← Magyarország

2/2009. (I. 10.) HM utasítása a JAS 39 EBS HU Gripen típusú harcászati repülőgépek bérleti időszakra vonatkozó feladatainak végrehajtásáról.

Röviden

Ez az utasítás a JAS 39 EBS HU Gripen típusú harcászati repülőgépek bérleti időszaka alatt felmerülő feladatok szakszerű végrehajtását és koordinálását szabályozza a Honvédelmi Minisztérium és a Magyar Honvédség számára.

Amit szabályoz

Akire vonatkozik

Főbb pontok

📄 Jogszabály szövege
2/2009. (I. 10.) HM utasítása a JAS 39 EBS HU Gripen típusú harcászati repülőgépek bérleti időszakra vonatkozó feladatainak végrehajtásáról. A honvédelemről és a Magyar Honvédségről szóló 2004. évi CV. törvény 52. § (1) bekezdésének f) pontja alapján a JAS 39 EBS HU Gripen típusú harcászati repülőgépek (a továbbiakban: Gripen repülőgép) bérleti időszaka során a Honvédelmi Minisztériumra és a Magyar Honvédségre háruló feladatok szakszerű végrehajtásának biztosítására és koordinálása érdekében az alábbi utasítást adom ki: Bevezető rendelkezések 1. § Az utasítás hatálya a Honvédelmi Minisztériumra (a továbbiakban: HM), a miniszter közvetlen alárendeltségébe, közvetlen és fenntartói irányítása, valamint felügyelete alá tartozó szervezetekre, továbbá a Magyar Honvédség (a továbbiakban: MH) katonai szervezeteire (a továbbiakban együtt: honvédelmi szervezetek) terjed ki. 2. § (1) A Svéd Védelmi Beszerzési Hivatallal a Gripen repülőgépek és a támogató rendszerek bérlete, valamint a kapcsolódó szolgáltatások nyújtása tárgyában aláírt Bérleti Megállapodásból (a továbbiakban: Bérleti Megállapodás), valamint a svéd–magyar menedzsmenttervből adódó, bérleti időszakra szóló, a HM-re és az MH-ra háruló feladatok végrehajtásának érdekében az alábbi bizottság és munkacsoportok létrehozását rendelem el: a) Közös Irányító Bizottság Magyar Tagozata (a továbbiakban: KIB), megalakításának ideje: jelen utasítás hatálybalépését követő 8. napon. b) Repülőgép Modernizációs Integrált Programtörzs (a továbbiakban: RMIPT), megalakításának ideje: jelen utasítás hatálybalépését követő 20. napon. (2) A KIB és az RMIPT tevékenységi köre a Bérleti Megállapodásban foglaltakon túl kiterjed a repülőgépek harci alkalmazását biztosító egyéb kapcsolódó területekre is. (3) A KIB és RMIPT – valamint annak munkacsoportjai – üléseinek gyakoriságát a feladatok függvényében azok vezetői határozzák meg. 3. § (1) A KIB feladatai: a) a Bérleti Megállapodásban foglalt feladatok tárca szintű végrehajtásának felügyelete, valamint azok végrehajtásának koordinálása. b) a katonai és állami vezetők tájékoztatása. (2) A KIB feladatai ellátása érdekében kapcsolatot tart a svéd–magyar Közös Irányító Bizottság svéd tagozatával és szükség szerint a témában érintett minisztériumokkal. (3) A KIB elnöke a HM Fejlesztési és Logisztikai Ügynökség (a továbbiakban: HM FLÜ) vezérigazgatója. (4) A KIB elnöke szakértők kirendelésére jogosult, továbbá a feladatok függvényében más szakértőket is meghívhat a tagozat üléseire. (5) A KIB tagjait: a) repülő-harckiképzés és harcászati, hadműveleti ter vezés, valamint repülőműszaki és földi támogató rendszerek tekintetében az MH Összhaderőnemi Parancsnokság parancsnoka; b) jogi és információvédelmi szakterületek vonatkozásában a HM jogi szakállamtitkára; c) erőforrás- és költségvetés-tervezés, kereskedelmi szakterületek (szerződés és beszerzés, minőségbiztosítás, vám, szállítás), fejlesztési és programmenedzsment-ügyek vonatkozásában a HM védelmi tervezési és infrastrukturális szakállamtitkára (a továbbiakban: HM VTISZÁT) jelöli ki. (6) Az RMIPT vezetője állandó meghívottként, tanácskozási joggal részt vesz a KIB és a svéd–magyar kétoldalú Közös Irányító Bizottság ülésein. (7) A KIB üléseit az elnök hívja össze, illetve kezdeményezi a kétoldalú Közös Irányító Bizottsági megbeszéléseket a svéd félnél. 4. § (1) Az RMIPT feladatai: a) a KIB irányításával, a kijelölt HM és MH szervek be vonásával a Gripen repülőgépekkel kapcsolatos feladatok szakterületenkénti végrehajtásának operatív irányítása, koordinálása; b) a Bérleti Megállapodás tárgyát nem képező, de a Gripen repülőgépek hadrafoghatóságát, valamint hadrendben tartását biztosító egyéb feladatok végrehajtásának koordinálása az alkalmazói igények figyelembevételével, illetve azok illesztése a Bérleti Megállapodás megfelelő ütemtervéhez; c) a Bérleti Megállapodásban szereplő képességek meglétének folyamatos nyomon követése, szükség esetén egyeztetések kezdeményezése az RMIPT vezetője által; d) az adott témában érintett szervezetekkel a repülőgépek üzemben tartásával kapcsolatos, más országokból származó információk, tapasztalatok gyűjtése, szakmai konferenciák szervezése, kapcsolattartás más Gripen repülőgépeket üzemeltető országok programirodáival, valamint további, a program végrehajtásában érintett országok képviselőivel; e) a KIB ülésein készített jegyzőkönyvben rögzített döntések magyar félre háruló feladatai elvégzésének szervezése, valamint a KIB elnökétől kapott operatív feladatok végrehajtása. (2) Az RMIPT feladatainak végrehajtása érdekében a téma szerint illetékes HM és MH szervezetek kijelölt képviselőiből munkacsoportokat kell létrehozni és működtetni az alábbi feladatokra: a) a bérelt repülőgépek fedélzeti rendszereinek készletezésére, konfigurációjának kialakítására, illetve a képességek fejlesztésére a magyar követelményeknek megfelelően; b) a bérelt repülőgépekhez az alkalmazói igényeknek megfelelő fegyverzetbeszerzés feladatainak végrehajtására; c) a repülőgépek rendelkezésre állással kapcsolatos logisztikai feladatok támogatására; d) a Bérleti Megállapodáson felüli, további repülőgépvezető és kiszolgáló műszaki állomány típusátképzésének előkészítésére, szervezésére – az alkalmazói igények alapján – a kapcsolatos programok követésére; e) a repülőgépek üzemben tartásához szükséges infrastrukturális feltételek teljes körű megteremtésének koordinálására, az üzemeltetés folyamatának felügyeletére; f) a repülőgépek bérlésére, valamint a repülőgépekkel és azok tartozékaival kapcsolatos kereskedelmi és szerződéstechnikai, valamint a hatósági feladatok koordinálására; g) információvédelmi feladatok koordinálására és végrehajtására. (3) Az RMIPT tagjait a HM FLÜ állományából kijelölt személyek, valamint szükség esetén határozott idejű szerződéssel foglalkoztatott külső szakemberek alkotják. (4) A munkacsoportok vezetőit a HM és MH szervek vezetői által delegált személyek közül, az RMIPT vezetőjének javaslata alapján, a szakirányításért felelős HM szerv vezetőjének egyetértésével, a HM FLÜ vezérigazgatója jelöli ki. (5) A munkacsoportok tevékenységét – együttműködve a svéd programirodával – az RMIPT vezetője koordinálja. (6) A munkacsoportok megalakításának időpontja jelen utasítás hatálybalépését követő 30. nap. 5. § (1) Az RMIPT vezetőjét a HM FLÜ vezérigazgatója jelöli ki. (2) Az RMIPT vezetője jogosult: a) repülőgépek harci alkalmazhatóságának biztosítása, mindezek operatív és szakszerű végrehajtása érdekében a HM FLÜ vezérigazgatói intézkedések, átíratok összeállítására, továbbítására az érintett honvédelmi szervezetek részére; b) az egyeztetett időgrafikon szerinti esedékes feladatok végrehajtása során közvetlen kapcsolattartásra a svéd programirodával és a svéd témafelelősökkel, valamint a program végrehajtásában érintett országok képviselőivel; c) a Bérleti Megállapodásban és a svéd–magyar KIBbel egyeztetett részfeladatok végrehajtása érdekében közvetlen munkakapcsolat tartására a bizottság munkájában érintett HM és MH szervek vezetőivel (parancsnokaival), vagy az általuk kijelölt személyekkel; d) rendkívüli helyzetek esetén (pl. a típus repülési eseménye) közvetlen intézkedésre. (3) Az RMIPT vezetője a svéd és magyar fél egyeztetett igényei alapján állítja össze az RMIPT munkatervét és munkarendjét, a munkacsoportok feladatkörét, összetételét, és azt jóváhagyásra felterjeszti a HM FLÜ vezérigazgatója részére. (4) Az RMIPT vezetője – a menedzsmenttervnek megfelelően – jelöli ki a svéd programirodával való kapcsolattartásra jogosult személyeket. Erőforrás és költségvetési előirányzatok tervezése és elszámolása 6. § (1) A Gripen repülőgépek bérletével kapcsolatos erőforrások, illetve előirányzatok tervezésére, felhasználására és elszámolására, illetve az előirányzatok felhasználásával összefüggő feladatok végrehajtására kijelölt gazdálkodószervezetek: a) a Gripen repülőgépek és földi kiszolgáló, valamint támogató rendszerek bérleti költségeit illetően a HM FLÜ; b) a Gripen repülőgépek – bérleti időszakát követő – esetleges megvásárlása esetén az aktiváláshoz (vagyonba vételhez) kapcsolódó kiadások vonatkozásában a HM FLÜ; c) vám- és szállítási, valamint minőségbiztosítási költségeket illetően HM FLÜ; d) a kiszolgáló műszaki és repülőgép-vezető állomány külföldi képzésével, a kapcsolódó külföldi utazásokkal, továbbá a hazai rendezvényekkel kapcsolatos kiadások tekintetében a HM FLÜ; e) a bérléssel összefüggő hazai infrastrukturális beruházások előirányzatai vonatkozásában a HM Infrastrukturális Ügynökség (továbbiakban: HM IÜ); f) a bérléssel kapcsolatos egyéb kiadások tekintetében (környezetvédelmi díj, licencek beszerzése, alapadat-előállítás és -frissítés, műszaki és egyéb dokumentációk fordítása, hazai kiképzési kiadások, gépjármű forgalomba helyezése költségei) a HM FLÜ, illetve a feladatot végrehajtó HM és MH szervezet. (2) A repülőgépek bérletével kapcsolatban felmerülő anyagi, személyi és kiküldetési költségeket önálló címrendkódon kell felvenni és tervezni. (3) Az erőforrások és költségvetési előirányzatok tervezését az RMIPT vezetője a HM FLÜ szakmai szervezeti elemei és a HM IÜ bevonásával végzi. (4) A HM FLÜ vezérigazgatója: a) a tárca a védelmi tervező rendszer eljárási rendjében rögzítettek szerint adatszolgáltatást nyújt a tárcaszintű erőforrástervek összeállításához a HM Védelmi Tervezési Főosztály részére; b) a költségvetés összeállítása során a HM fejezet éves költségvetési tervezésére vonatkozó – évente kiadásra kerülő – HM utasításban meghatározottak szerint adatszolgáltatást nyújt a HM Közgazdasági és Pénzügyi Ügynökségnek (továbbiakban: HM KPÜ); c) a költségvetési törvény elfogadását követően, az évente kiadásra kerülő, az intézményi költségvetési javaslatok elkészítésének rendjéről szóló HM utasításban meghatározottak szerint, a miniszter által jóváhagyott és a HM KPÜ által kiadott költségvetési tervezési kereteknek megfelelően, gazdálkodószervezetenként összeállítja a Gripen repülőgépek bérlésének elemi költségvetési javaslatát, és megküldi azt a HM KPÜ részére. (5) A bérlet során, illetve annak befejezését követően beszerzésre kerülő készletek és eszközök aktiválását (vagyonba vételét), azok beszerzését, illetve átvételét követően a beszerző, illetve átvevő HM és MH szervezet kezdeményezi. (6) A Gripen repülőgépek fegyverzetbeszerzésével kapcsolatos költségvetési tervezési feladatokat az általános eljárási rendnek megfelelően a HM FLÜ végzi. (7) A költségvetési év során a gazdálkodószervezetek előirányzat-módosítási javaslatait – az RMIPT vezetőjének előterjesztése alapján – a HM FLÜ vezérigazgatója megküldi a HM KPÜ részére. (8) A költségvetési év zárása során kiadásra kerülő HM KPÜ vezérigazgatói intézkedés szerint az előirányzatokkal rendelkező honvédelmi szervek részletes szöveges jelentést készítenek. A jelentések alapján az RMIPT vezetője szöveges beszámolót állít össze a Gripen repülőgépbérlet, illetve a fegyverbeszerzés tárgyévi gazdálkodásáról. Az átfogó szöveges beszámolót a HM FLÜ vezérigazgatója megküldi a HM KPÜ részére. Tájékoztatások, jelentések rendje 7. § (1) A KIB elnöke jelentést tesz a HM Haditechnikai Fejlesztési Kabinet és az Országgyűlés Honvédelmi és Rendészeti Bizottsága részére a Bérleti Megállapodásban foglaltak teljesítésének helyzetéről: a) a repülőgépek bérlési időszakában évente; b) a katonai és állami vezetők külön igénye szerint. (2) Az RMIPT vezetője 6 havonként és az (1) bekezdésben meghatározott esetekben tájékoztató jelentést terjeszt fel a HM FLÜ vezérigazgatója útján a HM VTISZÁT részére. Záró rendelkezések 8. § (1) Ez az utasítás a közzétételét követő 8. napon lép hatályba. (2) Az utasítás hatálybalépésével egyidejűleg hatályát veszti a JAS 39 Gripen típusú harcászati repülőgépek rendszerbe állításának és a bérleti időszak feladatainak koordinálását és segítését végző bizottságok és programiroda létrehozásáról szóló 59/2002. (HK 21.) HM utasítás. Dr. Szekeres Imre s. k., honvédelmi miniszter

MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.