← Magyarország

288/2005. (XII. 21.) Korm. rendelete a Magyar Köztársaság Kormánya és Mongólia Kormánya közötti gazdasági együttműködésről szóló megállapodás kihirdet

Röviden

Ez a rendelet a Magyar Köztársaság Kormánya és Mongólia Kormánya közötti gazdasági együttműködésről szóló megállapodást hirdeti ki, és felhatalmazást ad annak kötelező hatályának elismerésére. Célja a két ország közötti gazdasági, ipari, műszaki és technológiai együttműködés fejlesztése és élénkítése.

Amit szabályoz

Akire vonatkozik

Kulcspontok

📄 Jogszabály szövege
288/2005. (XII. 21.) Korm. rendelete a Magyar Köztársaság Kormánya és Mongólia Kormánya közötti gazdasági együttműködésről szóló megállapodás kihirdetéséről. 1. § A Kormány e rendelettel felhatalmazást ad a Magyar Köztársaság Kormánya és Mongólia Kormánya közötti gazdasági együttműködésről szóló megállapodás (a továbbiakban: megállapodás) kötelező hatályának elismerésére. 2. § A Kormány a megállapodást e rendelettel kihirdeti. 3. § A megállapodás hivatalos angol nyelvű szövege és annak hiteles magyar nyelvű fordítása a következő: Megállapodás a Magyar Köztársaság Kormánya és Mongólia Kormánya között a gazdasági együttműködésről A Magyar Köztársaság Kormánya és Mongólia Kormánya (a továbbiakban: szerződő felek), azzal az óhajjal, hogy fokozzák a szerződő felek között régóta fennálló kétoldalú együttműködésen alapuló gazdasági együttműködést, azzal a kívánsággal, hogy gazdasági, ipari, műszaki és technológiai együttműködésük hosszú távú és kölcsönösen előnyt jelentő alapon történő fejlesztése és élénkítése érdekében folytassák és megerősítsék a meglévő hagyományos gazdasági együttműködést, meggyőződve a további együttműködés kedvező feltételeit és megfelelő alapját létrehozó kétoldalú jogi keret elmélyítésének szükségességéről, országaik törvényei és rendelkezései ALAPJÁN, nemzetközi kötelezettségeikkel maradéktalanul összhangban, a következőkben állapodtak meg: 1. Cikk A szerződő felek saját törvényeiknek és rendelkezéseiknek megfelelően támogatják a kölcsönös előnyöket jelentő gazdasági együttműködés bővítését és változatossá tételét mindazokon a területeken, melyek a gazdasági fejlődésben szerepet játszanak. 2. Cikk Gazdasági együttműködésük jelenlegi helyzetét és kilátásait szemügyre véve a szerződő felek elősegítik a hosszú távú vállalkozások számára kedvező feltételek kialakítását többek között a következő területeken: a) vízgazdálkodás, természeti erőforrások és környezetvédelmi kérdések, b) mezőgazdaság és élelmiszer-feldolgozó ipar, c) egészségügy, orvosi technológiák, orvosi és gyógy szeripar, d) információs technológia és hírközlés, e) idegenforgalom, f) közlekedés, g) járműipar és autóalkatrészek, h) elektronikai és elektrotechnikai ipar, i) vegyipar és petrolkémiai ipar, j) ásványi nyersanyagok és bányászati termékek feltá rása, kitermelése, előkészítése, kezelése és további forgalomba hozatala, k) humán erőforrás fejlesztés, l) kis- és középvállalkozások, m) együttműködés energiatermeléshez, szállításhoz és elosztáshoz felszereléseket gyártókkal és szakértők képzése az energia szektorban, n) állategészségügyi gyógyszergyártás és biotermelés. 3. Cikk A szerződő felek törekednek arra, hogy együttműködésüket kiterjesszék és élénkítsék a megfelelő eszközökkel, úgymint: a) a gazdaságpolitikusok, kormányzati intézmények, szakmai szervezetek, üzleti szövetségek, kereskedelmi és ipari kamarák, regionális és helyi szereplők közötti kapcsolatok előmozdítása és erősítése, a kölcsönös érdeklődésre számot tartó gazdasági információk cseréjének, valamint képviselőik és egyéb gazdasági és szakmai delegációk látogatásainak ösztönzése; b) a fejlesztési prioritásokra vonatkozó információk cseréje, és az üzleti szereplők fejlesztési projektekben való részvételének elősegítése; c) új kapcsolatok kialakításának ösztönzése a két ország üzleti körei között, és a meglévők bővítése látogatások, találkozók és a magánszemélyek és vállalkozások közötti egyéb interakciók révén; d) üzleti információcsere, a vásárokon és kiállításokon való részvétel ösztönzése, üzleti rendezvények, szemináriumok, szimpóziumok és konferenciák szervezése; e) a magánszektorba tartozó kis- és középvállalkozások kétoldalú gazdasági együttműködésekben való részvételének támogatása; f) a konzultációs, marketing, tanácsadó és szakértői szolgáltatásokban való együttműködés ösztönzése a kölcsönös érdeklődésre számot tartó területeken; g) a pénzügyi intézmények közötti és a bankszektorbeli együttműködés támogatása; h) a befektetési együttműködés, a közös vállalkozások és a vállalati képviseleti irodák létrehozásának a támogatása; i) a két ország vállalatainak régiók közötti, valamint nemzetközi együttműködési projektekben való együttműködésének támogatása; j) információcsere a szakmai képzés fejlesztése és a munkaerő képzése céljából. 4. Cikk (1) E megállapodás megkötését követően létrejön egy „Vegyes Bizottság”, mely a felek bármelyikének kérésére ül össze rendszeresen, váltakozva Magyarországon és Mongóliában. (2) A Vegyes Bizottság feladatai közé tartoznak különösen a következők: a) a kétoldalú gazdasági együttműködés fejlesztésének a megvitatása, b) a jövőbeli gazdasági együttműködés továbbfejlesztése új lehetőségeinek meghatározása, c) a két ország vállalkozásai közötti gazdasági együttműködés feltételei javítására vonatkozó javaslatok megfogalmazása, d) javaslattétel e megállapodás alkalmazására vonatkozóan. 5. Cikk Az e megállapodás szerinti együttműködés a szerződő felek nemzeti törvényei és rendelkezései szerint, a nemzetközi jog általánosan elfogadott normáinak és elveinek betartása mellett, valamint a szerződő felek kétoldalú, regionális vagy többoldalú megállapodásokban vállalt kötelezettségei teljesítésének sérelme nélkül folyik. Következésképpen e megállapodás rendelkezéseire nem lehet úgy hivatkozni, illetve azok nem értelmezhetők oly módon, mely ezeket a kötelezettségeket érvénytelenítené, vagy egyéb módon befolyásolná, beleértve a Magyar Köztársaság azon kötelezettségeit is, melyek az Európai Unió alapító szerződéseiből, illetve azok módosításaiból és kiegészítéseiből erednek. 6. Cikk Ez a megállapodás a szerződő felek kölcsönös megegyezésével, írásban módosítható. A módosításokat a szerződő felek törvényhozása által létrehozott meglévő jogi eljárásoknak megfelelően kell végrehajtani. 7. Cikk A megállapodás értelmezéséből és/vagy alkalmazásából eredő jogvitákat a felek békés úton, egyeztetéssel vagy tárgyalással rendezik, a Vegyes Bizottság keretein belül. 8. Cikk (1) Ez a megállapodás azon a napon lép hatályba, amikor a felek mindegyike kézhez vette az értesítést, melyben a szerződő felek diplomáciai csatornákon keresztül tájékoztatják egymást az országaikban alkalmazandó, a megállapodás hatályba léptetéséhez szükséges alkotmányos követelmények teljesüléséről. (2) Ez a megállapodás 5 (öt) évig marad érvényben, és időbeli hatálya azt követően automatikusan folyamatosan további 5 (öt) évre meghosszabbodik. A megállapodás megszüntetésére vonatkozó szándékát a felek bármelyike bármely időpontban közölheti írásban. A megállapodás hatálya 90 (kilencven) nappal a felmondásról szóló értesítés kézhezvételének napját követően szűnik meg. (3) A megállapodás megszüntetése nem érinti az e megállapodás keretében született, még nem teljesített megállapodások és/vagy programok érvényességét és időtartamát. A fentiek hiteléül az alulírottak, akik kormányaik erre vonatkozó szabályszerű meghatalmazását bírják, a megállapodást aláírták. Kelt Ulanbator, 2005. december 7., (két) angol nyelvű eredeti példányban, melyek mindegyikének szövege egyenlő mértékben hiteles. A Magyar Köztársaság Mongólia Kormánya Kormánya nevében nevében” 4. § (1) E rendelet – a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel – a kihirdetését követő napon lép hatályba. (2) E rendelet 2–3. §-a a megállapodás 8. Cikkének (1) bekezdésében meghatározott időpontban lép hatályba. (3) A megállapodás, illetve a rendelet 2–3. §-a hatálybalépésének naptári napját a külügyminiszter annak ismertté válását követően a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett egyedi határozatával állapítja meg. (4) E rendelet végrehajtásához szükséges intézkedésekről a gazdasági és közlekedési miniszter gondoskodik. Gyurcsány Ferenc s. k., miniszterelnök

MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.