📄 Jogszabály szövege
120/2019. (V. 17.) Korm. rendelete a Magyarország Kormánya és a Zöld-foki Köztársaság Kormánya közötti gazdasági és műszaki együttműködésről szóló megállapodás kihirdetéséről.
1. § A Kormány e rendelettel felhatalmazást ad a Magyarország Kormánya és a Zöld-foki Köztársaság Kormánya közötti
gazdasági és műszaki együttműködésről szóló megállapodás (a továbbiakban: Megállapodás) kötelező hatályának
elismerésére.
2. § A Kormány a Megállapodást e rendelettel kihirdeti.
3. § A Megállapodás hiteles magyar és angol nyelvű szövege a következő:
„GAZDASÁGI ÉS MŰSZAKI EGYÜTTMŰKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁS MAGYARORSZÁG KORMÁNYA
ÉS A ZÖLD-FOKI KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA KÖZÖTT
Magyarország Kormánya és a Zöld-foki Köztársaság Kormánya (a továbbiakban a „Felek” illetve egyes számban „Fél”):
Felismerve azt, hogy a gazdasági és műszaki együttműködés a kétoldalú kapcsolatok fejlesztésének, valamint a két
ország és népeik közötti kölcsönös bizalomnak elengedhetetlen és nélkülözhetetlen eleme;
Meggyőződve arról, hogy a jelen Megállapodás ténylegesen hozzájárul a Felek közötti gazdasági és kereskedelmi
kapcsolatok megerősítéséhez;
az alábbiakban állapodtak meg: 1. Cikk
A Megállapodás célja
A jelen Megállapodás célja, hogy a Felek hatályos jogszabályai által nyújtott kereteken belül létrehozza a Felek
kölcsönösen előnyös gazdasági és műszaki együttműködése fejlesztésének kereteit.
2. Cikk
Az együttműködés hatálya
A Felek megállapodnak abban, hogy együttműködnek az alábbi területeken:
a) energetikai szektor;
b) kereskedelem;
c) mezőgazdaság, élelmiszer- és feldolgozóipar;
d) építőipar, valamint építőanyag- és berendezésgyártás;
e) településfejlesztés;
f ) közlekedés és kapcsolódó infrastruktúra, logisztika;
g) bányászat;
h) vegyipar és petrolkémiai ipar;
i) textilipar;
j) környezetvédelem, víz- és hulladékgazdálkodás;
k) oktatás;
l) egészségügyi szolgáltatások, gyógyászati technológiák és gyógyszeripar;
m) turizmus és sport;
n) együttműködés a kis- és közepes méretű vállalkozási szektor terén;
o) információ-kommunikációs technológia;
p) védelmi ipar;
q) kommunális infrastruktúra;
r) kutatás-fejlesztés;
s) kultúra;
t) képzés;
u) tudományos és műszaki területtel kapcsolatos információk és szakértők cseréje;
v) szakértők, tudósok, műszaki szakemberek, diákok cseréje és képzése konkrét együttműködési programok
kapcsán; és
w) minden egyéb terület, amelyben a Felek megállapodnak.
3. Cikk
A végrehajtás módja
A Felek törekednek arra, hogy az alább felsorolt eszközökkel szélesítsék és erősítsék együttműködésüket:
a) Létrehozzák és megerősítik a kormányzati intézmények, regionális és helyi szervezetek, kereskedelmi
és iparkamarák közötti kapcsolatokat, valamint gondoskodnak ezen szervek képviselőinek kölcsönös
látogatásairól;
b) Üzleti információt cserélnek, gazdasági és üzleti eseményeket szerveznek, úgymint vásárok, kiállítások,
fórumok, szimpóziumok és konferenciák;
c) Elősegítik a kis- és közepes méretű vállalkozások (KKV) bevonását a bilaterális gazdasági kapcsolatok
területén, és ösztönzik a két ország KKV-i közötti programok, projektek létrehozását;
d) Konzultációs, marketing, képzési és szakértői szolgáltatásokat nyújtanak a Felek kölcsönös érdeklődésére
számot tartó területeken;
e) Ösztönzik a beruházási tevékenységet és vegyesvállalatok alapítását, beleértve vállalati képviseletek és
fiókirodák létesítését a Felek országainak területén, az alkalmazandó nemzeti jogszabályaiknak megfelelően;
f ) Elősegítik az együttműködést nemzetközi és regionális szinten a kölcsönös érdeklődésre számot tartó
területeken; és
g) A Felek által a későbbiekben elfogadott egyéb eszközök útján kiterjesztik és erősítik együttműködésüket.
4. Cikk
Fizetési módok
A jelen Megállapodás keretein belül a Felek országainak természetes és jogi személyei közötti ügyletek
lebonyolításakor használatos fizetési módok és pénznemek vonatkozásában a Felek bármely nemzetközileg
elfogadott, nemzetközi tranzakciókban széleskörűen használt fizetési módot és szabadon átváltható valutát
használhatják, amelyben a Felek megállapodnak, és nem sérti a Felek vonatkozó nemzeti jogszabályait.
5. Cikk
Általános rendelkezés
A jelen Megállapodás 8. Cikkével összhangban a jelen Megállapodás egyik rendelkezése sem érinti valamelyik Fél
által korábban megkötött bármely nemzetközi, regionális vagy szubregionális megállapodásból eredő bármelyik Fél
bármilyen kedvezményét vagy kötelezettségét.
6. Cikk
Külön megállapodások
Szükség esetén a Felek
a) konkrét megállapodásokat kötnek a jelen Megállapodás 2. Cikkében felsorolt együttműködési területeken, és
más, közös egyetértésen alapuló meghatározott projektekkel kapcsolatban; és
b) meghatározott mandátummal felhatalmazott állandó vagy ad hoc bizottságokat, illetve munkacsoportokat
állítanak fel.
A külön megállapodások a jelen Megállapodás 11. Cikkében foglaltak szerint lépnek hatályba.
7. Cikk
Gazdasági és Műszaki Vegyes Bizottság 1. A jelen Megállapodás végrehajtásának biztosítása céljából a Felek megállapodhatnak abban, hogy Gazdasági és
Műszaki Vegyes Bizottságot (a továbbiakban „Bizottság”) hoznak létre.
2. A Bizottság a Felek kormányainak és üzleti életének képviselőiből áll. A Felek a Bizottság élére egy-egy társelnököt
jelölnek ki.
3. A Bizottság közös egyetértés alapján a Felek országaiban felváltva ülésezik a Felek közös megegyezésével
meghatározott, diplomáciai úton egyeztetett időpontban.
4. A Bizottság ügyrendi szabályait maga állapítja meg a Bizottság alakuló ülésén.
5. A Bizottság többek között az alábbi kérdések áttekintésére jogosult:
a) A jelen Megállapodás végrehajtásának figyelemmel kísérése;
b) A kétoldalú gazdasági és kereskedelmi kapcsolatok új fejlesztési lehetőségeinek feltárása;
c) A Felek közötti gazdasági és műszaki együttműködési tevékenységek ösztönzése és koordinálása;
d) A jelen Megállapodás végrehajtását, valamint a jelen Megállapodásból eredő megállapodások végrehajtását
célzó javaslatok támogatása és mérlegelése;
e) Ajánlások kidolgozása a jelen Megállapodással összhangban létrejövő megállapodások vagy projektek
végrehajtása során esetlegesen felmerülő akadályok elhárítása céljából;
f ) Munkacsoportok létrehozása az egyes szektorokban, és azok feladatkörének pontos meghatározása; és
g) A jelen Megállapodás értelmezésével vagy végrehajtásával kapcsolatos viták békés úton való rendezésére
való törekvés. 8. Cikk
A Felek kötelezettségei 1. Jelen Megállapodás semmilyen módon nem befolyásolja azokat a kötelezettségeket, amelyek Magyarország
európai uniós tagságából, valamint a Zöld-foki Köztársaság afrikai uniós, a Nyugat-afrikai Államok Gazdasági
Közösségében (ECOWAS), a Portugál Nyelvű Országok Közösségében (CPLP), a Portugál Nyelvű Afrikai Országokban
(PALOP), és nemzetközi szervezetekben betöltött tagságából fakadnak. Következésképpen jelen Megállapodás
rendelkezései sem együttesen, sem önmagukban nem idézhetők vagy értelmezhetők úgy, mint amelyek
érvénytelenítik, módosítják vagy bármilyen más módon befolyásolják Magyarországnak különösen az Európai Uniót
létrehozó Szerződésekből, valamint az Európai Unió elsődleges és másodlagos jogából származó kötelezettségeit.
2. Következésképpen jelen Megállapodás rendelkezései sem együttesen, sem önmagukban nem idézhetők vagy
értelmezhetők úgy, mint amelyek érvénytelenítik, módosítják vagy bármilyen más módon befolyásolják a Zöld-foki
Köztársaságnak különösen az Afrikai Uniót és más szervezeteket létrehozó Szerződésekből, valamint általában véve
az Afrikai Unió és nemzetközi szervezetek elsődleges és másodlagos jogából származó kötelezettségeit.
3. Jelen Megállapodás egyik rendelkezése sem értelmezhető úgy, hogy azok a Feleket arra kötelezik, hogy
bármelyik olyan meglévő vagy jövőbeni közös piaci, szabadkereskedelmi, vámuniós vagy hasonló nemzetközi
megállapodásból eredő bármilyen elbánás, kedvezmény vagy előjog jelenlegi vagy jövőbeni hasznát kiterjesszék
a másik Félre, amelynek a Felek jelenleg tagjai vagy a későbbiekben tagjai lehetnek.
9. Cikk
Vitarendezés
A jelen Megállapodás értelmezésével vagy végrehajtásával kapcsolatban a Felek között felmerülő viták rendezése
békés úton, konzultációk és tárgyalások révén a Bizottságban, azok eredménytelensége esetén diplomáciai
csatornákon keresztül történik.
10. Cikk
Módosítás 1. Jelen Megállapodás rendelkezései és szövege a Felek közötti írásos megállapodás alapján módosítható a Felek
közös megegyezése alapján.
2. A jelen Megállapodásra vonatkozó bármilyen módosítás a jelen Megállapodás 11. Cikke értelmében lép hatályba.
11. Cikk
Hatálybalépés, a megállapodás időtartama és felmondás
1. Jelen Megállapodás az utolsó olyan értesítés kézhezvételét követő 30. (harmincadik) napon lép hatályba, amelyben
az egyik Fél diplomáciai csatornákon keresztül írásban értesíti a másik Felet a Megállapodás hatálybalépéséhez
szükséges belső eljárás lefolytatásáról.
2. Jelen Megállapodás hatálybalépésének időpontjától számított öt (5) évig marad hatályban, valamint automatikusan
megújul újabb 5 év hosszúságú időszakokra, kivéve, ha bármely Fél diplomáciai csatornákon keresztül írásban
legalább hat (6) hónappal hatályának lejárta előtt arról tájékoztatja a másik Felet, hogy a jelen Megállapodást meg
kívánja szüntetni.
3. Jelen Megállapodás megszüntetése nem befolyásolja a jelen Megállapodás alapján kötött illetve végzett konkrét
megállapodások, projektek, szerződések vagy tevékenységek érvényességét vagy időtartamát az említett konkrét
megállapodások, projektek, szerződések vagy tevékenységek teljesítéséig, amennyiben a Felek másképp nem
döntenek.
FENTIEK HITELÉÜL, az alulírottak kormányuktól kapott kellő felhatalmazás birtokában aláírták a jelen Megállapodást,
két eredeti példányban, magyar, portugál és angol nyelvű változatban, mindhárom szöveg egyformán hitelesnek
minősül. Eltérés esetén az angol nyelvű szöveg az irányadó.
4. § (1) Ez a rendelet – a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel – a kihirdetését követő napon lép hatályba.
(2) A 2. § és a 3. § a Megállapodás 11. Cikk 1. bekezdésében meghatározott időpontban lép hatályba.
(3) A Megállapodás, illetve a 2. § és a 3. § hatálybalépésének naptári napját a külpolitikáért felelős miniszter – annak
ismertté válását követően – a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett közleményével állapítja meg.
5. § E rendelet végrehajtásához szükséges intézkedésekről a külgazdasági ügyekért felelős miniszter gondoskodik.
Orbán Viktor s. k.,
miniszterelnök
MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.