In short
This law allows county councils to create schemes for selling seeds and fertilisers, or for guaranteeing payments for them, to farmers in their county. It also outlines how these payments are recovered and how councils can be reimbursed for irrecoverable sums.
What it regulates
- Schemes for county councils to sell wheat, barley, oat seeds, seed potatoes, and fertilisers.
- Schemes for county councils to guarantee payments to approved seed merchants for these goods.
- The recovery of sums owed to county councils under these schemes, including interest and costs.
- Partial reimbursement by the State to county councils for certain irrecoverable sums.
Who it concerns
- Councils of counties.
- Occupiers or cultivators of land in a county.
- Approved seed merchants.
Key points
- "Seeds" specifically means wheat seeds, barley seeds, oat seeds, and seed potatoes.
- A "sale period" cannot exceed twelve months and must end on July 31st.
- Sums payable to the council can include interest and a proportion of costs and expenses, even if not agreed upon at the time of sale.
- Irrecoverable sums may be partially recouped by the State (one-half) if certain conditions are met, including the council having taken reasonable care in selecting the person.
đ Legal text
Seeds and Fertilisers Supply Act, 1956
Skip to content
Disclaimer
Feedback
Helpdesk
Gaeilge
Léim go dtà an t-åbhar
Séanadh
Aiseolas
Deasc chabhrach
English
Gaeilge
English
Produced by the Office of the Attorney General
TĂĄirgthe ag Oifig an Ard-Aighne
Home
Legislation
Acts of the Oireachtas
Statutory Instruments
Pre-1922 Legislation
Constitution
External Resources
Bills (Houses of the Oireachtas)
Iris OifigiĂșil / Official Gazette
Revised Acts (LRC)
Classified List of Legislation (LRC)
Translations (acts.ie)
Translations (Houses of the Oireachtas)
Government Publications for Sale
EU Law (EUR-Lex)
FAQ
Disclaimer
Feedback
Helpdesk
Search
Baile
ReachtaĂocht
Achtanna an Oireachtais
IonstraimĂ ReachtĂșla
ReachtaĂocht RĂ©amh-1922
Bunreacht
AcmhainnĂ Seachtracha
BillĂ (Tithe an Oireachtais)
Iris OifigiĂșil
Achtanna Athbhreithnithe (CAD) (An CoimisiĂșn um AthchĂłiriĂș an DlĂ)
Liosta Rangaithe ReachtaĂochta
AistriĂșchĂĄin (achtanna.ie)
AistriĂșchĂĄin (Tithe an Oireachtais)
FoilseachĂĄin Rialtais ar DĂol
DlĂ AE (EUR-Lex)
CCanna (Ceisteanna Coitianta)
Séanadh
Aiseolas
Deasc chabhrach
Cuardach
TitleTeideal
Year(s) or rangeBliain nĂł blianta nĂł raon
TypeCineĂĄl
All Legislation
Acts
Statutory Instruments
Advanced SearchCuardach Casta
HomeBaile
ActsAchtanna
1956
Seeds and Fertilisers Supply Act, 1956
Seeds and Fertilisers Supply Act, 1956
Permanent
Page URL
View by SectionAmharc de réir Ailt
View Full ActAmharc ar an Acht IomlĂĄn
Bill History
Stair Bille
Commencement, Amendments, SIs made under the Act
Tosach Feidhme, Leasuithe, IRà arna ndéanamh faoin Acht
Print Full ActPriontĂĄil an tAcht IomlĂĄn
Number 19 of 1956.
SEEDS AND FERTILISERS SUPPLY ACT, 1956.
ARRANGEMENT OF SECTIONS
Section
1.
Interpretation.
2.
Schemes for sales.
3.
Schemes for guarantees.
4.
Recovery of sums payable to county councils under schemes.
5.
Partial recoupment by the State of irrecoverable sums.
6.
Power to borrow.
7.
Validations.
8.
Short title.
Act Referred to
Local Government (Rates on Small Dwellings) Act, 1928
No. 4 of 1928
Number 19 of 1956.
SEEDS AND FERTILISERS SUPPLY ACT, 1956.
AN ACT TO AUTHORISE COUNCILS OF COUNTIES TO MAKE SCHEMES FOR THE SALE OF WHEAT SEEDS, BARLEY SEEDS, OAT SEEDS AND SEED POTATOES AND OF FERTILISERS AND TO MAKE SCHEMES FOR THE GIVING OF GUARANTEES IN RESPECT OF SALES OF ANY SUCH SEEDS, SEED POTATOES OR FERTILISERS AND TO PROVIDE FOR OTHER MATTERS (INCLUDING CERTAIN VALIDATIONS) RELATED TO THE MATTERS AFORESAID. [22nd May, 1956.]
BE IT ENACTED BY THE OIREACHTAS AS FOLLOWS:â
Interpretation.
1.â(1) In this Actâ
âgoodsâ means seeds and fertilisers or seeds only or fertilisers only, as the case may require;
âthe Ministerâ means the Minister for Local Government;
âsale periodâ means a period not exceeding twelve months and ending on the 31st day of July in any year;
âseedsâ means only wheat seeds, barley seeds, oat seeds and seed potatoes.
(2) References in this Act to the sale of goods by or to the purchase of goods from the council of a county shall be construed as including transactions in which the council arrange or have arranged for the supply of goods by a dealer in those goods to a person authorised by the council to receive such supply.
Schemes for sales.
2.â(1) The council of a county may make and carry out a scheme whereby they undertake to sell during a specified sale period seeds and fertilisers or seeds only or fertilisers only to any occupier or cultivator of land in the county or a particular portion thereof.
(2) A scheme under this section shall not be made before the commencement of the period of thirteen months ending on the last day of the sale period specified in the scheme.
(3) Where the council of a county sell pursuant to a scheme under this section seeds and fertilisers or either of them, they may ascertain the total amount of the costs and expenses (other than the price paid by the council for the seeds and fertilisers or seeds or fertilisers, as the case may be) incurred by the council in respect of all sales pursuant to the scheme and may apportion that amount amongst the several persons to whom the sales were made, and thereupon the sum so apportioned to any such person shall be added to, and form and be deemed always to have formed part of, the sum owing to the council by that person in respect of the sale pursuant to the scheme made to him and shall be recoverable under this Act accordingly, notwithstanding that no agreement for the payment thereof was made at the time of such sale.
(4) Where the council of a county sell pursuant to a scheme under this section any goods to any person, the sum payable by him to the council in respect of the sale shall carry interest at such rate per cent. per annum as may be fixed in that behalf by the council, notwithstanding that no agreement to pay interest was made at the time of the sale.
(5) Any sum owing to the council of a county in respect of any sale pursuant to a scheme under this section of any goods (including the interest and proportion of costs and expenses payable by virtue of this section) shall be paid to the council in the manner and within the period specified by the scheme, and may be collected and recovered in the manner authorised by this Act.
(6) The making under this section of a scheme shall be a reserved function for the purposes of the County Management Acts, 1940 to 1955.
Schemes for guarantees.
3.â(1) The council of a county may make and carry out a scheme whereby they undertake to guarantee to any approved seed merchant the due payment to the merchant of the whole or a specified proportion of the price payable by an approved occupier or cultivator of land in the county for seeds and fertilisers or seeds only or fertilisers only supplied by the merchant to the occupier or cultivator during a specified sale period.
(2) A scheme under this section shall not be made before the commencement of the period of thirteen months ending on the last day of the sale period specified in the scheme.
(3) Where the council of a county give pursuant to a scheme under this section a guarantee to an approved seed merchant and, in consequence of the default of the occupier or cultivator to whom the guarantee relates, the council make any payment to the merchant under the guarantee, any sum lawfully recoverable by the council from the occupier or cultivator or his sureties (if any) on account of the payment shall (in addition and without prejudice to any other method of recovery) be recoverable under this Act as if it were a sum payable by the occupier, cultivator or surety (as the case may be) in respect of a sale of goods to him by the council pursuant to a scheme under this Act.
(4) The making under this section of a scheme shall be a reserved function for the purposes of the County Management Acts, 1940 to 1955.
(5) In this section âapprovedâ means approved of by the council concerned.
Recovery of sums payable to county councils under schemes.
4.âIn addition and without prejudice to any other method of recovering any sum payable to the council of a county in respect of or on account of a sale of goods by the council pursuant to a scheme under this Act during a sale period, every sum which is not paid to or recovered by the council before the 1st day of January next after the end of that period mayâ
(a) if the person by whom it is payable is rated (otherwise than as owner of a small dwelling within the meaning of the
Local Government (Rates on Small Dwellings) Act, 1928
(No. 4 of 1928)) to the county rate in the county, be recovered by the levying by the council of a special rate assessed on the tenement, or such one as the council shall select of the tenements, in respect of which such person is so rated and shall be collected and may be recovered in the same manner and by the same means as the county rate, or
(b) if the person by whom it is payable is not rated as aforesaid to the county rate in the county, be recovered by means of a special rate to be made by the council for the purposes of this section to which such person shall be rated and which shall be collected and may be recovered in the same manner and by the same means as the county rate.
Partial recoupment by the State of irrecoverable sums.
5.âThe Minister, with the consent of the Minister for Finance shall, out of moneys provided by the Oireachtas, recoup to any council of a county one-half of every sum in respect of which all of the following conditions apply:
(a) the sum has become payable by any person to the council in respect of or on account of a sale of goods pursuant to a scheme under this Act by the council to that person or in respect of or on account of a payment made by the council to a seed merchant in pursuance of a guarantee given pursuant to a scheme under this Act to the merchant in respect of goods supplied by him to that person,
(b) the Minister is satisfied that, before making the sale or giving the guarantee (as the case may be) in relation to which the sum became payable to the council, the council took reasonable care in regard to the selection or approval of that person,
(c) the sum is certified by the Minister to be irrecoverable by the council from that person.
Power to borrow.
6.âThe council of a county may borrow with the sanction of the Minister sums required for the purpose of providing goods to be sold by the council pursuant to a scheme under this Act, and any sum so borrowed shall not be reckoned as part of the debt of the council for the purpose of any enactment limiting the borrowing powers of the council.
Validations.
7.âWhere the sale period specified in a scheme made by the council of a county under this Act ends on the 31st day of July, 1956â
(a) anything effected by the council of the county (whether before or after the passing of this Act) before and in anticipation of the making of the scheme shall be valid for all purposes in like manner as if both this Act and the scheme had been in operation when it was effected, and it shall be regarded as having been effected under the relevant provision of this Act or the scheme, and
(b) any sanction with respect to borrowing given by the Minister (whether before or after the passing of this Act) before and in anticipation of the making of the scheme shall be valid for all purposes in like manner as if both this Act and the scheme had been in operation when it was given, and it shall be regarded as having been given under
section 6
of this Act.
Short title.
8.âThis Act may be cited as the Seeds and Fertilisers Supply Act, 1956.
Privacy Statement
Accessibility
European Legislation Identifier (PDF)
Open Data License
RĂĄiteas PrĂobhĂĄideachais
Inrochtaineacht
AitheantĂłir Eorpach ReachtaĂochta (ELI)
CeadĂșnas SonraĂ Oscailte
Liosta FianĂĄn
© Government of Ireland. Oireachtas Copyright Material is reproduced with the permission of the Houses of the Oireachtas
© Rialtas na hĂireann. AtĂĄirgtear ĂĄbhar faoi ChĂłipcheart le cead Ăł Thithe an Oireachtais
AI explanation based on the official legal text. Indicative, not a substitute for legal advice.