📄 Jogszabály szövege
54/2010. (III. 11.) Korm. rendelete a Magyar Köztársaság Kormánya és Románia Kormánya közötti, Kiszombor–Nagycsanád (Cenad) határátkelőhelyen közös kapcsolattartási szolgálati hely létrehozásáról szóló, jegyzékváltás útján létrejött Jegyzőkönyv kihirdetéséről.
1. § A Kormány felhatalmazást ad a Magyar Köztársaság Kormánya és Románia Kormánya közötti, Kiszombor–Nagycsanád
(Cenad) határátkelőhelyen közös kapcsolattartási szolgálati hely létrehozásáról szóló, jegyzékváltás útján létrejött
Jegyzőkönyv (a továb biak ban: Jegyzőkönyv) kötelező hatályának elismerésére.
2. § A Kormány a Jegyzőkönyvet e rendelettel kihirdeti.
3. § A Jegyzőkönyv hiteles magyar nyelvű szövege a következő:
„H2/5330
Románia Külügyminisztériuma üdvözli a Magyar Köztársaság bukaresti Nagykövetségét, és tisztelettel javasolja
Románia Kormánya és a Magyar Köztársaság Kormánya között egy szóbeli jegyzékváltással történő Jegyzőkönyv
létrehozását, melyben egy közös román-magyar közös kapcsolattartási szolgálati hely létrehozásáról döntenek
Nagycsanád (Cenad)–Kiszombor határátkelőhelyen, a következő tartalommal:
„Románia Kormánya és a Magyar Köztársaság Kormánya (a továb biak ban „Szerződő Felek”),
– figye lembe véve a Magyar Köztársaság Kormánya és Románia Kormánya között a Magyar Köztársaság és Románia
között a közúti és a vasúti határforgalom ellenőrzéséről szóló, Bukarestben, 2004. április hó 27. napján aláírt
Egyezmény végrehajtásáról szóló, Bukarestben, 2006. december 21-én aláírt Megállapodás (a továb biak ban:
Megállapodás) alapján a román-magyar határon, Ártánd–Bors határátkelőhelyen működő közös kapcsolattartási
szolgálati hely működése kapcsán szerzett tapasztalatokat,
– tekintettel ezen létesítmények hatékonyságára a nemzetközi együttműködés és az információcsere terén,
szükségesnek látszik egy új, közös kapcsolattartási szolgálati hely létrehozása a román-magyar határon,
– a Megállapodás 22. cikke értelmében, mely szerint a Szerződő Felek új közös kapcsolattartási szolgálati helyet
hozhatnak létre, és ezek működését diplomáciai jegyzékváltás útján szabályozzák,
az alábbiakban állapodtak meg: 1. cikk
(1) A Szerződő Felek Románia államterületén, Nagycsanád (Cenad)–Kiszombor határátkelőhelyen közös kapcsolattartási
szolgálati helyet létesítenek, naponta 00.00 órától 24.00 óráig történő nyitva tartással.
(2) A magyar szolgálati személyek részére a működési terület a közös kapcsolattartási szolgálati helyen kiterjed:
– a közútra a közös államhatártól a határforgalom-ellenőrző szolgálati helyre szolgálatba járás céljából,
– a határátkelőhelyen kijelölt szolgálati helyiségre, valamint az ehhez tartozó szociális helyiségekre,
– a kijelölt szolgálati parkolóra.
2. cikk
A Szerződő Felek az alábbi ille té kes hatóságokat jelölik ki a közös kapcsolattartási szolgálati helyen történő
együttműködés folytatására:
– a román fél részéről: Határrend őrség, Rendőrség, Nemzeti Vámhatóság.
– a magyar fél részéről: Rendőrség, Vám- és Pénzügyőrség.
3. cikk
A Megállapodásnak a „közös kapcsolattartási szolgálati hely” című IV. fejezetének rendelkezései meg fele lően
irányadóak.
4. cikk
(1) Jelen Jegyzőkönyv a Megállapodással azonos ideig marad hatályban.
(2) Jelen Jegyzőkönyv jegyzékváltás útján módosítható.
(3) A Megállapodás végrehajtásának felfüggesztése esetén jelen Jegyzőkönyv végrehajtása is szünetel.
(4) A Megállapodás hatályának megszűnése esetén a jelen Jegyzőkönyv is hatályát veszti.
Amennyiben a Magyar Köztársaság Kormánya egyetért a fentiekkel, Románia Külügyminisztériumának jelen szóbeli
jegyzéke a Magyar Köztársaság bukaresti Nagykövetségének válaszjegyzékével együtt fogja képezni a Magyar
Köztársaság Kormánya és Románia Kormánya közötti, Nagycsanád (Cenad)–Kiszombor határátkelőhelyen közös
kapcsolattartási szolgálati hely létrehozásáról szóló Jegyzőkönyvet. A Jegyzőkönyv a Magyar Köztársaság bukaresti
Nagykövetsége válaszjegyzékének megérkezésével egyidejűleg lép hatályba.
Románia Külügyminisztériuma megragadja az alkalmat, hogy nagyrabecsüléséről biztosítsa a Magyar Köztársaság
Nagykövetségét.
Bukarest, 2009. december 28. ” „Szóbeli jegyzék
A Magyar Köztársaság Nagykövetsége tiszteletét fejezi ki Románia Külügyminisztériumának, és van szerencséje
igazolni a H2/5330 számú, 2009. december 28-án kelt jegyzékének kézhezvételét, melynek magyar nyelvű szövege
a következő:
„H2/5330
Románia Külügyminisztériuma üdvözli a Magyar Köztársaság bukaresti Nagykövetségét, és tisztelettel javasolja
Románia Kormánya és a Magyar Köztársaság Kormánya között egy szóbeli jegyzékváltással történő Jegyzőkönyv
létrehozását, melyben egy közös román-magyar közös kapcsolattartási szolgálati hely létrehozásáról döntenek
Kiszombor–Nagycsanád (Cenad) határátkelőhelyen, a következő tartalommal:
„Románia Kormánya és a Magyar Köztársaság Kormánya (a továb biak ban „Szerződő Felek”),
– figye lembe véve a Magyar Köztársaság Kormánya és Románia Kormánya között a Magyar Köztársaság és Románia
között a közúti és a vasúti határforgalom ellenőrzéséről szóló, Bukarestben, 2004. április hó 27. napján aláírt
Egyezmény végrehajtásáról szóló, Bukarestben, 2006. december 21-én aláírt Megállapodás (a továb biak ban:
Megállapodás) alapján a román-magyar határon, Ártánd–Bors határátkelőhelyen működő közös kapcsolattartási
szolgálati hely működése kapcsán szerzett tapasztalatokat,
– tekintettel ezen létesítmények hatékonyságára a nemzetközi együttműködés és az információcsere terén,
szükségesnek látszik egy új, közös kapcsolattartási szolgálati hely létrehozására a román-magyar határon,
– a Megállapodás 22. cikke értelmében, mely szerint a Szerződő Felek új közös kapcsolattartási szolgálati helyet
hozhatnak létre, és ezek működését diplomáciai jegyzékváltás útján szabályozzák,
az alábbiakban állapodtak meg: 1. cikk
(1) A Szerződő Felek Románia államterületén, Kiszombor–Nagycsanád (Cenad) határátkelőhelyen közös kapcsolattartási
szolgálati helyet létesítenek, naponta 00.00 órától 24.00 óráig történő nyitva tartással.
(2) A magyar szolgálati személyek részére a működési terület a közös kapcsolattartási szolgálati helyen kiterjed:
– a közútra a közös államhatártól a határforgalom-ellenőrző szolgálati helyre szolgálatba járás céljából,
– a határátkelőhelyen kijelölt szolgálati helyiségre, valamint az ehhez tartozó szociális helyiségekre,
– a kijelölt szolgálati parkolóra.
2. cikk
A Szerződő Felek az alábbi ille té kes hatóságokat jelölik ki a közös kapcsolattartási szolgálati helyen történő
együttműködés folytatására:
– a román fél részéről: Határrend őrség, Rendőrség, Nemzeti Vámhatóság.
– a magyar fél részéről: Rendőrség, Vám- és Pénzügyőrség.
3. cikk
A Megállapodásnak a „közös kapcsolattartási szolgálati hely” című IV. fejezetének rendelkezései meg fele lően
irányadóak.
4. cikk
(1) Jelen Jegyzőkönyv a Megállapodással azonos ideig marad hatályban.
(2) Jelen Jegyzőkönyv jegyzékváltás útján módosítható.
(3) A Megállapodás végrehajtásának felfüggesztése esetén jelen Jegyzőkönyv végrehajtása is szünetel.
(4) A Megállapodás hatályának megszűnése esetén a jelen Jegyzőkönyv is hatályát veszti.
Amennyiben a Magyar Köztársaság Kormánya egyetért a fentiekkel, Románia Külügyminisztériumának jelen szóbeli
jegyzéke a Magyar Köztársaság bukaresti Nagykövetségének válaszjegyzékével együtt fogja képezni a Magyar
Köztársaság Kormánya és Románia Kormánya közötti, Nagycsanád (Cenad)–Kiszombor határátkelőhelyen közös
kapcsolattartási szolgálati hely létrehozásáról szóló Jegyzőkönyvet. A Jegyzőkönyv a Magyar Köztársaság bukaresti
Nagykövetsége válaszjegyzékének megérkezésével egyidejűleg lép hatályba.
Románia Külügyminisztériuma megragadja az alkalmat, hogy nagyrabecsüléséről biztosítsa a Magyar Köztársaság
Nagykövetségét.”
A Nagykövetség ezennel megerősíti, hogy a Magyar Köztársaság Kormánya a fenti javaslattal egyetért, továbbá, hogy
fenti jegyzék, valamint ez a válaszjegyzék megállapodást képez a Magyar Köztársaság Kormánya és Románia
Kormánya között Kiszombor–Nagycsanád (Cenad) határátkelőhelyen közös kapcsolattartási szolgálati hely
létrehozásáról, amely jelen válaszjegyzék kézhezvételének napján lép hatályba.
A Magyar Köztársaság Nagykövetsége megragadja az alkalmat, hogy Románia Külügyminisztériumát ismételten
őszinte nagyrabecsüléséről biztosítsa.”
4. § (1) Ez a rendelet – a (2) bekezdésben foglalt kivétellel – a kihirdetését követő napon lép hatályba.
(2) A 2. és 3. § a Jegyzőkönyv záró rendelkezéseiben meghatározott időpontban lép hatályba.
(3) A Jegyzőkönyv, valamint a 2. és 3. § hatálybalépésének naptári napját a külpolitikáért felelős miniszter annak ismertté
válását köve tően a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett egyedi határozatával állapítja meg.
(4) E rendelet végrehajtásához szükséges intézkedésekről a rendészetért felelős miniszter gondoskodik.
A miniszterelnök helyett: Kiss Péter s. k.,
a társadalompolitika összehangolásáért felelős
MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.