📄 Jogszabály szövege
154/2010. (V. 4.) Korm. rendelete a Magyar Köztársaság Kormánya és az Albán Köztársaság Minisztertanácsa között a gazdasági együttműködésről szóló megállapodás kihirdetéséről.
1. § A Kormány e rendelettel felhatalmazást ad a Magyar Köztársaság Kormánya és az Albán Köztársaság Minisztertanácsa
között a gazdasági együttműködésről szóló megállapodás (a továb biak ban: Megállapodás) kötelező hatályának
elismerésére.
2. § A Kormány a Megállapodást e rendelettel kihirdeti.
3. § A Megállapodás hiteles angol és magyar nyelvű szövege a következő:
MEGÁLLAPODÁS
a Magyar Köztársaság Kormánya és az Albán Köztársaság Minisztertanácsa között
a gazdasági együttműködésről
A Magyar Köztársaság Kormánya és az Albán Köztársaság Minisztertanácsa (a továb biak ban: a „Szerződő Felek”)
– Attól az óhajtól vezérelve, hogy továbberősítsék az országaik között fennálló hosszú távú kapcsolatot,
– Azzal a törekvéssel, hogy fenntartsák és megerősítsék már meglévő hagyományos gazdasági kapcsolataikat,
– Kifejezve szándékukat a gazdasági, ipari, műszaki és technológiai együttműködés kölcsönös előnyökön nyugvó
fejlesztésére és megerősítésére,
– Azzal a meggyőződéssel, hogy a szerződéses keret elmélyítése kedvező feltételeket és megfelelő alapot teremt
a további együttműködéshez,
– Az országokon belül hatályos vonatkozó jogi kereteken belül és a nemzetközi kötelezettségeknek teljes
mértékben eleget téve,
a következőkben állapodnak meg: 1. Cikk
A Szerződő Felek vonatkozó jogi kereteiken belül elősegítik a kölcsönösen előnyös gazdasági együttműködés
kibővítését és diverzifikációját a gazdasági fejlődés szempontjából lényeges területeken.
2. Cikk
Figyelembe véve gazdasági kapcsolatuk jelenlegi helyzetét és kilátásait, a Szerződő Felek megállapodtak, hogy
többek között a következő területeken kínálkoznak kedvező feltételek a hosszú távú gazdasági együttműködés
számára:
– Elsődleges mezőgazdasági termelés, élelmiszer-feldolgozás, mezőgazdasági termékek, különösen élelmiszerek
feldolgozása és tárolása;
– Új energialétesítmények építése és a létező erőművek rehabilitációja;
– Elektromos berendezések és készülékek;
– Elektronikai és elektrotechnikai ipar;
– Ásványi anyagok és bányászati termékek feltárása, kitermelése, előkészítése, kezelése és további feldolgozása,
illetve forgalmazása;
– Vegyipar és petrokémiai ipar;
– Csomagolástechnika;
– Környezetvédelem;
– Vízgazdálkodás;
– Erdészet és fafeldolgozás;
– Egészségügy, gyógyászati technikák, gyógyászati és gyógyszeripar;
– Emberi erőforrások fejlesztése;
– Munkaügyek és foglalkoztatás;
– Együttműködés kis- és közepes vállalkozások között;
– Info-kommunikációs technológia;
– Szállítmányozás, különösen a szállítmányozási infrastruktúra kezelése és fejlesztése;
– Kommunális infrastruktúra;
– Kutatás-fejlesztés.
Kölcsönös érdek esetén a Szerződő Felek a jelen Megállapodás hatályát a vonatkozó intézmények javaslatára olyan új
együttműködési területekre is kiterjeszthetik, mint például a turizmus.
3. Cikk
A Szerződő Felek együttműködésük kiszélesítésére és megerősítésére többek között a következő eszközökkel tesznek
kísérletet:
– Együttműködés az európai integrációk területén a közösségi vívmányokból következő gazdasági kritériumok
teljesítése céljából,
– A kapcsolatok elősegítése és az együttműködés megerősítése a gazdaságpolitikusok, kormányintézmények,
szakmai szervezetek, üzleti szövetségek, kamarák, regionális és helyi szervezetek között, a kölcsönös érdeklődésre
számot tartó információk cseréje, valamint a felek képviselőinek és egyéb gazdasági és műszaki küldöttségeinek
látogatásai,
– Információcsere a fejlesztési prioritásokról, valamint az üzleti élet szereplőinek a fejlesztési projektekben való
részvételének lehetővé tétele,
– Új kapcsolatok létrejöttének elősegítése, illetve a meglévők kiszélesítése a két ország üzleti közösségei között,
valamint az egyének és vállalkozások közötti látogatások, találkozók és egyéb rendezvények ösztönzése,
– Üzleti információk cseréje, illetve a vásárokon, kiállításokon, üzleti eseményeken, szemináriumokon,
szimpóziumokon és konferenciákon való részvétel ösztönzése,
– A kis- és közepes vállalatoknak a kétoldalú gazdasági kapcsolatokban való jelentősebb részvételének elősegítése,
– Együttműködés elősegítése a konzultációs, marketing, tanácsadói és szakértői szolgáltatásokban a kölcsönös
érdeklődésre számot tartó területeken,
– A pénzintézetek és a bankszektor ösztönzése szorosabb kapcsolatok létesítésére, illetve együttműködésük
megerősítésére,
– A beruházási tevékenységek ösztönzése, vegyes vállalatok alapítása, vállalati képviseletek és fiókirodák létesítése,
– Régióközi együttműködés és a kölcsönös érdeklődésre számot tartó kérdésekben a nemzetközi együttműködés
elősegítése. 4. Cikk
A jelen Megállapodás alapján „Vegyes Bizottság” jön létre, amelyet kérésre a Szerződő Felek rendszeresen és felváltva
a Magyar Köztársaságban és az Albán Köztársaságban hívnak össze.
A Vegyes Bizottság feladatai közé különösen a következők tartoznak:
– A kétoldalú gazdasági kapcsolatok fejlődésének megvitatása,
– Új lehetőségek meghatározása a jövőbeli gazdasági együttműködés továbbfejlesztésére,
– Javaslatok kidolgozása és megoldások feltárása a gazdasági együttműködés feltételeinek javítására,
– Ajánlások megtétele a Megállapodás alkalmazására,
– A Megállapodás végrehajtásának áttekintése.
A Szerződő Feleknek a jelen Megállapodás végrehajtásával vagy értelmezésével kapcsolatos nézeteltéréseit a Vegyes
Bizottság keretén belül kell rendezni.
5. Cikk
A jelen Megállapodás nem befolyásolja azokat a kötelezettségeket, amelyek Magyarország európai uniós tagságából
fakadnak. Következésképpen a jelen Megállapodás rendelkezései sem együttesen, sem önmagukban nem idézhetők
vagy értelmezhetők úgy, mint amelyek érvénytelenítik, módosítják vagy bármilyen más módon befolyásolják
Magyarországnak különösen a Csatlakozási Szerződéssel vállalt, az Európai Unió alapját képező szerződésekből,
valamint általában véve az Európai Unió elsődleges és másodlagos jogából származó kötelezettségeit.
A jelen Megállapodás rendelkezései sem részben, sem egészben nem említhetők vagy nem értelmezhetők úgy, hogy
azok érvénytelenítik, módosítják, vagy más módon érintik az Albán Köztársaság és az Európai Közösség között létrejött
megállapodásokból eredő kötelezettségeket.
6. Cikk
A jelen Megállapodás a hatálybalépéséhez szükséges belső jogrendi eljárások teljesítéséről szóló utolsó írásos
értesítés kézhezvételét követő 30. napon lép hatályba. A jelen Megállapodás 3 évre szól, hatálya automatikusan
további egy-egy évvel meghosszabbodik, amennyiben diplomáciai úton a Szerződő Felek egyike sem értesíti a másik
Felet a Megállapodás hatályának lejárta előtt 3 hónappal a Megállapodás felmondásának szándékáról.
A jelen Megállapodás rendelkezései a Szerződő Felek kölcsönös megegyezése alapján módosíthatók vagy
kiegészíthetők; a módosítások a jelen cikk első bekezdésében meghatározott eljárásoknak meg fele lően lépnek életbe.
Készült Tiranában, 2010. március 26. napján két eredeti példányban magyar, albán és angol nyelven, melyek
mindegyike egyaránt hiteles. Eltérő értelmezés és végrehajtás esetében az angol változat az irányadó.
A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG AZ ALBÁN KÖZTÁRSASÁG
KORMÁNYA RÉSZÉRŐL MINISZTERTANÁCSA RÉSZÉRŐL”
4. § (1) Ez a rendelet – a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel – a kihirdetését követő napon lép hatályba.
(2) E rendelet 2–3. §-a a Megállapodás 6. cikkében meghatározott időpontban lép hatályba.
(3) A Megállapodás, valamint e rendelet 2–3. §-a hatálybalépésének naptári napját a külpolitikáért felelős miniszter annak
ismertté válását köve tően a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett egyedi határozatával állapítja meg.
(4) E rendelet végrehajtásához szükséges intézkedésekről a külgazdaságért felelős miniszter gondoskodik.
Bajnai Gordon s. k.,
miniszterelnök
MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.