;
d) a katonai erőkben történő szolgálat alól adott mentességet, illetve bármely más kötelező szolgálat alóli mentességet;
e) a természetes személyek jövedelemadója alóli, illetve bármely egyéb közvetlen adó alóli mentességet, amely
a Magyar Köztársaság Külügyminisztériuma által biztosított, illetve a Magyar Köztársaság Külügyminisztériumával kötött szerződés alapján közvetlenül vagy alvállalkozóként szolgáltatások nyújtására vagy áruk szállítására
szerződött foglalkoztató által nyújtott illetményt érintené;
f) az országban fellelhető legmagasabb minőségű
egészségügyi szolgáltatásokhoz és intézményekhez történő hozzáférés lehetőségét, tekintet nélkül arra, hogy ezek
állami vagy magán intézmények. A Magyar Fél kellő módon, utólagosan fedezi a kifizetéseket. Ezen költségeket
a Magyar Fél által azon projektre címkézett pénzeszközökből fedezik, amelyben a gondozott egyén dolgozik;
g) belső vagy nemzetközi válság esetén a repatriálás
lehetőségét, azonos mértékben a bármely másik ország
vagy nemzetközi szervezet személyzete részére biztosított
lehetőségek mértékéhez;
h) azon professzionális berendezések és termékek
vámmentes importját és re-exportját, amelyekre a személyzet tagjainak feladatuk ellátásához szükségük van.
6.6 Az Etióp Fél kérheti a Magyar Fél által biztosított
személyzet bármely tagjának visszahívását, illetve lecserélését, amennyiben az illető munkájával vagy viselkedésével nincsenek megelégedve.
6.7 Az Etióp Fél a Személyzetet és Családjukat olyan
elbánásban részesíti, amely nem kevésbé kedvező, mint
amilyenben bármely más ország vagy nemzetközi szervezet nemzetközi fejlesztési szervét, azok személyzetét,
illetve azok családját részesíti.
7. Cikk Fenntartások 7.1 A Magyar Fél által az Etióp Fél részére biztosított
eszközök az Etióp Fél által nem használhatók adók, vámok, és azzal kapcsolatos illetékek fizetésére.
7.2 A Magyar Fél fenntartja a jogot, hogy kérhesse az
eszközök teljes mértékben vagy részlegesen történő
visszafizetését, amennyiben az Etióp Fél nem arra a célra
használta fel azokat, amire címkézve voltak. A Felek kötelesek kölcsönös konzultációt tartani azzal a céllal, hogy
megoldást találjanak, mielőtt a Magyar Fél gyakorolná
ahhoz való jogát, hogy az eszközöket teljes mértékben
vagy részlegesen visszafizettesse.
8. Cikk Záró rendelkezések 8.1 A jelen Megállapodás határozatlan időre köttetett.
A Szerződő Felek írásban, diplomáciai csatornákon keresztül tájékoztatják egymást a jelen Megállapodás hatálybalépéséhez szükséges belső jogi eljárások teljesítéséről.
A jelen Megállapodás a második értesítés megérkezésének
napján lép életbe.
8.2 A jelen Megállapodás bármelyik Szerződő Fél által
írásban, diplomáciai úton felmondható. Az ilyen visszalépés azon hat hónapos időszak lejárta utáni hónap első napján lép életbe, amely azon a napon kezdődik, amikor a másik Szerződő Fél megkapja az értesítést.
8.3 A Megállapodás felmondása esetén a Felek külön
megállapodást írnak alá, amelyben rendelkeznek a folyamatban lévő projektek további megvalósításáról.
8.4 Módosítások
Amennyiben bármely Fél módosítani szeretné a jelen
Megállapodás bármely rendelkezését, konzultációt kérhet
a másik Féltől. A módosítások addig nem válnak érvényessé, amíg a felek azokról írásban nem állapodnak meg.
8.5 Viták rendezése
Bármi olyan vitát, nézeteltérést, ami a Felek között a je
len Megállapodás megvalósítása, értelmezése során, vagy
bármi más módon ahhoz kapcsolódóan felmerül, a Felek
diplomáciai úton keresztül folytatott tárgyalások útján
kötelesek rendezni.
A fentiek hiteléül az alulírott, kormányaik által erre nézve kellően feljogosított meghatalmazottak a Megállapodást aláírták.
Kelt Addis Abebában, 2005. június 28. napján, két eredeti angol nyelvű példányban.
A Magyar Köztársaság Az Etióp Szövetségi
Kormánya részéről Köztársaság
Kormánya részéről „A” Melléklet Adósság fejlesztésre történő cseréjének feltételei
A „Magyar Köztársaság Kormánya és az Etióp Szövetségi Demokratikus Köztársaság Kormánya közötti Megállapodás” szerint, amelyet az Etióp Fél által a Magyar Félnek megfizetendő kinnlevőséggel kapcsolatban kötöttek
az 1978. 12. 05-én aláírt Hitel Megállapodás alapján, a
Felek megállapodtak, hogy az Etióp Fél a hitelkinnlevőség
10%-ának megfelelő USD 743 591,20 (hétszáznegyvenháromezer ötszázkilencvenegy US dollár húsz cent) összeget arra használjon fel, hogy az alábbiakban meghatározott
feltételek szerinti projekteket finanszírozzon belőle.
E projektekről, amelyekhez majd az Etióp Fél, a részéről a Magyar Fél irányában fennálló adósság 10 százalékának megfelelő összeget egy elkülönített számlán helyez
letétbe, a Felek képviselőik útján közösen állapodnak
meg.
Miután a Felek a konzultatív folyamat alapján megállapodtak az egyes projektek átfogó koncepciójában és keret
feltételeiben, és az Etióp Fél megnevezte azt a helyi partnert, amelyik a projektért felelős lesz, a Magyar Fél tendert
ír ki a projektre vonatkozóan, a magyar közbeszerzési feltételekkel összhangban, amelyek teljes mértékben kompatibilisek az Európai Unió feltételeivel.
A Magyar Fél az ajánlat elfogadási normáival összhangban bejelenti a tender győztesét, és aláírja a szerződést a
győztessel, aki helyi Partnerével együtt kidolgozza a Projekt Dokumentumot, amely tartalmazza a projekt részletes
elengedését, a megvalósítás menetrendjét, valamint a
finanszírozást.
A projektet megvalósító szervezet részére a pénzeszközöket az Etiópiában elkülönített számláról bocsátják rendelkezésre, a Projekt Dokumentumban meghatározott időbontásban, miután a projektet végrehajtó partnerek aláírták a Projekt Dokumentumot és az illetékes magyar és
etióp hatóságok is elfogadták és aláírták azt.”
3. § Ez a rendelet a kihirdetését követő napon lép hatályba,
a végrehajtásához szükséges intézkedésekről a külpolitikáért felelős miniszter gondoskodik.
Gyurcsány Ferenc s. k.,
miniszterelnök
MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.