📄 Jogszabály szövege
2018. XXI. törvény az Európa Tanács terrorizmus megelőzéséről szóló Egyezménye Kiegészítő Jegyzőkönyvének kihirdetéséről.
1. § Az Országgyűlés e törvénnyel felhatalmazást ad az Európa Tanács terrorizmus megelőzéséről szóló Egyezménye
Kiegészítő Jegyzőkönyve (a továbbiakban: Kiegészítő Jegyzőkönyv) kötelező hatályának elismerésére.
2. § Az Országgyűlés a Kiegészítő Jegyzőkönyvet e törvénnyel kihirdeti.
3. § A Kiegészítő Jegyzőkönyv hiteles angol nyelvű szövege és annak hivatalos magyar nyelvű fordítása a következő:
A törvényt az Országgyűlés a 2018. június 25-i ülésnapján fogadta el.
„Az Európa Tanács terrorizmus megelőzéséről szóló Egyezmény Kiegészítő Jegyzőkönyve
Az Európa Tanács tagállamai és az Európa Tanács terrorizmus megelőzéséről szóló Egyezményében (CETS No. 196)
részes egyéb államok, amelyek a jelen Jegyzőkönyvnek aláírói,
figyelembe véve, hogy az Európa Tanács célja a tagjai közötti nagyobb egység elérése;
azzal az óhajjal, hogy tovább fokozzák erőfeszítéseiket a terrorizmus valamennyi formájának a megelőzése és
visszaszorítása terén mind Európában, mind globálisan, az emberi jogok és a jogállamiság tiszteletben tartása
mellett;
szem előtt tartva különösen az Emberi Jogok és Alapvető Szabadságok Védelméről szóló Egyezményben (ETS No. 5)
és kiegészítő jegyzőkönyveiben, illetve a Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmányában foglalt emberi
jogokat és az alapvető szabadságokat;
kifejezve komoly aggodalmukat a terrorista bűncselekmények elkövetése, illetve az azokban való közreműködés
vagy részvétel céljából külföldre utazók, illetve egy másik állam területén történő terrorista kiképzésben való
részvétel vagy az abban való részesítés jelentette fenyegetés miatt;
figyelemmel az Egyesült Nemzetek Szervezete Biztonsági Tanácsának 7272. ülésén, 2014. szeptember 24-én hozott
2178. (2014) számú határozatára, különösen annak 4. és 6. cikkére;
kívánatosnak tartva az Európa Tanács terrorizmus megelőzéséről szóló Egyezménye egyes rendelkezéseinek
kiegészítését,
a következőkben állapodtak meg: 1. cikk
Cél
Jelen Jegyzőkönyv célja az Európa Tanács terrorizmus megelőzéséről szóló, Varsóban 2005. május 16-án kelt
Egyezménye (a továbbiakban: Egyezmény) rendelkezéseinek kiegészítése a jelen Jegyzőkönyv 2–6. cikkében foglalt
cselekmények kriminalizálásával, ezáltal a Szerződő Felek erőfeszítéseinek növelése a terrorizmus és annak negatív
hatásai megelőzése, az emberi jogok, különösen az élethez való jog teljes körű gyakorlásának biztosítása érdekében
mind nemzeti szinten, mind a nemzetközi együttműködés keretében teendő intézkedések által, figyelemmel
a Szerződő Felek között létrejött és hatályos két- vagy többoldalú szerződésekre vagy megállapodásokra.
2. cikk
Terrorcselekmény céljára szolgáló társaságban vagy csoportban való részvétel
(1) Jelen Jegyzőkönyv tekintetében a „terrorcselekmény céljára szolgáló társaságban vagy csoportban való részvétel”
alatt kell érteni az olyan társaság vagy csoport tevékenységében való részvételt, amelynek célja egy vagy több
terrorcselekmény elkövetése vagy elkövetésében való közreműködés.
(2) Minden Szerződő Fél megteszi a szükséges intézkedéseket, hogy az (1) bekezdésben hivatkozott terrorcselekmény
céljára szolgáló társaságban vagy csoportban való részvétel, amennyiben azt jogellenesen és szándékosan követik
el, a belső joga szerint bűncselekményként büntetendő legyen.
3. cikk
Terrorista kiképzésében való részvétel (1) Jelen Jegyzőkönyv tekintetében a „terrorista kiképzésben való részvétel” alatt kell érteni egy másik személy
által a robbanóanyagok, a lőfegyverek, más fegyverek, egyéb káros vagy veszélyes anyagok előállítására
illetve használatára, továbbá más specifikus módszerekre vagy technikákra vonatkozóan nyújtott oktatásban
való részvételt, beleértve a szükséges ismeretek vagy gyakorlati képességek megszerzését, amelynek célja
terrorcselekmény elkövetése vagy elkövetésében való közreműködés.
(2) Minden Szerződő Fél megteszi a szükséges intézkedéseket, hogy az (1) bekezdésben hivatkozott terrorista
kiképzésben való részvétel, amennyiben azt jogellenesen és szándékosan követik el, a belső joga szerint
bűncselekményként büntetendő legyen.
4. cikk
Terrorcselekmény elkövetése céljából történő külföldre utazás
(1) Jelen Jegyzőkönyv tekintetében a „terrorcselekmény elkövetése céljából történő külföldre utazás” alatt az utazó
állampolgársága vagy lakóhelye szerinti államtól eltérő államba történő utazást kell érteni, amelynek célja
terrorcselekmény elkövetése, illetve elkövetésében való közreműködés, illetve részvétel, vagy terrorista kiképzésben
való részvétel vagy részesítés.
(2) Minden Szerződő Fél megteszi a szükséges intézkedéseket, hogy az (1) bekezdésben hivatkozott terrorcselekmény
elkövetése céljából történő külföldre utazás, amennyiben azt jogellenesen és szándékosan követik el, a belső joga
szerint bűncselekményként legyen büntetendő. Ennek során minden Szerződő Fél meghatározhatja az alkotmányos
alapelvei által megkövetelt, illetve azokkal összhangban álló feltételeket.
(3) Minden Szerződő Fél megteszi azokat az intézkedéseket is, amelyek szükségesek ahhoz, hogy az e cikkben
meghatározott bűncselekmény elkövetésére irányuló kísérlet is bűncselekményként büntetendő legyen.
5. cikk
Terrorcselekmény elkövetése céljából történő külföldre utazás finanszírozása
(1) Jelen Jegyzőkönyv tekintetében a „terrorcselekmény elkövetése céljából történő külföldre utazás finanszírozása”
alatt kell érteni anyagi eszközök közvetlenül vagy közvetetten, bármilyen módon történő szolgáltatását vagy
gyűjtését, amely teljes egészében vagy részben lehetővé teszi valamely személy számára, hogy terrorcselekmény
elkövetése céljából külföldre utazhasson a jelen Jegyzőkönyv 4. cikk (1) bekezdésében foglaltak szerint, annak
tudatában, hogy az anyagi eszközöket teljes egészében vagy részben e célra szánták.
(2) Minden Szerződő Fél megteszi a szükséges intézkedéseket, hogy az (1) bekezdésben hivatkozott terrorcselekmény
elkövetése céljából történő külföldre utazás finanszírozása, amennyiben azt jogellenesen és szándékosan követik el,
a belső joga szerint bűncselekményként büntetendő legyen.
6. cikk
Terrorcselekmény elkövetése céljából történő külföldre utazás megszervezése vagy egyéb módon való
elősegítése
(1) Jelen Jegyzőkönyv tekintetében „terrorcselekmény elkövetése céljából történő külföldre utazás megszervezése vagy
egyéb módon való elősegítése” alatt minden olyan, a kiutazás megszervezésére vagy annak egyéb módon történő
elősegítésére irányuló tevékenységet érteni kell, amely segítséget nyújt valamely személy terrorizmus céljából
történő külföldre utazásához a jelen Jegyzőkönyv 4. cikk (1) bekezdésében foglaltak szerint, annak tudatában, hogy
az így nyújtott segítség a terrorizmus célját szolgálja.
(2) Minden Szerződő Fél megteszi a szükséges intézkedéseket, hogy az (1) bekezdésben hivatkozott terrorcselekmény
elkövetése céljából történő külföldre utazás megszervezése vagy egyéb módon való elősegítése, amennyiben azt
jogellenesen és szándékosan követik el, a belső joga szerint bűncselekményként büntetendő legyen.
7. cikk
Információcsere (1) Az Egyezmény 3. cikk (2) bekezdésének a) pontjának sérelme nélkül, a Szerződő Felek a nemzeti jogukkal és
a vonatkozó nemzetközi kötelezettségeikkel összhangban minden szükséges intézkedést megtesznek annak
érdekében, hogy megerősítsék a jelen Jegyzőkönyv 4. cikke szerinti, a terrorizmus céljából külföldre utazó
személyekre vonatkozó releváns információk megfelelő időben történő cseréjét. E célból a Szerződő Felek kijelölnek
egy, a hét minden napján 24 órában működő kapcsolattartó pontot.
(2) Bármely Szerződő Fél dönthet úgy, hogy az (1) bekezdés szerinti feladatra egy már kapcsolattartó pontként működő
szervet jelöl ki.
(3) A Szerződő Fél által kijelölt kapcsolattartó pontnak képesnek kell lennie egy másik Szerződő Fél kapcsolattartó
pontjával történő hatékony információcserére.
8. cikk
Feltételek és biztosítékok (1) Minden Szerződő Fél biztosítja jelen Jegyzőkönyv 2–6. cikkei szerinti büntethetőség megteremtése, bevezetése és
alkalmazása során az emberi jogi kötelezettségek, különösen a szabad mozgáshoz való jog, a véleménynyilvánítás
szabadsága, az egyesülési és vallásszabadság tiszteletben tartását, amennyiben azok a Szerződő Félre
alkalmazandóak, az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló Egyezménnyel és a Polgári és Politikai
Jogok Nemzetközi Egyezségokmányával, valamint más nemzetközi jogi kötelezettségekkel összhangban.
(2) A jelen Jegyzőkönyv 2–6. cikkei szerinti büntethetőség megteremtésének, bevezetésének és alkalmazásának meg
kell felelnie továbbá az arányosság elvének, figyelemmel egy demokratikus társadalom legitim céljaira és azok
szükségességére, továbbá mentesnek kell lennie az önkényesség, a diszkriminatív vagy a rasszista bánásmód
bármely formájától.
9. cikk
Az Egyezmény és a Jegyzőkönyv közötti kapcsolat
A jelen Jegyzőkönyvben használt szavakat és kifejezéseket az Egyezménnyel összhangban kell értelmezni.
A Szerződő Felek között a 9. cikk kivételével az Egyezmény valamennyi rendelkezése alkalmazandó.
10. cikk
Aláírás és hatálybalépés (1) Jelen Jegyzőkönyv aláírásra nyitva áll az Egyezményt aláíró államok számára. Jelen Jegyzőkönyvet meg kell
erősíteni, el kell fogadni vagy jóvá kell hagyni. Az aláíró nem erősítheti meg, nem fogadhatja el, vagy nem hagyhatja
jóvá a jelen Jegyzőkönyvet anélkül, hogy előzetesen vagy egyidejűleg meg nem erősíti, el nem fogadja, vagy jóvá
nem hagyja az Egyezményt. A megerősítő, elfogadási vagy jóváhagyási okiratokat az Európa Tanács Főtitkáránál kell
letétbe helyezni.
(2) Jelen Jegyzőkönyv az azt követő harmadik hónap eltelte utáni hónap első napján lép hatályba, amikor a hatodik
megerősítő, elfogadási vagy jóváhagyási okiratot letétbe helyezték, amelyek közül legalább négy az Európa Tanács
tagjától származik.
(3) Jelen Jegyzőkönyv minden olyan aláíró tekintetében, amely a későbbiekben helyezi letétbe a megerősítő, elfogadó
vagy jóváhagyási okiratát, az ezen okirat letétbe helyezését követő három hónapos időtartam elteltét követő hónap
első napján lép hatályba.
11. cikk
Csatlakozás a Jegyzőkönyvhöz (1) Jelen Jegyzőkönyv hatálybalépését követően bármely állam csatlakozhat, amely előzőleg csatlakozott vagy
egyidejűleg csatlakozik az Egyezményhez.
(2) A jelen Jegyzőkönyvhöz az (1) bekezdés szerint csatlakozó állam tekintetében a Jegyzőkönyv a csatlakozási
okiratoknak az Európa Tanács Főtitkáránál történő letétbe helyezésének napjától számított három hónap lejárta
utáni hónap első napján lép hatályba.
12. cikk
Területi hatály (1) A Jegyzőkönyv aláírásakor vagy a megerősítő, elfogadási, jóváhagyási vagy csatlakozási okiratok letétbe
helyezésekor bármely állam vagy az Európai Unió meghatározhatja azt a területet vagy területeket, amelyeken jelen
Jegyzőkönyvet alkalmazni kell.
(2) Bármely Szerződő Fél bármely későbbi időpontban az Európa Tanács Főtitkárához címzett nyilatkozatában
kiterjesztheti jelen Jegyzőkönyv alkalmazását a nyilatkozatban meghatározott más területre. Ezen terület
vonatkozásában a Jegyzőkönyv attól a naptól számított három hónapos időtartam lejártát követő hónap első
napján lép hatályba, amelyen a Főtitkár átvette nyilatkozatot.
(3) Az előző két bekezdés értelmében tett bármely nyilatkozat az abban megjelölt bármely terület viszonylatában
a Főtitkárhoz címzett értesítéssel visszavonható. A visszavonás az attól a naptól számított három hónapos időtartam
lejáratát követő hónap első napján lép hatályba, amelyen a Főtitkár ezen értesítést átvette.
13. cikk
Felmondás (1) Bármely Szerződő Fél bármikor felmondhatja a jelen Jegyzőkönyvet az Európa Tanács Főtitkárához címzett
értesítéssel.
(2) Ezen felmondás az értesítésnek az Európa Tanács Főtitkára általi kézhezvételét követő három hónap letelte utáni
hónap első napján lép hatályba.
(3) Az Egyezmény felmondása automatikusan maga után vonja a jelen Jegyzőkönyv felmondását.
14. cikk
Értesítés
Az Európa Tanács Főtitkára értesíti az Európa Tanács tagállamait, az Európai Uniót, azon nem tagállamokat, amelyek
részt vettek a jelen Jegyzőkönyv kidolgozásában, valamint bármely, a jelen Jegyzőkönyvhöz csatlakozott vagy
csatlakozásra meghívott államot:
a. bármely aláírásról;
b. bármilyen megerősítő, elfogadási, jóváhagyási vagy csatlakozási okirat letétbe helyezéséről;
c. a jelen Jegyzőkönyv bármely, 10. vagy 11. cikk szerinti hatálybalépési időpontjáról;
d. bármilyen egyéb, a jelen Jegyzőkönyvvel kapcsolatos intézkedésről, értesítésről vagy közleményről.
A fentiek hiteléül az alulírott, erre megfelelőképpen felhatalmazottak jelen Jegyzőkönyvet aláírták.
Készült Rigában, 2015. október 22. napján, angol és francia nyelven, mindkét nyelvű szöveg egyaránt hiteles;
egyetlen példányban, amit az Európa Tanács levéltárában kell elhelyezni. Az Európa Tanács Főtitkára az Európa
Tanács valamennyi tagállama, az Európai Unió, valamint minden olyan nem tagállam részére, amely részt vett a jelen
Jegyzőkönyv kidolgozásában, és minden, a jelen Jegyzőkönyvhöz történő csatlakozásra felhívott állam számára
hitelesített másolatot küld.”
4. § (1) Ez a törvény – a (2) bekezdésben foglalt kivétellel – a kihirdetését követő napon lép hatályba.
(2) A 2. § és a 3. § a Kiegészítő Jegyzőkönyv 10. cikk (3) bekezdésében meghatározott időpontban lép hatályba.
(3) A Kiegészítő Jegyzőkönyv, illetve a 2. § és a 3. § hatálybalépésének naptári napját a külpolitikáért felelős miniszter
annak ismertté válását követően a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett közleményével állapítja meg.
5. § Az e törvény végrehajtásához szükséges intézkedésekről a rendészetért felelős miniszter gondoskodik.
Áder János s. k., Kövér László s. k.,
köztársasági elnök az Országgyűlés elnöke
MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.