đ Legal text
Industrial and Commercial Property (Protection) (Amendment) Act, 1958
Skip to content
Disclaimer
Feedback
Helpdesk
Gaeilge
Léim go dtà an t-åbhar
Séanadh
Aiseolas
Deasc chabhrach
English
Gaeilge
English
Produced by the Office of the Attorney General
TĂĄirgthe ag Oifig an Ard-Aighne
Home
Legislation
Acts of the Oireachtas
Statutory Instruments
Pre-1922 Legislation
Constitution
External Resources
Bills (Houses of the Oireachtas)
Iris OifigiĂșil / Official Gazette
Revised Acts (LRC)
Classified List of Legislation (LRC)
Translations (acts.ie)
Translations (Houses of the Oireachtas)
Government Publications for Sale
EU Law (EUR-Lex)
FAQ
Disclaimer
Feedback
Helpdesk
Search
Baile
ReachtaĂocht
Achtanna an Oireachtais
IonstraimĂ ReachtĂșla
ReachtaĂocht RĂ©amh-1922
Bunreacht
AcmhainnĂ Seachtracha
BillĂ (Tithe an Oireachtais)
Iris OifigiĂșil
Achtanna Athbhreithnithe (CAD) (An CoimisiĂșn um AthchĂłiriĂș an DlĂ)
Liosta Rangaithe ReachtaĂochta
AistriĂșchĂĄin (achtanna.ie)
AistriĂșchĂĄin (Tithe an Oireachtais)
FoilseachĂĄin Rialtais ar DĂol
DlĂ AE (EUR-Lex)
CCanna (Ceisteanna Coitianta)
Séanadh
Aiseolas
Deasc chabhrach
Cuardach
TitleTeideal
Year(s) or rangeBliain nĂł blianta nĂł raon
TypeCineĂĄl
All Legislation
Acts
Statutory Instruments
Advanced SearchCuardach Casta
HomeBaile
ActsAchtanna
1958
Industrial and Commercial Property (Protection) (Amendment) Act, 1958
Industrial and Commercial Property (Protection) (Amendment) Act, 1958
Permanent
Page URL
View by SectionAmharc de réir Ailt
View Full ActAmharc ar an Acht IomlĂĄn
Bill History
Stair Bille
Commencement, Amendments, SIs made under the Act
Tosach Feidhme, Leasuithe, IRà arna ndéanamh faoin Acht
Print Full ActPriontĂĄil an tAcht IomlĂĄn
Number 21 of 1958.
INDUSTRIAL AND COMMERCIAL PROPERTY (PROTECTION) (AMENDMENT) ACT, 1958.
ARRANGEMENT OF SECTIONS
Section
1.
Principal Act.
2.
Amendment of section 154 of the Principal Act.
3.
Amendment of section 155 of the Principal Act.
4.
Rules of court for the purposes of the Principal Act.
5.
Short title, construction, collective citation and commencement.
Acts Referred to
Industrial and Commercial Property (Protection) Act, 1927
1927, No. 16
Number 21 of 1958.
INDUSTRIAL AND COMMERCIAL PROPERTY (PROTECTION) (AMENDMENT) ACT, 1958.
AN ACT TO AMEND THE INDUSTRIAL AND COMMERCIAL PROPERTY (PROTECTION) ACTS, 1927 TO 1957. [23rd July, 1958.]
BE IT ENACTED BY THE OIREACHTAS AS FOLLOWS:â
Principal Act.
1.âIn this Act âthe Principal Actâ means the
Industrial and Commercial Property (Protection) Act, 1927
.
Amendment of section 154 of the Principal Act.
2.â(1) Section 154 of the Principal Act as amended by
section 8
of the
Industrial and Commercial Property (Protection) (Amendment) Act, 1957
(No. 13 of 1957), is hereby further amendedâ
(i) by the substitution for paragraph (a) of subsection (2) of the following paragraph:
â(a) to produce, reproduce, perform or publish any translation of the work;â;
and
(ii) by the deletion of subsection (2A) and subsection (2B).
(2) Where, before the commencement of this Act, the sole right to produce, reproduce, perform or publish any translation of a work into the Irish language ceased to exist by virtue of the operation of subsection (2) of section 154 of the Principal Act, that sole right shall, as from such commencement again subsist as part of the copyright in that work for the remainder of the term for which such copyright subsists under Part VI of the Principal Act as amended by subsequent enactments including this Act.
(3) (a) Subject to paragraph (b) of this subsection, where the sole right to produce, reproduce, perform or publish any translation of a work into the Irish language had, by virtue of the operation of subsection (2) of section 154 of the Principal Act, ceased to exist before the commencement of this Act and the work was, before such commencement, translated into the Irish language, then, whether or not there has been publication of the translation before such commencement, publication thereof after such commencement shall not constitute an infringement of copyright in the work.
(b) Paragraph (a) of this subsection shall not apply where the first publication of the translation occurs after the expiration of three years from the commencement of this Act.
(c) In this subsection âpublicationâ has the same meaning as in Part VI of the Principal Act.
Amendment of section 155 of the Principal Act.
3.âSection 155 of the Principal Act is hereby amendedâ
(a) by the addition to paragraph (i) of subsection (1) of the following:
âprovided that, in the case of a criticism, review or newspaper summary, if any quotation from the work is made, the source of the quotation is acknowledged and the name of the author of the work, if it appears thereon, is given;â;
(b) by the addition to paragraph (iv) of subsection (1) of the following:
âand that the name of the author of any work from which such passages are taken, if it appears thereon, is given;â.
Rules of court for the purposes of the Principal Act.
4.âNotwithstanding the definition of âprescribedâ contained in section 3 of the Principal Actâ
(a) âprescribedâ in subsection (4) of section 85 (in so far as that word relates to an appeal to the court), in subsection (6) and subsection (7) of section 91 and in section 129 of that Act shall mean prescribed by rules of court, and
(b) section 153 of that Act shall not be construed as enabling the Minister to make rules in relation to any matter appropriate to be provided for by rules of court.
Short title, construction, collective citation and commencement.
5.â(1) This Act may be cited as the Industrial and Commercial Property (Protection) (Amendment) Act, 1958.
(2) The Industrial and Commercial Property (Protection) Acts, 1927 to 1957, and this Act shall be construed together as one and may be cited together as the Industrial and Commercial Property (Protection) Acts, 1927 to 1958.
(3) This Act shall come into operation on such day as the Minister appoints by order.
Privacy Statement
Accessibility
European Legislation Identifier (PDF)
Open Data License
RĂĄiteas PrĂobhĂĄideachais
Inrochtaineacht
AitheantĂłir Eorpach ReachtaĂochta (ELI)
CeadĂșnas SonraĂ Oscailte
Liosta FianĂĄn
© Government of Ireland. Oireachtas Copyright Material is reproduced with the permission of the Houses of the Oireachtas
© Rialtas na hĂireann. AtĂĄirgtear ĂĄbhar faoi ChĂłipcheart le cead Ăł Thithe an Oireachtais
AI explanation based on the official legal text. Indicative, not a substitute for legal advice.