📄 Jogszabály szövege
134/2010. (IV. 23.) Korm. rendelete a Magyar Köztársaság Kormánya és a Dél-afrikai Köztársaság Kormánya között a gazdasági együttműködésről szóló megállapodás kihirdetéséről.
1. § A Kormány e rendelettel felhatalmazást ad a Magyar Köztársaság Kormánya és a Dél-afrikai Köztársaság Kormánya
között a gazdasági együttműködésről szóló megállapodás (a továbbiakban: Megállapodás) kötelező hatályának
elismerésére. 2. § A Kormány a Megállapodást e rendelettel kihirdeti.
3. § A Megállapodás hiteles angol nyelvű szövege és hivatalos magyar nyelvű fordítása a következő:
REPUBLIC OF HUNGARY REPUBLIC OF SOUTH AFRICA GAZDASÁGI EGYÜTTMŰKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁS A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA
ÉS A DÉL-AFRIKAI KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA KÖZÖTT
Preambulum
A Magyar Köztársaság Kormánya és a Dél-afrikai Köztársaság Kormánya (a továbbiakban együttesen: „a Felek”,
egyenként pedig a „Fél”); a gazdasági és az ipari együttműködés kölcsönösen előnyös alapon történő erősítésének és fejlesztésének
szándékával; meggyőződve arról, hogy a jelen Megállapodás kedvező feltételeket és megfelelő alapot teremt a további
együttműködéshez; az alábbiakban állapodnak meg: 1. cikk Célkitűzések
A Felek elősegítik a gazdasági együttműködést saját államaikban a kölcsönös érdeklődésre számot tartó területeken,
az országaikban hatályos vonatkozó hazai joggal összhangban, valamint azon nemzetközi szerződések, egyezmények
és megállapodások kötelezettségei értelmében, amelyeknek szerződő felei lehetnek.
2. cikk Illetékes hatóságok
A jelen Megállapodás végrehajtásáért felelős illetékes hatóságok a következők:
(1) a Magyar Köztársaság Kormánya esetében a külgazdaságért felelős minisztérium; és
(2) a Dél-afrikai Köztársaság Kormánya esetében a Kereskedelmi és Ipari Minisztérium.
3. cikk Gazdasági együttműködés
A Felek ösztönzik és előmozdítják az együttműködést természetes és jogi személyeik között az országaikban hatályos
belső jogrendszer keretein belül. E célból a Felek megállapodnak abban, hogy
(1) információkat cserélnek gazdaságfejlesztési prioritásaikról; (2) beazonosítják és előmozdítják a befektetési és más gazdasági lehetőségeket azzal, hogy
a) tájékoztatást adnak a hatályos belső jogról és a külföldi beruházásokat szabályozó rendelkezésekről, valamint
azok változásairól; b) feltárják az együttműködés szempontjából érdeklődésre számot tartható projekteket és szektorokat; és
c) tájékoztatják érintett üzleti köreiket a két állam befektetési és gazdasági lehetőségeiről;
(3) támogatják a lehetséges üzleti partnerek egymásra találását segítő gazdasági és befektetési missziókat;
(4) információt cserélnek a két állam ipari vásárairól, kiállításairól, misszióiról és más promóciós tevékenységéről; és
(5) feltárják a harmadik piacokon történő együttműködés lehetőségeit.
4. cikk Vegyes Bizottság
(1) A jelen Megállapodás végrehajtása céljából Vegyes Bizottság (a továbbiakban: „a Bizottság”) alakul, amely a Felek
képviselőiből áll. A Bizottság társelnökeit a Felek határozzák meg.
(2) A jelen Megállapodás végrehajtásának elősegítése céljából a Bizottság szükség szerint más minisztériumok,
intézmények képviselőit, valamint a két ország magas rangú üzleti képviselőit is bevonhatja.
(3) A Bizottság szükség szerint ül össze, felváltva a Magyar Köztársaságban és a Dél-afrikai Köztársaságban, a társelnökök
által kölcsönösen egyeztetett időpontokban. Az előzetes napirendet az ülés időpontja előtt legalább egy hónappal
kell kicserélni. (4) A fogadó ország készíti el a Bizottság ülésének jegyzőkönyv-tervezetét, amelyet a társelnökök az ülés végén
egyeztetnek és aláírnak. (5) A jelen Megállapodás 2. cikkével összhangban, valamint a két országban hatályos belső jogrendszer keretein belül
a Bizottság a felelős a jelen Megállapodás végrehajtásának felügyeletéért. A Bizottság feladatai többek között
az alábbiak lehetnek: a) információ- és véleménycsere a két államban felmerülő makrogazdasági kérdésekről;
b) a két állam természetes és jogi személyei, különösen a kis- és a középvállalkozások közötti gazdasági és ipari
együttműködés előmozdítása; c) az üzleti és a befektetési tevékenységekkel kapcsolatban felmerülő kérdések; és
d) együttműködés harmadik piacokon. 5. cikk Vitarendezés
A jelen Megállapodás értelmezéséből vagy végrehajtásából a Felek között felmerülő vitákat a Felek konzultáció vagy
tárgyalások révén, békés úton rendezik. 6. cikk Záró rendelkezések
(1) A jelen Megállapodás semmilyen módon nem sérti a Dél-afrikai Köztársaság azon kötelezettségeit, amelyek
a Dél-afrikai Vámunióban („SACU”), a Dél-afrikai Fejlesztési Közösségben („SADC”) és az Afrikai Unióban („AU”)
meglévő tagságából származnak, és azokat betartani köteles. (2) A jelen Megállapodás rendelkezései nem értelmezhetők úgy, hogy a Megállapodás érvényteleníti vagy más módon
hátrányosan érinti a Dél-afrikai Köztársaság e regionális kötelezettségekből eredő kötelezettségeit.
(3) A jelen Megállapodás semmilyen módon nem érvényteleníti, vagy nem érinti más módon hátrányosan azokat
a kötelezettségeket, amelyek az Európai Unió („EU”) és a Dél-afrikai Köztársaság közötti Kereskedelmi, Fejlesztési és
Együttműködési Megállapodásból („TDCA”) vagy a Dél-afrikai Fejlesztési Közösség és az Európai Unió közötti
Gazdasági Partnerségi Megállapodásból („SADC-EU EPA”) erednek, amennyiben a Dél-afrikai Köztársaság
az SADC-EU EPA szerződő felévé válik. (4) A jelen Megállapodás semmilyen módon nem sérti a Magyar Köztársaságra az Európai Unió tagállamaként háruló
kötelezettségeket. Következésképpen a jelen Megállapodás rendelkezései sem részben, sem egészben nem idézhetők
vagy értelmezhetők úgy, mint amelyek érvénytelenítik, módosítják vagy bármilyen más módon befolyásolják
a Magyar Köztársaság azon kötelezettségeit, amelyek az Európai Unió alapját képező szerződésekből, valamint
az Európai Unió elsődleges és másodlagos jogából származnak.
7. cikk A Megállapodás hatálybalépése, időtartama, megszűnése és módosítása
(1) A jelen Megállapodás a diplomáciai úton történő utolsó, a végrehajtáshoz szükséges valamennyi alkotmányos
követelmény mindkét ország részéről történő teljesítéséről szóló értesítés kézhezvétele utáni harmincadik napon lép
hatályba. (2) A jelen Megállapodás kezdetben öt (5) évig marad érvényben, azt követően pedig hasonló időszakokra automatikusan
meghosszabbodik, mindaddig, amíg az egyik Fél a jelen Megállapodás megszüntetésének szándékáról diplomáciai
úton hat hónappal korábban előzetes írásbeli értesítést nem küld a másik Félnek.
(3) A jelen Megállapodás megszűnése a megszüntetésről szóló értesítés időpontja után hat (6) hónappal lép hatályba.
(4) A jelen Megállapodás megszűnése nem befolyásolja az érvényességi ideje alatt megkötött, de a megszűnés
időpontjában még nem teljesített szerződések és megállapodások teljesítését, amennyiben a Felek nem állapodnak
meg másként. (5) A jelen Megállapodás a Felek közös egyetértésével módosítható a Felek közötti, diplomáciai úton történő
jegyzékváltás révén. A FENTIEK TANÚSÁGÁUL a Kormányaik részéről hivatalos felhatalmazással rendelkező alulírott személyek aláírásukkal
és pecsétjükkel látták el a jelen Megállapodás két példányát, angol nyelven; mindkét szöveg egyformán hiteles.
Kelt, Pretoriában, 2009. november 26. napján. ...................................................................... .......................................................................
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG A DÉL-AFRIKAI KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA RÉSZÉRŐL KORMÁNYA RÉSZÉRŐL”
4. § (1) Ez a rendelet – a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel – a kihirdetését követő napon lép hatályba.
(2) E rendelet 2–3. §-a a Megállapodás 7. cikk (1) bekezdésében meghatározott időpontban lép hatályba.
(3) A Megállapodás, illetve e rendelet 2–3. §-a hatálybalépésének naptári napját a külpolitikáért felelős miniszter annak
ismertté válását követően a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett egyedi határozatával állapítja meg.
(4) E rendelet végrehajtásához szükséges intézkedésekről a külgazdaságért felelős miniszter gondoskodik.
Bajnai Gordon s. k.,
miniszterelnök
MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.