Röviden
Ez a rendelet Magyarország Kormánya és Kuvait Állam Kormánya közötti felsőoktatási és tudományos együttműködésről szóló egyezményt hirdeti ki, melynek célja a kétoldalú kapcsolatok erősítése az oktatás és tudományos kutatás területén.
Mit szabályoz
- Tanulmányi ösztöndíjak biztosítását szakmai és felsőoktatási képzési területeken.
- Együttműködést az oktatás és kutatás területén egyetemek, főiskolák, felsőoktatási intézmények és kutatóközpontok között.
- Tapasztalatok, folyóiratok és publikációk cseréjét felsőoktatással és tudományos kutatással kapcsolatban.
- Felsőoktatási tisztviselők, oktatói személyzet, kutatók, valamint tudományos és oktatási delegációk kölcsönös látogatásait és cseréjét.
Kire vonatkozik
- Magyarország Kormánya és Kuvait Állam Kormánya.
- Magyarország és Kuvait felsőoktatási intézményei, kutatóközpontjai, valamint azok hallgatói, oktatói és kutatói.
Kulcspontok
- A Szerződő Felek évente tanulmányi ösztöndíjakat bocsátanak egymás rendelkezésére.
- A Szerződő Felek tájékoztatják egymást az általuk kiadott diplomák és bizonyítványok egyenértékűségéről, valamint az oktatási intézmények elismeréséről és akkreditációjáról.
- A Vegyes bizottság 3 évente egyszer ülésezik, vagy az egyik, vagy a másik Fél kérésére, felváltva Kuvaitban vagy Magyarországon.
- Az Egyezmény öt évig marad hatályban, és ugyanilyen időszakokra meghosszabbítható, kivéve, ha valamelyik Fél az Egyezmény lejárta előtt hat hónappal írásban jelzi a felmondási szándékát.
📄 Jogszabály szövege
11/2014. (I. 22.) Korm. rendelete Magyarország Kormánya és Kuvait Állam Kormánya közötti felsőoktatási és tudományos együttműködésről szóló egyezmény kihirdetéséről.
1. § A Kormány e rendelettel felhatalmazást ad a Magyarország Kormánya és Kuvait Állam Kormánya közötti
felsőoktatási és tudományos együttműködésről szóló egyezmény (a továbbiakban: Egyezmény) kötelező hatályának
elismerésére.
2. § A Kormány az Egyezményt e rendelettel kihirdeti.
3. § Az Egyezmény hiteles magyar és angol nyelvű szövege a következő:
„Magyarország Kormánya és Kuvait Állam Kormánya közötti felsőoktatási és tudományos
együttműködésről szóló egyezmény
Magyarország Kormánya képviseletében az Emberi Erőforrások Minisztériuma és Kuvait Állam Kormánya
képviseletében a Felsőoktatási Minisztérium (a továbbiakban: a Szerződő Felek) attól a szándéktól vezérelve,
hogy megerősítsék kétoldalú kapcsolataikat és együttműködésüket az oktatás és tudományos kutatás területén,
a következőkben állapodtak meg:
1. cikk
A Szerződő Felek évente tanulmányi ösztöndíjakat bocsátanak egymás rendelkezésére, mind szakmai, mind
felsőoktatási képzési területeken. Az ösztöndíjak pontos száma és a szakterületek további egyeztetés tárgyát
képezik a Szerződő Felek között.
2. cikk
A Szerződő Felek ösztönzik az együttműködést az oktatás és kutatás területén az egyetemek, főiskolák, felsőoktatási
intézmények és kutatóközpontok között, mindkét államban.
3. cikk
A Szerződő Felek felsőoktatással és tudományos kutatással kapcsolatos tapasztalatokat, folyóiratokat és egyéb
publikációkat bocsátanak egymás rendelkezésére.
4. cikk
A Szerződő Felek, abból a célból, hogy erősítsék a kétoldalú együttműködést a közös érdeklődésre számot tartó
területeken, ösztönzik a felsőoktatási tisztviselők, oktatói személyzet, kutatók kölcsönös látogatásait. Továbbá
szorgalmazzák a tudományos és oktatási delegációk kölcsönös cseréjét.
5. cikk
A Szerződő Felek oktatási programokat és a felsőoktatási rendszer, intézmények, és az alkalmazott tudományi és
műszaki főiskolák esetleges változásaival kapcsolatos információkat bocsátanak egymás rendelkezésére, valamint
közös szakmai műhelyeket hoznak létre.
6. cikk
A Szerződő Felek tájékoztatják egymást az általuk kiadott diplomák és bizonyítványok egyenértékűségéről.
7. cikk
A Szerződő Felek információt és adatokat szolgáltatnak egymás részére a két ország oktatási intézményeinek
elismerésével és akkreditációjával kapcsolatban.
8. cikk
A Szerződő Felek ösztönzik a közvetlen kommunikációt a két ország felsőoktatási intézményei és tudományos
kutatóintézetei között.
9. cikk
A Szerződő Felek ösztönzik a tudományos találkozókon, konferenciákon, vitákon, oktatási és tudományos
műhelyekben való részvételt mind helyi, mind nemzetközi szinten.
10. cikk
A Szerződő Felek felsőoktatási intézményi hallgatói delegációkat küldenek egymáshoz a mindkét országban zajló
oktatási, kulturális és sportrendezvényeken való részvétel céljából.
11. cikk
A Szerződő Felek javasolják, hogy a jelen Egyezmény alapján érkező delegációk angol nyelvtudással rendelkezzenek.
12. cikk
A Vegyes bizottság – a két szerződő Felet képviselve – 3 évente egyszer felváltva és rendszeresen ülésezik vagy
az egyik vagy a másik Fél kérésére vagy Kuvaitban vagy Magyarországon.
A következő feladatkör tekintetében:
– az Egyezményből fakadó félreértelmezések rendezése,
– az Egyezmény keretén belül fakadó végrehajtási programok aláírása,
– az Egyezményben történő lehetséges változtatások átvezetéséről szóló megbeszélés.
13. cikk
A jelen Egyezmény nem befolyásolja azokat a kötelezettségeket, amelyek Magyarország európai uniós tagságából
fakadnak. Következésképpen a jelen Egyezmény rendelkezései nem értelmezhetőek úgy, mint amelyek
érvénytelenítik, módosítják vagy bármilyen más módon befolyásolják a Magyarországnak különösen az Európai
Unió alapját képező szerződésekből, valamint az Európai Unió elsődleges és másodlagos jogából származó
kötelezettségeit.
14. cikk
Az Egyezmény végrehajtásával vagy a szöveg értelmezésével kapcsolatban felmerülő vitákat tárgyalások és
konzultációk útján kell rendezni harmadik Fél vagy nemzetközi bírói fórum bevonása nélkül.
15. cikk
(1) A jelen Egyezmény azon utolsó írásbeli jegyzék kézhezvétele utáni 30. napon lép hatályba, amelyben a Szerződő
Felek diplomáciai úton tájékoztatják egymást arról, hogy eleget tettek az Egyezmény hatálybalépéséhez szükséges
belső jogi követelményeknek.
(2) Ezen Egyezmény módosítható a Szerződő Felek kölcsönös, írásos jegyzőkönyvei útján, mely módosítások
az Egyezmény szerves részét képezik. A módosítás az (1) bekezdés szabályai szerint lép hatályba.
(3) Jelen Egyezmény öt évig marad hatályban és ugyanilyen időszakokra meghosszabbítható, kivéve, ha a Szerződő
Felek valamelyike az Egyezmény lejárta előtt hat hónappal írásban jelzi a Megállapodás felmondásának szándékát.
Készült Kuvaitvárosban, 2013. december hónap 2. napján, két eredeti példányban, magyar, arab és angol nyelven,
mindegyik szöveg egyaránt hiteles. Eltérő értelmezés esetén az angol nyelvű szöveg az irányadó.
Magyarország Kormánya nevében Kuvait Állam Kormánya nevében
Csillag Ferenc Rashid Al-Nuwahedh
Rendkívüli és Meghatalmazott Államtitkár
Nagykövet Felsőoktatási Minisztérium
4. § (1) Ez a rendelet – a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel – a kihirdetését követő napon lép hatályba.
(2) A 2. § és a 3. § az Egyezmény 15. cikk (1) bekezdésében meghatározott időpontban lép hatályba.
(3) Az Egyezmény, valamint a 2. § és a 3. § hatálybalépésének naptári napját a külpolitikáért felelős miniszter – annak
ismertté válását követően – a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett közleményével állapítja meg.
(4) E rendelet végrehajtásához szükséges intézkedésekről az oktatásért felelős miniszter gondoskodik.
Orbán Viktor s. k.,
miniszterelnök
MI-magyarázat a hivatalos jogszabályszöveg alapján. Tájékoztató jellegű, nem helyettesíti a jogi tanácsadást.