Röviden
Ez a törvény a hajókon telepíthető INMARSAT földi állomások használatáról szóló nemzetközi megállapodást hirdeti ki Magyarországon, amely a területi vizeken és kikötőkben történő üzemeltetésüket szabályozza. Célja a tengeri vészjelzési és életbiztonsági távközlés, valamint a hajók hatékonyságának javítása.
Amit szabályoz
- Az Inmarsat hajó földi állomások üzemeltetésének engedélyezése a parti tengereken és kikötőkben.
- Az engedély feltételei, mint például a frekvenciahasználat korlátozása és a Rádiószabályzatnak való megfelelés.
- Az üzemeltetés során betartandó feltételek, például a Parti Állam békéjének, közrendjének és biztonságának tiszteletben tartása.
- A Parti Állam jogát az Inmarsat hajó földi állomások üzemeltetésének korlátozására, felfüggesztésére vagy megtiltására.
Akire vonatkozik
- Azok az államok, amelyek aláírták, megerősítették, elfogadták, jóváhagyták vagy csatlakoztak a megállapodáshoz (Felek).
- Azok a hajók, amelyek Inmarsat földi állomásokkal rendelkeznek, és a Felek területi vizein vagy kikötőiben közlekednek.
Főbb pontok
- A Felek engedélyezik az Inmarsat hajó földi állomások üzemeltetését a parti tengereiken és kikötőikben, amennyiben azok megfelelnek a nemzetközi jogszabályoknak és a megállapodás feltételeinek.
- Az üzemeltetés nem sértheti a Parti Állam békéjét, közrendjét és biztonságát, és nem okozhat káros interferenciát más rádiószolgálatoknak.
- A vészjelzések és biztonsági jelzések továbbítását előnyben kell részesíteni.
- A megállapodás nem vonatkozik hadihajókra és más, nem kereskedelmi céllal üzemeltetett kormányzati hajókra.
📄 Jogszabály szövege
2019. L. törvény a Londonban, 1985. október 16-án kelt, „a hajókon telepíthető INMARSAT földi állomások használatáról a területi vizeken és kikötőkben” tárgyú megállapodás kihirdetéséről (A Megállapodás Magyarország vonatkozásában 2000. március 3-án lépett nemzetközi jogilag hatályba.).
1. § Az Országgyűlés „a hajókon telepíthető INMARSAT földi állomások használatáról a területi vizeken és kikötőkben”
tárgyú, Londonban, 1985. október 16-án létrejött megállapodást (a továbbiakban: Megállapodás) e törvénnyel
kihirdeti.
2. § A Megállapodás hiteles angol nyelvű szövege és annak hivatalos magyar nyelvű fordítása a következő:
A törvényt az Országgyűlés a 2019. június 12-i ülésnapján fogadta el.
„NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁS A HAJÓKON TELEPÍTHETŐ INMARSAT FÖLDI ÁLLOMÁSOK
HASZNÁLATÁRÓL A TERÜLETI VIZEKEN ÉS KIKÖTŐKBEN
Preambulum
E Megállapodás Részes Államai (a továbbiakban: „Felek”),
Azzal az óhajjal, hogy elérjék a nemzetközi tengerészeti műholdas rendszer létrehozásáról tartott nemzetközi
konferencia (1975–1976) 3. sz. ajánlásában előirányzott célkitűzéseket, továbbá
Miután úgy határoztak, hogy javítják a tengeri vészjelzési és életbiztonsági célú távközlést, valamint a hajók
hatékonyságát és irányítását,
A következőkben állapodnak meg: 1. cikk
(1) Az e Megállapodásban előírt rendelkezések értelmében, valamint a nemzetközi jogszabályok értelmében
létrehozott navigációs jogoknak megfelelően a Felek a parti tengereiken és kikötőikben engedélyezik az Inmarsat
Ltd. által biztosított, és bármely másik Fél lobogója alatt közlekedő hajók fedélzetére megfelelően telepített
tengerészeti űrtávközlési rendszerhez tartozó, jóváhagyott hajó földi állomások (a továbbiakban: „Inmarsat hajó
földi állomások”) üzemeltetését.
(2) Az engedély mindenkor a tengerészeti mobil-műholdas frekvenciáknak az Inmarsat hajó földi állomás általi
használatára korlátozódik, és az a feltétele, hogy az Inmarsat hajó földi állomás megfeleljen a Nemzetközi Távközlési
Egyesület alkalmazandó Rádiószabályzatának, valamint az e Megállapodás 2. cikkében foglalt feltételeknek.
2. cikk
(1) Az Inmarsat hajó földi állomások üzemeltetésének eleget kell tennie az alábbi feltételeknek:
(a) nem sértheti a Parti Állam békéjét, közrendjét és biztonságát;
(b) nem okozhat káros interferenciát a Parti Állam területének határain belül üzemeltetett más
rádiószolgálatoknak;
(c) a vonatkozó nemzetközi egyezményeknek és különösen a Nemzetközi Távközlési Egyesület
Rádiószabályzatának megfelelően a vészjelzések és biztonsági jelzések továbbítását kell előnyben
részesítenie;
(d) az Inmarsat hajó földi állomások robbanásveszélyes gázok előfordulásával jellemzett területen történő
üzemeltetése során, különösen olajjal és más gyúlékony anyagokkal kapcsolatos műveletek során
– a vonatkozó biztonsági szabályzatra figyelemmel – védintézkedéseket kell hozni;
(e) az Inmarsat hajó földi állomásoknak a Parti Állam kérésére a Parti Állam hatóságainak felügyelete alá kell
tartozniuk, a nemzetközi jogszabályok értelmében létrehozott navigációs jogok sérelme nélkül.
(2) E Megállapodásban a „Parti Állam” az az állam, amelynek a parti tengerén és a kikötőiben az Inmarsat hajó földi
állomás – e Megállapodás rendelkezéseire figyelemmel – üzemel.
3. cikk
A nemzetközi jogszabályok értelmében létrehozott navigációs jogok sérelme nélkül, a Felek az általuk
meghatározott kikötőkben és a parti tenger általuk meghatározott területein korlátozzák, felfüggesztik vagy
megtiltják az Inmarsat hajó földi állomások üzemeltetését. A Fél által meghatározott korlátozás, felfüggesztés
vagy tilalom hatálybalépésének sérelme nélkül arról a lehető legrövidebb időn belül értesíteni kell e Megállapodás
letéteményesét.
4. cikk
A vészjelzési és biztonsági célú távközlés sérelme nélkül az e Megállapodás 1. cikkének (1) bekezdésében említett
engedély azokra a jogokra korlátozódhat, amelyeket a lobogó szerinti állam az 1. cikk (1) bekezdése alapján a parti
tengerén és a kikötőiben az érintett Parti Állam hajói számára biztosít.
5. cikk
E Megállapodás egyetlen rendelkezése sem értelmezendő úgy, hogy akadályozza azt, hogy valamely Fél
esetlegesen szélesebb körű kedvezményeket biztosítson az Inmarsat hajó földi állomások üzemeltetése
vonatkozásában.
6. cikk
Ez a Megállapodás nem alkalmazandó a hadihajókra és más, nem kereskedelmi céllal üzemeltetett kormányzati
hajókra.
7. cikk
(1) Bármely állam az alábbiak révén válhat e Megállapodás részes Felévé:
(a) aláírás, vagy
(b) megerősítés, elfogadás vagy jóváhagyás fenntartásával történő aláírás, amelyet megerősítés, elfogadás vagy
jóváhagyás követ, vagy
(c) csatlakozás. (2) Ez a Megállapodás Londonban, 1986. január 1-jétől a hatálybalépése napjáig aláírásra nyitva áll, azt követően pedig
csatlakozásra nyitva marad.
8. cikk
(1) Ez a Megállapodás azt a dátumot követő harmincadik (30.) napon lép hatályba, amikor huszonöt (25) állam
a Megállapodás Részesévé vált.
(2) Azon állam esetében, amely megerősítő, elfogadó, jóváhagyó vagy csatlakozási okiratát e Megállapodás
hatálybalépésének napja után helyezi letétbe, e Megállapodás a letétbe helyezés napján lép hatályba.
9. cikk
A Felek a letéteményes részére megküldött értesítés útján bármikor kiléphetnek e Megállapodásból. A kilépés
az erről szóló értesítés letéteményes általi kézhezvételének napjától számított kilencven (90) nap múlva lép
hatályba.
10. cikk
(1) E Megállapodás letéteményese a Nemzetközi Mobil Műholdas Szervezet főigazgatója.
(2) A letéteményes haladéktalanul értesíti e Megállapodás Feleit különösen a következőkről:
(a) e Megállapodás aláírása;
(b) e megállapodás hatálybalépésének napja;
(c) megerősítő, elfogadó, jóváhagyó vagy csatlakozási okiratok esetleges letétbe helyezése;
(d) azt az időpontot, amellyel bármely Fél megszűnik e Megállapodás részesének lenni;
(e) az e Megállapodáshoz kapcsolódó bármely egyéb értesítés és közlés.
(3) E Megállapodás hatálybalépésekor a letéteményes – az Egyesült Nemzetek Alapokmányának 102. cikkével
összhangban történő nyilvántartásba vétel és közzététel céljából – eljuttatja a Megállapodás hiteles másolatát
az Egyesült Nemzetek Szervezetének főtitkára részére. A letéteményes ezzel egy időben eljuttatja e Megállapodás
hiteles másolatát a Nemzetközi Távközlési Egyesület és a Nemzetközi Tengerészeti Szervezet részére.
11. cikk
Ez a Megállapodás egy-egy eredeti példányban, angol, francia, orosz és spanyol nyelven jött létre, amely szövegek
mindegyike egyformán hiteles, és amelyeket a letéteményesnél helyeznek letétbe, aki egy-egy hiteles másolatot
megküld a Felek részére.
A FENTIEK HITELÉÜL a kormányuk által erre megfelelően feljogosított, alulírott meghatalmazottak aláírták ezt
a Megállapodást.
KELT LONDONBAN, ezerkilencszáznyolcvanöt október tizenhatodikán.” 3. § Ez a törvény a kihirdetését követő napon lép hatályba.
4. § Az e törvény végrehajtásához szükséges intézkedésekről a Nemzeti Média- és Hírközlési Hatóság elnöke
gondoskodik.
Áder János s. k., Kövér László s. k.,
köztársasági elnök az Országgyűlés elnöke
MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.