📄 Jogszabály szövege
468/2013. (XII. 9.) Korm. rendelete a Magyarország Kormánya és az Argentin Köztársaság Kormánya között a kétoldalú gazdasági együttműködésről szóló megállapodás kihirdetéséről.
1. § A Kormány e rendelettel felhatalmazást ad a Magyarország Kormánya és az Argentin Köztársaság Kormánya között
a kétoldalú gazdasági együttműködésről szóló megállapodás (a továbbiakban: Megállapodás) kötelező hatályának
elismerésére.
2. § A Kormány a Megállapodást e rendelettel kihirdeti.
3. § A Megállapodás hiteles magyar és angol nyelvű szövege a következő:
„KÉTOLDALÚ GAZDASÁGI EGYÜTTMŰKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁS MAGYARORSZÁG KORMÁNYA
ÉS AZ ARGENTIN KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA KÖZÖTT
Magyarország Kormánya és az Argentin Köztársaság Kormánya (a továbbiakban: „Felek”);
ösztönözve a hosszú ideje fennálló baráti kapcsolatok és a Magyarország és az Argentin Köztársaság közötti
kapcsolatoknak az elmúlt évtizedben történt kedvező fejlődése által;
felismerve, hogy a gazdasági együttműködés a Felek és állampolgáraik közötti erős és hosszú távú kétoldalú
kapcsolatok fejlesztésének és a kölcsönös bizalomnak nélkülözhetetlen eleme;
tudatában annak, hogy a két ország hatályos jogszabályaival összhangban szükséges a kétoldalú kapcsolatok
megfelelő keretének kialakítása;
attól a szándéktól vezérelve, hogy előmozdítsák és tovább erősítsék kétoldalú gazdasági együttműködésüket
állampolgáraik érdekében;
érdekelve a Felek közötti folyamatos párbeszéd megfelelő keretének kialakításában azzal a céllal, hogy a gazdasági
és együttműködési kapcsolatokat erősítő és fejlesztő intézkedéseket elemezzenek és hagyjanak jóvá;
az alábbiakban állapodnak meg:
1. cikk
Célok
A Felek egyetértenek abban, hogy jelen Megállapodás céljai – a két ország hatályos jogszabályaival
összhangban – az alábbiak:
1. A kétoldalú kapcsolatok megerősítését célzó tevékenységek támogatása.
2. A kapcsolatok támogatása és fejlesztése az állami- és magánszektorban, valamint az üzleti és befektetési
szférában.
3. A kétoldalú befektetések bővítésének előmozdítása, elősegítése, továbbá a gazdasági és befektetési
lehetőségek beazonosítása az adott országokban, elsőbbséget biztosítva azoknak, amelyek magukban
foglalják a technológia transzfert és támogatják a kutatás-fejlesztést.
4. A két ország és régió közötti gazdasági kapcsolatok fejlesztése érdekében az információcsere és
az együttműködés erősítése.
5. A Felek exportalapjának támogatása és növelése. 2. cikk
Együttműködési területek
Jelen Megállapodásban említett együttműködés elsősorban – azonban nem kizárólag – az alábbi területekre terjed ki:
1. Mezőgazdaság és élelmiszer-feldolgozás.
2. Környezetvédelem.
3. Ipar.
4. Egészségügy.
5. Energiaipar.
6. Turizmus.
7. Kis- és középvállalatok közötti együttműködés.
8. Befektetések ösztönzése és fejlesztése.
9. Telekommunikáció.
10. Számítástechnika és információs technológia.
11. Közlekedés.
12. Tudomány és technológia.
13. Kőolaj- és gázipar.
14. Vas- és acélgyártás.
15. Ház- és útépítés.
16. Vízgazdálkodás és folyószabályozás.
3. cikk
A gazdasági együttműködés fejlesztését szolgáló eszközök
A Felek szélesebb körű és fokozottabb együttműködésre törekszenek az alábbiakban meghatározott módon:
1. Az üzleti szövetségek, kormányintézmények, regionális és helyi szervezetek, kamarák közötti kapcsolatok
és együttműködés megerősítésével, valamint ezen intézmények képviselői látogatásainak előmozdításával,
továbbá a gazdasági és műszaki együttműködés egyéb formáinak támogatásával és erősítésével.
2. Jelen Megállapodás megvalósításához kapcsolódó üzleti információk megosztásával, a szakkiállításokon és
-vásárokon történő részvétel, valamint üzleti rendezvények, szemináriumok, szimpóziumok és konferenciák
szervezésének ösztönzésével.
3. A magánszektorban működő kis- és középvállalkozásoknak a kétoldalú gazdasági kapcsolatokban történő
fokozottabb részvételének ösztönzésével.
4. A kölcsönös érdeklődésre számot tartó területeken a konzultációs, marketing, tanácsadási és szakértői
szolgáltatások nyújtásában történő együttműködés ösztönzésével.
5. Befektetői küldöttségek és szemináriumok szervezésével, a befektetés-ösztönzési politika fejlődésével és
közös vállalatok létrehozásával kapcsolatos információ- és tapasztalatcserével.
6. A régiók közötti és nemzetközi együttműködés előmozdításával a kölcsönös érdeklődésre számot tartó
területeken.
7. Az együttműködés kiterjesztése és erősítése érdekében a Felek által a későbbiekben meghatározott egyéb
módszerekkel.
4. cikk
Különleges megállapodások és további egyedi projektek
Szükség esetén a Felek kölcsönös egyetértés alapján jelen Megállapodás alapján a fent meghatározott
együttműködési területeken külön megállapodásokat, valamint további egyedi projekteket hozhatnak létre.
5. cikk
Gazdasági Vegyes Bizottság
A Felek jelen Megállapodás végrehajtásának biztosítása érdekében a külgazdaságért felelős magyar minisztérium,
valamint az Argentin Köztársaság Külügy- és Kultuszminisztériuma, illetve Gazdasági és Államháztartási
Minisztériuma képviselőiből álló Gazdasági Vegyes Bizottságot hoznak létre.
A Gazdasági Vegyes Bizottság diplomáciai úton egyeztetett időpontban felváltva ülésezik Magyarországon és
az Argentin Köztársaságban.
A Gazdasági Vegyes Bizottság ülésein a vendéglátó küldöttség készíti elő a jegyzőkönyvet, amelyet a Felek
küldöttségvezetői kölcsönös egyetértésükkel összhangban írnak alá.
A Gazdasági Vegyes Bizottság hatásköre többek között az alábbi területekre terjed ki:
1. A Felek közötti gazdasági együttműködés ösztönzése és koordinálása.
2. Jelen Megállapodás és az annak alapján kötött egyedi megállapodások megvalósítására tett javaslatok
elősegítése és mérlegelése. 3. Ajánlások kidolgozása jelen Megállapodás értelmében létrejött megállapodások és projektek végrehajtását
akadályozó tényezők elhárítására.
4. Szükség szerint támogatás kérése a Felek más kormányzati szerveinek tisztségviselőitől, ezen kormányzati
szervek, munkacsoportok és szakértői csoportok részvételével ad hoc vagy állandó albizottságok létrehozása,
és részükre felelősségi kör delegálása, valamint nem kormányzati személyektől és intézményektől igényelt
tanácsadás.
5. A kétoldalú gazdasági kapcsolatok tekintetében új fejlesztési lehetőségek beazonosítása.
6. cikk
A Felek nemzetközi kötelezettségei
Jelen Megállapodás nem érintheti a Felek más nemzetközi egyezményekből eredő jogait és kötelezettségeit.
7. cikk
Módosítások
Jelen Megállapodást a Felek közös megegyezéssel írásbeli megállapodás formájában, diplomáciai úton bármikor
módosíthatják. Bármely, jelen Megállapodást érintő változtatás jelen Megállapodás 9. cikkének megfelelően lép
hatályba.
8. cikk
Viták rendezése
Jelen Megállapodás értelmezésével vagy végrehajtásával kapcsolatban felmerülő vitákat közvetlen egyeztetések és
tárgyalások útján rendezik egymással a Felek.
9. cikk
Végső rendelkezések
Jelen Megállapodás az annak hatálybalépéséhez szükséges alkotmányos követelmények teljesüléséről az egyik Fél
által a másiknak diplomáciai úton megküldött utolsó írásbeli értesítés kézhezvételétől számított 30. (harmincadik)
napon lép hatályba.
Jelen Megállapodás 5 (öt) évig érvényes, amely további öt éves időszakra automatikusan megújul mindaddig,
amíg valamelyik Fél a megszűnés előtt legalább 6 (hat) hónappal írásban nem értesíti a másik felet arról, hogy meg
kívánja szüntetni jelen Megállapodást.
Jelen Megállapodás megszűnése nincs hatással a jelen Megállapodás értelmében született más külön
megállapodások, projektek vagy tevékenységek érvényességére vagy időtartamára azok teljesítéséig, hacsak a Felek
másként nem állapodnak meg.
Az 1974. május 13-án a Magyar Népköztársaság és az Argentin Köztársaság között létrejött Gazdasági és Műszaki
Együttműködési Megállapodás jelen Megállapodás életbelépésével hatályát veszti.
Készült 2013. év november hó 29. napján két eredeti példányban magyar, spanyol és angol nyelven. Az okirat
valamennyi nyelven hiteles. Jelen Megállapodás rendelkezéseinek eltérő értelmezése esetén az angol nyelvű
változat az irányadó.
MAGYARORSZÁG KORMÁNYA RÉSZÉRŐL AZ ARGENTIN KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA RÉSZÉRŐL
4. § (1) Ez a rendelet – a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel – a kihirdetését követő napon lép hatályba.
(2) A 2. § és a 3. § a Megállapodás 9. cikk első bekezdésében meghatározott időpontban lép hatályba.
(3) A Megállapodás, illetve a 2. § és a 3. § hatálybalépésének naptári napját a külpolitikáért felelős miniszter – annak
ismertté válását követően – a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett közleményével állapítja meg.
(4) E rendelet végrehajtásához szükséges intézkedésekről a külgazdaságért és a Kárpát-medencei Gazdasági Övezet
gazdaságfejlesztéséért felelős miniszter gondoskodik. Orbán Viktor s. k.,
miniszterelnök
MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.