📄 Jogszabály szövege
226/2011. (X. 28.) Korm. rendelete a Magyar Köztársaság Kormánya és az Orosz Föderáció Kormánya között az Európai Közösség és az Orosz Föderáció között a visszafogadásról szóló, 2006. május 25-én, Szocsiban aláírt Megállapodás végrehajtásáról szóló, 2011. május 19-én, Szentpéterváron aláírt Jegyzőkönyv kihirdetéséről.
1. § A Kormány e rendelettel felhatalmazást ad a Magyar Köztársaság Kormánya és az Orosz Föderáció Kormánya között az
Európai Közösség és az Orosz Föderáció között a visszafogadásról szóló, 2006. május 25-én, Szocsiban aláírt
Megállapodás végrehajtásáról szóló, 2011. május 19-én, Szentpéterváron aláírt Jegyzőkönyv (a továbbiakban:
Végrehajtási Jegyzőkönyv) kötelező hatályának elismerésére.
2. § A Kormány a Végrehajtási Jegyzőkönyvet e rendelettel kihirdeti.
3. § A Végrehajtási Jegyzőkönyv hiteles magyar és angol nyelvű szövege a következő:
„JEGYZŐKÖNYV
a Magyar Köztársaság Kormánya és az Orosz Föderáció Kormánya között az Orosz Föderáció és az Európai
Közösség között a visszafogadásról szóló, 2006. május 25-én aláírt Megállapodás végrehajtásáról
A Magyar Köztársaság Kormánya és az Orosz Föderáció Kormánya (a továbbiakban: Felek);
azzal az óhajjal, hogy megteremtsék a szükséges feltételeket az Orosz Föderáció és az Európai Közösség között
a visszafogadásról szóló, 2006. május 25-én aláírt Megállapodás (a továbbiakban: Megállapodás) végrehajtásához;
a Megállapodás 20. cikke alapján;
a következőkben állapodtak meg:
1. cikk
Az illetékes hatóságok (1) A Megállapodás végrehajtására kijelölt illetékes hatóságok:
– a magyar Fél részéről:
központi illetékes hatóságok:
Országos Rendőr-főkapitányság,
Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal;
illetékes hatóság:
a Magyar Köztársaság Külügyminisztériuma;
– az orosz Fél részéről:
központi illetékes hatóság:
Szövetségi Migrációs Szolgálat;
illetékes hatóságok:
az Orosz Föderáció Külügyminisztériuma,
az Orosz Föderáció Szövetségi Biztonsági Szolgálata.
(2) A Felek diplomáciai úton haladéktalanul értesítik egymást az (1) bekezdésben felsorolt illetékes hatóságok bármilyen
változásáról.
(3) A Megállapodás és e Jegyzőkönyv rendelkezéseinek alkalmazása érdekében a központi illetékes hatóságok
közvetlenül együttműködnek egymással.
(4) E Jegyzőkönyv alkalmazása érdekében az illetékes hatóságok a Jegyzőkönyv hatályba lépését követő harminc
(30) naptári napon belül írásban közvetlenül értesítik egymást elérhetőségeikről (cím, telefonszám, faxszám, e-mail
cím).
(5) A központi illetékes hatóságok haladéktalanul írásban értesítik egymást az elérhetőségek bármilyen változásról.
2. cikk
A visszafogadási kérelem benyújtása és az arra adott válasz
(1) A visszafogadási kérelmet a Megállapodás 7. cikkével összhangban a megkereső Fél központi illetékes hatóságának
kell benyújtania a megkeresett Fél központi illetékes hatóságához postai úton vagy futár által a Megállapodás 11. cikk
(1) bekezdésében meghatározott határidőn belül.
(2) A visszafogadási kérelemre adott választ a megkeresett Fél központi illetékes hatósága küldi meg a megkereső Fél
központi illetékes hatóságának postai úton vagy futár által, illetve ezen felül egyéb, szövegtovábbításhoz
felhasználható technikai eszköz igénybevételével a Megállapodás 11. cikk (2) bekezdésében meghatározott határidőn
belül.
(3) A Megállapodás 6. cikk (3) bekezdése értelmében a gyorsított eljárás során a visszafogadási kérelmet a megkereső Fél
illetékes hatósága nyújtja be a megkeresett Fél illetékes hatóságának feltéve, hogy az érintett személyt az illegális
határátlépést követő 24 órán belül fogták el és nem hagyta el a megkereső Fél államának határ menti térségét.
(4) A gyorsított eljárás során benyújtott visszafogadási kérelemre adott választ a megkeresett Fél illetékes hatósága
szövegtovábbításhoz felhasználható technikai eszközök igénybevételével küldi meg a megkereső Fél illetékes
hatóságának.
3. cikk
Egyéb dokumentumok (1) Ha a megkereső Fél a Megállapodás 2–5. mellékleteiben fel nem sorolt dokumentumot is fontosnak tartja
a visszafogadásra váró személy állampolgárságának megállapításához, illetve a harmadik országbeli állampolgár vagy
hontalan személy visszafogadását megalapozó tények bizonyításához, a dokumentumot a visszafogadási kérelemmel
együtt megküldheti a megkeresett Félnek.
(2) A megkeresett Félnek jogában áll eldönteni, hogy e cikk (1) bekezdésében említett dokumentumokat figyelembe
veszi-e a visszafogadási kérelem elbírálása során. E cikk (1) bekezdésében említett dokumentumok elutasítását
indokolni kell.
4. cikk
A meghallgatásokra vonatkozó eljárás (1) Ha a megkereső Fél illetékes hatósága a Megállapodás 2. és 3. mellékleteiben felsorolt dokumentumok egyikét sem
tudja felmutatni, a visszafogadási kérelem „D” pontjában jelzett kérelmére a megkeresett Fél meghallgatja
a visszafogadásra váró személyt annak megállapítására, hogy az rendelkezik-e a megkeresett Fél államának
állampolgárságával.
(2) Az állampolgárság megállapítására irányuló meghallgatást elsősorban a megkeresett Fél központi illetékes
hatóságának képviselője hajtja végre a megkeresett Félnek a megkereső Fél államának területén lévő diplomáciai
vagy konzuli képviseletén.
(3) E cikk (2) bekezdésében megjelölt központi illetékes hatóság képviselőjének hiányában az állampolgárság
megállapítására irányuló meghallgatást a megkeresett Félnek a megkereső Fél államának területén lévő diplomáciai
vagy konzuli képviselete hajtja végre.
(4) A megkeresett Fél központi illetékes hatósága a meghallgatás eredményéről haladéktalanul, de legkésőbb
a meghallgatásra irányuló kérést tartalmazó visszafogadási kérelem kézhezvételétől számított tíz (10) munkanapon
belül írásban tájékoztatja a megkereső Fél központi illetékes hatóságát. A visszafogadási kérelemre vonatkozó
válaszadás határideje a megkeresett Fél központi illetékes hatósága által a meghallgatás eredményéről szóló
tájékoztatás megküldésétől számít.
(5) A meghallgatás helyszínéről és időpontjáról a Felek illetékes hatóságai minden esetben külön állapodnak meg.
(6) Ha a meghallgatás eredményeképpen nem bizonyítható, hogy a személy a megkeresett Fél állampolgára, akkor
a megkeresett Fél a visszafogadási kérelmet érdemi elbírálás nélkül visszaküldi a megkereső Fél központi illetékes
hatóságának.
5. cikk
Az átszállítási kérelem benyújtása és az arra adott válasz
(1) A megkereső Fél központi illetékes hatóságának az átszállítási kérelmet a tervezett átszállítás előtt legkésőbb tizenöt
(15) munkanappal kell benyújtania postai úton vagy futár útján a megkeresett Fél központi illetékes hatóságához.
(2) Az átszállítási kérelemre adott választ a megkeresett Fél központi illetékes hatósága az átszállítási kérelem
kézhezvételét követően legkésőbb tíz (10) munkanapon belül küldi meg a megkereső Fél központi illetékes
hatóságához postai úton, illetve ezen felül, szükség esetén, szövegtovábbításhoz felhasználható technikai eszközök
igénybevételével.
(3) Ha egy meghatározott átszállítás lebonyolításában a megkereső Fél szükségesnek tartja a megkeresett Fél
hatóságainak közreműködését, ezt jelzi a Megállapodás 6. melléklete szerinti átszállítási kérelem
formanyomtatványon. A megkeresett Fél az átszállítási kérelemre adott válaszában nyilatkozik arról, hogy tudja-e
biztosítani a kért közreműködést.
6. cikk
Határátkelőhelyek, valamint a visszafogadási és átszállítási eljárás
(1) A visszafogadásra és átszállításra szolgáló határátkelőhelyek a Felek területén:
– a magyar Fél részéről:
Budapest Liszt Ferenc Nemzetközi Repülőtér;
– az orosz Fél részéről:
az Orosz Föderáció területén lévő összes nemzetközi repülőtér.
(2) A Felek diplomáciai úton haladéktalanul értesítik egymást az (1) bekezdésben felsorolt határátkelőhelyek bármilyen
változásáról.
(3) A központi illetékes hatóságok eseti alapon egyéb határátkelőhelyek használatáról is megállapodhatnak.
(4) A Felek illetékes hatóságai minden egyes esetben külön állapodnak meg az átvétel időpontjáról, a belépés helyéről és
a visszafogadásra váró személy átadásának módjáról, továbbá az átszállítás módjáról és körülményeiről.
7. cikk
A visszafogadásra vagy átszállításra váró személyek hatósági kísérete
(1) Abban az esetben, ha a személyek átadásához hatósági kíséretre van szükség, a megkereső Fél központi illetékes
hatóságának a Megállapodás 1. melléklete szerinti visszafogadási kérelem „D” pontjában vagy a Megállapodás
6. melléklete szerinti átszállítási kérelem „D” pontjában fel kell tüntetni a kísérő személyek vezeték- és keresztnevét,
rendfokozatát, funkcióját, beosztását, útlevél típusát, számát és annak kiállítási dátumát, valamint a hivatalos
utasításuk tartalmát.
(2) Abban az esetben, ha e cikk (1) bekezdésében felsorolt kísérők adataiban bármilyen változás történik, úgy azt
a megkereső Fél illetékes központi hatósága írásban haladéktalanul jelzi a megkeresett Fél központi illetékes hatósága
felé.
(3) A kíséret tagjainak a megkeresett Fél jogszabályait a megkeresett Fél területén minden körülmények között be kell
tartaniuk.
(4) A kísérők feladatukat polgári ruházatban látják el, rendelkezniük kell érvényes úti okmánnyal, valamint azokkal
a dokumentumokkal, amelyek kétséget kizáróan bizonyítják, hogy visszafogadási vagy átszállítási eljárásról van szó.
(5) A kísérő feladatát fegyvertelenül látja el, és nem alkalmazhat olyan eszközöket sem, amelyek nem engedélyezettek
a megkeresett Fél államának területén.
(6) A kísérőnek a megkeresett Fél államának területén tartózkodásával kapcsolatban az illetékes hatóságok valamennyi
kérdésben együttműködnek egymással. Ebben az esetben a megkeresett Fél illetékes hatósága segítséget nyújt és
gondoskodik a kísérők védelméről, amennyiben az szükséges.
8. cikk
Költségek
Az visszafogadással és átszállítással kapcsolatban a megkeresett Félnél felmerült költségeket a Megállapodás 16. cikke
alapján a megkereső Fél viseli, továbbá a költségeket a megkereső Fél illetékes hatósága a költségeket bizonyító
okmányok megküldésének ellenében a számla kézhezvételétől számított harminc (30) naptári napon belül euróban
megtéríti.
9. cikk
Nyelvhasználat (1) A Felek a Végrehajtási Jegyzőkönyv alkalmazása céljából a Megállapodás III. és IV. pontja szerinti dokumentumokat
a következőképpen készítik el:
– a magyar Fél – magyar nyelven, mellékletként orosz vagy angol nyelvű fordítással;
– az orosz Fél – orosz nyelven, mellékletként magyar vagy angol nyelvű fordítással.
(2) A Végrehajtási Jegyzőkönyv alkalmazásával kapcsolatban az illetékes hatóságok közötti konzultáció nyelve az angol,
feltéve, hogy a Felek eseti alapon másról nem állapodnak meg.
10. cikk
Módosítások
A felek kölcsönös megállapodás útján a Végrehajtási Jegyzőkönyvet módosíthatják. A módosításokat a Felek
diplomáciai úton kezdeményezhetik.
11. cikk
A viták rendezése
A Végrehajtási Jegyzőkönyv értelmezésével és/vagy alkalmazásával kapcsolatban felmerülő vitákat a Felek szakértői
konzultációk vagy diplomáciai tárgyalások útján rendezik.
12. cikk
Hatálybalépés és megszűnés (1) A Felek e Jegyzőkönyv kötelező hatályának elismeréséhez szükséges belső jogi eljárásaik lefolytatásáról kölcsönösen
írásban értesítik egymást.
(2) E Jegyzőkönyv a Megállapodás 20. cikk (2) bekezdése szerinti azon értesítést követő tizedik (10.) napon lép hatályba,
amelyet a visszafogadási vegyes bizottság e Jegyzőkönyvről és a Felek a Jegyzőkönyv kötelező hatályának
elismeréséhez szükséges belső jogi eljárásainak lefolytatásáról küld.
(3) A Végrehajtási Jegyzőkönyv a Megállapodás megszűnésével egyidejűleg hatályát veszti.
Készült Szentpéterváron, 2011. május 19. napján, két eredeti példányban, magyar, orosz és angol nyelven; mindhárom
nyelvű szöveg egyaránt hiteles.
A Végrehajtási Jegyzőkönyv eltérő értelmezése esetén az angol nyelvű szöveg az irányadó.
A Magyar Köztársaság Kormánya Az Orosz Föderáció Kormánya
részéről részéről
4. § (1) Ez a rendelet – a (2) bekezdésben foglalt kivétellel – a kihirdetését követő napon lép hatályba.
(2) A 2–3. § a Végrehajtási Jegyzőkönyv 12. cikk (2) bekezdésében meghatározott időpontban lép hatályba.
(3) A Végrehajtási Jegyzőkönyv, valamint a 2–3. § hatálybalépésének naptári napját a külpolitikáért felelős miniszter
annak ismertté válását követően a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett egyedi határozatával állapítja meg.
(4) E rendelet végrehajtásához szükséges intézkedésekről az idegenrendészetért és menekültügyért felelős miniszter
gondoskodik. Orbán Viktor s. k.,
miniszterelnök
MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.