← Magyarország

39/2017. (III. 7.) Korm. rendelete a Magyarország Kormánya és a Vietnami Szocialista Köztársaság Kormánya közötti pénzügyi együttműködési keretprogram

Röviden

Ez a rendelet a Magyarország Kormánya és a Vietnami Szocialista Köztársaság Kormánya közötti pénzügyi együttműködési keretprogramról szóló megállapodás kihirdetéséről szól. Célja a gazdasági kapcsolatok bővítése és a fejlesztési együttműködés elősegítése kötött segélyhitelek formájában.

Amit szabályoz

Akire vonatkozik

Főbb pontok

📄 Jogszabály szövege
39/2017. (III. 7.) Korm. rendelete a Magyarország Kormánya és a Vietnami Szocialista Köztársaság Kormánya közötti pénzügyi együttműködési keretprogram kialakításáról szóló keretmegállapodás kihirdetéséről. 1. § A Kormány e  rendelettel felhatalmazást ad a  Magyarország Kormánya és a  Vietnami Szocialista Köztársaság Kormánya közötti pénzügyi együttműködési keretprogram kialakításáról szóló keretmegállapodás (a továbbiakban: Megállapodás) kötelező hatályának elismerésére. 2. § A Kormány a Megállapodást e rendelettel kihirdeti. 3. § A Megállapodás hiteles angol nyelvű szövege és annak hivatalos magyar nyelvű fordítása a következő: „KERETMEGÁLLAPODÁS MAGYARORSZÁG KORMÁNYA ÉS A VIETNAMI SZOCIALISTA KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA KÖZÖTTI PÉNZÜGYI EGYÜTTMŰKÖDÉSI KERETPROGRAM KIALAKÍTÁSÁRÓL Magyarország Kormánya és a  Vietnami Szocialista Köztársaság Kormánya (a  továbbiakban: Szerződő Felek) a  gazdasági kapcsolatok kölcsönösen előnyös bővítése és a  fejlesztési együttműködés elősegítése érdekében a következő megállapodást kötik: 1. cikk Meghatározások A Megállapodás alkalmazásában: a) kötött segélyhitel: olyan kamattámogatás és biztosítás útján állami támogatásban részesülő, Magyarországról származó áruk és/vagy szolgáltatások beszerzéséhez kötött exporthitel, amelyben a  kedvezmény mértéke legalább 35%; b) vegyes hitel: olyan pénzügyi csomag, amely egyaránt tartalmaz kedvezményes hitelt és adományokat. Az  OECD szabályok értelmében a  csomag összesített kedvezményeinek mértéke a  kamattámogatás és a legfeljebb a kockázati felár összegével megegyező adományelem alapján kerül kiszámításra; c) kedvezményezettség mértéke: a  segélyhitel névértéke és a  hitelfelvevő által a  jövőbeni adósságszolgálat diszkontált jelenértéke közötti különbség, a segélyhitel névértékének százalékában kifejezve; d) kötött segélyhitel névértéke: a  kötött segélyhitel keretében finanszírozott projekt teljes értéke a hitel-visszafizetés kockázati felárával együtt, kamatok nélkül; e) adományelem: a kötött segélyhitel névleges tőkeértékének a hitelfelvevő által vissza nem térítendő része; f ) OECD Megállapodás: a  hivatalosan támogatott exporthitelekről szóló OECD megállapodás című dokumentumának szerződéskötéskor hatályos változata; g) hitel kezdőnapja: az  OECD Megállapodás XIV. sz.  melléklete m)  pontjának definíciós listája szerint meghatározandó; h) DDR: A  kötött segélyhitel kedvezményezettsége mértékének kiszámításához alkalmazott, az  OECD által meghatározott diszkont ráta; i) ODA: Hivatalos Fejlesztési Segítségnyújtás; j) MOF: Vietnami Pénzügyminisztérium, a Vietnami Szocialista Köztársaság Kormánya képviseletében. 2. cikk A pénzügyi együttműködési keretprogram létrehozása Magyarország Kormánya a  nemzetközi fejlesztési együttműködési politikájával összhangban, a  Magyar Export-Import Bank Zrt. (a  továbbiakban: Eximbank) által a  Megállapodásban rögzített keretfeltételekkel folyósítható kötött segélyhitelekhez (a  továbbiakban: kötött segélyhitelkeret) kapcsolódóan vissza nem térítendő hivatalos támogatást ajánl fel kamattámogatás és adományelem formájában a  Vietnami Szocialista Köztársaság elsődleges fontosságú fejlesztési céljai között szereplő kiemelt programokhoz. A Vietnami Szocialista Köztársaság Kormánya a  kötött segélyhitelkeretet elfogadja, és – belső jogrendjének és nemzetközi kötelezettségeinek megfelelően eljárva – együttműködik a  kötött segélyhitel keretprogram megvalósulásában. A Szerződő Felek kifejezik készségüket, hogy a  jelen segélyhitel keretprogramhoz tartozó hitelügyletek résztvevői nyilatkozattal erősítik meg, hogy az  OECD „Bribery and officially supported export credits” (a  vesztegetésekről és az  államilag támogatott exporthitelekről szóló) cselekvési nyilatkozatában foglaltak értelmében nem vettek részt az ügylettel kapcsolatos vesztegetésekben és nincs tudomásuk korrupcióról. 3. cikk A kötött segélyhitelkeret összege és pénzügyi feltételei A kötött segélyhitelkeretből finanszírozható projektek összértéke legfeljebb 440 millió euró. A  végleges kötelezettség az Eximbank és a MOF között megkötésre kerülő egyedi hitelszerződések alapján keletkezik a 7. cikk szerint. A kötött segélyhitelkeretből folyósítható hitelek kedvezményezettségének mértéke nem lehet kevesebb, mint 35%, az OECD Megállapodással összhangban. A kötött segélyhitelkeretből folyósított hitelek futamideje nem haladhatja meg a  26,5 (huszonhat és fél) évet, amely időtartam 2 (kettő) év türelmi időt és 24,5 (huszonnégy és fél) év törlesztési időszakot foglal magába. Az első tőketörlesztés 30 hónappal a hitel az OECD Megállapodásban foglaltak szerint meghatározott kezdőnapját követően esedékes. Az éves kamat 0,00 (nulla) %. A kötött segélyhitelkeretből folyósított hitelekhez a  folyósítási időszak az  egyedi hitelszerződésekben kerül rögzítésre, az adott projekttől függően. A folyósítási időszak nem haladhatja meg a 3,5 (három és fél) évet. A kötött segélyhitelkeretből folyósított hitelekre az  egyedi hitelszerződésekben rögzített mértékű kockázati felár kerül felszámításra az  OECD Megállapodásban foglaltakkal összhangban, amely adományelem formájában elengedésre kerül a vegyes hitel részeként. 4. cikk A kötött segélyhitelkeret felhasználása A kötött segélyhitelkeret olyan projektek megvalósításához vehető igénybe, amelyek ellen az OECD Megállapodás jóváhagyási rendje szerinti eljárás során az  OECD Megállapodás aláírói nem emeltek kifogást, illetve amelyeket a konzultációs eljárás során elfogadtak. A Szerződő Felek megállapodnak abban, hogy a  Vietnami Szocialista Köztársaság a  segélyhitelkeretet ezen Megállapodás elválaszthatatlan részét képező mellékletben szereplő projektek megvalósítására fordítja. A kiválasztott projekteket Magyarországon bejegyzett gazdálkodó szervezetek magyar exporttal valósítják meg. A  segélyhitelkeretből megvalósuló finanszírozás idegen tartalomra akkor terjedhet ki, ha a  Magyarországon bejegyzett gazdálkodó szervezetek által a  Vietnami Szocialista Köztársaság területén teljesített export legalább 50%-ban magyar származásúnak minősül. A mellékletben meghatározott prioritást élvező projektek megvalósításáról a  Vietnami Szocialista Köztársaság Kormánya vagy az általa kijelölt szerv a jogszabályok szerint, valamint a közbeszerzések általánosan elfogadott elvei és gyakorlata szerint eljárva tájékoztatja Magyarország Külgazdasági és Külügyminisztériumát. 5. cikk Befogadási eljárás A Megállapodás alapján a  hitelkeretből finanszírozandó projektek befogadásához a  Szerződő Felek a  következő eljárást követik: a) Az exportőr és az importőr kidolgozza a projektek megvalósításáról szóló szerződést. b) A Vietnam közbeszerzési törvényének és az  ODA kezelésről és felhasználásról szóló rendelkezéseknek megfelelően megkötött szerződést a  vietnami fél megfelelő szerve jóváhagyja, erről diplomáciai úton, írásban tájékoztatja Magyarország Külgazdasági és Külügyminisztériumát és az Eximbankot. c) Az Eximbank írásban visszaigazolja a  hiteltárgyalások kezdetét a  vietnami fél szerve által jóváhagyott kereskedelmi szerződés alapján. 6. cikk A kedvezményes hitelek folyósítása A Szerződő Felek által befogadott projektek finanszírozására nyújtott kötött segélyhitelek részletes feltételeit a  7.  cikkben leírtak szerint, egyrészről a  MOF, mint hiteladós, másrészről az  Eximbank mint hitelnyújtó között megkötendő egyedi hitelszerződések rögzítik. Az Eximbank saját forrásai terhére a MOF részére a kötött segélyhitel névértékének összegéig kedvezményes hitelt nyújt a  befogadott projektek megvalósítására. A  finanszírozás mértéke a  befogadott projektek értékének 100%-a, plusz az adományelem összege. A kötött segélyhitelek kereskedelmi és politikai kockázatait a  Magyar Exporthitel Biztosító Zrt. (a  továbbiakban: MEHIB) biztosítja. Az Eximbank és a  MEHIB a  nemzetközi kötelezettségek szerint előzetesen bejelenti az  egyedi projektekhez kapcsolódó segélyhitel nyújtásának szándékát. A  jóváhagyási folyamat sikeres lezárása után az  Eximbank tájékoztatja az importőrt/vevőt és az exportőrt, valamint a Szerződő Feleket. 7. cikk Az egyedi hitelszerződések feltételei A Vietnami Szocialista Köztársaság Kormánya a  megkötött egyedi hitelszerződésekre vonatkozóan a  hitel visszafizetésére kötelezettséget vállal a Szerződő Felek megállapodása szerint és a fizetési kötelezettségének adott évben fennálló összegét állami költségvetésében feltünteti. Az Eximbank és a MEHIB a hatályos magyar jogszabályokban rögzített feltételek mellett hitelbiztosítási szerződést kötnek. 8. cikk Adók, költségek A Szerződő Felek a  Megállapodás végrehajtása alapján saját országukban felmerülő adó-, illeték-, vagy egyéb közteherből adódó fizetési kötelezettségüket kötelesek teljesíteni. Ezek a költségek az egyes segélyhitelekből nem fizethetők ki és nem különíthetők el. Az egyedi hitelszerződések során felmerülő költségeket a  hitelszerződések részes felei saját országukban fizetik meg, és e költségek nem terhelhetők az egyes segélyhitelekre. A kölcsön törlesztésekor a  kifizetendő összegek nem csökkenthetők a  Vietnami Szocialista Köztársaság részéről kiszabott adó vagy egyéb fizetési kötelezettség miatt felmerülő összeggel. A Megállapodás és az  egyedi hitelszerződés által érintett adók esetében a  Vietnami Szocialista Köztársaság és Magyarország közötti, a kettős adóztatás kizárásáról szóló Egyezményt figyelembe kell venni. A Vietnami Szocialista Köztársaság Kormánya biztosítja a  projekt elkezdéséhez és megvalósításához szükséges engedélyeket – ha van ilyen – a hitelszerződés megkötéséig. 9. cikk Jogviták A Szerződő Felek a Megállapodás kapcsán felmerülő vitákat közvetlen tárgyalások útján rendezik. 10. cikk Záró rendelkezések a) A Szerződő Felek diplomáciai úton, írásban értesítik egymást arról, hogy a  jelen Megállapodás hatálybalépéséhez szükséges belső jogi követelményeknek eleget tettek. Jelen Megállapodás az erről szóló későbbi jegyzék kézhezvételét követő 30. (harmincadik) napon lép hatályba. b) A Megállapodás a  hatálybalépésétől számított két (2) évig érvényes és automatikusan egy (1) évvel meghosszabbításra kerül, hacsak az  egyik fél a  lejárat előtt három (3) hónappal a  megszüntetésről hozott döntéséről nem értesíti a másik felet írásban. c) A Megállapodás rendelkezéseit hatályának lejárta után is alkalmazni kell azokra a  befogadott projektekre, amelyek finanszírozása a Megállapodás szerint megkötött egyedi hitelszerződések alapján valósul meg. d) A Megállapodás a  Szerződő Felek megegyezése esetén diplomáciai úton írásban felmondható. Ebben az  esetben a  Megállapodás a  felmondásáról szóló értesítésnek a  másik Szerződő Fél által történt kézhezvételét követő 60. (hatvanadik) napon hatályát veszti. e) Szerződő Felek a  Megállapodást közös akarattal, egyetértésben módosíthatják vagy kiegészíthetik. Ezek a módosítások és kiegészítések az a) pontban foglalt eljárás szerint lépnek hatályba. Készült Hanoiban, 2017. év január hónap 12. napján, angol nyelven, két eredeti példányban. Magyarország A Vietnami Szocialista Köztársaság Kormánya részéről Kormánya részéről 1. MELLÉKLET MAGYARORSZÁG KORMÁNYA ÉS A  VIETNAMI SZOCIALISTA KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA KÖZÖTTI PÉNZÜGYI EGYÜTTMŰKÖDÉSI KERETPROGRAM ALAPJÁN MEGVALÓSÍTÁSRA JAVASOLT KIVÁLASZTOTT PROJEKTEK LISTÁJA 1. Egészségügyi infrastruktúra 2. Környezetvédelem és klímaváltozáshoz történő alkalmazkodás 3. Kommunális vízellátás és szennyvízkezelés 4. Közigazgatás (népesség-nyilvántartás) 5. Mezőgazdasági infrastruktúra 6. Oktatási infrastruktúra, beleértve a szakképzést is 7. Háborús következmények elhárítása” 4. § (1) Ez a rendelet – a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel – a kihirdetését követő napon lép hatályba. (2) A 2. § és a 3. § a Megállapodás 10. cikk a) pontjában meghatározott időpontban lép hatályba. (3) A Megállapodás, valamint a 2. § és a 3. § hatálybalépésének naptári napját a külpolitikáért felelős miniszter – annak ismertté válását követően – a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett közleményével állapítja meg. (4) E rendelet végrehajtásához szükséges intézkedésekről a külgazdasági ügyekért felelős miniszter gondoskodik. Orbán Viktor s. k., miniszterelnök

MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.