📄 Jogszabály szövege
114/2014. (IV. 3.) Korm. rendelete a Magyarország Kormánya és a Vietnami Szocialista Köztársaság Kormánya közötti, a vízgazdálkodás területén való együttműködésről szóló megállapodás kihirdetéséről.
1. § A Kormány e rendelettel felhatalmazást ad a Magyarország Kormánya és a Vietnami Szocialista Köztársaság
Kormánya közötti, a vízgazdálkodás területén való együttműködésről szóló megállapodás (a továbbiakban:
Megállapodás) kötelező hatályának elismerésére.
2. § A Kormány a Megállapodást e rendelettel kihirdeti.
3. § A Megállapodás hiteles magyar és angol nyelvű szövege a következő:
„MEGÁLLAPODÁS
Magyarország Kormánya és a Vietnami Szocialista Köztársaság Kormánya között a vízgazdálkodás
területén való együttműködésről
Magyarország Kormánya és a Vietnami Szocialista Köztársaság Kormánya (a továbbiakban: Felek)
meggyőződve arról, hogy a szoros és a kölcsönös bizalmon alapuló együttműködés a vízügy területén
jelentősen hozzájárul a Felek közötti kapcsolatok fejlesztéséhez, és jó eredményekre vezet a vízügyi projektek
megvalósításában,
attól a szándéktól vezérelve, hogy ezt az együttműködést a nemzetközi vízügyi jog normái szerint fejlesszék,
figyelembe véve a két ország vízgazdálkodásban érintett szervezetei és intézményei közötti együttműködés
megerősítésének jelentőségét,
elismerve, hogy a Felek egyaránt fejleszteni kívánják a két ország közötti gazdasági, tudományos és technológiai
együttműködést a vízgazdálkodás terén, valamint a vízügy minden olyan területén, amelyhez kölcsönös érdekek
fűződnek,
az alábbiakban állapodnak meg:
1. CIKK
A Megállapodás célja 1. A Felek megvizsgálják és egyetértésben megoldják mindazokat a vízgazdálkodási kérdéseket, amelyek mindkét
Fél érdekeit érintik, valamint az egyik Fél érdekében lehetővé tesznek a másik Fél részvételével megvalósuló
beruházásokat.
2. CIKK
Az együttműködés területei
A Felek együttműködnek a következő területeken:
1. Együttműködés megerősítése a két ország azon intézményei között, amelyek oktatási, képzési és kutatási
feladatokat folytatnak a vízgazdálkodás területén;
2. Tudományos információk, publikációk, oktatók, diákok és szakértők kölcsönös cseréje;
3. Információ és tapasztalatcsere
– az integrált vízgazdálkodási stratégiák, vízgyűjtő-gazdálkodási tervek, valamint jogi és gazdasági szabályok,
ösztönzők kidolgozása és megvalósítása területén,
– a vízkészletek védelme és fenntartható fejlesztése területén, beleértve a termál- és öntözővíz kitermelést és
felhasználást,
– a víz minőségi és mennyiségi állapotának megfigyelése területén,
– a klímaváltozás hatásainak csökkentése területén,
– az árvízvédelem területén,
– a felső és szakoktatás területén;
4. Közös akcióprogramok és projektek kidolgozása és megvalósítása
– a korszerű öntözési technológiák területén,
– a vidéki és városi ivóvízellátás, szennyvízkezelés, csapadékvíz-gazdálkodás területén,
– vízkezelési technológiák kutatása területén,
– vízgazdálkodásban használt berendezések kutatása, tervezése és gyártása, kiemelt tekintettel a vidéki és
városi települések problémáira,
– az ivóvízvesztés megakadályozását segítő eszközök és anyagok kutatása, alkalmazása, valamint erre a célra
irányuló beruházások területén,
– a kezelt szennyvizek felhasználásával kapcsolatban.
5. Mindkét országból származó vállalkozások ösztönzése a jelen Cikkben meghatározott témájú közös projektekben
történő részvételre. 3. CIKK
Költségek 1. Mindegyik Fél maga viseli a jelen Megállapodás végrehajtása során saját részéről felmerülő költségeket.
2. Azokat a költségeket, amelyek olyan építmények és berendezések építésével, fenntartásával és üzemeltetésével,
valamint olyan intézkedésekkel és munkálatokkal kapcsolatosak, amelyek az egyik Fél területén vannak, illetve
azokat ott végzik, és kizárólag az egyik Fél érdekeit szolgálják, teljes egészében az adott Fél viseli.
4. CIKK
A Megállapodás végrehajtása 1. A Megállapodás rendelkezéseiből eredő kérdések megtárgyalása, továbbá a Megállapodás egyes rendelkezései
végrehajtásának egyeztetése a Magyar–Vietnami Gazdasági Vegyesbizottság (a továbbiakban: GVB) keretei között
történik.
2. A GVB szükség esetén munkacsoportot hoz létre a gyakorlati megvalósítás elősegítésére.
5. CIKK
Vitarendezés
Jelen Megállapodás rendelkezéseinek értelmezésére vagy alkalmazására vonatkozó minden vita a Felek közötti
kölcsönös tárgyalásokon keresztül vagy diplomáciai úton kerül rendezésre.
6. CIKK
A Megállapodás módosítása
A jelen Megállapodás a Felek kölcsönös egyetértése alapján írásban módosítható. A módosítások a jelen
Megállapodás 7. Cikkének 1. bekezdésében foglalt eljárás szerint lépnek hatályba.
7. CIKK
Záró rendelkezések 1. A Felek jelen Megállapodást határozatlan időre kötik. Jelen Megállapodás azon későbbi jegyzék kézhezvételétől
számított harmincadik napon lép hatályba, amelyben a Felek diplomáciai úton tájékoztatják egymást arról, hogy
eleget tettek jelen Megállapodás hatálybalépéséhez szükséges belső jogi előírásaiknak.
2. A Megállapodást a Felek bármelyike diplomáciai úton, bármikor felmondhatja. A Megállapodás az írásos értesítés
másik Félnek történő kézbesítése napjától számított hat hónap múlva veszti hatályát.
3. A Megállapodás megszüntetése nem befolyásolja a jelen Megállapodásból származó azon folyamatban lévő projekt
tevékenységek/programok végrehajtását, amelyekről a Felek a jelen Megállapodás megszüntetését megelőzően
egyeztek meg.
Készült Budapesten 2013. év szeptember hónap 16. napján két-két példányban magyar, vietnami és angol nyelven,
amely szövegek mindegyike egyaránt hiteles. Jelen Egyezmény rendelkezéseinek eltérő értelmezése esetén
az angol nyelvű szöveg az irányadó.
Magyarország A Vietnami Szocialista Köztársaság
Kormánya részéről Kormánya részéről
4. § (1) Ez a rendelet – a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel – a kihirdetését követő napon lép hatályba.
(2) A 2. § és a 3. § a Megállapodás 7. cikk 1. bekezdésében meghatározott időpontban lép hatályba.
(3) A Megállapodás, valamint a 2. § és a 3. § hatálybalépésének naptári napját a külpolitikáért felelős miniszter – annak
ismertté válását követően – a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett közleményével állapítja meg.
(4) E rendelet végrehajtásához szükséges intézkedésekről a vízgazdálkodásért felelős miniszter gondoskodik.
Orbán Viktor s. k.,
miniszterelnök
MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.