đ Legal text
Electoral (Amendment) Act, 1986
Skip to content
Disclaimer
Feedback
Helpdesk
Gaeilge
Léim go dtà an t-åbhar
Séanadh
Aiseolas
Deasc chabhrach
English
Gaeilge
English
Produced by the Office of the Attorney General
TĂĄirgthe ag Oifig an Ard-Aighne
Home
Legislation
Acts of the Oireachtas
Statutory Instruments
Pre-1922 Legislation
Constitution
External Resources
Bills (Houses of the Oireachtas)
Iris OifigiĂșil / Official Gazette
Revised Acts (LRC)
Classified List of Legislation (LRC)
Translations (acts.ie)
Translations (Houses of the Oireachtas)
Government Publications for Sale
EU Law (EUR-Lex)
FAQ
Disclaimer
Feedback
Helpdesk
Search
Baile
ReachtaĂocht
Achtanna an Oireachtais
IonstraimĂ ReachtĂșla
ReachtaĂocht RĂ©amh-1922
Bunreacht
AcmhainnĂ Seachtracha
BillĂ (Tithe an Oireachtais)
Iris OifigiĂșil
Achtanna Athbhreithnithe (CAD) (An CoimisiĂșn um AthchĂłiriĂș an DlĂ)
Liosta Rangaithe ReachtaĂochta
AistriĂșchĂĄin (achtanna.ie)
AistriĂșchĂĄin (Tithe an Oireachtais)
FoilseachĂĄin Rialtais ar DĂol
DlĂ AE (EUR-Lex)
CCanna (Ceisteanna Coitianta)
Séanadh
Aiseolas
Deasc chabhrach
Cuardach
TitleTeideal
Year(s) or rangeBliain nĂł blianta nĂł raon
TypeCineĂĄl
All Legislation
Acts
Statutory Instruments
Advanced SearchCuardach Casta
HomeBaile
ActsAchtanna
1986
Electoral (Amendment) Act, 1986
Electoral (Amendment) Act, 1986
Permanent
Page URL
View by SectionAmharc de réir Ailt
View Full ActAmharc ar an Acht IomlĂĄn
Bill History
Stair Bille
Commencement, Amendments, SIs made under the Act
Tosach Feidhme, Leasuithe, IRà arna ndéanamh faoin Acht
Print Full ActPriontĂĄil an tAcht IomlĂĄn
Number 12 of 1986
ELECTORAL (AMENDMENT) ACT, 1986
ARRANGEMENT OF SECTIONS
Section
1.
Amendment of Electoral Act, 1963.
2.
Amendment of European Assembly Elections Act, 1977.
3.
Constitutional referendum in relation to Tenth Amendment of the Constitution Bill, 1986.
4.
Short title, collective citation and construction.
APPENDIX
PART I
PART II
Acts Referred to
Electoral Act, 1963
1963, No. 19
Electoral Acts, 1923 to 1985
Electoral (Amendment) Act, 1985
1985, No. 12
European Assembly Elections Act, 1977
1977, No. 30
European Assembly Elections Acts, 1977 and 1984
Referendum Act, 1942
1942, No. 8
Referendum Acts, 1942 to 1985
Number 12 of 1986
ELECTORAL (AMENDMENT) ACT, 1986
AN ACT TO AMEND THE ELECTORAL ACTS, 1923 TO 1985, THE EUROPEAN ASSEMBLY ELECTIONS ACTS, 1977 AND 1984, AND THE REFERENDUM ACTS, 1942 TO 1985. [27th May, 1986]
BE IT ENACTED BY THE OIREACHTAS AS FOLLOWS:
Amendment of
Electoral Act, 1963
.
1.â
Section 11
of the
Electoral Act, 1963
, is hereby amended byâ
(a) the substitution of the following subsection for subsection (1):
â(1) (a) The returning officer for a constituency shall beâ
(i) in case the whole of the constituency is situate in a specified county or specified county borough, the sheriff for the specified county or specified county borough,
(ii) in case part of the constituency is situate in a specified county and part in a specified county borough, such one of the sheriffs for the specified county or specified county borough as the Minister appoints from time to time,
(iii) in case part of the constituency is situate in a specified county or specified county borough or in both and part in another county, such one of the following as the Minister appoints from time to time, namely, the sheriff for the specified county or the specified county borough or the county registrar for the other county,
(iv) in any other case, the county registrar or, where part of the constituency has one county registrar and part another county registrar or parts other county registrars, such one of the county registrars as the Minister appoints from time to time.
(b) In this section references to a specified county or specified county borough are references to the counties of Cork and Dublin and the county boroughs of Cork and Dublin.â,
and
(b) the substitution of the following paragraph for paragraph (c) of subsection (2):
â(c) In this subsection âappropriate officerâ, in relation to part of a constituency, meansâ
(i) in case the part is situated in a specified county or specified county borough, the sheriff of the specified county or specified county borough,
(ii) in case the part is situated in any other county or county borough, the county registrar for the county or county borough.â.
Amendment of European Assembly Elections Act, 1977.
2.â
Section 14
of the
European Assembly Elections Act, 1977
, is hereby amended by the substitution of the following subsection for subsection (2):
â(2) There shall for the purposes of this Act be a local returning officer for every county or county borough contained in a constituency and the local returning officer shall beâ
(a) in the case of the counties of Cork and Dublin and the county boroughs of Cork and Dublin, the sheriff, and
(b) in every other case, the county registrar.â.
Constitutional referendum in relation to Tenth Amendment of the Constitution Bill, 1986.
3.âAt a constitutional referendum in relation to the Tenth Amendment of the Constitution Bill, 1986â
(a) a polling card sent under
section 64
(1) of the
Electoral Act, 1963
, as amended by
section 3
of the
Electoral (Amendment) Act, 1985
, shall contain the statements set out in Parts I and II of the Appendix to this section,
(b) a polling card shall also be sent by the local returning officer for a constituency to every elector whose name is on the register of presidential electors for such constituency and is on the postal voters list for such constituency,
(c) a polling card sent under paragraph (b) of this sectionâ
(i) shall indicate that it is for a postal voter and shall accordingly not state the number and place referred to in the said section 64 (1),
(ii) shall contain the statements referred to in paragraph (a) of this section, and
(iii) shall be sent by post to the elector at the same time as his ballot paper is sent, being addressed to him at the same address as is stated on the envelope in which the ballot paper is sent,
(d) subsections (3) to (6) of the said section 64 shall apply in relation to polling cards sent under paragraph (b) of this section,
(e) copies of the statements referred to in paragraph (a) of this section shall be displayed by a presiding officer in and in the precincts of his polling station:
Provided that the referendum shall not be invalidated by reason of any failure to display such copies in or in the precincts of any polling station,
(f) in applying Rule 18 (inserted by the
Electoral Act, 1963
) of the First Schedule to the
Referendum Act, 1942
, the following paragraph shall be substituted for paragraph (5)â
â(5) (a) Where a ballot paper is to be marked pursuant to paragraph (3) of this Rule, the presiding officer may assist the voter by reading out in full from the ballot paper the proposal stated therein and asking the voter âDo you approve of or do you object to that Bill becoming law?â and shall then, unless it is a case to which subparagraph (b) of this paragraph applies, mark the ballot paper in accordance with the answer of the voter, but he shall not act on any written instruction.
(b) Where the voter fails to understand the import of the said question, or does not answer the question the presiding officerâ
(i) shall read out to the voter paragraph 1 of the statement set out in Part I or Part II, as appropriate, of the Appendix to
section 3
of the Electoral (Amendment) Act, 1986,
(ii) shall then ask the voter âWhich do you wish to doâto vote in favour of the proposal to change the Constitution or to vote against the proposal to change the Constitution?â, and
(iii) shall then mark the ballot paper in accordance with the answer of the voter, but shall not act on any written instruction.â.
APPENDIX
PART I
1. Is Ă© atĂĄ beartaithe leis an mBille um an DeichiĂș LeasĂș ar an mBunreacht, 1986, fo-alt 2° d'Airteagal 41.3 den Bhunreacht, a deir nach cead dlĂ ar bith a achtĂș a bhĂ©arfadh cumhacht chun pĂłsadh a scaoileadh, a scriosadh agus an fo-alt seo a leanas a chur ina ionad:
â2° I gcĂĄs gur deimhin le cibĂ© cĂșirt do bunuigheadh faoin mBunreacht so agus a ordĂłchar le dligheadh, agus sa chĂĄs san amhĂĄinâ
i. go bhfuil teipthe ar phĂłsadh,
ii. gur lean an teip ar feadh trĂ©imhse cĂșig bliana ar a laghad nĂł trĂ©imhsĂ cĂșig bliana ar a laghad san iomlĂĄn,
iii. nach fĂ©idir le rĂ©asĂșn bheith ag sĂșil le comhrĂ©iteach idir na pĂĄirtithe sa phĂłsadh, agus
iv. gur coimhlĂonadh aon choingheall eile a bheas ordaithe le dligheadh,
fĂ©adfaidh an chĂșirt, do rĂ©ir dlighidh, scaoileadh ar an bpĂłsadh do thabhairt ar choingheall gur deimhin leis an gcĂșirt go ndĂ©anfar socrĂș imleor cuibhe, ag fĂ©achaint do na himthosca, maidir le haon chĂ©ile cleitheamhnach agus maidir le haon leanbh de chuid ceachtar cĂ©ile nĂł aon leanbh atĂĄ i gcleitheamhnas ar cheachtar cĂ©ile.â.
2. MĂĄ THOILĂONN tĂș leis an togra, cuir X os coinne an fhocail TĂ ar an bpĂĄipĂ©ar ballĂłide.
3. Mura dTOILĂONN tĂș leis an togra, cuir X os coinne an fhocail NĂL ar an bpĂĄipĂ©ar ballĂłide.
4. Is fĂ©idir cĂłip den Bhille a iniĂșchadh saor in aisce, agus is fĂ©idir Ă© a cheannach ar dhĂĄ phingin go leith, in aon Phost-Oifig.
PARTII
1. The Tenth Amendment of the Constitution Bill, 1986, proposes to delete subsection 2° of Article 41.3 of the Constitution, which states that no law shall be enacted providing for the grant of a dissolution of marriage, and to substitute the subsection here following:
â2° Where, and only where, such court established under this Constitution as may be prescribed by law is satisfied thatâ
i. a marriage has failed,
ii. the failure has continued for a period of, or periods amounting to, at least five years,
iii. there is no reasonable possibility of reconciliation between the parties to the marriage, and
iv. any other condition prescribed by law has been complied with,
the court may in accordance with law grant a dissolution of the marriage provided that the court is satisfied that adequate and proper provision having regard to the circumstances will be made for any dependent spouse and for any child of or any child who is dependent on either spouse.â.
2. If you APPROVE of the proposal, mark X opposite the word YES on the ballot paper.
3. If you DO NOT APPROVE of the proposal, mark X opposite the word NO on the ballot paper.
4. A copy of the Bill can be inspected free of charge, and purchased for two and a half pence, at any Post Office.
Short title, collective citation and construction.
4.â(1) This Act may be cited as the Electoral (Amendment) Act, 1986.
(2) The Electoral Acts, 1923 to 1985, and
section 1
of this Act may be cited together as the Electoral Acts, 1923 to 1986.
(3) The European Assembly Elections Acts, 1977 and 1984, and
section 2
of this Act may be cited together as the European Assembly Elections Acts, 1977 to 1986.
(4) (a) The Referendum Acts, 1942 to 1985 and
section 3
of this Act may be cited together as the Referendum Acts, 1942 to 1986.
(b)
Section 3
of this Act shall be construed as one with the Referendum Acts, 1942 to 1985.
Privacy Statement
Accessibility
European Legislation Identifier (PDF)
Open Data License
RĂĄiteas PrĂobhĂĄideachais
Inrochtaineacht
AitheantĂłir Eorpach ReachtaĂochta (ELI)
CeadĂșnas SonraĂ Oscailte
Liosta FianĂĄn
© Government of Ireland. Oireachtas Copyright Material is reproduced with the permission of the Houses of the Oireachtas
© Rialtas na hĂireann. AtĂĄirgtear ĂĄbhar faoi ChĂłipcheart le cead Ăł Thithe an Oireachtais
AI explanation based on the official legal text. Indicative, not a substitute for legal advice.