Röviden
Ez az utasítás az Európai Rendőrségi Hivatal (Europol) által működtetett Európai Biztonságos Hálózat (ESN) alkalmazásainak használatát szabályozza a bűnügyi együttműködés és információcsere során. Célja az egységes használat, a jogosultsági szintek meghatározása, a felelősségi rendszer szabályozása, valamint az adatkezelés adatvédelmi jogszabályoknak való megfeleltetése.
Amit szabályoz
- Az ESN alkalmazásainak egységes és kötelező használatát.
- A jogosultsági szintek meghatározását az ESN alkalmazásaihoz.
- Az ESN használatával összefüggő nyílt és minősített adatkezelés adatvédelmi jogszabályoknak való megfeleltetését.
- Az Europollal folytatott bűnügyi együttműködésben és információcserében részt vevő szervek feladatait és felelősségét.
Akire vonatkozik
- Az Europol keretében folytatott bűnügyi együttműködésben és információcserében részt vevő bűnmegelőző, nyomozó és bűnüldöző szervek (együttműködő szervek).
- Az együttműködő szervek által kijelölt végponti felhasználók.
Főbb pontok
- Az ESN egy titkosított informatikai rendszer, amelyet az Europol tart fenn a biztonságos kapcsolattartás és információcseréhez.
- Az együttműködő szerveknek rendelkezniük kell az ESN-hez való csatlakozást biztosító technikai eszközzel és felhasználói jogosultsággal.
- Az együttműködő szervek kötelesek az Europol felé információt szolgáltatni a feltételezett informatikai támadásokról.
- Az együttműködő szerveknek legalább havonta fel kell tölteniük az Europol elemző munkafájlokba és az ESN egyéb alkalmazásaiba az Europol együttműködési mandátumkörébe eső bűncselekményekkel kapcsolatos adatokat.
📄 Jogszabály szövege
23/2016. (IX. 15.) BM–NGM együttes utasítása az Európai Rendőrségi Hivatal által működtetett Európai Biztonságos Hálózat alkalmazásainak felhasználásával megvalósuló együttműködés és információcsere rendjéről.
Az Európai Rendőrségi Hivatal által működtetett Európai Biztonságos Hálózat alkalmazásainak egységes és kötelező használata,
a jogosultsági szintek meghatározása, a kapcsolódó felelősségi rendszer szabályozása, valamint a rendszer használatával
összefüggő nyílt és minősített adatkezelés adatvédelmi jogszabályoknak való megfeleltetése érdekében, a jogalkotásról szóló
2010. évi CXXX. törvény 23. § (4) bekezdés c) pontjában kapott felhatalmazás alapján, a Kormány tagjainak feladat- és hatásköréről
szóló 152/2014. (VI. 6.) Korm. rendelet 21. § 3. és 26. pontjában, valamint a 90. § 14. pontjában meghatározott feladatkörünkben
eljárva a következő utasítást adjuk ki:
I. Általános és értelmező rendelkezések 1. § Az utasítás hatálya kiterjed az Európai Rendőrségi Hivatal (a továbbiakban: Europol) keretében folytatott bűnügyi
együttműködésben és információcserében részt vevő bűnmegelőző, nyomozó és bűnüldöző szervekre
(a továbbiakban: együttműködő szerv). Az együttműködő szervek felsorolását az 1. melléklet tartalmazza.
2. § Ezen utasítás alkalmazásában:
a) Európai Biztonságos Hálózat (a továbbiakban: ESN): az Europol által fenntartott, az Europol, a tagállamok,
valamint az Europollal együttműködési megállapodást kötött harmadik felek között biztonságos
kapcsolattartást és információcserét biztosító titkosított informatikai rendszer, amelynek használatbavételét
a minősített adat védelméről szóló 2009. évi CLV. törvény (a továbbiakban: Mavtv.) alapján a Nemzeti Biztonsági
Felügyelet engedélyezi;
b) az ESN alkalmazásai: IxF – Informatikailag indexelt adatállomány a bűnelemezői munkafájlok adatbázisaiban;
EIS – Europol Információs Rendszer; SIENA – Biztonságos Információcserét Elősegítő Hálózati Alkalmazás;
IP Phone – belső telefonos hálózat; videókonferencia hálózati alkalmazása; EBDS – Európai Bomba-adat
Rendszer; Check the Web – internetfigyelő; IRIS – Integrált Erőforrás Információs Rendszer; IAM – az Europol
adatbázisok és alkalmazásokhoz való hozzáférések jogosultságait beállító rendszer; ELMO – az Europol ülések
és előkészítő munkacsoportjai üléseinek dokumentumtára; EPE – Europol Szakértői Felületek;
c) végponti felhasználó: az 1. melléklet szerinti együttműködő szerv vezetője által a vezetése alatt álló szerv
személyi állományából kijelölt, az Europollal történő kapcsolattartás céljából létrehozott informatikai rendszer
felhasználására jogosult, a kezelt minősített adatok minősítési szintjének megfelelő szintű személyi biztonsági
tanúsítvánnyal és felhasználói engedéllyel, valamint a szükséges szintű nyelvismerettel rendelkező személy.
II. Az ESN felhasználásának feltételei 3. § Az együttműködő szerv, illetve az együttműködő szerv szervezeti eleme az Europollal történő kapcsolattartás céljából
létrehozott informatikai rendszerhez történő csatlakozást biztosító technikai eszközzel és annak felhasználására
jogosultsággal rendelkezik. A rendszerhez történő csatlakozás adminisztratív feltételeit a Nemzetközi Bűnügyi
Együttműködési Központ (a továbbiakban: NEBEK) vezetője határozza meg.
4. § Az Europollal történő kapcsolattartás céljából létrehozott informatikai rendszer Magyarországon történő
üzemeltetéséért az Országos Rendőr-főkapitányság Gazdasági Főigazgatóság Informatikai Üzemeltetési Főosztály
a felelős.
5. § Az együttműködő szerv fizikai, személyi, elektronikus és adminisztratív biztonsági feltételeinek megteremtéséről
– a Nemzeti Biztonsági Felügyelet működésének, valamint a minősített adat kezelésének rendjéről szóló 90/2010.
(III. 26.) Korm. rendelet, valamint a minősített adat elektronikus biztonságának, valamint a rejtjeltevékenység
engedélyezésének és hatósági felügyeletének részletes szabályairól szóló 161/2010. (V. 6.) Korm. rendelet
rendelkezéseire figyelemmel – az együttműködő szerv vezetője köteles gondoskodni.
6. § Az együttműködő szervek kötelesek az Europol felé információt szolgáltatni a NEBEK-en keresztül az Europol által
működtetett informatikai rendszereket érintő feltételezett informatikai támadásokról. A jelentéstétel rendjének és
tartalmának meghatározása a NEBEK feladata.
III. A SIENA felhasználásának szabályai 7. § A SIENA felhasználására – a 8–17. §-ok betartásával –
a) teljes jogosultsággal:
aa) a NEBEK,
ab) az Europol Magyar Összekötő Iroda (a továbbiakban: EMÖI),
ac) a Terrorelhárítási Központ,
ad) a Nemzeti Védelmi Szolgálat,
ae) a Terrorelhárítási Információs és Bűnügyi Elemző Központ Utasadat Információs Főosztálya,
af ) a Nemzeti Adó- és Vámhivatal;
b) kizárólag olvasási és választervezet-készítési jogosultsággal az általános rendőrségi feladatok ellátására
létrehozott rendőri szervek – kivéve ha részükre a NEBEK igazgatója teljes jogosultságot engedélyezett –
végponti felhasználói rendelkeznek. 8. § Az Europol elemző munkafájlok tagállami töltése érdekében a végponti felhasználónak minden olyan együttműködési
mandátumkörbe tartozó esetben másolati címzettként fel kell tüntetnie az Europol megfelelő munkafájl szerinti
szervezeti elemét vagy Műveleti Központját, amelyben az üzenet kizárólag címzett tagállamnak való küldését különös
bűnüldözési érdek nem indokolja.
9. § Az Europoltól vagy más tagállam hatáskörrel rendelkező hatóságától érkezett megkeresést a NEBEK saját hatáskörben
feldolgozza (érkezteti, iktatja és megválaszolja), vagy az annak feldolgozására hatáskörrel és illetékességgel rendelkező
együttműködő szervhez továbbítja.
10. § A 7. § b) pont szerinti végponti felhasználó intézkedik a választervezet megkeresés nyelvén történő elkészítéséről
és a NEBEK részére történő továbbításáról.
11. § A 10. § szerinti esetben a NEBEK továbbítja a választ a megkereső félnek.
12. § Az Europol együttműködés körébe eső megkeresését a 7. § b) pont szerinti végponti felhasználó továbbítja a NEBEK
felé, amely azt megküldi a megkeresés címzettjének.
13. § A 12. § szerinti megkeresésre érkezett választ a NEBEK továbbítja a végponti felhasználónak.
14. § A megkeresést és az arra adott választ a NEBEK és az EMÖI a rendszerben megtekintheti, és a megfelelő alaki, tartalmi
elemek hiánya esetén az együttműködő szerv figyelmét a szabályos adattovábbításra felhívja.
15. § A továbbított információk felhasználhatóságára vonatkozó Europol kezelési, forrásértékelési és adatértékelési
kódokat minden esetben fel kell tüntetni. Az információk felhasználhatóságára vonatkozó Europol kezelési kódokat
a 2. melléklet tartalmazza.
16. § Ha az együttműködő szerv törli a saját adatbázisából az Europolnak továbbított személyes adatokat, erről értesíti
az Europolt.
17. § Ha az együttműködő szerv az Európai Unió tagállamaival folytatott bűnügyi együttműködésről szóló 2012. évi
CLXXX. törvény 167. § (10) bekezdésében foglaltakra tekintettel a megkeresés teljesítését megtagadja, annak tényéről
és indokáról tájékoztatja a NEBEK vezetőjét. A NEBEK vezetője dönt a megkeresés teljesíthetőségéről, és arról
tájékoztatja az együttműködő szervet.
IV. Az ESN egyéb alkalmazásainak felhasználása 18. § Az együttműködő szervek végponti felhasználóinak ESN alkalmazásonkénti hozzáférési, lekérdezési jogosultságát
a 3. melléklet tartalmazza.
19. § Az Europol elemző munkafájlokba és az ESN egyéb alkalmazásaiba az együttműködő szervek az Europol
együttműködés mandátumkörébe eső bűncselekménnyel, különösen a terrorista bűncselekményekre vonatkozó
információcseréről és együttműködésről szóló, 2005. szeptember 20-i 2005/671/IB számú tanácsi határozat szerinti,
terrorista bűncselekménnyel kapcsolatos adatokat kötelesek egyedileg vagy tömegesen legalább havonta feltölteni.
V. Záró rendelkezések 20. § (1) Ez az utasítás az ESN felhasználásának a Nemzeti Biztonsági Felügyelet által a Mavtv. 20. § (2) bekezdés b) pontja
alapján történő engedélyezésével lép hatályba, és ezzel egyidejűleg hatályát veszti a nemzetközi bűnügyi
együttműködésben továbbított bűnügyi, valamint bűnüldözési operatív információ jelölésének szabályairól szóló
1/2002. (BK 5.) BM–PM együttes utasítás 5. pont (4) bekezdése, 7. pontja, illetve melléklete.
(2) Az utasítás (1) bekezdés szerinti hatálybalépésének napját a minősített adatok védelmének szakmai felügyeletéért
felelős miniszter – annak ismertté válását követően – a Magyar Közlöny mellékleteként megjelenő Hivatalos
Értesítőben haladéktalanul közzétett közleményével állapítja meg.
Varga Mihály s. k., Dr. Pintér Sándor s. k.,
nemzetgazdasági miniszter belügyminiszter
MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.