← Magyarország

2010. XXVIII. törvény a Magyar Köztársaság Kormánya és a Horvát Köztársaság Kormánya között a Magyar Köztársaságnak a Moldovai Köztársaságban működő n

Röviden

Ez a törvény a Magyar Köztársaság Kormánya és a Horvát Köztársaság Kormánya közötti megállapodást hirdeti ki, amely a vízumkérelmek kezelésével kapcsolatos együttműködésről szól a Moldovai Köztársaságban működő magyar nagykövetségen.

Amit szabályoz

Akire vonatkozik

Főbb pontok

📄 Jogszabály szövege
2010. XXVIII. törvény a Magyar Köztársaság Kormánya és a Horvát Köztársaság Kormánya között a Magyar Köztársaságnak a Moldovai Köztársaságban működő nagykövetségén a vízumkérelmek kezelésével kapcsolatos együttműködésről szóló Megállapodás kihirdetéséről. 1. § Az Országgyűlés e törvénnyel felhatalmazást ad a Magyar Köztársaság Kormánya és a Horvát Köztársaság Kormánya között a Magyar Köztársaságnak a Moldovai Köztársaságban működő nagykövetségén a vízumkérelmek kezelésével kapcsolatos együttműködésről szóló Megállapodás (a továb biak ban: Megállapodás) kötelező hatályának elismerésére. 2. § Az Országgyűlés a Megállapodást e törvénnyel kihirdeti. 3. § A Megállapodás hiteles angol nyelvű szövege és hivatalos magyar nyelvű fordítása a következő: A törvényt az Országgyűlés a 2010. február 22-i ülésnapján fogadta el. (Signatures) MEGÁLLAPODÁS A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA ÉS A HORVÁT KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA KÖZÖTT A VÍZUMKÉRELMEK KEZELÉSÉVEL KAPCSOLATOS EGYÜTTMŰKÖDÉSRŐL A MAGYAR KÖZTÁRSASÁGNAK A MOLDOVAI KÖZTÁRSASÁGBAN MŰKÖDŐ NAGYKÖVETSÉGÉN A Magyar Köztársaság Kormánya és a Horvát Köztársaság Kormánya (a továb biak ban: Szerződő Felek), figyelemmel a Magyar Köztársaság és a Horvát Köztársaság közötti szoros és baráti viszonyra; azzal az óhajjal, hogy ezt a kapcsolatot folytassák, és még szorosabbra fűzzék; hangsúlyozva azt a tényt, hogy a Magyar Köztársaság a Horvát Köztársaságot partnerének és az Európai Unió jövőbeni tagállamának tekinti; és felismervén az együttműködés kölcsönös előnyeit; a következőkben állapodtak meg: 1. cikk A Magyar Köztársaság egy szervezeti egységet, egy Közös Vízumkérelem-átvevő Központot működtet a Moldovai Köztársaságban lévő nagykövetsége területén, amely elsősorban a vízumkérelmek kezelése terén való együttműködésért felelős a jelen Megállapodásban szabályozott keretek között. A nagykövetség: a) közvetítőként eljárva segítséget nyújt harmadik államok állampolgárainak, akik a Horvát Köztársasághoz vízumkérelmet kívánnak benyújtani, a kérelmek fogadása, a díjak átvétele, a kérelmek adatainak rögzítése és a Horvát Köztársaság által kijelölt ille té kes diplomáciai vagy konzuli képviselőnek (a továb biak ban: horvát konzuli tisztviselő) történő továbbítása révén; b) technikai segítséget nyújt a horvát konzuli tisztviselő részére a kérelmek helyszínen történő feldolgozásához, beleértve bizonyos, a Horvát Köztársaság jogszabályai által meghatározott intézkedések megtételét a Horvát Köztársaságnak a Vízumkérelem-átvevő Központ munkájában közreműködő konzuli tisztviselője által. 2. cikk A jelen Megállapodás keretében történő eljárása során a Magyar Köztársaság alkalmazza az Európai Uniónak a vízumok kiadására vonatkozó jogi aktusait, és figye lembe veszi a jelen Megállapodás 5. cikkében említett Jegyzőkönyvben rögzített szabályokat. 3. cikk A Magyar Fél a Horvát Köztársaság nevében kizárólag a vízumkérelmek, díjak és a kérelmezők adatainak átvételével, rögzítésével és a horvát konzuli tisztviselő részére történő továbbításával, illetve a jelen Megállapodás 5. cikkében meghatározott Jegyzőkönyvben megállapított bármely más tevékenységgel kapcsolatban jár el. Minden más vonatkozásban a Horvát Köztársaság viseli a kérelmek feldolgozásának felelősségét. 4. cikk A Magyar Köztársaság a nemzeti adatvédelmi jogszabályainak és az Európai Unió vonatkozó adatvédelmi szabályainak meg fele lően védi az 1. cikk a) pontjában szabályozott eljárás során birtokába jutott adatokat, különös tekintettel a kérelmezők személyes adataira. A Magyar Köztársaság a megszerzett adatokat csak az 1. cikk a) pontja szerinti tevékenysége körében használhatja fel. 5. cikk A Szerződő Felek jelen Megállapodásban lefektetett együttműködésének részletes szabályait a külügyminisztériumaik között létrejött Jegyzőkönyv állapítja meg. 6. cikk A Megállapodás értelmezéséből vagy alkalmazásából eredő bármely vitát a Szerződő Felek konzultációk vagy tárgyalások útján rendezik. 7. cikk 1. A jelen Megállapodás határozatlan időre szól. 2. A jelen Megállapodás az azt követő hónap első napján lép hatályba, hogy a Szerződő Felek diplomáciai úton értesítették egymást arról, hogy a hatálybalépéshez szükséges belső jogi eljárások befejeződtek. 3. A jelen Megállapodás a Szerződő Felek kölcsönös írásos megegyezésével bármikor módosítható. A módosítások jelen cikk 2. bekezdésének meg fele lően lépnek hatályba. 4. A Szerződő Felek részben vagy egészben bármikor felfüggeszthetik a jelen Megállapodás alkalmazását. A Szerződő Felek diplomáciai úton tájékoztatják egymást a felfüggesztés kezdő és befejező időpontjáról, ami a tájékoztatás kézhezvételét köve tően harminc (30) nappal lesz hatályos, amennyiben a Szerződő Felek másként nem állapodnak meg. 5. A jelen Megállapodást bármely Szerződő Fél bármikor felmondhatja a másik Szerződő Félnek diplomáciai úton megküldött írásbeli értesítés útján. Ilyen esetben a Megállapodás az értesítésnek a másik Szerződő Fél általi kézhezvételét köve tően kilencven (90) nappal veszti hatályát. 6. A jelen Megállapodás felmondása nem érinti a Megállapodás értelmében megkezdett, és felmondásának időpontjában még be nem fejezett tevékenységek teljesítését, amennyiben a Szerződő Felek másként nem állapodnak meg. Készült Barcson, 2009. szeptember 17-én; két eredeti példányban, angol nyelven. (Aláírások)” 4. § (1) Ez a törvény – a (2) bekezdés kivételével – a kihirdetését követő napon lép hatályba. (2) A 2–3. §-ok a Megállapodás 7. cikkében meghatározott időpontban lépnek hatályba. (3) A Megállapodás, illetve e törvény 2–3. §-ai hatálybalépésének naptári napját a külpolitikáért felelős miniszter – annak ismertté válását köve tően – a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett egyedi határozatával állapítja meg. (4) E törvény végrehajtásához szükséges intézkedésekről a külpolitikáért felelős miniszter gondoskodik. Sólyom László s. k., Dr. Katona Béla s. k., köztársasági elnök az Országgyűlés elnöke

MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.