Röviden
Ez a rendelet a Magyarország Kormánya és Georgia Kormánya közötti gazdasági együttműködésről szóló Megállapodás kihirdetéséről és kötelező hatályának elismeréséről szól. Célja a két ország közötti gazdasági, ipari, tudományos és műszaki együttműködés fejlesztése és intenzívebbé tétele.
Amit szabályoz
- A Magyarország és Georgia közötti gazdasági együttműködés jogi kereteit.
- A gazdasági együttműködés előmozdításának és diverzifikálásának módjait.
- A Magyar-Georgiai Gazdasági Együttműködési Kormányközi Bizottság létrehozását és feladatait.
- A Megállapodás hatálybalépését, módosítását és felmondását.
Akire vonatkozik
- Magyarország Kormánya és Georgia Kormánya.
- A két ország gazdasági szereplői és vállalkozásai, különösen a kis- és középvállalkozások.
Főbb pontok
- A Felek előmozdítják a kölcsönösen előnyös gazdasági együttműködés bővítését és diverzifikálását a hatályos jogszabályokkal és nemzetközi szerződésekkel összhangban.
- A hosszú távú együttműködés területei többek között az energetika, mezőgazdaság, építőipar, közlekedés, bányászat, vegyipar, textilipar, környezetvédelem, oktatás, egészségügy, turizmus, kis- és középvállalkozások, infokommunikációs technológia, közmű infrastruktúra, kutatás-fejlesztés és kultúra.
- A Felek létrehozzák a Magyar-Georgiai Gazdasági Együttműködési Kormányközi Bizottságot a Megállapodás megvalósítása céljából.
- A Megállapodás nem befolyásolhatja Magyarország Európai Uniós tagságából fakadó kötelezettségeit.
📄 Jogszabály szövege
278/2013. (VII. 24.) Korm. rendelete Magyarország Kormánya és Georgia Kormánya közötti gazdasági együttműködésről szóló Megállapodás kihirdetéséről.
1. § A Kormány e rendelettel felhatalmazást ad a Magyarország Kormánya és Georgia Kormánya közötti gazdasági
együttműködésről szóló Megállapodás (a továbbiakban: Megállapodás) kötelező hatályának elismerésére.
2. § A Kormány a Megállapodást e rendelettel kihirdeti.
3. § A Megállapodás hiteles magyar és angol nyelvű szövege a következő:
„MAGYARORSZÁG KORMÁNYA ÉS GEORGIA KORMÁNYA KÖZÖTTI GAZDASÁGI EGYÜTTMŰKÖDÉSRŐL
SZÓLÓ MEGÁLLAPODÁS
Magyarország Kormánya és Georgia Kormánya, a továbbiakban „Felek”,
attól az óhajtól vezérelve, hogy erősítsék az országaik között fennálló baráti kapcsolatokat;
attól a szándéktól vezérelve, hogy fejlesszék és intenzívebbé tegyék a kölcsönös előnyökön nyugvó gazdasági, ipari,
tudományos és műszaki együttműködést;
abban a meggyőződésben, hogy a jogi (szerződéses) keretek bővítése kedvező feltételeket és megfelelő alapot
teremt a további együttműködéshez,
az alábbiakban állapodnak meg:
1. cikk
A Felek előmozdítják a kölcsönösen előnyös gazdasági együttműködés bővítését és diverzifikálását a Felek
államaiban hatályos jogszabályokkal és azon nemzetközi szerződésekkel összhangban, amelyekben a Felek államai
részesek.
2. cikk
Figyelembe véve a gazdasági kapcsolataik jelenlegi helyzetét és azok fejlesztésének perspektíváit, a Felek
egyetértenek abban, hogy a hosszú távú együttműködés feltételei többek között, de nem kizárólag, a következő
területeken kedvezőek:
a) energetikai szektor;
b) mezőgazdaság, élelmiszer- és feldolgozóipar;
c) építőipar, valamint építőanyag- és berendezésgyártás;
d) településfejlesztés;
e) közlekedés és kapcsolódó infrastruktúra, logisztika;
f ) bányászat;
g) vegyipar;
h) textilipar;
i) környezetvédelem, víz- és hulladékgazdálkodás;
j) oktatás;
k) egészségügyi szolgáltatások nyújtása, gyógyászati technológiák és a gyógyszeripar;
l) turizmus és sport;
m) együttműködés a kis- és középvállalkozási szektor terén;
n) infokommunikációs technológia;
o) közmű infrastruktúra;
p) kutatás-fejlesztés;
q) kultúra.
3. cikk
A Felek arra törekednek, hogy együttműködésüket bővítsék és intenzívebbé tegyék a megfelelő eszközökkel,
úgymint:
a) az illetékes kormányzati szervek, szakmai szövetségek, kereskedelmi és iparkamarák, valamint regionális
szervek képviselőinek kölcsönös látogatásai;
b) a két ország üzleti körei közötti kapcsolatok létrejöttének és javításának elősegítése, vállalkozók
látogatásainak és találkozóinak támogatása;
c) vásárok és kiállítások megtartásának, valamint szemináriumok, szimpóziumok, konferenciák és egyéb
találkozók megszervezésének támogatása;
d) a kis- és közepes vállalkozások ösztönzése a kétoldalú gazdasági kapcsolatokban történő részvételre;
e) az együttműködés elősegítése a konzultációs, marketing célú és szakértői szolgáltatások nyújtása terén;
f ) a pénzügyi intézmények és a bankszektor ösztönzése szorosabb kapcsolatok létesítésére, illetve
az együttműködésük megerősítésére;
g) a Felek országaiban a beruházási tevékenység ösztönzése, vegyesvállalatok, vállalati képviseletek és
fiókirodák létrehozásának elősegítése;
h) együttműködési lehetőségek áttekintése az ipari parkok terén, különös tekintettel a szabályozási környezettel
kapcsolatos tapasztalatcserére és a betelepülő vállalkozások versenyképességének fokozására;
i) a régióközi és a nemzetközi szintű együttműködés előmozdítása a kölcsönös érdeklődésre számot tartó
kérdésekben. 4. cikk
Jelen Megállapodás megvalósítása céljából a Felek létrehozzák a Magyar-Georgiai Gazdasági Együttműködési
Kormányközi Bizottságot (a továbbiakban: a „Bizottság”), amely a Felek illetékes állami szerveinek képviselőiből áll.
A Bizottság üléseire a Szerződő Felek egyeztetései alapján, Magyarországon és Georgiában felváltva kerül sor.
A Bizottság feladatai a következők:
a) a kétoldalú gazdasági kapcsolatok fejlesztésének megvitatása,
b) új lehetőségek meghatározása a gazdasági együttműködés továbbfejlesztésére,
c) javaslatok kidolgozása a két ország vállalatai közötti gazdasági együttműködés feltételeinek javítására,
d) a kétoldalú gazdasági együttműködés helyzetének elemzése és értékelése,
e) javaslatok kidolgozása a jelen Megállapodás végrehajtása tekintetében.
Amennyiben szükséges, a Bizottság az együttműködés meghatározott területeivel foglalkozó munkacsoportokat
hoz létre.
A Bizottság munkarendje annak első ülésén kerül meghatározásra. A Felek államaik hatályos jogszabályaival
összhangban a Bizottság tevékenységével kapcsolatos költségeket önállóan viselik.
5. cikk
Jelen Megállapodás nem befolyásolhatja Magyarország Európai Uniós tagságából fakadó kötelezettségeit.
Ennek megfelelően a Megállapodás rendelkezései sem együttesen, sem önmagukban nem alkalmazhatók, illetve
értelmezhetők olyan módon, mint amelyek érvénytelenítik, módosítják vagy bármely más módon befolyásolják
Magyarországnak különösen az Európai Unió alapját képező szerződésekből, valamint az Európai Unió jogából
származó kötelezettségeit.
Jelen Megállapodás rendelkezései nem érintik a Felek nemzetközi szerződésekben való részvételéből, valamint
nemzetközi szervezetekben való tagságából eredő jogait és kötelezettségeit.
6. cikk
A jelen Megállapodáshoz a Felek kölcsönös egyetértésével lehet módosításokat és kiegészítéseket tenni, melyek
külön dokumentumban kerülnek rögzítésre és a 8. cikkben foglaltak szerint lépnek hatályba. Az így keletkezett
dokumentum a jelen Megállapodás elválaszthatatlan részét képezi.
7. cikk
A jelen Megállapodás alkalmazásával vagy értelmezésével kapcsolatban felmerülő vitákat a Felek tárgyalás útján
rendezik.
8. cikk
Jelen Megállapodás a Felek saját belső jogrendje szerint a Megállapodás hatálybalépéséhez szükséges eljárási
követelmények teljesítéséről szóló, diplomáciai úton eljuttatott utolsó írásbeli értesítés kézhezvételét követő
harmincadik napon lép hatályba.
Jelen Megállapodás határozatlan időre szól. A jelen Megállapodást bármelyik Fél felmondhatja, e szándékáról
a másik Felet írásban értesíti. Ebben az esetben a jelen Megállapodás a felmondásról szóló értesítés átvételétől
számított hat hónap elteltével szűnik meg.
Kelt Budapesten, 2013. május 14. napján két példányban, magyar, georgiai és angol nyelven, mindegyik szöveg
egyaránt hiteles. A jelen Megállapodás rendelkezéseinek eltérő értelmezése esetén a Felek az angol változatot
tekintik irányadónak.
4. § (1) Ez a rendelet – a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel – a kihirdetését követő napon lép hatályba.
(2) A 2. § és a 3. § a Megállapodás 8. cikk első bekezdésében meghatározott időpontban lép hatályba.
(3) A Megállapodás, illetve a 2. § és a 3. § hatálybalépésének naptári napját a külpolitikáért felelős miniszter – annak
ismertté válását követően – a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett közleményével állapítja meg.
(4) E rendelet végrehajtásához szükséges intézkedésekről a külgazdaságért és a Kárpát-medencei Gazdasági Övezet
gazdaságfejlesztéséért felelős miniszter gondoskodik. Orbán Viktor s. k.,
miniszterelnök
MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.