← Magyarország

2016. XCVIII. törvény a Magyarország Kormánya és Ausztrália Kormánya között az ideiglenesen munkát vállaló turisták programjáról szóló Egyetértési Meg

Röviden

Ez a törvény a Magyarország Kormánya és Ausztrália Kormánya közötti Egyetértési Megállapodást hirdeti ki, amely az ideiglenesen munkát vállaló turisták programjáról szól. Célja a két ország közötti kötelék erősítése és a fiatalok közötti kölcsönös megértés elősegítése.

Amit szabályoz

Akire vonatkozik

Főbb pontok

📄 Jogszabály szövege
2016. XCVIII. törvény a Magyarország Kormánya és Ausztrália Kormánya között az ideiglenesen munkát vállaló turisták programjáról szóló Egyetértési Megállapodás kihirdetéséről. 1. § Az Országgyűlés e  törvénnyel felhatalmazást ad a  Magyarország Kormánya és Ausztrália Kormánya között az  ideiglenesen munkát vállaló turisták programjáról szóló Egyetértési Megállapodás (a  továbbiakban: Megállapodás) kötelező hatályának elismerésére. 2. § Az Országgyűlés a Megállapodást e törvénnyel kihirdeti. 3. § A Megállapodás hiteles angol nyelvű szövege, és annak hivatalos magyar nyelvű fordítása a következő: A törvényt az Országgyűlés a 2016. október 11-i ülésnapján fogadta el. „MAGYARORSZÁG KORMÁNYA ÉS AUSZTRÁLIA KORMÁNYA KÖZÖTT AZ IDEIGLENESEN MUNKÁT VÁLLALÓ TURISTÁK PROGRAMJÁRÓL SZÓLÓ EGYETÉRTÉSI MEGÁLLAPODÁS MAGYARORSZÁG KORMÁNYA ÉS AUSZTRÁLIA KORMÁNYA a két ország (a  továbbiakban: Szerződő Fél vagy Szerződő Felek) közötti kötelék erősítésének jegyében és a  két ország ifjúsága közötti kölcsönös megértés elősegítése érdekében, a  turizmus alatti ideiglenes munkavállalásra jogosító vízumok vagy ideiglenes tartózkodási engedélyek (a továbbiakban: engedély vagy engedélyek) kiállítását illetően az alábbiakban állapodtak meg: 1. A TURIZMUS ALATTI IDEIGLENES MUNKAVÁLLALÁSRA JOGOSÍTÓ ENGEDÉLYEK KIÁLLÍTÁSA: a) E  megállapodás rendelkezéseire figyelemmel, Ausztrália Kormánya saját jogszabályainak és eljárásainak megfelelően évenként, legfeljebb kétszáz (200) többszöri belépésre és a  turizmus alatti ideiglenes munkavállalásra jogosító vízumot állít ki tizenkét (12) naptári hónapos időtartamra Magyarország azon állampolgárai számára, akik megfelelnek az alábbi követelményeknek: (i) elsődleges célja, hogy Ausztráliában töltse szabadságát legfeljebb tizenkét (12) naptári hónapos időtartamban; (ii) a vízum igénylésének időpontjában tizennyolcadik (18.) életévét betöltötte, de még nem múlt el harmincegy (31) éves; (iii) nem kíséri eltartott gyermek vagy más eltartott családtag, kivéve azokat, akik a  turizmus alatti ideiglenes munkavállalásra jogosító vízum birtokosától függetlenül maguk is rendelkeznek vízummal; (iv) rendelkezik érvényes útlevéllel és egy továbbutazáshoz szükséges menetjeggyel vagy annak megvásárlásához elegendő anyagi fedezettel; (v) megfelelő mértékű anyagi fedezettel rendelkezik az  ideiglenesen munkát vállaló turisták programjában való részvétel céljából történő ausztrál tartózkodása teljes időtartamára; (vi) megfelel az ausztrál törvények által támasztott egészségügyi és erkölcsi követelményeknek; (vii) korábban nem vett részt „ideiglenesen munkát vállaló turisták programjában” Ausztráliában; (viii) rendelkezik felsőfokú végzettséggel vagy legalább két (2) évet sikeresen teljesített egyetemi alapképzésben; (ix) rendelkezik legalább funkcionálisnak minősített angol nyelvismerettel; és (x) rendelkezik az  illetékes magyar hatóság által kiállított támogató dokumentummal, amely tartalmazza azt a  megállapítást, hogy a  kérelmező nyilatkozata és az  illetékes hatóság rendelkezésére álló információ alapján nem áll fenn olyan indok, amely alapján a  kérelmező részvétele az „ideiglenesen munkát vállaló turisták” programjában nem lehetséges Ausztráliában e megállapodás alapján. b) E megállapodás rendelkezéseire figyelemmel, Magyarország Kormánya saját jogszabályainak és eljárásainak megfelelően évenként legfeljebb kétszáz (200) többszöri belépésre jogosító ideiglenes tartózkodási engedély kiállítását biztosítja tizenkét (12) naptári hónapos időtartamra Ausztrália azon állampolgárai számára, akik megfelelnek az alábbi követelményeknek: (i) elsődleges célja, hogy Magyarországon töltse szabadságát legfeljebb tizenkét (12) naptári hónapos időtartamra vonatkozóan; (ii) a tartózkodási engedély igénylésének időpontjában betöltötte tizennyolcadik (18.) életévét, de még nem múlt el harmincegy (31) éves; (iii) nem kíséri eltartott gyermek vagy más eltartott családtag, kivéve azokat, akik az  ideiglenes tartózkodási engedély birtokosától függetlenül maguk is rendelkeznek vízummal vagy tartózkodási engedéllyel; (iv) rendelkezik a  tervezett tartózkodása teljes időtartamára érvényes útlevéllel és a  továbbutazáshoz szükséges menetjeggyel vagy annak megvásárlásához elegendő anyagi fedezettel; (v) megfelelő mértékű anyagi fedezettel rendelkezik az  ideiglenesen munkát vállaló turisták programjában való részvétel céljából történő magyarországi tartózkodása teljes időtartamára; (vi) megfelel a magyar jogszabályok által előírt egészségügyi és erkölcsi követelményeknek; (vii) korábban nem vett részt „ideiglenesen munkát vállaló turisták” programjában Magyarországon; és (viii) rendelkezik az  illetékes ausztrál minisztérium által kiállított olyan dokumentummal, amely tartalmazza azt a  megállapítást, hogy a  kérelmező nyilatkozata és az  illetékes hatóság rendelkezésére álló információ alapján nem áll fenn olyan indok, amely alapján a  kérelmező részvétele az „ideiglenesen munkát vállaló turisták” programjában nem lehetséges Magyarországon ezen megállapodás alapján. c) A  Szerződő Felek meghatározhatják a  turizmus alatti ideiglenes munkavállalásra jogosító engedély iránti kérelem másik Szerződő Fél állampolgárai által történő benyújtásának helyét és módját. A  turizmus alatti ideiglenes munkavállalásra jogosító engedély iránti kérelem meghatározott helyen nyújtható be. d) A  Szerződő Felek korlátozhatják az  e  Megállapodás alapján a  másik Szerződő Fél állampolgárai számára évenként kiállított engedélyek számát. A  Szerződő Fél korlátozás bevezetése esetén, diplomáciai úton, írásban értesíti a másik Szerződő Felet. e) A kérelmező fizet meg minden, az engedély iránti kérelemmel összefüggő díjat. f ) Az egyik Szerződő Fél állampolgárai számára, akik e Megállapodás feltételei szerint nyújtottak be kérelmet, a másik Szerződő Fél megtagadhatja az engedély kiállítását annak törvényei és rendeletei alapján. 2. BELÉPÉSI, TARTÓZKODÁSI ÉS MUNKAVÁLLALÁSI FELTÉTELEK a) A  Szerződő Felek engedélyt állítanak ki az  országukban/területükön történő, tizenkét (12) naptári hónap időtartamú tartózkodásra ideiglenesen munkát vállaló turisták programjában történő részvétel céljából. A  Szerződő Fél jogszabályaival összhangban, ezalatt az  időtartam alatt a  turizmus alatti ideiglenes munkavállalásra jogosító engedély birtokosa elhagyhatja a Szerződő Fél területét, majd ismételten beléphet a Szerződő Fél területére ugyanazzal az engedéllyel. b) Az  egyik Szerződő Fél állampolgára, aki a  másik Szerződő Fél területére a  turizmus alatti ideiglenes munkavállalásra jogosító engedéllyel lépett be, köteles a  másik Szerződő Fél törvényeit és rendeleteit betartani. c) A  turizmus alatti ideiglenes munkavállalásra jogosító engedély birtokosa köteles tartózkodni az  olyan munkavállalástól, amely ellentétes a  jelen Megállapodás céljaival. A  turizmus alatti ideiglenes munkavállalásra jogosító engedély birtokosának nem kell külön munkavállalási engedéllyel rendelkeznie tartózkodása időtartama alatt. A  szándék nem lehet az, hogy a  turizmus alatti ideiglenes munkavállalásra jogosító engedély birtokosa a teljes tizenkét (12) naptári hónapos időszakra munkát vállaljon. Így különösen, az engedély birtokosának: (i) figyelemmel kell lennie a  Megállapodás szerinti, elsődlegesen a  szabadság eltöltésének céljára, amelyhez képest a munkavállalás folytatása inkább esetleges; (ii) hat (6) hónapot meghaladó időtartamig nem állhat egy (1) munkáltató alkalmazásában, kivéve, ha arra a fogadó Szerződő Fél törvényei és rendeletei szerint kiállított engedély alapján van lehetőség. d) A  turizmus alatti ideiglenes munkavállalásra jogosító engedély birtokosa négy (4) hónapot meghaladó időtartamban nem folytathat tanulmányokat vagy nem vehet részt képzésen. e) Az  e  Megállapodás alapján kiállított engedéllyel rendelkező Szerződő Felek állampolgárai belépése megtagadható vagy ezen állampolgárok kiutasíthatók a másik Szerződő Fél területéről annak törvényeivel és rendeleteivel összhangban. f ) A turizmus alatti ideiglenes munkavállalásra jogosító engedély birtokosa – a körülményektől függően – nem tartózkodhat Ausztrália vagy Magyarország területén a hatóságok által meghatározott tizenkét (12) naptári hónapos időtartamon túl, kivéve, ha a  fogadó Szerződő Fél törvényei és rendeletei szerint a  turizmus alatti ideiglenes munkavállalásra jogosító engedély birtokosa jogszerűen tartózkodhat az érintett ország területén vagy a hatóságok engedélyezik a tartózkodását. 3. OKMÁNYOK IGÉNYLÉSE ÉS A SAJÁT ÁLLAMPOLGÁROK VISSZAFOGADÁSA a) A  Szerződő Felek visszafogadják azokat az  állampolgáraikat, akik jogszerűtlenül tartózkodnak a  másik Szerződő Fél területén, ideértve azokat a személyeket is, akik büntetett előéletűek. b) Mindkét ország hatályos törvényei, rendelkezései és jogszabályai szerint, azon személyek hazatérésének és visszafogadásának megkönnyítése érdekében, akik a  turizmus alatti ideiglenes munkavállalásra jogosító engedély birtokosai vagy birtokosai voltak, a Szerződő Felek: (i) konzuli segítséget kérhetnek a  másik Szerződő Féltől a  személyek állampolgárságának vagy személyazonosságának meghatározása érdekében abban az  esetben, ha az  említett személy nem tud vagy nem hajlandó megfelelő személyazonosító okmányokról gondoskodni, hogy állampolgárságát igazolja. A  Szerződő Felek minden tőlük telhetőt megtesznek azért, hogy kiderítsék a személy személyazonosságát a rendelkezésre álló információk alapján; (ii) kérhetik a másik Szerződő Felet, hogy úti okmányt állítson ki olyan személynek, aki nem tud vagy nem hajlandó megfelelő úti okmányról gondoskodni a saját országába való visszatéréshez. A másik Szerződő Fél a megkeresés megérkezésétől számított tíz (10) napon belül gondoskodik a szükséges úti okmány kiállításáról; (iii) az adott személy tervezett kitoloncolását megelőzően legalább öt (5) munkanappal értesítést küldenek a  másik Szerződő Félnek a  személy állampolgárságának igazolásához szükséges bizonyítékokkal, kivéve, ha egyedi esetben rövidebb határidőt állapítottak meg; és (iv) az idegenrendészeti őrizetben lévő személy kiutasítását közvetlenül és a  lehető legkisebb késéssel hajtják végre. c) A  Szerződő Felek nemzeti jogszabályaival és szakpolitikáival való összhang a  meghatározó alapelv az  ezen szakasz szerinti együttműködés végrehajtása során. 4. FELFÜGGESZTÉS A 6. szakasz c)  pontja szerint bármelyik Szerződő Fél közrendi okok miatt átmenetileg teljesen vagy részben felfüggesztheti a  fent említett rendelkezéseket a  turizmus alatti ideiglenes munkavállalásra jogosító engedély birtokosát megillető, a  fogadó ország területére való belépésre vagy területén történő tartózkodásra vonatkozó jog tekintetében. A  felfüggesztésről diplomáciai úton haladéktalanul értesíteni kell a  másik Szerződő Felet. A  felfüggesztésről szóló írásbeli értesítésben fel kell tüntetni a  felfüggesztés lejártának időpontját. A  felfüggesztés időtartama alatt a  Szerződő Felek nem hajthatnak végre olyan cselekményeket, amelyek érintik a  felfüggesztett Megállapodás előírásait. 5. MÓDOSÍTÁS a) A  Szerződő Felek a  Megállapodást diplomáciai úton, a  felek közötti írásos egyetértéssel bármikor módosíthatják. A módosítás hatálybalépésének dátumát a felek a megegyezésben határozzák meg. b) A  Szerződő Fél az  évente e  Megállapodás alapján kiállítható, a  turizmus alatti ideiglenes munkavállalásra jogosító engedélyek számának módosítására vonatkozó javaslatát írásban nyújtja be a  másik Szerződő Fél részére. A  félreértések elkerülése érdekében, a  turizmus alatti ideiglenes munkavállalásra jogosító kiadható engedélyek számát érintő módosítások nem minősülnek a  Megállapodás módosításának, kivéve, ha a  módosítás az  évente kiadható, a  turizmus alatti ideiglenes munkavállalásra jogosító engedélyek számát kevesebb, mint kétszáz (200) engedélyre csökkenti, amely esetben az a) pont alkalmazandó. 6. HATÁLYBALÉPÉS ÉS IDŐTARTAM a) Ez a Megállapodás azon későbbi diplomáciai jegyzék kézhezvételétől számított harmincadik (30.) napon lép hatályba, amelyben a Szerződő Felek írásban értesítik egymást arról, hogy a Megállapodás hatálybalépéséhez szükséges belső jogi előírásaiknak eleget tettek és az ehhez szükséges törvények és rendeletek elfogadásra kerültek. b) Jelen Megállapodás mindaddig hatályban marad, amíg a 6. szakasz c) pont szerinti felmondással meg nem szűnik. c) A  Megállapodást bármelyik Szerződő Fél írásbeli értesítés útján felmondhatja, amelyet diplomáciai úton közöl a másik Szerződő Féllel. Ebben az esetben a felmondás időpontja: (i) az írásbeli értesítésben a felmondás dátumaként megjelölt időpont; vagy (ii) az értesítés másik Szerződő Félhez való megérkezését követő naptól számított kilencvenedik (90) nap; attól függően, hogy a kettő közül melyik a későbbi időpont. d) A Megállapodás egészének vagy bármely rendelkezésének felfüggesztése vagy felmondása ellenére minden olyan személy, aki a felfüggesztés vagy felmondás időpontjában már rendelkezik érvényes, a turizmus alatti ideiglenes munkavállalásra jogosító engedéllyel, a  Szerződő Fél jogszabályaival összhangban jogosult az  engedélyben foglaltak szerint, az  engedély érvényességének lejártáig az  engedélyt kiállító Szerződő Fél területére belépni és ott tartózkodni. 7. VITARENDEZÉS A Megállapodás nem ad alapot jogi eljárás megindítására és nem tárgya bírósági vagy választottbírósági eljárásnak. Következésképpen, a  Szerződő Felek közötti bármely vita esetén, amely a  Megállapodás értelmezése és/vagy alkalmazása tárgyában felmerül, azt a Szerződő Felek közötti közvetlen tárgyalással és konzultációval kell rendezni és nem bíróság előtt. Kelt 2016. február 24. napján, Canberrában, két eredeti példányban angol nyelven. .......................................................................... ............................................................................. Magyarország Kormánya részéről Ausztrália Kormánya részéről név/beosztás név/beosztás” 4. § (1) Ez a törvény – a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel – a kihirdetését követő napon lép hatályba. (2) A 2. § és a 3. § a Megállapodás 6. szakasz a) pontjában meghatározott időpontban lép hatályba. (3) A  Megállapodás, illetve a  2.  § és a  3.  § hatálybalépésének naptári napját a  külpolitikáért felelős miniszter annak ismertté válását követően a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett közleményével állapítja meg. (4) E  törvény végrehajtásához szükséges intézkedésekről az  idegenrendészetért és menekültügyért felelős miniszter gondoskodik. Áder János s. k., Dr. Latorcai János s. k., köztársasági elnök az Országgyűlés alelnöke

MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.