← Magyarország

390/2013. (XI. 12.) Korm. rendelete a Magyarország Kormánya és a Lengyel Köztársaság Kormánya között, a védelem területén történő együttműködésről szó

Röviden

Ez a kormányrendelet a Magyarország Kormánya és a Lengyel Köztársaság Kormánya közötti, a védelem területén történő együttműködésről szóló megállapodás kihirdetéséről szól. A rendelet felhatalmazást ad a megállapodás kötelező hatályának elismerésére és kihirdeti azt.

Amit szabályoz

Akire vonatkozik

Főbb pontok

📄 Jogszabály szövege
390/2013. (XI. 12.) Korm. rendelete a Magyarország Kormánya és a Lengyel Köztársaság Kormánya között, a védelem területén történő együttműködésről szóló megállapodás kihirdetéséről. 1. § A Kormány e  rendelettel felhatalmazást ad a Magyarország Kormánya és a Lengyel Köztársaság Kormánya között, a  védelem területén történő együttműködésről szóló megállapodás (a  továbbiakban: Megállapodás) kötelező hatályának elismerésére. 2. § A Kormány a Megállapodást e rendelettel kihirdeti. 3. § A Megállapodás hiteles angol és magyar nyelvű szövege a következő: MEGÁLLAPODÁS MAGYARORSZÁG KORMÁNYA ÉS A LENGYEL KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA KÖZÖTT A VÉDELEM TERÜLETÉN TÖRTÉNŐ EGYÜTTMŰKÖDÉSRŐL Magyarország Kormánya és a  Lengyel Köztársaság Kormánya, a  továbbiakban együttesen a  Szerződő Felek és külön-külön a Szerződő Fél, tekintettel a  Magyar Köztársaság és a  Lengyel Köztársaság közötti, Krakkóban, 1991. október 6-án a  baráti és jószomszédsági együttműködésről aláírt Szerződésre, elismerve, hogy a  védelmi együttműködés a  biztonság létfontosságú eleme, amely a  globális biztonsági rendszer erősítése szempontjából különös jelentőséggel bír, elismerve az Észak-atlanti Szerződés Szervezetének, a továbbiakban a „NATO” alapvető szerepét a nemzetközi béke és biztonság szavatolásában, tekintettel az 1949. április 4-én Washingtonban aláírt Észak-atlanti Szerződés rendelkezéseire, figyelembe véve az  Észak-atlanti Szerződés tagállamai között fegyveres erőik jogállásáról 1951. június 19-én Londonban létrejött Megállapodást, a továbbiakban ,,NATO SOFA Megállapodás”, elismerve az  Európai Unió Közös Biztonság- és Védelempolitikájának nemzetközi válságkezelésben betöltött szerepét, tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, mely az EU Közös Biztonság- és Védelempolitikájának elsődleges jogi alapját képezi; az alábbiakban állapodnak meg: 1. CIKK A megállapodás célja és keretei 1. Jelen Megállapodás a  Szerződő Felek közötti védelmi együttműködésnek az  egyenlő jogok, a  partnerség és kölcsönös előnyök elvén alapuló általános szabályait rögzíti. 2. A Szerződök Felek között jelen Megállapodás keretében az  együttműködés megvalósítására hatásköreikkel, nemzeti jogukkal, a nemzetközi jog általánosan elismert elveivel, valamint Magyarország és a Lengyel Köztársaság nemzetközi kötelezettségvállalásaival összhangban kerül sor. 3. Jelen Megállapodás által nem szabályozott kérdésekre a NATO SOFA Megállapodás rendelkezéseit kell alkalmazni. 2. CIKK A Megállapodás végrehajtásának felügyelete A jelen Megállapodás végrehajtásának felügyeletéért felelős szervek a  következőek: Magyarország részéről a honvédelmi miniszter és a gazdasági ügyekért felelős miniszter, a Lengyel Köztársaság részéről a nemzetvédelmi miniszter és a gazdasági ügyekért felelős miniszter. 3. CIKK Értelmező rendelkezések A jelen Megállapodás alkalmazásában az alábbi fogalmak a következőket jelentik: 1) „Katona állomány” Magyarország vagy a Lengyel Köztársaság fegyveres erőinek tagjai, 2) „Polgári állomány” Magyarország vagy a Lengyel Köztársaság fegyveres erőinek és védelmi ügyekért felelős minisztériumainak polgári alkalmazottjai. 4. CIKK Az együttműködés területei A Szerződő Felek közötti együttműködés az alábbi területekre terjed ki: 1) védelmi tervezés; 2) a fegyveres erők működése a  demokratikus társadalmakban, beleértve a  védelmi, biztonság és fegyverzetellenőrzés területén létrejött nemzetközi szerződések alkalmazását is; 3) békefenntartás és humanitárius segítségnyújtás és a  nemzetközi szervezetek egyéb béketámogatáshoz és a terrorizmus elleni harchoz kapcsolódó műveletei; 4) a fegyveres erők szervezete, beleértve a  katonai alakulatok struktúráját és a  humánerőforrás gazdálkodás szabályozóit is; 5) a fegyveres erők igényeinek biztosítását szolgáló logisztikai támogatás; 6) katonai képzés; 7) katonai kiképzés; 8) katonai gyakorlatok, beleértve a  Lengyel Köztársaság és Magyarország területén található katonai gyakorlóterek igénybevételét is; 9) harci kutatás és mentés (CSAR); 10) tudományos és kutatási együttműködés a védelem területén; 11) katonaföldrajz, térképészet, geodézia, mérésügy és meteorológia; 12) Magyarország és a  Lengyel Köztársaság fegyveres erőinek korszerű fegyverzettel és hadfelszereléssel való ellátását is magukban foglaló fegyverzeti és hadfelszerelési kezdeményezések, valamint együttműködés a fegyverzeti és hadfelszerelési kutatásban és fejlesztésben, korszerűsítésben, karbantartásban és javításban; 13) Magyarország és a Lengyel Köztársaság védelmi ipari szereplőinek együttműködése; 14) katonai informatikai és híradó rendszerek és technológiák; 15) a katonai szervezetek tevékenysége eredményeképpen kialakult környezetszennyezéssel kapcsolatos környezetvédelmi tevékenység; 16) katona egészségügy; 17) jogi szabályozás és gazdálkodás a védelem területén; 18) hadtörténelmi és múzeumi együttműködés, beleértve a kiállítási tárgyak cseréjét is; 19) a katona és polgári állomány kulturális, sport és turisztikai tevékenységei, beleértve a csereüdülést is; 20) a katonai infrastruktúra kezelése és korszerűsítése, beleértve a közös NATO infrastruktúrát is. 5. CIKK Az együttműködés formái 1. A Szerződő Felek közötti együttműködés az alábbi formák révén valósul meg: 1) a 2. cikkben felsorolt szervek vagy azok képviselőinek hivatalos látogatásai és találkozói; 2) szakértői szintű tapasztalatcserék; 3) politikai-katonai konzultációk, konferenciák és szemináriumok; 4) tanulmányok folytatása és gyakorlati felkészítés katonai oktatási és katonai kutatási és fejlesztési intézményekben, beleértve az oktatók és hallgatók cseréjét is; 5) szakértői és műszaki tanácsadás a  fegyverzeti és hadfelszerelési kutatásban és fejlesztésben, korszerűsítésben, karbantartásban és javításban; 6) katonai alakulatok, törzstisztek és megfigyelők részvétele katonai gyakorlatokon; 7) információk, dokumentációk és kiképzési anyagok cseréje; 8) kulturális, sport és turisztikai tevékenységek szervezése és a részvétel azokban. 2. Megállapodás esetén a Szerződő Felek közötti együttműködés megvalósulhat az 1. bekezdésben felsoroltakon kívüli formák révén is. 6. CIKK Éves együttműködési tervek 1. Magyarország és a  Lengyel Köztársaság védelmi ügyekért felelős minisztereinek illetékes és felhatalmazott képviselői előkészíthetik, megvitathatják és aláírhatják az éves együttműködési terveket. 2. A jóváhagyott és aláírt éves együttműködési tervek bármikor kiegészíthetőek írásban az  1. bekezdésben felsorolt képviselők kölcsönös hozzájárulásával. 7. CIKK Pénzügyi rendelkezések 1. A Szerződő Felek eltérő rendelkezés hiányában teljes mértékben maguk fedezik az együttműködéssel kapcsolatos kiadásaikat. 2. A hivatalos látogatások és találkozók költségmegosztási szabályairól Magyarország és a  Lengyel Köztársaság védelmi ügyekért felelős minisztereinek illetékes és felhatalmazott képviselői előzetesen állapodnak meg. 3. Az együttműködésnek a  4.  cikkben felsorolt meghatározott formáival kapcsolatos pénzügyi rendelkezéseket szükség esetén külön megállapodásokban kell szabályozni. 8. CIKK A kicserélt minősített információk védelme A jelen Megállapodás kapcsán kicserélt minősített információk védelmére a  Szerződő Felek között létrejött külön Megállapodás rendelkezéseit és a vonatkozó NATO és EU előírásokat kell alkalmazni. 9. CIKK A viták rendezése A Szerződő Felek jelen Megállapodás értelmezéséből vagy alkalmazásából eredő vitáikat kölcsönös konzultációk útján rendezik. 10. CIKK Záró rendelkezések 1. Jelen Megállapodás a  jelen Megállapodás hatálybalépéséhez szükséges valamennyi nemzeti jogi követelmény Szerződő Felek általi teljesítéséről szóló két értesítés közül a második kézhezvételét követő harmincadik (30.) napon lép hatályba. 2. Jelen Megállapodás határozatlan időre jön létre. 3. Jelen Megállapodást bármelyik Szerződő Fél írásban felmondhatja. A Megállapodás a  felmondásról szóló értesítés kézhezvételét követő száznyolcvan (180) nap múlva hatályát veszti. 4. Jelen Megállapodás a Szerződő Felek írásos hozzájárulásával bármikor módosítható. Ilyen esetekben az (1) bekezdés rendelkezéseit megfelelően alkalmazni kell. Kelt: Varsóban, 2013. október 24-én, két eredeti példányban, valamennyi magyar, lengyel és angol nyelven, valamennyi szöveg egyaránt hiteles. Eltérő értelmezés esetén az angol nyelvű szöveg irányadó. MAGYARORSZÁG A LENGYEL KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA NEVÉBEN KORMÁNYA NEVÉBEN” 4. § (1) Ez a rendelet – a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel – a kihirdetését követő napon lép hatályba. (2) A 2. § és a 3. § a Megállapodás 10. cikk (1) bekezdésében meghatározott időpontban lép hatályba. (3) A  Megállapodás, illetve a  2.  § és a  3.  § hatálybalépésének naptári napját a  külpolitikáért felelős miniszter annak ismertté válását követően a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett közleményével állapítja meg. (4) E rendelet végrehajtásához szükséges intézkedésekről a honvédelemért felelős miniszter gondoskodik. Orbán Viktor s. k., miniszterelnök

MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.