📄 Jogszabály szövege
46/2009. (III. 4.) Korm. rendelete a Magyar Köztársaság Kormánya és a Bolgár Köztársaság Kormánya között a budapesti Bolgár Kulturális Intézet és a szófiai Magyar Kulturális Intézet státusáról és tevékenységéről szóló megállapodás kihirdetéséről.
1. § A Kormány a Magyar Köztársaság Kormánya és a Bolgár Köztársaság Kormánya között Budapesten, 2002. évi
március hó 7. napján aláírt, a budapesti Bolgár Kulturális
Intézet és a szófiai Magyar Kulturális Intézet státusáról és
tevékenységéről szóló megállapodást (a továbbiakban:
Megállapodás) e rendelettel kihirdeti.
2. § A Megállapodás hiteles magyar nyelvű szövege a következő:
„Megállapodás
amely létrejött a Magyar Köztársaság Kormánya
és a Bolgár Köztársaság Kormánya között a szófiai
Magyar Kulturális Intézet és a budapesti Bolgár
Kulturális Intézet státusáról és tevékenységéről
A Magyar Köztársaság Kormánya és a Bolgár Köztársaság Kormánya (továbbiakban: Szerződő Felek)
– összhangban a Magyar Köztársaság Kormánya és a
Bolgár Köztársaság Kormánya között 1994. május 5-én
Budapesten aláírásra került kulturális, oktatási és tudományos együttműködésről szóló egyezménnyel;
– figyelemmel az Európai Biztonsági és Együttműködési Értekezlet 1975. augusztus 1-jén Helsinkiben aláírt
Záródokumentumában foglaltakra;
– szem előtt tartva a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Bolgár Népköztársaság Kormánya között, a budapesti és a szófiai kulturális és tájékoztatási központok tevékenysége tárgyában Budapesten 1980. április 24-én aláírt megállapodás rendelkezéseit;
– tekintettel a két állam között régóta fennálló baráti viszonyra;
– a kölcsönösség és kétoldalú együttműködés szándékától vezéreltetve;
– a kulturális, tudományos kapcsolatok ápolása és fejlesztése érdekében az alábbiak szerint állapodnak meg.
1. cikk Általános rendelkezések A Szerződő Felek a kölcsönösség elve alapján támogatni kívánják egymás országaiban kulturális intézetek működését, amelyek elnevezése Magyar Kulturális Intézet,
Szófia – bolgár elnevezés: ������� ��
�����
��� ����
� �) – és Bolgár Kulturális Intézet, Budapest – bolgár elnevezés: ��
����� ��
�����
��� ��� �������� – (a továbbiakban: Kulturális Intézetek).
2. cikk A Kulturális Intézetek irányítása és felügyelete
1. A szófiai Magyar Kulturális Intézet irányítását és felügyeletét a Magyar Kormány képviseletében a Nemzeti Kulturális Örökség Minisztere, míg a budapesti Bolgár Kulturális Intézet irányítását és felügyeletét a Bolgár Kormány képviseletében Bulgária Kulturális Minisztere látja el.
2. A kulturális intézetek irányításában bekövetkező
esetleges változásokat a Felek közlik egymással.
3. cikk A Kulturális Intézetek tevékenysége 1. A kulturális intézetek – a fogadó ország hatályos jogszabályaival és előírásaival összhangban – az alábbi tevékenységeket fejtik ki az intézmény székházán belüli és kívüli helyszíneken, a fogadó ország egész területén:
a) tájékoztatást adnak országuk művészeti, tudományos, kulturális és társadalmi-politikai életéről;
b) látogatásokat és rendezvényeket szerveznek a kultúra, az oktatás, a tudomány és technológia terén;
c) konferenciákat, előadásokat, szemináriumokat,
szimpóziumokat és kollokviumokat szerveznek a tudomány és kultúra területén;
d) hangversenyeket, irodalmi esteket, kiállításokat rendeznek; e) filmvetítéseket tartanak és audiovizuális anyagokat
mutatnak be;
f) fogadják a két kulturális intézet programjában résztvevő tudományos kutatókat és művészeket, közéleti személyiségeket, ösztöndíjasokat és szakértőket;
g) könyvtárat, olvasótermet, audiovizuális és médiatárat tartanak fenn, illetve működtetnek, biztosítva a könyvek, újságok, folyóiratok, audiovizuális anyagok és más
kulturális, oktatási, tudományos és műszaki jellegű anyagok kölcsönzését és a minél szélesebb körű közönség számára való hozzáférést;
h) gyermek- és ifjúsági találkozókat, rendezvényeket
szerveznek; i) tájékoztató anyagokat, katalógusokat, egyéb kulturális, oktatási, tudományos és műszaki jellegű kiadványokat
és információs anyagokat adnak ki és terjesztenek;
j) nyelvtanfolyamokat, nyelvvizsgákat, posztgraduális
nyelvi továbbképzéseket szerveznek a közönség és a
nyelvoktatás terén dolgozó személyek és intézmények
számára, pedagógiai és módszertani, oktatási anyagokat
állítanak elő, azokról tájékoztatással szolgálnak;
k) e célból felhasználják az internet adta lehetőségeket is.
2. A Kulturális Intézetek közreműködnek a Magyar
Köztársaság Kormánya és a Bolgár Köztársaság Kormánya között kötött Kulturális, Oktatási és Tudományos
Együttműködési Egyezmény végrehajtására készített, a
Magyar Köztársaság Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma és a Bolgár Köztársaság Kulturális Minisztériuma
között kötött Együttműködési Megállapodás megvalósításában.
3. Jelen Megállapodás céljával összhangban a Kulturális Intézetek szervezőként vagy irányítóként más olyan tevékenységet is folytathatnak, ami országaik szellemi értékeinek felmutatását célozza. A Kulturális Intézetek – a
küldő és a fogadó ország hatályos jogszabályaival és előírásaival összhangban – kulturális diplomáciai tevékenységet is folytathatnak.
4. cikk A kulturális intézetek személyzete és e személyzet
státusza
1. A kulturális intézet vezetőjének a küldő Fél diplomáciai rangot adományozhat, az igazgató a fogadó Fél terüle
tén működő diplomáciai testület tagja lehet. Az intézetekben dolgozó, diplomáciai ranggal nem rendelkező, kiküldött munkatársak ugyanazokat a kiváltságokat és mentességeket élvezik, mint amelyeket a küldő állam fogadó államban működő diplomáciai képviseletének igazgatási és
műszaki személyzete.
Az intézetek kiküldött munkatársai mentesek a munkavállalási engedély beszerzésének kötelezettsége alól.
2. A kulturális intézeteket a küldő fél által kinevezett
igazgató vezeti, aki képviseli a kulturális intézetet a fogadó országban.
3. A küldő ország állampolgárságával rendelkező alkalmazottak a küldő ország joghatósága alá tartoznak, így
rájuk ezen ország munkajogi, társadalombiztosítási rendelkezései lesznek irányadók.
4. A kulturális intézeteknek a fogadó állam állampolgárságával rendelkező alkalmazottai a fogadó állam joghatósága alá tartoznak és rájuk a fogadó állam munkajogi,
társadalombiztosítási rendelkezései lesznek irányadók.
5. A Felek diplomáciai úton kölcsönösen tájékoztatják
egymást a kulturális intézetek kiküldött személyzetének
létszámáról, amelyről szükség esetén a fogadó ország illetékeseivel egyeztetést tartanak, továbbá értesítést küldenek a külszolgálati tevékenység megkezdésének és megszűnésének időpontjáról.
5. cikk Ingatlanok és jogi helyzetük 1. A szófiai Magyar Kulturális Intézet a magyar állam
tulajdonát képező ingatlanban, míg a budapesti Bolgár
Kulturális Intézet a bolgár állam tulajdonát képező ingatlanban működik és fejti ki tevékenységét.
2. A rendelkezésre bocsátott ingatlanok karbantartása,
fenntartásának költsége, biztosítása és berendezése a használatba vevő felet terheli.
6. cikk Adó-, vám- és illetékkedvezmények 1. A Szerződő Felek a területükön hatályban lévő törvényekkel és vámszabályokkal összhangban a másik Fél
számára minden lehetséges kedvezményt megadnak a
Kulturális Intézetek létesítéséhez és felszereléséhez, illetve a jelen Megállapodás előírásai szerinti működéséhez
szükséges anyagok behozatalához.
2. Adójogi és vámjogi vitás kérdésekben a Felek országaiban illetékes hatóságok és szervek jogosultak eljárni és
állást foglalni.
3. A kulturális intézetek a fogadó országban a fogadó
ország hivatalos pénznemében és más valutában is rendelkezhetnek bank folyószámlával.
7. cikk Az Egyezmény hatálya 1. A Felek diplomáciai úton értesítik egymást arról,
hogy a Megállapodás hatálybalépéséhez szükséges alkotmányos feltételeknek eleget tettek. A Megállapodás az
utolsó jegyzék kézhezvételének napján lép hatályba.
Jelen Megállapodás a hatálybalépése napjától számított
5 évig marad hatályban, amely határidő – arra vonatkozó
kifejezett megállapodás hiányában is – mindig további öt
évi időtartamra meghosszabbodik, ha a Megállapodást annak lejárta előtt hat hónappal a Felek egyike sem mondja
fel.
2. Jelen Megállapodás hatálybalépésével egyidejűleg
hatályát veszti a Magyar Népköztársaság Kormánya és a
Bolgár Népköztársaság Kormánya között a budapesti és a
szófiai kulturális és tájékoztatási központok tevékenysége
tárgyában Budapest 1980. április 24-én aláírt Megállapodás.
8. cikk Záró rendelkezések 1. Felek a jelen Megállapodás értelmezésével, alkalmazásával és végrehajtásával kapcsolatos kérdéseket tárgyalással, illetve diplomáciai úton igyekeznek rendezni.
A Megállapodásban foglaltak zavartalan végrehajtása
végett a kulturális intézetek felügyeleti szervei rendszeres
kapcsolatot tartanak fenn.
Jelen Megállapodás készült Budapesten, 2002. március
hó 7. napján, két eredeti példányban, magyarul és bolgárul,
amelyekből mindkét szöveg egyaránt hiteles.
Aláírások” 3. § (1) E rendelet a kihirdetését követő napon lép hatályba.
(2) A rendelet végrehajtásáról a kultúráért felelős miniszter gondoskodik.
Gyurcsány Ferenc s. k.,
miniszterelnök
MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.