← Magyarország

195/2008. (VIII. 4.) Korm. rendelete a Magyar Köztársaság Kormánya és az Azerbajdzsáni Köztársaság Kormánya között a gazdasági együttműködésről szóló

Röviden

Ez a rendelet felhatalmazást ad a Magyar Köztársaság és az Azerbajdzsáni Köztársaság közötti gazdasági együttműködésről szóló megállapodás kötelező hatályának elismerésére és kihirdeti azt. A cél a két ország közötti gazdasági kapcsolatok erősítése és bővítése.

Amit szabályoz

Akire vonatkozik

Főbb pontok

📄 Jogszabály szövege
195/2008. (VIII. 4.) Korm. rendelete a Magyar Köztársaság Kormánya és az Azerbajdzsáni Köztársaság Kormánya között a gazdasági együttműködésről szóló megállapodás kötelező hatályának elismerésére adott felhatalmazásról és kihirdetéséről. 1. § A Kormány e rendelettel felhatalmazást ad a Magyar Köztársaság Kormánya és az Azerbajdzsáni Köztársaság Kormánya között a gazdasági együttműködésről szóló megállapodás (a továbbiakban: megállapodás) kötelező hatályának elismerésére. 2. § A Kormány a megállapodást e rendelettel kihirdeti. 3. § A megállapodás hiteles magyar nyelvű szövege a következő: „Gazdasági Együttműködési Megállapodás a Magyar Köztársaság Kormánya és az Azerbajdzsán Köztársaság Kormánya között A Magyar Köztársaság Kormánya és az Azerbajdzsán Köztársaság Kormánya (a továbbiakban: a Szerződő Felek) azon óhajtól vezérelve, hogy a Szerződő Felek az egyenlőség elve alapján sokrétű és kölcsönösen hasznos gazdasági kapcsolatokat létesítsenek és mozdítanak elő, célul tűzve az egyenlőségen, a kölcsönös tiszteleten és a kölcsönös előnyök elvén nyugvó kapcsolataik további erősítését az alábbiakban állapodnak meg: 1. CIKK A Szerződő Felek hatályban levő jogszabályaik keretein belül a gazdasági fejlődés minden fontos területén elősegítik a kölcsönösen előnyös gazdasági együttműködés erősítését és bővítését. 2. CIKK Figyelembe véve a gazdasági kapcsolatok jelenlegi helyzetét és perspektíváit, a Szerződő Felek egyetértenek abban, hogy többek között a következő területeken kedvezőek a hosszú távú együttműködés feltételei: a) Vízgazdálkodás, természeti erőforrások és környezetvédelmi kérdések, b) Mezőgazdaság és élelmiszer-feldolgozóipar, c) Egészségügy, gyógyászati technológia, gyógyászati és gyógyszeripar; d) Informatikai és hírközlési technológiák, e) Turizmus, f) Közlekedés, g) Járműipar és autóalkatrészek, h) Elektronikai és elektrotechnikai ipar, i) Vegyipar és petrolkémiai ipar, j) Ásványi nyersanyagok és bányászati termékek kutatása, kitermelése, további feldolgozása, valamint értékesítése, k) Humánerőforrások fejlesztése, l) Kis- és középvállalkozások közötti együttműködés, m) Együttműködés energiatermelő, energia-átviteli és energia-elosztó berendezések gyártóival, valamint az energetikai szektor szakembereinek felkészítése terén, n) Állatgyógyászati készítmények és biotermelés. 3. CIKK A Szerződő Felek törekednek arra, hogy megfelelő eszközökkel szélesítsék és intenzívebbé tegyék együttműködésüket: a) Elősegítsék a kapcsolatok építését és erősítsék az együttműködést a gazdaságpolitikát formáló szervek, a kormányzati intézmények, a szakmai szervezetek, a vállalkozói szövetségek, a kereskedelmi és iparkamarák, illetve a regionális és helyi szervek között, bátorítsák a kölcsönös érdeklődésre számot tartó gazdasági információk cseréjét, valamint saját képviselőik és más gazdasági és műszaki delegációk látogatásait, b) Információkat cseréljenek a fejlesztési prioritásokról és elősegítsék az üzleti szereplők részvételét a fejlesztési projektekben, c) Ösztönözzék a két ország üzleti körei közötti új kapcsolatok létesítését és a meglévők szélesítését, bátorítsák a természetes személyek és a vállalkozások látogatásait, a találkozókat és egyéb kapcsolattartási módokat, d) Üzleti információkat cseréljenek, bátorítsák a vásárokon és a kiállításokon történő részvételt, illetve üzleti eseményeket, szemináriumokat, szimpóziumokat és konferenciákat szervezzenek, e) Elősegítsék a kis- és közepes magánvállalkozások fokozottabb részvételét a kétoldalú gazdasági kapcsolatokban, f) Bátorítsák az együttműködést a konzultációs, marketing-, tanácsadói és szakértői szolgáltatások nyújtásában, a kölcsönös érdeklődésre számot tartó területeken, g) Bátorítsák a pénzintézeteik és bankszektoruk közötti együttműködést, h) Elősegítsék a befektetési együttműködést, közös vállalatok és cégképviseletek létesítését, i) Előmozdítsák a két ország vállalatainak együttműködését régióközi és nemzetközi együttműködési projektekben, j) Információt cseréljenek a szakoktatás és a munkaerőképzés fejlesztése érdekében, k) Tapasztalatot cseréljenek a foglalkoztatás fejlesztése és a bevándorlás szabályozása terén. 4. CIKK 1. Jelen Megállapodás megkötését követően Vegyes Bizottság létrehozására kerül sor, amely bármelyik Szerződő Fél kérésére rendszeresen, Magyarországon és Azerbajdzsánban felváltva ülésezik. 2. A Közös Bizottság feladatai elsősorban a következők: a) A kétoldalú gazdasági együttműködés fejlesztésé nek megvitatása, b) Új lehetőségek meghatározása a jövőbeni gazdasági együttműködés továbbfejlesztése érdekében, c) Javaslatok kidolgozása a két ország vállalkozásai közötti gazdasági együttműködés feltételeinek fejlesztése érdekében, d) Javaslattétel a jelen Megállapodás alkalmazása tekintetében. 5. CIKK A jelen Megállapodás nem befolyásolja azokat a kötelezettségeket, amelyek Magyarország európai uniós tagságából fakadnak. Következésképpen jelen Megállapodás rendelkezései sem együttesen, sem önmagukban nem idézhetők vagy értelmezhetők úgy, mint amelyek érvénytelenítik, módosítják vagy bármilyen más módon befolyásolják Magyarországnak különösen a Csatlakozási Szerződéssel vállalt, az Európai Közösséget létrehozó Szerződésből, az Európai Unióról szóló Szerződésből, valamint általában véve az Európai Unió elsődleges és másodlagos jogából származó kötelezettségeit. 6. CIKK A Szerződő Felek kölcsönös megegyezéssel, jegyzőkönyvek formájában olyan módosításokat eszközölhetnek a jelen Megállapodásban, amelyek a jelen Megállapodás szerves részét képezik és annak 8. cikke alapján lépnek hatályba. 7. CIKK A jelen Megállapodás értelmezése vagy alkalmazása során felmerülő vitákat a Felek békés úton, közvetlen konzultáció vagy tárgyalás útján rendezik, a Vegyes Bizottság keretein belül. 8. CIKK 1. Jelen Megállapodás az utolsó jegyzék kézhezvétele napján lép hatályba, amelyben a Szerződő Felek diplomáciai úton értesítik egymást arról, hogy eleget tettek a jelen megállapodás érvénybe lépéséhez országukban szükséges alkotmányos előírásoknak. 2. Jelen Megállapodást a Felek öt évre kötik, ezután az további öt évig automatikusan hatályban marad, kivéve, ha valamelyik Szerződő Fél a megállapodás felmondására irányuló szándékáról hat hónappal a lejárat előtt a másik Szerződő Felet diplomáciai úton nem értesíti. 3. Jelen Megállapodás megszűnése nem érinti a hatálya alatt tett intézkedések és/vagy született programok érvényességét és időtartamát, azok teljesítésének időpontjáig. Kelt Budapesten, 2008. év február hó 19. napján, két-két eredeti példányban, magyar, azeri és angol nyelven, mindegyik szöveg egyaránt hiteles. Eltérő értelmezés és alkalmazás esetén az angol szövegváltozat az irányadó. A Magyar Köztársaság Az Azerbajdzsáni Kormánya részéről Köztársaság Kormánya részéről 4. § (1) Ez a rendelet – a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel – a kihirdetését követő napon lép hatályba. (2) E rendelet 2–3. §-a a megállapodás 8. cikkében meghatározott időpontban lép hatályba. (3) A megállapodás, illetve e rendelet 2–3. §-a hatálybalépésének naptári napját a külügyminiszter annak ismertté válását követően a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett egyedi határozatával állapítja meg. (4) E rendelet végrehajtásához szükséges intézkedésekről a külgazdaságért felelős miniszter, valamint a megállapodás 3. cikkének j) és k) pontjai vonatkozásában a foglalkoztatáspolitikáért felelős miniszter gondoskodik. Gyurcsány Ferenc s. k., miniszterelnök

MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.