← Magyarország

62/2012. (IV. 2.) Korm. rendelete Magyarország Kormánya és a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) közötti közigazgatás-fejlesztési

Röviden

Ez a rendelet a Magyarország Kormánya és a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) közötti közigazgatás-fejlesztési keretmegállapodást hirdeti ki, amely 2012. január 23-án lépett hatályba. A megállapodás célja, hogy tanácsadást biztosítson a „Magyary Program – Közigazgatás-fejlesztési Keretstratégia, 2011–2014” támogatásához.

Amit szabályoz

Akire vonatkozik

Főbb pontok

📄 Jogszabály szövege
62/2012. (IV. 2.) Korm. rendelete Magyarország Kormánya és a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) közötti közigazgatás-fejlesztési keretmegállapodás kihirdetéséről. (A Keretmegállapodás 2012. január 23-án lépett hatályba) 1. § A Kormány Magyarország Kormánya és a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) közötti közigazgatás-fejlesztési keretmegállapodás (a továbbiakban: Megállapodás) 2012. január 23-átől hatályos szövegét e rendelettel kihirdeti. 2. § A Megállapodás hiteles angol nyelvű szövege és annak hivatalos magyar fordítása a következő: OECD). ( Signatures ) KERETMEGÁLLAPODÁS OECD – MAGYARORSZÁG PARTNERSÉG A KÖZIGAZGATÁSI REFORM PROGRAMBAN 2012. január 23. hétfő Magyarország, képviseli Gál András Levente, a Jó Állam fejlesztési koncepció végrehajtásának összehangolásáért felelős kormánybiztos valamint az OECD, képviseli Rolf Alter a Közigazgatási és Területfejlesztési Igazgatóság részéről, és Patrick van Haute ügyvezető igazgató, a következőkben állapodnak meg: 1. cikk CÉL, HATÁLY 1.1 Az OECD – Magyarország Partnerség a Közigazgatási Reform Programban (a továbbiakban: a projekt) célja, hogy a Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium (a továbbiakban: a minisztérium) részére tanácsadást biztosítson a „Magyary Program – Közigazgatás-fejlesztési Keretstratégia, 2011–2014” támogatásához. A program a kulcsfontosságú jó kormányzati politikák tervezéséhez, irányításához és megvalósításához szükséges kapacitásokat, folyamatokat és struktúrákat kezeli a versenyképes gazdaság és összetartó társadalom stratégiai jövőképének támogatásának érdekében. A tanácsadás és elemzés a jó nemzetközi gyakorlatok összehasonlító kontextusába helyezve történik, megerősítve a tudásalapot a jól célzott reformok támogatásához, valamint segítve a kormányt a reformok igazolásában. 1.2 A projekt öt építőelemből áll: – 1. számú építőelem: Stratégiai tervezés és programozás – 2. számú építőelem: A közigazgatási eljárás egyszerűsítése és az egyablakos ügyintézés – 3. számú építőelem: Korrupció elleni küzdelem – 4. számú építőelem: A kiválasztott kormányzati kérdések felülvizsgálata – 5. számú építőelem: Rövid áttekintő értékelés a korrupcióellenes erőfeszítésekről 1.3 A minisztérium 542,000 euró önkéntes hozzájárulást fizet az OECD részére, ezzel támogatva az OECD – Magyarország Partnerség a Magyarországi Közigazgatási Reform Programban megnevezésű projektet a jelen megállapodással összhangban. 2. cikk AZ ÖT ÉPÍTŐELEM 2.1 A projekt végrehajtása öt építőelem felhasználásával történik. Szemináriumsorozat kerül megrendezésre az alábbiakban meghatározottak szerint, a tanácsadás célja pedig – a végrehajtási stratégiák és politikák kialakításának megerősítése vagy finomítása, nemzetközileg elismert szaktudás biztosításával; továbbá – néhány OECD-tag közigazgatási hivatalaiban összegyűjtött megfelelő nemzetközi tapasztalatok és gyakorlatok megosztása. 2.2 Az OECD Titkársága, nemzetközi szakértők, valamint politikai szakemberek feladata a szakmai műhelyek megszervezése, a know-how és a szakértelem biztosítása. Az alábbi építőelemek a felsorolás sorrendjében kerülnek „beépítésre”, ám átfedések előfordulhatnak a sajátos feladatok és kérdések függvényében. Amennyiben alkalmazható és lehetséges, a szemináriumok egymást követő sorozatokban, blokkosítva kerülnek megrendezésre. A projektre rendelkezésre álló teljes időkeret a megállapodás aláírásától számítva 23 hónap. 1. számú építőelem: Stratégiai tervezés és programozás – Az OECD elvégzi a „Magyary Program – Közigazgatás-fejlesztési Keretstratégia, 2011–2014” felülvizsgálatát nemzetközi tapasztalatokat figyelembe véve, a kulcsfontosságú kérdéseket rövid diagnosztikai jelentésben fejti ki, ami Magyarország részére azonnali stratégiai visszacsatolást nyújt reformjainak ütemtervére vonatkozóan; valamint előkészíti a kiválasztott kormányzati kérdések későbbi felülvizsgálatát (4. számú építőelem). – Egynapos szeminárium a köztisztviselők és politikusok közti kapcsolatról. – Egynapos szeminárium a komplex rendszerek politikai eszközökkel történő befolyásolásáról. 2. számú építőelem: A közigazgatási eljárás egyszerűsítése, egyablakos ügyintézés – Egynapos szeminárium a közigazgatási eljárás egyszerűsítéséről – lehetőségek, eszközök és folyamatok, intézményi keretek, a siker feltételei. – Kétnapos szeminárium az egyablakos ügyintézésről – az intézményi keretrendszer legjobb gyakorlatai, vonatkozó feltételek, a háttérfolyamatok sorba rendezése és kezelése. – Áttekintő elemzés a kiválasztott OECD tagállamokban működő egyablakos ügyintézés alkalmazásának nemzetközi szintű tanulságairól. – Tanácsadás nyújtása az egyablakos ügyintézés létrehozásáról, kidolgozásáról, megvalósításáról és ellenőrzéséről hatékonyság és hatás szempontjából. 3. számú építőelem: Korrupció elleni küzdelem – Egynapos szeminárium a korrupció megelőzéséről szóló, a köztisztviselőket és a nagyközönséget egyaránt megcélzó tájékoztató kampányról. – Egynapos szeminárium a bejelentők védelméről a gyakorlatban. – Egynapos szeminárium a köztisztviselők etikai kódexének mindennapos használatáról és alkalmazásáról. – Tanácsadás nyújtása a korrupcióellenes stratégia kidolgozásáról, alkalmazásáról és ellenőrzéséről. 4. számú építőelem: A kiválasztott kormányzati kérdések felülvizsgálata Az OECD a korábbi építőelemek és egyéb vonatkozó elemzések eredményeinek felhasználásával végez felülvizsgálatot a kiválasztott kormányzati kérdésekben a magyar központi közigazgatás területén. A cél az ebben a vonatkozásban az eddigi magyar fejlesztések (sikerek és kihívások) bemutatása, valamint hogy kihangsúlyozzuk a jó kormányzás különféle elemeinek fontosságát és szinergiáit a kormánystratégia egészének támogatása, valamint ugyanezen stratégia hatékony végrehajtása érdekében. Ennek eredményeképp születik meg a jelentés és a konkrét javaslatok. 5. számú építőelem: Rövid áttekintő értékelés a korrupcióellenes erőfeszítésekről Az építőelem célja a korrupcióellenes keretrendszerhez kapcsolódó helyzet rövid áttekintése 21 hónappal a projekt megkezdését követően; célja a fejlesztések számba vétele, valamint lehetséges kiigazítások felvetése. Ez az értékelés a korábban elvégzett munkán alapul. Ehhez misszió keretében végzett információgyűjtés szükséges, és további segítségnyújtás a következtetések értelmezéséhez. 3. cikk A PROJEKT IDŐTARTAMA 3.1 A projekt a megállapodás aláírásának időpontjában kezdődik és huszonhárom hónapon át tart: – A különböző hosszúságú 1., 2. és 3. számú építőelemek mind a megállapodás aláírásának időpontjában indulnak. – A 4. számú építőelem a hetedik hónapban indul, és a tizenötödikre fejeződik be. – Az 5. számú építőelem a projektindulástól számított 21–23. hónapig tart. 4. cikk AZ OECD PROJEKTCSAPAT 4.1 Az OECD projektcsapatot állít fel, és a megállapodás aláírásától számított két héten belül eljuttatja a minisztériumhoz a főkoordinátor és a kapcsolattartó adatait. 4.2 Az OECD mindent elkövet, hogy olyan szakértőket alkalmazzon a projekt során, akik a projekt témájában leginkább jártasak. 5. cikk A MINISZTÉRIUM FELADATAI 5.1 A minisztérium feladata, hogy minden lehetséges módon megkönnyítse az OECD munkavégzését. A minisztérium kinevezi a projekt főkoordinátorát és kapcsolattartó személyét, és a megállapodás aláírásától számított két héten belül nevét/nevüket eljuttatja az OECD-nek. A kapcsolattartó feladata különösen, hogy támogassa a kérdőívekre adott válaszok, az összegyűjtött adatok, valamint az érintett minisztériumoktól/hivataloktól származó háttéranyagok koordinálását; továbbá hogy segítséget nyújtson a szakmai műhelyek és misszióinterjúk megszervezésében a magyar oldal megfelelő résztvevőivel együttműködésben. 5.2 A minisztérium biztosítja az OECD hozzáférését minden, a rendelkezésére álló adathoz, amennyiben az OECD azt szükségesnek véli a jelen megállapodásban foglaltak teljesítéséhez, valamint segítséget nyújt a meglévő információ-források eléréséhez, és támogatja az OECD-t bármilyen egyéb információ megszerzésében. Ezen felül az OECD segítség vagy információ iránti igényére haladéktalanul reagál. A közigazgatási és igazságügyi miniszter az érintett minisztériumok és hivatalok képviselőiből álló Irányítóbizottságot nevez ki, amelynek megbízatása az OECD projekt csapat munkájának általános megkönnyítése a magyar hatóságokkal és érdekelt felekkel történő együttműködése során. Szintén az Irányítóbizottság tölti be az ún. „sounding board” tesztelő szerepét a felülvizsgálat során felmerülő kérdések és következtetések vonatkozásában. 5.3 Az OECD oly módon támogatja a minisztérium kommunikációs tevékenységét, hogy részt vesz néhány közösen kiválasztott eseményen. 6. cikk KOCKÁZATOK 6.1 A projekt sikere annak függvénye, hogy a magyar hatóságok mennyire elkötelezetten működnek együtt a pontos és jó minőségű adatok időben történő begyűjtése érdekében. Együttműködés hiányában az OECD nem folytatja le a vizsgálatot, és nem felelős a magyar hatóságok kötelezettségeinek nem teljesítése miatt bekövetkező késésekért, amennyiben ésszerű határidőn belül ésszerű információ iránti kérelmet nyújtott be. 7. cikk TELJES KÖLTSÉG ÉS KIFIZETÉS 7.1 A projekt végrehajtásának teljes költségvetése 542,000 eurót tesz ki. A minisztérium fedezi a projekt teljes költségét az OECD részére fizetendő önkéntes hozzájárulás útján. Az OECD a hozzájárulást a Pénzügyi Szabályzatával és egyéb vonatkozó OECD szabályokkal, politikákkal és folyamatokkal összhangban kezeli. Előirányzott költségvetési táblázat az OECD – Magyarország Partnerség a Közigazgatási Reform Programban megnevezésű projekthez (az összegek euróban értendők) 1.1 Személyi jellegű ráfordítások – Vezetők és szakértők 236,925 1.2 Személyi jellegű ráfordítások – Támogató személyzet 43,750 1.3 Nem állandó jelleggel alkalmazott szakértők díja 95,000 2.1 Missziók 88,614 3.1 Központosított szolgáltatások 38,485 4.1 Egyéb kiadások – nyomtatás, tolmácsolás, fordítás stb. 10,500 4.2 Közvetett költségek 28,726 A tolmácsolás és fordítás költségei azon a feltételezésen alapulnak, miszerint az OECD minden dokumentumot angol nyelven kap kézhez, és a magyar ügyviteli személyzettel történő kommunikáció angol nyelven folyik. lásd a Tanács C(2009) 158 „Önkéntes hozzájárulás költségmegtérülési politika” határozatát A költségvetési sorokon belüli vagy azokon átívelő bárminemű túlköltekezés kiegyenlítése a megfelelő egyéb, ki nem merített költségvetési sorokból történik a teljes költségvetési összeg módosítása nélkül. 7.2 A fizetési ütemezés az alábbiak szerint alakul: 1. részösszeg 52,500 euró A megállapodás aláírásakor 2. részösszeg 125,000 euró A 4. hónapban – a megállapodás aláírásától számított 3 hónap elteltével 3. részösszeg 125,000 euró A 7. hónapban – a 4. számú építőelem kezdetekor 4. részösszeg 80,000 euró A 13. hónapban – a megállapodás aláírása után 1 évvel 5. részösszeg 142,500 euró A 16. hónapban – a tevékenységi jelentések kézhez vételekor Utolsó részösszeg 17,000 euró A 23. hónapban – a tevékenységi jelentések kézhez vételekor 8. cikk SZERZŐI JOGDÍJ 8.1 A jelen megállapodás keretén belül elvégzett munka eredménye, formájától függetlenül, az OECD kizárólagos tulajdonát képezi. A dokumentumok minősítéséről és a minősítés megszüntetéséről szóló OECD szabályok és stratégia értelmében az OECD ezúton nem kizárólagos, visszavonhatatlan és nem átruházható jogot biztosít a minisztériumnak a projekt eredményeképpen elkészített jelentések bármilyen kormányzati – nem kereskedelmi – céllal történő felhasználásához és nyilvánosságra hozatalához. 9. cikk JELENTÉSEK ÉS KAPCSOLATTARTÁS 9.1 A felek közti kapcsolattartás angol nyelven történik. A jelentések és egyéb hivatalos írásos anyagok szintén angolul állnak Magyarország rendelkezésére. A szakmai műhelyek és szemináriumok nyelve angol. A minisztérium részére az angol nyelvű anyagokat az alábbi címre küldjük: Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium, Kossuth Lajos tér 2–4, 1055 Budapest, Magyarország. 9.2 Ez a megállapodás három eredeti, angol nyelvű példányban készült (amelyből kettő a minisztériumot, egy az OECD-t illeti). (Aláírások )” 3. § Az e rendelet által kihirdetésre kerülő Megállapodás 2.2 pontjában rögzített tevékenységekre, a Megállapodás időbeni hatálya alatt a magyar szerződő fél kizárólag az OECD-t veheti igénybe. 4. § (1) Ez a rendelet a kihirdetését követő napon lép hatályba. (2) E rendelet végrehajtásához szükséges intézkedésekről a közigazgatás-fejlesztésért felelős miniszter – az érintett miniszterek bevonásával – gondoskodik. Orbán Viktor s. k., miniszterelnök

MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.