📄 Jogszabály szövege
2009. XXII. törvény a központi vámkezeléssel kapcsolatban a hagyományos saját forrásoknak az uniós költségvetés számára történő rendelkezésre bocsátásakor visszatartott nemzeti beszedési költségek megosztásáról szóló Egyezmény kötelező hatályának elismeréséről és kihirdetéséről.
1. § Az Országgyűlés e törvénnyel felhatalmazást ad
a központi vámkezeléssel kapcsolatban a hagyományos
saját forrásoknak az uniós költségvetés számára történő
rendelkezésre bocsátásakor visszatartott nemzeti beszedési költségek megosztásáról szóló Egyezmény (a továbbiakban: Egyezmény) kötelező hatályának elismerésére.
2. § Az Országgyűlés az Egyezményt e törvénnyel kihirdeti.
3. § Az Egyezmény hiteles magyar szövege a következő:
„Egyezmény a központi vámkezeléssel kapcsolatban
a hagyományos saját forrásoknak az uniós
költségvetés számára történő rendelkezésre
bocsátásakor visszatartott nemzeti beszedési
költségek megosztásáról A Szerződő Felek, az Európai Unió tagállamai:
tekintettel az Európai Közösségek saját forrásainak
rendszeréről szóló, 2007. június 7-i 2007/436/EK,
EURATOM tanácsi határozatra (a továbbiakban: a határozat),
tekintettel a saját forrásokról szóló fent említett határozat végrehajtásáról szóló, 2000. május 22-i
1150/2000/EK, Euratom tanácsi rendeletre (a továbbiakban: a rendelet),
tekintettel arra, hogy a Közösségi Vámkódex létrehozásáról szóló, 2008. április 23-i 450/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (Modernizált Vámkódex)
(a továbbiakban: a Modernizált Vámkódex) értelmében
vett központi vámkezelés – és a vámalakiságok egyéb egyszerűsítése – hozzájárulhat a kereskedelem számára kedvező feltételek megteremtéséhez,
tekintettel arra, hogy a 2454/93/EGK bizottsági rendelet
1. cikkének 13. pontjában meghatározott egységes engedély azonos előnyöket biztosít a Modernizált Vámkódex
alkalmazásának időpontjáig terjedő időszakban,
tekintettel a központi vámkezelési rendszer keretében
a vámbeszedés költségeinek megosztásáról, a HÉÁ-ról és
statisztikákról szóló, 2007. június 25-i tanácsi nyilatkozatra, valamint a központi vámkezelési rendszer működésének értékeléséről szóló, 2007. június 25-i tanácsi és bizottsági nyilatkozatra,
figyelembe véve a Modernizált Vámkódex 17. és
120. cikkét, amelyek előírják, hogy a vámhatóságok határozatai a Közösség teljes területén érvényesek, illetve
hogy az alkalmazandó ellenőrzések eredményei azonos
bizonyító erővel bírnak a Közösség teljes területén,
mivel:
(1) Az egy adott tagállamban szabad forgalomba bocsátott, de másik tagállamban vám elé állított áruk esetében
a központi vámkezelés működtetése – amely társítható
a vámalakiságok egyszerűsítéseivel – mindkét tagállamban igazgatási költségekkel jár. Ez indokolttá teszi azon
beszedési költségek részleges újraelosztását, amelyeket
a rendeletnek megfelelően a hagyományos saját forrásoknak a közösségi költségvetés részére történő rendelkezésre
bocsátásakor a tagállamok visszatartanak.
(2) Ez az újraelosztás, amelyet az a Szerződő Fél,
amelynél a vámáru-nyilatkozatot benyújtják, annak
a Szerződő Félnek a részére végez, amelynél az árukat vám
elé állítják, a visszatartott beszedési költségek 50%-a teljes összegének felel meg.
(3) Ahhoz, hogy a beszedési költségek újraelosztása
zavartalan legyen, konkrét eljárásokat kell elfogadni
a Szerződő Felek közötti egyezmény formájában.
(4) Ezen Egyezményt a Szerződő Felek a nemzeti jogszabályaiknak és eljárásaiknak megfelelően kell, hogy
alkalmazzák,
a következőkben állapodtak meg:
I. Fejezet Hatály és fogalommeghatározások 1. Cikk (1) Ezen Egyezmény azokat az eljárásokat határozza
meg, amelyek a saját forrásoknak az EU költségvetése számára történő rendelkezésre bocsátásakor a beszedési költségek újraelosztására vonatkoznak, és amelyeket a Szerződő Feleknek a Modernizált Vámkódex 106. cikkében meghatározott központi vámkezelés esetén kell követniük, ha
az árukat a szabad forgalomba bocsátásukra vonatkozó
nyilatkozattétel helye szerinti tagállamtól eltérő tagállamban állítják vám elé.
(2) Az (1) bekezdésben említett eljárásokat kell alkalmazni akkor is, ha a központi vámkezeléshez a Modernizált Vámkódexben megállapított egyéb egyszerűsítések
társulnak.
A törvényt az Országgyűlés a 2009. március 30-i ülésnapján fogadta el.
(3) Az (1) bekezdésben említett eljárások alkalmazandók a 2454/93/EGK bizottsági rendelet 1. cikkének
13. pontjában meghatározott egységes engedélyre is az
áruk szabad forgalomba bocsátása tekintetében.
2. Cikk Ezen Egyezmény alkalmazásában:
a) ,,engedély”: a vámhatóságok által kiadott bármely
olyan engedély, amely lehetővé teszi az áruk szabad forgalomba bocsátását az engedélyes letelepedési helye szerint
illetékes vámhivatalnál, tekintet nélkül arra, hogy az árukat mely vámhivatalnál állítják vám elé;
b) ,,engedélyező vámhatóságok”: a részt vevő tagállam azon vámhatóságai, melyek engedélyezik az áruk
szabad forgalomba bocsátását az engedélyes letelepedési helye szerint illetékes vámhivatalnál, tekintet nélkül
arra, hogy az árukat mely vámhivatalnál állítják vám
elé;
c) ,,közreműködő vámhatóságok”: a részt vevő tagállam azon vámhatóságai, melyek segítséget nyújtanak az
engedélyező vámhatóságoknak az eljárás és az áruk kiadásának felügyeletéhez;
d) ,,behozatali vámok”: az áru behozatalakor fizetendő
vámok;
e) ,,beszedési költségek”: azon összegek, amelyeket
a tagállamok jogosultak visszatartani a határozat 2. cikke
(3) bekezdésével, vagy bármely más, e határozat helyébe
lépő későbbi határozat megfelelő rendelkezésével összhangban.
II. Fejezet A beszedési költségek meghatározása
és újraelosztása
3. Cikk (1) Az engedélyező vámhatóság tagállama elektronikus
úton vagy – amennyiben az nem lehetséges – bármely más
megfelelő eszközzel közli a közreműködő vámhatóság
tagállamával az újraelosztandó beszedési költségek összegével kapcsolatos, vonatkozó információkat.
(2) A közreműködő vámhatóság közli az engedélyező
vámhatósággal az alábbiakat:
a) az (1) bekezdésben említett információk fogadására
illetékes hatóság neve és címe;
b) azon bankszámla adatai, amelyre az újraelosztandó
beszedési költségek összegét be kell fizetni.
(3) Az (1) bekezdésben említett vonatkozó információk
a következők:
a) az engedély azonosító száma;
b) az a dátum, amikor a saját források megállapított
összegét a rendelet 9. és 10. cikke értelmében jóváírják;
c) a rendelkezésre bocsátott saját források összege,
figyelembe véve a behozatali vámok esetleges visszafizetését vagy utólagos beszedését;
d) a visszatartott beszedési költségek összege. 4. Cikk
Az engedélyező vámhatóság tagállama által a közreműködő vámhatóság tagállama részére újraelosztandó beszedési költségek összegének meg kell egyeznie a visszatartott beszedési költségek összegének ötven százalékával
(50%).
5. Cikk (1) A 4. cikkben említett összeg megfizetése abban
a hónapban történik, amelynek során a saját források megállapított összegét a rendelet 9. és 10. cikkének megfelelően jóváírják.
(2) Az (1) bekezdésben említett összegre az előírt időszak lejártának napjától a kifizetés napjáig késedelmi
kamatot kell felszámítani.
A késedelmikamat-láb az Európai Központi Bank által az adott félév első naptári napja előtt lebonyolított
legutóbbi fő refinanszírozási műveleténél alkalmazott
kamatláb (,,referencia-kamatláb”) két százalékponttal
növelve.
Azon engedélyező vámhatóságok tagállamai számára,
amelyek nem vesznek részt a gazdasági és pénzügyi unió
harmadik szakaszában, a fenti referencia-kamatláb a saját
nemzeti központi bankjuk által meghatározott, azzal
egyenértékű kamatláb. Ebben az esetben az adott félév
első naptári napján érvényes referencia-kamatláb alkalmazandó a következő hat hónapra.
III. Fejezet Vitarendezés 6. Cikk Lehetőség szerint tárgyalás útján kell megoldani minden olyan vitát, amely a Szerződő Felek között ezen
Egyezmény értelmezésével vagy működésével kapcsolatban felmerül. Amennyiben három hónapon belül
nem jutnak megoldásra, az érintett Szerződő Felek közös
egyetértéssel közvetítőt választhatnak a vita megoldására.
IV. Fejezet Végrehajtás és záró rendelkezések 7. Cikk
(1) Az Európai Unió Tanácsának főtitkára jár el ezen
Egyezmény letéteményeseként.
(2) Az Európai Unió tagállamai ezen Egyezmény Szerződő Feleivé válhatnak, ha – miután lefolytatták az ezen
Egyezmény elfogadásához szükséges belső eljárásokat –
az Európai Unió Tanácsának Főtitkárságánál letétbe helyeznek egy megerősítési, elfogadási, jóváhagyási vagy
csatlakozási eszközt.
(3) Ezen egyezmény kilencven nappal azután lép hatályba, hogy az utolsó aláíró tagállam is kijelentette, hogy
lefolytatta az ezen Egyezmény elfogadásához szükséges
valamennyi belső eljárást. A köztes időszakban azonban
az eljárásokat már befejezett bármely tagállam kijelentheti, hogy alkalmazza az Egyezményt az azonos nyilatkozatot tett tagállamokkal fennálló kapcsolataiban, az ezen
Egyezmény által érintett rendelkezések tekintetében.
(4) Az ezen egyezmény hatálya alá tartozó esetek tekintetében a tagállamok közötti, a beszedési költségek összegének újraelosztására vonatkozó valamennyi igazgatási
megállapodás helyébe ezen Egyezmény rendelkezései lépnek az érintett tagállamok közötti alkalmazás napjától kezdődően.
8. Cikk (1) Ezen Egyezmény módosítására bármely Szerződő
Fél javaslatot tehet, különösen akkor, ha valamely Szerződő Felet az egyezmény alkalmazása következtében súlyos
költségvetési veszteség ér. A javasolt módosítást a 7. cikkben említett letéteményesnek kell megküldeni, aki azt
továbbítja a Szerződő Felek részére.
(2) A módosításokat a Szerződő Felek közös megegyezéssel fogadják el.
(3) A (2) bekezdésnek megfelelően elfogadott módosítások a 7. cikkben foglaltakkal összhangban lépnek hatályba.
9. Cikk Ezen Egyezményt a Szerződő Felek legkésőbb három
évvel a Modernizált Vámkódex alkalmazásának kezdőnapját követően felülvizsgálják, és azt szükség esetén
– a felülvizsgálat alapján, a 8. cikkben foglaltaknak megfelelően – módosíthatják.
10. Cikk (1) Ezen Egyezményt bármely Szerződő Fél felmondhatja az Európai Unió Tanácsa főtitkárának küldött értesítés útján.
(2) A felmondás kilencven nappal azt követően lép
hatályba, hogy a főtitkár kézhez kapta a felmondásról
szóló értesítést.
Fentiek hiteléül az alulírott meghatalmazottak aláírták
ezt az egyezményt.
Kelt Brüsszelben, a kétezer-kilencedik év március
havának tizedik napján egyetlen eredeti, angol, bolgár,
cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, ír, lengyel,
lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román,
spanyol, svéd, szlovák és szlovén nyelven készült példányban, melynek valamennyi nyelvi változata egyaránt
hiteles, és melynek eredetijét az Európai Unió Tanácsa
Főtitkárságának levéltárában helyezik letétbe.
A ...kormány nevében...” 4. § Az Országgyűlés jóváhagyja az Egyezménynek
e törvény hatálybalépésétől történő ideiglenes alkalmazását.
5. § (1) E törvény a kihirdetését követő 8. napon lép hatályba.
(2) A 4. §, valamint a (3) és (4) bekezdés az Egyezmény
hatálybalépésének a 7. cikk (3) bekezdésének első mondatában meghatározott időpontjában hatályát veszti.
(3) Az adott állam vonatkozásában a szerződés ideiglenes alkalmazása megszűnik az értesítés megtörténtét
követő 8. napon, ha a külpolitikáért felelős miniszter
a Magyar Közlönyben közzétett egyedi határozatával
megállapítja, hogy az adott állam arról értesítette a
Magyar Köztársaságot, hogy nem kíván a szerződésben
részes féllé válni.
(4) E törvény hatályát veszti az utolsó értesítés megtörténtét követő 8. napon, ha minden szerződő fél arról értesíti a Magyar Köztársaságot, hogy nem kíván a szerződésben részes féllé válni.
(5) Az Egyezmény hatálybalépésének naptári napját,
valamint a (2)–(4) bekezdésben meghatározott időpontok
naptári napját a külpolitikáért felelős miniszter azok
ismertté válását követően a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett egyedi határozatával állapítja meg.
(6) E törvény végrehajtásához szükséges intézkedésekről az adópolitikáért felelős miniszter gondoskodik.
Sólyom László s. k., Dr. Szili Katalin s. k.,
köztársasági elnök az Országgyűlés elnöke
MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.