📄 Įstatymo tekstas
LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTRO
LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTRO
Į S A K Y M A S
DĖL FINANSŲ MINISTRO 2012 M. BALANDŽIO 11 D. ĮSAKYMO Nr. 1K-135 „DĖL 2009–2014 M. EUROPOS EKONOMINĖS ERDVĖS IR NORVEGIJOS FINANSINIŲ MECHANIZMŲ ĮGYVENDINIMO LIETUVOJE“ PAKEITIMO
2013 m. sausio 29 d. Nr. 1K-041
Vilnius
P a k e i č i u Lietuvos Respublikos finansų ministro 2012 m. balandžio 11 d. įsakymą Nr. 1K-135 „Dėl 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimo Lietuvoje“ (Žin., 2012, Nr. 44-2179) ir išdėstau jį nauja redakcija:
„LIETUVOS REPUBLIKOS FINANSŲ MINISTRAS
ĮSAKYMAS
DĖL 2009–2014 M. EUROPOS EKONOMINĖS ERDVĖS IR NORVEGIJOS FINANSINIŲ MECHANIZMŲ ĮGYVENDINIMO LIETUVOJE
Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2012 m. sausio 18 d. nutarimo Nr. 57 „Dėl 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų administravimo Lietuvoje“ (Žin., 2012, Nr. 10-393) 8.1.2 punktu,
t v i r t i n u pridedamus:
1. Institucijų, atsakingų už 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų valdymą ir kontrolę Lietuvoje, funkcijų aprašą.
2. 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų programų ir projektų finansavimo ir įgyvendinimo taisykles*.“
FINANSŲ MINISTRAS RIMANTAS ŠADŽIUS
________________
* 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų programų ir projektų finansavimo ir įgyvendinimo taisyklių priedai skelbiami „Valstybės žinių“ interneto tinklalapyje www.valstybes-zinios.lt.
PATVIRTINTA
Lietuvos Respublikos finansų ministro 2012 m. balandžio 11 d. įsakymu Nr. 1K-135
(Lietuvos Respublikos finansų ministro 2013 m. sausio 29 d. įsakymo Nr. 1K-041
redakcija)
INSTITUCIJŲ, ATSAKINGŲ UŽ 2009–2014 M. EUROPOS EKONOMINĖS ERDVĖS IR NORVEGIJOS FINANSINIŲ MECHANIZMŲ VALDYMĄ IR KONTROLĘ LIETUVOJE, FUNKCIJŲ APRAŠAS
I. BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Institucijų, atsakingų už 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų valdymą ir kontrolę Lietuvoje, funkcijų apraše (toliau – aprašas) reglamentuojamos institucijų, atsakingų už 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės (toliau – EEE) ir Norvegijos finansinių mechanizmų valdymą ir kontrolę Lietuvoje, funkcijos ir teisės.
2. Apraše vartojamos sąvokos:
Bendrojo finansavimo lėšos – Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšos 2009–2014 m. EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų programoms ir (ar) projektams finansuoti.
EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų programos įgyvendinimo sutartis – koordinavimo institucijos, EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų programos operatoriaus ir viešosios įstaigos Centrinės projektų valdymo agentūros sudaroma sutartis, kurioje nustatomos EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų programos įgyvendinimo sąlygos ir terminai, sutartį sudariusių šalių įsipareigojimai ir teisės.
EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų programos lėšos – EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų programos biudžete numatytos paramos dalies ir bendrojo finansavimo lėšos, kurias sudaro EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų programos rengimo ir valdymo lėšos, projektų įgyvendinimo lėšos, programos dvišalio bendradarbiavimo fondo lėšos, programos lėšos papildomoms veikloms ir valiutų keitimo rizikos fondo lėšos.
EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų programos paramos sutartis – koordinavimo institucijos, Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijos (kai skiriamos 2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo lėšos) ir (ar) EEE finansinio mechanizmo komiteto (kai skiriamos 2009–2014 m. EEE finansinio mechanizmo lėšos) sudaroma sutartis, kurioje nustatomos EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų programos įgyvendinimo sąlygos ir terminai, sutartį sudariusių šalių įsipareigojimai ir teisės.
EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų programos valdymas – EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų programos operatoriaus ir viešosios įstaigos Centrinės projektų valdymo agentūros veikla, vykdoma įgyvendinant jiems priskirtas EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų programos operatoriaus pareigas, numatytas EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimo reglamentuose, susitarimo memorandumuose ir šiame apraše.
EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų programos valdymo lėšos – EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų programos biudžete EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų programos operatoriui ir viešajai įstaigai Centrinei projektų valdymo agentūrai EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų programai valdyti numatyta paramos ir bendrojo finansavimo lėšų dalis.
EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų projektas – visuma ekonomiškai nedalomų nustatytoms funkcijoms atlikti skirtų veiklų, kuriomis siekiama ekonominių ir socialinių EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų tikslų ir kurioms nustatomas tam tikras biudžetas ir įgyvendinimo laikotarpis.
EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų projekto įgyvendinimo lėšos – EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų programos biudžete projektui įgyvendinti numatytos paramos ir bendrojo finansavimo lėšos.
EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų projekto įgyvendinimo sutartis – EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų programos operatoriaus, viešosios įstaigos Centrinės projektų valdymo agentūros ir projekto vykdytojo sudaroma sutartis, kurioje nustatomos EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų projekto įgyvendinimo sąlygos ir terminai, sutartį sudariusių šalių įsipareigojimai ir teisės.
Paramos pagal EEE ir (ar) Norvegijos finansinius mechanizmus lėšos – Lietuvos Respublikai teikiamos 2009–2014 m. EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų lėšos.
Techninės EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų programos lėšos – EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų techninės paramos ir nacionalinio dvišalio bendradarbiavimo fondo lėšos.
Kitos apraše vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo įgyvendinimo reglamente, patvirtintame 2011 m. sausio 18 d. EEE finansinio mechanizmo komiteto (toliau – EEE mechanizmo įgyvendinimo reglamentas), ir 2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo įgyvendinimo reglamente, patvirtintame 2011 m. vasario 11 d. Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijos (toliau – Norvegijos mechanizmo įgyvendinimo reglamentas).
II. NACIONALINĖS KOORDINAVIMO INSTITUCIJOS FUNKCIJOS IR TEISĖS
3. Nacionalinė koordinavimo institucija (toliau – koordinavimo institucija) – Lietuvos Respublikos finansų ministerijos (toliau – Finansų ministerija) Tarptautinės finansinės paramos koordinavimo skyrius – atlieka šias funkcijas:
3.1. organizuoja ir koordinuoja EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų programų (toliau – programa) rengimą, prireikus – jų keitimą, teikimą, derinimą su Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerija (kai skiriamos 2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo lėšos) (toliau – Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerija) ir (ar) EEE finansinio mechanizmo komitetu (kai skiriamos 2009–2014 m. EEE finansinio mechanizmo lėšos) (toliau – EEE finansinio mechanizmo komitetas);
3.2. derina su EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų programos operatoriumi (toliau – programos operatorius) ir kitomis suinteresuotomis institucijomis tipinį EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų programos paramos sutarties (toliau – programos paramos sutartis) projektą;
3.3. sudaro programų paramos sutartis ir jų keitimus;
3.4. koordinuoja programų įgyvendinimą ir atlieka jų įgyvendinimo stebėseną;
3.5. prižiūri, kad programos būtų įgyvendinamos laikantis Lietuvos Respublikos ir Europos Sąjungos (toliau – ES) teisės aktų, EEE ir Norvegijos mechanizmų įgyvendinimo reglamentų, Lietuvos Respublikos ir Islandijos, Lichtenšteino Kunigaikštystės ir Norvegijos Karalystės 2011 m. gegužės 18 d. susitarimo memorandumo dėl 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo įgyvendinimo (Žin., 2011, Nr. 71-3369) ir Lietuvos Respublikos ir Norvegijos Karalystės 2011 m. balandžio 5 d. susitarimo memorandumo dėl 2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo įgyvendinimo (Žin., 2011, Nr. 56-2689) (toliau – susitarimo memorandumai) bei programų sutarčių nuostatų;
3.6. kuria EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų valdymo ir kontrolės sistemą (toliau – valdymo ir kontrolės sistema), prižiūri jos veikimą ir tobulina ją:
3.6.1. rengia valdymo ir kontrolės sistemą reglamentuojančius teisės aktus ir jų pakeitimus;
3.6.2. vadovaujasi pasirengtu vidaus procedūrų vadovu;
3.6.3. rengia valdymo ir kontrolės sistemos aprašymą, kurį kartu su audito institucijos pateikta sukurtos valdymo ir kontrolės sistemos vertinimo ataskaita, kaip numatyta EEE ir Norvegijos mechanizmų įgyvendinimo reglamentų 4.8 straipsnių 3 dalyse, teikia Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijai ir EEE finansinio mechanizmo komitetui;
3.6.4. organizuoja valdymo ir kontrolės sistemos trūkumų šalinimą ir šios sistemos tobulinimą;
3.6.5. teikia Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijai ir (ar) EEE finansinio mechanizmo komitetui informaciją apie valdymo ir kontrolės sistemos veikimą ir jos pakeitimus;
3.6.6. vertina Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijos ir (ar) EEE finansinio mechanizmo komiteto rekomendacijas dėl paramos pagal EEE ir (ar) Norvegijos finansinius mechanizmus lėšų (toliau – parama) panaudojimo;
3.6.7. informuoja Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministeriją ir (ar) EEE finansinio mechanizmo komitetą apie rekomendacijose pateiktų siūlymų įgyvendinimą;
3.6.8. rengia ir tvirtina programų, techninių programų ir EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų projektų (toliau – projektas) finansavimo tvarką reglamentuojančius teisės aktus ir teikia paaiškinimus dėl jų taikymo;
3.6.9. rengia ir derina informavimo strategiją su Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerija ir EEE finansinio mechanizmo komitetu;
3.6.10. dalyvauja įgyvendinant informavimo strategiją ir užtikrina, kad informavimo ir viešinimo priemonės būtų įgyvendintos pagal informavimo strategiją;
3.7. rengia EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų programų įgyvendinimo sutarčių (toliau – programos įgyvendinimo sutartis) projektus ir derina juos su Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerija arba EEE finansinio mechanizmo komitetu, programos operatoriumi ir kitomis suinteresuotomis institucijomis;
3.8. sudaro programų įgyvendinimo sutartis ir jų keitimus;
3.9. sudaro Priežiūros komitetą, skiria Priežiūros komiteto pirmininką ir jo pavaduotoją;
3.10. užtikrina Priežiūros komiteto sekretoriato funkcijų atlikimą;
3.11. rengia ir tvirtina programų vertinimo planą ir užtikrina jo įgyvendinimą;
3.12. informuoja programos operatorių, viešąją įstaigą Centrinę projektų valdymo agentūrą (toliau – CPVA), Priežiūros komitetą, Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministeriją ir EEE finansinio mechanizmo komitetą apie programos vertinimo rezultatus;
3.13. prižiūri paramos ir bendrojo finansavimo lėšų panaudojimo spartą ir imasi veiksmų, kad paramos ir bendrojo finansavimo lėšos būtų panaudotos tinkamai ir laiku;
3.14. dalyvauja stebėtojo teisėmis projektų atrankos komitetuose;
3.15. dalyvauja stebėtojo teisėmis bendradarbiavimo ir valdymo komitetuose;
3.16. valdo ir organizuoja techninės paramos ir nacionalinio dvišalio bendradarbiavimo fondo lėšų panaudojimą;
3.17. koordinuoja ir prižiūri programų operatorių ir CPVA informavimo ir viešinimo veiksmus;
3.18. kuria ir plėtoja ES struktūrinės paramos kompiuterinės informacinės valdymo ir priežiūros sistemos EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų posistemį (toliau – SFMIS) ir užtikrina jo veikimą;
3.19. registruoja SFMIS informaciją apie atliekamus veiksmus, susijusius su funkcijų įgyvendinimu;
3.20. rengia ir teikia Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijai ir (ar) EEE finansinio mechanizmo komitetui metines ir galutinę strategines ataskaitas;
3.21. apie galimus pažeidimus (išskyrus atvejus dėl techninės EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų programos lėšų (toliau – techninės programos lėšos) ir programos valdymo lėšų, skirtų CPVA funkcijoms atlikti (toliau – CPVA programos valdymo lėšos)) praneša CPVA, o jeigu pažeidimas gali būti susijęs su nusikalstama veika, apie tai informuoja Finansinių nusikaltimų tyrimo tarnybą prie Vidaus reikalų ministerijos (toliau – FNTT);
3.22. atlieka tyrimą dėl įtariamo pažeidimo dėl techninės programos lėšų ir CPVA programos valdymo lėšų;
3.23. teikia nacionaliniam viešajam subjektui, atsakingam už ataskaitų apie pažeidimus rengimą ir teikimą (toliau – pranešimus apie pažeidimus teikianti institucija), informaciją apie įtariamus ir nustatytus techninės programos lėšų ir CPVA programos valdymo lėšų panaudojimo pažeidimus ir įtariamas nusikalstamas veikas, kaip to reikalaujama EEE ir Norvegijos mechanizmų įgyvendinimo reglamentų 11.4–11.7 straipsniuose;
3.24. atsiskaito Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijai ir (ar) EEE finansinio mechanizmo komitetui už programų rengimą, įgyvendinimą, priežiūrą, kontrolę ir paramos lėšų panaudojimą;
3.25. organizuoja metinius susitikimus su Norvegijos užsienio reikalų ministerija ir EEE finansinio mechanizmo komitetu ir apsilankymus projektų įgyvendinimo vietose;
3.26. organizuoja Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijos ir (ar) EEE finansinio mechanizmo komiteto, Norvegijos Karalystės generalinio auditoriaus biuro ir Europos laisvosios prekybos asociacijos auditorių valdybos prašymu auditus ir dalyvauja juos atliekant;
3.27. teikia visą Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijos, EEE finansinio mechanizmo komiteto, Norvegijos Karalystės generalinio auditoriaus biuro ir Europos laisvosios prekybos asociacijos auditorių valdybos prašomą informaciją ir dokumentus;
3.28. teikia mokėjimo institucijai, tvirtinančiajai institucijai, audito institucijai, pranešimus apie pažeidimus teikiančiai institucijai, Priežiūros komitetui, Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijai, EEE finansinio mechanizmo komitetui, Finansinių mechanizmų valdybai, programos operatoriui, CPVA, pareiškėjams ir projektų vykdytojams informaciją ir dokumentus apie 2009–2014 m. EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimą;
3.29. organizuoja paramos lėšų teikimo užbaigimo procesą;
3.30. užtikrina, kad gaunami ir rengiami dokumentai, kurių reikia audito sekai užtikrinti, būtų tinkamai saugomi ir prieinami turintiems teisę juos tikrinti asmenims;
3.31. atlieka kitas teisės aktais koordinavimo institucijai priskirtas funkcijas.
4. Koordinavimo institucija turi teisę:
4.1. kreiptis su prašymu į programų operatorius ir CPVA, kad jie pateiktų derinti kai kuriuos savo rengiamus dokumentus;
4.2. gauti iš programų operatorių, CPVA ir projektų vykdytojų visą informaciją, susijusią su 2009–2014 m. EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimu, kurios reikia jos funkcijoms atlikti;
4.3. tikrinti projektus jų administravimo ir įgyvendinimo vietose;
4.4. laikinai, kol bus pašalinti koordinavimo institucijos, tvirtinančiosios institucijos ar audito institucijos programos operatoriui, CPVA ar projektų vykdytojams nurodyti trūkumai, imtis veiksmų, reikalingų mokėjimams projektų vykdytojams ar programos operatoriui stabdyti;
4.5. sudaryti komisijas ir darbo grupes;
4.6. naudotis kitomis 2009–2014 m. EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimą reglamentuojančių teisės aktų koordinavimo institucijai suteiktomis teisėmis.
III. TVIRTINANČIOSIOS INSTITUCIJOS FUNKCIJOS IR TEISĖS
5. Tvirtinančioji institucija – Finansų ministerijos Nacionalinio fondo departamentas – atlieka šias funkcijas:
5.1. dalyvauja kuriant valdymo ir kontrolės sistemą ir rengiant valdymo ir kontrolės sistemą reglamentuojančius teisės aktus, valdymo ir kontrolės sistemos aprašymą, programų, techninių programų ir projektų finansavimo tvarką reglamentuojančius teisės aktus ir teikia koordinavimo institucijai pasiūlymus dėl jų keitimo;
5.2. teikia paaiškinimus dėl programų, techninių programų ir projektų finansavimo tvarką reglamentuojančių teisės aktų taikymo;
5.3. vadovaujasi pasirengtu vidaus procedūrų vadovu;
5.4. tikrina ir tvirtina CPVA ir koordinavimo institucijos parengtas tarpines finansines ataskaitas ir teikia jas Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijai ir (ar) EEE finansinio mechanizmo komitetui;
5.5. rengia ir teikia Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijai ir (ar) EEE finansinio mechanizmo komitetui tikėtinų tarpinių mokėjimų pagal teikiamas tarpines finansines ataskaitas sumų prognozes;
5.6. gavusi iš programos operatoriaus parengtą galutinę programos įgyvendinimo ataskaitą, tikrina ir tvirtina pateiktos galutinės programos įgyvendinimo ataskaitos finansinį priedą, kurio forma patvirtinta EEE ir Norvegijos mechanizmų įgyvendinimo reglamentų 9 prieduose, ir teikia galutinę programos įgyvendinimo ataskaitą Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijai ir (ar) EEE finansinio mechanizmo komitetui;
5.7. teikia Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijai ir (ar) EEE finansinio mechanizmo komitetui informaciją apie programų lėšoms valdyti atidarytose valstybės iždo sąskaitose sukauptas palūkanas;
5.8. praneša CPVA arba koordinavimo institucijai (dėl techninės programos lėšų ir CPVA programos valdymo lėšų) apie galimus pažeidimus;
5.9. dalyvauja kuriant ir plėtojant SFMIS;
5.10. registruoja SFMIS informaciją apie atliekamus veiksmus, susijusius su funkcijų įgyvendinimu;
5.11. teikia koordinavimo institucijai, mokėjimo institucijai ir audito institucijai, Priežiūros komitetui, Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijai, EEE finansinio mechanizmo komitetui, Finansinių mechanizmų valdybai, programos operatoriui, CPVA ir projektų vykdytojams informaciją ir dokumentus apie 2009–2014 m. EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimą;
5.12. dalyvauja organizuojant Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijos ir EEE finansinio mechanizmo komiteto, Norvegijos Karalystės generalinio auditoriaus biuro ir Europos laisvosios prekybos asociacijos auditorių valdybos auditus;
5.13. teikia Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijai, EEE finansinio mechanizmo komitetui, Norvegijos Karalystės generalinio auditoriaus biurui ir Europos laisvosios prekybos asociacijos auditorių valdybai visą prašomą informaciją ir dokumentus;
5.14. dalyvauja paramos lėšų teikimo užbaigimo procese;
5.15. užtikrina, kad gaunami ir rengiami dokumentai, kurių reikia audito sekai užtikrinti, būtų tinkamai saugomi ir prieinami turintiems teisę juos tikrinti asmenims;
5.16. atlieka kitas teisės aktais tvirtinančiajai institucijai priskirtas funkcijas.
6. Tvirtinančioji institucija turi teisę:
6.1. atlikti programų operatorių, CPVA ir koordinavimo institucijos patikrinimus, susijusius su paramos ir bendrojo finansavimo lėšų panaudojimu;
6.2. tikrinti projektus jų įgyvendinimo arba administravimo vietose;
6.3. gauti iš institucijų ir įstaigų bei jų administruojamų duomenų bazių, programų operatorių, CPVA ir projektų vykdytojų informaciją, kurios reikia jos funkcijoms atlikti;
6.4. naudotis kitomis 2009–2014 m. EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimą reglamentuojančių teisės aktų tvirtinančiajai institucijai suteiktomis teisėmis.
IV. MOKĖJIMO INSTITUCIJOS FUNKCIJOS IR TEISĖS
7. Mokėjimo institucija – Finansų ministerijos Valstybės iždo departamentas – atlieka šias funkcijas:
7.1. dalyvauja kuriant valdymo ir kontrolės sistemą ir rengiant valdymo ir kontrolės sistemą reglamentuojančius teisės aktus, valdymo ir kontrolės sistemos aprašymą, programų, techninių programų ir projektų finansavimo tvarką reglamentuojančius teisės aktus, programų vertinimo planą ir teikia koordinavimo institucijai pasiūlymus dėl jų keitimo;
7.2. vadovaujasi pasirengtu vidaus procedūrų vadovu;
7.3. atidaro atskiras valstybės iždo sąskaitas paramos lėšoms ir tvarko jose esančias lėšas;
7.4. tikrina programos operatoriaus pateiktas mokėjimo paraiškas dėl paramos ir bendrojo finansavimo lėšų išmokėjimo (toliau – mokėjimo paraiška valstybės iždui) ir išmoka projektų vykdytojams ir paramą valdančioms ir kontroliuojančioms institucijoms paramos ir bendrojo finansavimo lėšas vadovaudamasi Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto ir savivaldybių biudžetų sudarymo ir vykdymo taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2001 m. gegužės 14 d. nutarimu Nr. 543 (Žin., 2001, Nr. 42-1455; 2004, Nr. 96-3531), ir Valstybės biudžeto lėšų išdavimo iš valstybės iždo sąskaitos taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos finansų ministro 2000 m. liepos 21 d. įsakymu Nr.195 (Žin., 2000, Nr. 65-1976; 2007, Nr. 90-3604);
7.5. teikia tvirtinančiajai institucijai informaciją apie gautas paramos lėšas ir 2009–2014 m. EEE ir Norvegijos finansiniams mechanizmams įgyvendinti skirtose valstybės iždo sąskaitose sukauptas palūkanas;
7.6. praneša CPVA arba koordinavimo institucijai (dėl techninės programos lėšų ir CPVA programos valdymo lėšų) apie galimus pažeidimus;
7.7. perveda Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijai ir (ar) EEE finansinio mechanizmo komitetui nepanaudotas, netinkamomis finansuoti pripažintas, išieškotas paramos lėšas, jei to reikalaujama pagal teisės aktus, ar sukauptas palūkanas, atsiradusias EEE ir Norvegijos mechanizmų įgyvendinimo reglamentų 8.7 straipsnių 1 dalyse nurodytu pagrindu, į jų nurodytą sąskaitą;
7.8. tvarko paramos ir bendrojo finansavimo lėšų apskaitą pagal finansų ministro patvirtintus viešojo sektoriaus apskaitos ir finansinės atskaitomybės standartus bei registruoja duomenis valstybės biudžeto vykdymo ataskaitų rinkiniui parengti;
7.9. dalyvauja kuriant ir plėtojant SFMIS;
7.10. registruoja SFMIS informaciją apie atliekamus veiksmus, susijusius su funkcijų įgyvendinimu;
7.11. teikia koordinavimo institucijai, tvirtinančiajai institucijai ir audito institucijai, pranešimus apie pažeidimus teikiančiai institucijai, Priežiūros komitetui, Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijai, EEE finansinio mechanizmo komitetui, Finansinių mechanizmų valdybai, programos operatoriui, CPVA ir projektų vykdytojams informaciją ir dokumentus apie 2009–2014 m. EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimą;
7.12. dalyvauja paramos lėšų teikimo užbaigimo procese;
7.13. užtikrina, kad gaunami ir rengiami dokumentai, kurių reikia audito sekai užtikrinti, būtų tinkamai saugomi ir prieinami turintiems teisę juos tikrinti asmenims;
7.14. atlieka kitas teisės aktais mokėjimo institucijai priskirtas funkcijas.
8. Mokėjimo institucija turi teisę:
8.1. gauti iš institucijų ir įstaigų bei jų administruojamų duomenų bazių, programų operatorių, CPVA, pareiškėjų ir projektų vykdytojų informaciją, kurios reikia jos funkcijoms atlikti;
8.2. naudotis kitomis 2009–2014 m. EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimą reglamentuojančių teisės aktų mokėjimo institucijai suteiktomis teisėmis.
V. AUDITO INSTITUCIJOS FUNKCIJOS IR TEISĖS
9. Audito institucija – Finansų ministerijos Vidaus audito ir finansų kontrolės metodologijos departamentas – atlieka šias funkcijas:
9.1. užtikrina, kad būtų atliktas valdymo ir kontrolės sistemos vertinimas, parengta ir koordinavimo bei tvirtinančiajai institucijoms pateikta valdymo ir kontrolės sistemos vertinimo ataskaita;
9.2. užtikrina, kad būtų atlikti valdymo ir kontrolės sistemos efektyvumo ir (ar) deklaruotų tinkamų finansuoti bei įtrauktų į tarpines finansines ataskaitas ir galutinės EEE ir (ar) Norvegijos finansinių mechanizmų programos įgyvendinimo ataskaitos finansinį priedą išlaidų tikrinimai (toliau – auditas):
9.2.1. rengia ir teikia Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijai ir (ar) EEE finansinio mechanizmo komitetui audito strategiją ir metinius auditų planus, siekdama užtikrinti, kad būtų atliktas ne mažiau kaip vienas kiekvienos programos auditas. Auditų atlikimas per visą EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimo laikotarpį turi būti paskirstytas periodiškai tolygiai, vadovaujantis EEE ir Norvegijos mechanizmų įgyvendinimo reglamentų 4.6 straipsnių nuostatomis;
9.2.2. užtikrina, kad būtų tinkamai ir audito strategijoje ir metiniuose auditų planuose nustatytais terminais atliekami auditai, atitinkantys tarptautinius audito standartus;
9.2.3. atlieka auditų ataskaitose pateiktų rekomendacijų pažangos stebėjimo priežiūrą ir teikia koordinavimo institucijai, tvirtinančiajai institucijai, Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijai ir EEE finansinio mechanizmo komitetui informaciją apie rekomendacijų įgyvendinimą;
9.2.4. rengia pagal atliktų auditų ataskaitas ir (ar) jų santraukas metines audito ataskaitas, kuriose apibendrinami per ataskaitinius metus atliktų auditų rezultatai, ir teikia jas koordinavimo institucijai, tvirtinančiajai institucijai, Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijai ir EEE finansinio mechanizmo komitetui;
9.2.5. rengia pagal atliktų auditų ataskaitas ir (ar) jų santraukas galutinę audito ataskaitą, kurioje apibendrinami per visą EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimo laikotarpį atlikti auditai, ir teikia ją koordinavimo institucijai, tvirtinančiajai institucijai, Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijai ir EEE finansinio mechanizmo komitetui;
9.2.6. analizuoja atliktų auditų ataskaitas ir (ar) jų santraukas bei išvadas, pagal poreikį persiunčia jas koordinavimo institucijai, tvirtinančiajai institucijai, programų operatoriams ir CPVA;
9.2.7. analizuoja Norvegijos Karalystės generalinio auditoriaus biuro ir Europos laisvosios prekybos asociacijos auditorių valdybos programų ir (ar) projektų auditų bei 2009–2014 m. EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų valdymo patikrinimų, Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijos ir EEE finansinio mechanizmo komiteto auditų ataskaitose pateiktas rekomendacijas dėl valdymo ir kontrolės sistemos tobulinimo ir teikia koordinavimo institucijai pasiūlymus dėl jų įgyvendinimo;
9.2.8. dalyvauja organizuojant Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijos ir EEE finansinio mechanizmo komiteto auditus, Norvegijos Karalystės generalinio auditoriaus biuro ir Europos laisvosios prekybos asociacijos auditorių valdybos programų ir (ar) projektų auditus;
9.3. rengia deklaraciją, baigus teikti paramos lėšas, ir teikia ją Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijai ar EEE finansinio mechanizmo komitetui;
9.4. teikia koordinavimo institucijai pasiūlymus dėl valdymo ir kontrolės sistemos tobulinimo;
9.5. praneša CPVA arba koordinavimo institucijai (dėl techninės programos lėšų ir CPVA programos valdymo lėšų) apie galimus pažeidimus;
9.6. registruoja SFMIS informaciją apie atliekamus veiksmus, susijusius su funkcijų įgyvendinimu;
9.7. prireikus teikia informaciją, susijusią su auditų atlikimu, koordinavimo institucijai, tvirtinančiajai institucijai ir mokėjimo institucijai, pranešimus apie pažeidimus teikiančiai institucijai, programų operatoriams ir CPVA;
9.8. dalyvauja paramos lėšų teikimo užbaigimo procese;
9.9. užtikrina, kad gaunami ir rengiami dokumentai, kurių reikia audito sekai užtikrinti, būtų tinkamai saugomi ir prieinami turintiems teisę juos tikrinti asmenims;
9.10. atlieka kitas teisės aktais audito institucijai priskirtas funkcijas.
10. Audito institucija turi teisę:
10.1. gauti iš koordinavimo institucijos, tvirtinančiosios institucijos ir mokėjimo institucijos, programų operatorių, CPVA, pranešimus apie pažeidimus teikiančios institucijos ir projektų vykdytojų visą informaciją, susijusią su 2009–2014 m. EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimu, kurios reikia jos funkcijoms atlikti;
10.2. naudotis kitomis 2009–2014 m. EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimą reglamentuojančių teisės aktų audito institucijai suteiktomis teisėmis.
VI. PRANEŠIMUS APIE PAŽEIDIMUS TEIKIANČIOS INSTITUCIJOS FUNKCIJOS IR TEISĖS
11. Pranešimus apie pažeidimus teikianti institucija – Finansų ministerijos Nacionalinio fondo departamentas – atlieka šias funkcijas:
11.1. dalyvauja kuriant valdymo ir kontrolės sistemą ir rengiant valdymo ir kontrolės sistemą reglamentuojančius teisės aktus, valdymo ir kontrolės sistemos aprašymą, programų, techninių programų ir projektų finansavimo tvarką reglamentuojančius teisės aktus ir teikia koordinavimo institucijai pasiūlymus dėl jų keitimo;
11.2. vadovaujasi pasirengtu vidaus procedūrų vadovu;
11.3. informuoja Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministeriją ir (ar) EEE finansinio mechanizmo komitetą apie pažeidimus, kaip nustatyta EEE ir Norvegijos mechanizmų įgyvendinimo reglamentų 11.4–11.7 straipsniuose;
11.4. teikia koordinavimo institucijai, mokėjimo institucijai ir audito institucijai, Priežiūros komitetui, Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijai, EEE finansinio mechanizmo komitetui, Finansinių mechanizmų valdybai, programos operatoriui ir CPVA informaciją ir dokumentus apie pažeidimus;
11.5. dalyvauja organizuojant Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijos, EEE finansinio mechanizmo komiteto, Norvegijos Karalystės generalinio auditoriaus biuro ir Europos laisvosios prekybos asociacijos auditorių valdybos auditus;
11.6. teikia Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijai, EEE finansinio mechanizmo komitetui, Norvegijos Karalystės generalinio auditoriaus biurui ir Europos laisvosios prekybos asociacijos auditorių valdybai prašomą informaciją ir dokumentus;
11.7. dalyvauja kuriant ir plėtojant SFMIS;
11.8. registruoja SFMIS informaciją apie atliekamus veiksmus, susijusius su funkcijų įgyvendinimu;
11.9. dalyvauja paramos lėšų teikimo užbaigimo procese;
11.10. užtikrina, kad gaunami ir rengiami dokumentai, kurių reikia audito sekai užtikrinti, būtų tinkamai saugomi ir prieinami turintiems teisę juos tikrinti asmenims;
11.11. atlieka kitas teisės aktais pranešimus apie pažeidimus teikiančiai institucijai priskirtas funkcijas.
12. Pranešimus apie pažeidimus teikianti institucija turi teisę:
12.1. gauti iš institucijų ir įstaigų bei jų administruojamų duomenų bazių, programų operatorių, CPVA ir projektų vykdytojų informaciją, kurios reikia jos funkcijoms atlikti;
12.2. naudotis kitomis 2009–2014 m. EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimą reglamentuojančių teisės aktų pranešimus apie pažeidimus teikiančiai institucijai suteiktomis teisėmis.
VII. PROGRAMOS OPERATORIAUS FUNKCIJOS IR TEISĖS
13. Programos operatorius – Vyriausybės nurodyta valstybės įstaiga – atlieka šias funkcijas:
13.1. dalyvauja kuriant valdymo ir kontrolės sistemą ir rengiant valdymo ir kontrolės sistemą reglamentuojančius teisės aktus, valdymo ir kontrolės sistemos aprašymą, programų, techninių programų ir projektų finansavimo tvarką reglamentuojančius teisės aktus, programų vertinimo planą, informavimo strategiją ir teikia koordinavimo institucijai pasiūlymus dėl jų keitimo;
13.2. vadovaujasi pasirengtu vidaus procedūrų vadovu;
13.3. rengia programų pasiūlymus ir teikia juos koordinavimo institucijai, prireikus – juos taiso;
13.4. sudaro bendradarbiavimo komitetus (kai programą numatoma įgyvendinti su donorų programos partneriais) ir (ar) valdymo komitetus (kai programą numatoma įgyvendinti be donorų programos partnerių) ir skiria komitetų pirmininkus;
13.5. užtikrina bendradarbiavimo komitetų ir (ar) valdymo komitetų sekretoriatų funkcijų atlikimą;
13.6. sudaro programų įgyvendinimo sutartis;
13.7. planuoja programų įgyvendinimo procesą:
13.7.1. planuoja programos lėšas;
13.7.2. planuoja vadovaudamasis programų įgyvendinimo sutartimis ir Lietuvos Respublikos biudžeto sudarymą ir vykdymą reglamentuojančiais teisės aktais paramos ir bendrojo finansavimo lėšų poreikį programoms valdyti (išskyrus CPVA programos valdymo lėšų poreikį);
13.7.3. planuoja kvietimus teikti paraiškas dėl projektų finansavimo (toliau – paraiška) konkurso būdu atrenkamiems projektams ir lėšas kvietimams teikti paraiškas;
13.8. rengia ir tvirtina gaires pareiškėjams ir (ar) tiesioginio finansavimo skyrimo aprašus;
13.9. sudaro projektų atrankos komitetus ir skiria komitetų pirmininkus ir jų pavaduotojus;
13.10. užtikrina projektų atrankos komiteto sekretoriato funkcijų atlikimą;
13.11. priima, atsižvelgdamas į projektų atrankos komitetų rekomendacijas, sprendimus dėl paramos lėšų projektams, atrinktiems konkurso būdu, skyrimo;
13.12. informuoja CPVA apie priimtus sprendimus dėl paramos lėšų projektams skyrimo;
13.13. sudaro projektų įgyvendinimo sutartis;
13.14. atsidaro atskirą sąskaitą programos operatoriaus programos valdymo lėšoms, programos rengimo lėšoms, programos dvišalio bendradarbiavimo fondo lėšoms, programos lėšų papildomoms veikloms ir valiutų keitimo rizikos fondo lėšoms, skirtoms programos operatoriaus funkcijoms atlikti;
13.15. užtikrina, kad atrenkami projektai atitiktų 2009–2014 m. EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų tikslus ir programos tikslus ir rezultatus;
13.16. vykdo dvigubo tos pačios veiklos tų pačių išlaidų finansavimo rizikos prevenciją;
13.17. tikrina CPVA parengtas ir pateiktas paraiškas asignavimų valdytojui;
13.18. rengia, tvirtina ir teikia mokėjimo institucijai mokėjimo paraiškas valstybės iždui;
13.19. rengia, tvirtina ir kartu su audito išvada, kad programos operatoriaus turėtos programos valdymo išlaidos yra tinkamos finansuoti, teikia CPVA programos operatoriaus mokėjimo prašymus;
13.20. užtikrina, kad programa visą jos įgyvendinimo laikotarpį būtų įgyvendinama pagal Lietuvos Respublikos ir ES teisės aktų, EEE ir Norvegijos mechanizmų įgyvendinimo reglamentų, susitarimo memorandumų ir programų įgyvendinimo sutarčių nuostatas;
13.21. dalyvauja įgyvendinant informavimo strategiją, vadovaudamasis EEE ir Norvegijos mechanizmų įgyvendinimo reglamentuose nustatytais reikalavimais, užtikrina, kad informavimo ir viešinimo priemonės būtų įgyvendinamos pagal informavimo planus;
13.22. užtikrina vadovaudamasis EEE ir Norvegijos mechanizmų įgyvendinimo reglamentų reikalavimais informacijos apie 2009–2014 m. EEE ir Norvegijos finansinius mechanizmus ir programas teikimą galimiems pareiškėjams ir kitiems suinteresuotiems asmenims;
13.23. praneša CPVA arba koordinavimo institucijai (dėl techninės programos lėšų ir CPVA programos valdymo lėšų) apie galimus pažeidimus;
13.24. priima sprendimus dėl paramos ir (ar) bendrojo finansavimo lėšų, išmokėtų ir (ar) panaudotų pažeidžiant Lietuvos Respublikos ir ES teisės aktus ir EEE ir Norvegijos mechanizmų įgyvendinimo reglamentus bei susitarimo memorandumus, grąžinimo (toliau – sprendimas dėl lėšų grąžinimo);
13.25. informuoja CPVA ir tvirtinančiąją instituciją apie priimtus sprendimus dėl lėšų grąžinimo;
13.26. susigrąžina paramos ir (ar) bendrojo finansavimo lėšas, išmokėtas ir (ar) panaudotas pažeidžiant Lietuvos Respublikos ir ES teisės aktus ir EEE ir Norvegijos mechanizmų įgyvendinimo reglamentus bei susitarimo memorandumus, Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatyta tvarka;
13.27. rengia, derina su koordinavimo institucija metines programos įgyvendinimo ataskaitas ir teikia jas Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijai ir EEE finansinio mechanizmo komitetui;
13.28. teikia koordinavimo institucijai informaciją, kurios reikia metinėms ir galutinei strateginei ataskaitoms parengti;
13.29. rengia, derina su koordinavimo institucija galutinę programos įgyvendinimo ataskaitą ir teikia ją tvirtinančiajai institucijai;
13.30. rengia ir teikia atsižvelgdamas į CPVA pateiktą pagal projektų įgyvendinimo sutartis ir teiktinų mokėjimo prašymų duomenis parengtą informaciją, planuojamas sudaryti projekto įgyvendinimo sutartis bei teiktinus programos operatoriaus mokėjimo prašymus tvirtinančiajai institucijai tikėtinų tarpinių mokėjimų pagal teikiamas tarpines finansines ataskaitas sumų prognozes;
13.31. dalyvauja kuriant ir plėtojant SFMIS;
13.32. registruoja SFMIS informaciją apie atliekamus veiksmus, susijusius su funkcijų įgyvendinimu;
13.33. registruoja informaciją apie programas ir projektus Dokumentacijos, atsiskaitymo ir informavimo sistemoje (DORIS);
13.34. teikia koordinavimo institucijai, mokėjimo institucijai, tvirtinančiajai institucijai ir audito institucijai, pranešimus apie pažeidimus teikiančiai institucijai, Priežiūros komitetui, Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijai, EEE finansinio mechanizmo komitetui, Finansinių mechanizmų valdybai, CPVA ir projektų vykdytojams visus reikalingus dokumentus ir informaciją apie 2009–2014 m. EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimą;
13.35. dalyvauja organizuojant Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijos, EEE finansinio mechanizmo komiteto, Norvegijos Karalystės generalinio auditoriaus biuro ir Europos laisvosios prekybos asociacijos auditorių valdybos auditus;
13.36. teikia Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijai, EEE finansinio mechanizmo komitetui, Norvegijos Karalystės generalinio auditoriaus biurui ir Europos laisvosios prekybos asociacijos auditorių valdybai visą prašomą informaciją ir dokumentus;
13.37. dalyvauja paramos lėšų teikimo užbaigimo procese;
13.38. užtikrina, kad gaunami ir rengiami dokumentai, kurių reikia audito sekai užtikrinti, būtų tinkamai saugomi ir prieinami turintiems teisę juos tikrinti asmenims;
13.39. atlieka kitas teisės aktais programos operatoriui priskirtas funkcijas.
14. Programos operatorius turi teisę:
14.1. gauti iš koordinavimo institucijos, tvirtinančiosios institucijos, mokėjimo institucijos, audito institucijos, CPVA ir projektų vykdytojų visą informaciją, susijusią su 2009–2014 m. EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimu, kurios reikia programos operatoriaus funkcijoms atlikti;
14.2. naudotis kitomis 2009–2014 m. EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimą reglamentuojančių teisės aktų programos operatoriui suteiktomis teisėmis.
VIII. CPVA FUNKCIJOS IR TEISĖS
15. CPVA atlieka šias funkcijas:
15.1. dalyvauja kuriant valdymo ir kontrolės sistemą ir rengiant valdymo ir kontrolės sistemą reglamentuojančius teisės aktus, valdymo ir kontrolės sistemos aprašymą, programų, techninių programų ir projektų finansavimo tvarką reglamentuojančius teisės aktus, programų pasiūlymų projektus, programų vertinimo planą, informavimo strategiją ir teikia koordinavimo institucijai pasiūlymus dėl jų keitimo;
15.2. vadovaujasi pasirengtu vidaus procedūrų vadovu;
15.3. planuoja, derindama su programų operatoriais ir vadovaudamasi programos įgyvendinimo sutartimi ir Lietuvos Respublikos biudžeto sudarymą ir vykdymą reglamentuojančiais teisės aktais, CPVA programos valdymo lėšas;
15.4. teikia visą reikalingą informaciją Finansų ministerijai, kad pagal Lietuvos Respublikos biudžeto sudarymą ir vykdymą reglamentuojančius teisės aktus planuojant atitinkamų metų Finansų ministerijos lėšų poreikį CPVA būtų suplanuotos EEE ir Norvegijos finansiniams mechanizmams įgyvendinti atitinkamiems metams reikalingos lėšos, o jos kopiją – programos operatoriui;
15.5. programos operatoriaus nustatyta tvarka derina su juo CPVA darbų, atliekamų įgyvendinant programą, terminus ir kitus su programos įgyvendinimo eiga susijusius klausimus;
15.6. derina su programos operatoriumi įgyvendinant programą CPVA rengiamus dokumentus;
15.7. sudaro programos įgyvendinimo sutartis;
15.8. skelbia kvietimus teikti paraiškas;
15.9. teikia juridiniams ir (ar) fiziniams asmenims, siekiantiems gauti paramos lėšas projektui įgyvendinti, informaciją, kurios reikia paraiškoms parengti ir pateikti;
15.10. atlieka paraiškų vertinimą:
15.10.1. užtikrina, kad projektai būtų įvertinti vadovaujantis gairėse pareiškėjams nustatytais reikalavimais;
15.10.2. nustato didžiausią leistiną projekto tinkamų finansuoti išlaidų (paramos ir bendrojo finansavimo lėšų) dydį;
15.10.3. rengia paraiškų vertinimo ataskaitas ir teikia jas programos operatoriui;
15.11. rengia atitinkamo projekto įgyvendinimo sutarties projektą ir derina jį su programos operatoriumi;
15.12. sudaro projekto įgyvendinimo sutartį;
15.13. organizuoja centralizuotą programų rengimo ir valdymo, programos dvišalio bendradarbiavimo fondo, valiutų keitimo rizikos fondo išlaidų ir programų išlaidų papildomoms veikloms išorės audito, kuriuo siekiama patvirtinti, kad programos operatoriaus ir CPVA padarytos išlaidos yra tinkamos finansuoti, paslaugos pirkimą;
15.14. organizuoja projekto įgyvendinimo sutarties su projekto vykdytoju pasirašymą;
15.15. užtikrina, kad projektai visą jų įgyvendinimo laikotarpį būtų įgyvendinami pagal Lietuvos Respublikos ir ES teisės aktų, EEE ir Norvegijos mechanizmų įgyvendinimo reglamentų, susitarimo memorandumų ir projektų įgyvendinimo sutarčių nuostatas;
15.16. įsitikina ir patvirtina, kad pagal programos įgyvendinimo sutartį ir projekto įgyvendinimo sutartį finansuojami darbai yra atlikti, prekės įsigytos bei paslaugos suteiktos ir kad programų operatorių deklaruotos su programų valdymu ir (ar) projektų vykdytojų deklaruotos su projektų įgyvendinimu susijusios išlaidos buvo padarytos ir nepažeidžia Lietuvos Respublikos ir ES teisės aktų, EEE ir Norvegijos mechanizmų įgyvendinimo reglamentų, susitarimo memorandumų ir projektų įgyvendinimo sutarčių:
15.16.1. tikrina projektų vykdytojų pateiktuose mokėjimo prašymuose nurodytų išlaidų tinkamumą finansuoti;
15.16.2. vykdo dvigubo tos pačios veiklos tų pačių išlaidų finansavimo rizikos prevenciją;
15.16.3. rengia ir teikia programos operatoriui paraiškas asignavimų valdytojui;
15.16.4. rengia ir tvirtina tarpines finansines ataskaitas;
15.16.5. teikia tarpines finansines ataskaitas tvirtinančiajai institucijai, o jų kopiją – programos operatoriui;
15.16.6. atlieka projektų įgyvendinimo patikras vietose;
15.16.7. teikia tvirtinančiajai institucijai ir programos operatoriui informaciją apie veiksmus, atliktus tvirtinant išlaidų tinkamumą finansuoti;
15.17. prižiūri, kad projektų vykdytojai turėtų atskirą sistemą projektų apskaitai tvarkyti (atskirai nuo kitos projekto vykdytojo vykdomos veiklos apskaitos) arba specialų projektų įgyvendinimo sandorių apskaitos kodą;
15.18. prižiūri, kad projektų vykdytojai laikytųsi EEE ir Norvegijos mechanizmų įgyvendinimo reglamentuose, jų prieduose ir projekto įgyvendinimo sutartyje nustatytų informavimo ir viešinimo reikalavimų;
15.19. rengia ir tvirtina galutinės programos įgyvendinimo ataskaitos finansinį priedą ir teikia jį programos operatoriui;
15.20. teikia koordinavimo institucijai, tvirtinančiajai institucijai, mokėjimo institucijai ir audito institucijai, pranešimus apie pažeidimus teikiančiai institucijai, Priežiūros komitetui, Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijai, EEE finansinio mechanizmo komitetui, Finansinių mechanizmų valdybai, programos operatoriui, pareiškėjams ir projektų vykdytojams visus reikalingus dokumentus ir informaciją apie 2009–2014 m. EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimą;
15.21. įtarusi, kad esama pažeidimų, ir (ar) gavusi apie tai informacijos, atlieka (išskyrus atvejus dėl techninės programos lėšų ir CPVA programos valdymo lėšų) tyrimą ir, jeigu pažeidimas gali būti susijęs su nusikalstama veika, apie tai informuoja FNTT, koordinavimo instituciją, tvirtinančiąją instituciją, pranešimus apie pažeidimus teikiančią instituciją ir programos operatorių;
15.22. išskaičiuoja pagal programos operatoriaus sprendimą dėl lėšų grąžinimo 2009–2014 m. EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų ir (ar) Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto lėšas, išmokėtas ir (ar) panaudotas pažeidžiant Lietuvos Respublikos ir ES teisės aktus, EEE ir Norvegijos mechanizmų įgyvendinimo reglamentus, susitarimo memorandumus, iš projekto vykdytojo pateikto ir (ar) kito teikiamo mokėjimo prašymo;
15.23. teikia pranešimus apie pažeidimus teikiančiai institucijai informaciją apie įtariamus ir nustatytus pažeidimus ir įtariamas nusikalstamas veikas (išskyrus atvejus dėl techninės programos lėšų ir CPVA programos valdymo lėšų), kaip to reikalaujama EEE ir Norvegijos mechanizmų įgyvendinimo reglamentų 11.4–11.7 straipsniuose;
15.24. vykdo pažeidimų prevenciją;
15.25. teikia programos operatoriui pagal projektų įgyvendinimo sutartis ir teiktinų mokėjimo prašymų duomenis parengtą informaciją, reikalingą tikėtinų tarpinių mokėjimų pagal teikiamas tarpines finansines ataskaitas sumų prognozėms parengti;
15.26. teikia programos operatoriui informaciją, kurios reikia metinėms ir galutinei programos įgyvendinimo ataskaitoms parengti;
15.27. teikia koordinavimo institucijai informaciją, kurios reikia metinėms ir galutinei strateginei ataskaitoms parengti;
15.28. rengia, tvirtina ir kartu su audito išvada, kad CPVA turėtos programos valdymo išlaidos yra tinkamos finansuoti, teikia Finansų ministerijai CPVA mokėjimo prašymus;
15.29. dalyvauja kuriant ir plėtojant SFMIS;
15.30. registruoja SFMIS informaciją apie atliekamus veiksmus, susijusius su funkcijų įgyvendinimu;
15.31. dalyvauja organizuojant Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijos, EEE finansinio mechanizmo komiteto, Norvegijos Karalystės generalinio auditoriaus biuro ir Europos laisvosios prekybos asociacijos auditorių valdybos auditus;
15.32. teikia Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijai, EEE finansinio mechanizmo komitetui, Norvegijos Karalystės generalinio auditoriaus biurui ir Europos laisvosios prekybos asociacijos auditorių valdybai visą prašomą informaciją ir dokumentus;
15.33. užtikrina, kad gaunami ir rengiami dokumentai, kurių reikia audito sekai užtikrinti, būtų tinkamai saugomi ir prieinami turintiems teisę juos tikrinti asmenims;
15.34. dalyvauja įgyvendinant informavimo strategiją;
15.35. konsultuoja programų operatorius;
15.36. dalyvauja paramos lėšų teikimo užbaigimo procese;
15.37. atlieka kitas teisės aktais CPVA priskirtas funkcijas, susijusias su 2009–2014 m. EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimu.
16. CPVA turi teisę:
16.1. gauti iš koordinavimo institucijos, tvirtinančiosios institucijos, mokėjimo institucijos, audito institucijos, programų operatorių ir projektų vykdytojų visą informaciją, susijusią su 2009–2014 m. EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimu, kurios reikia jos funkcijoms atlikti;
16.2. naudotis kitomis 2009–2014 m. EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų įgyvendinimą reglamentuojančių teisės aktų CPVA suteiktomis teisėmis.
_________________
PATVIRTINTA
Lietuvos Respublikos finansų ministro 2012 m. balandžio 11 d. įsakymu Nr. 1K-135
(Lietuvos Respublikos finansų ministro 2013 m. sausio 29 d. įsakymo Nr. 1K-041
redakcija)
2009–2014 M. EUROPOS EKONOMINĖS ERDVĖS IR NORVEGIJOS FINANSINIŲ MECHANZIMŲ, PROGRAMŲ IR PROJEKTŲ FINANSAVIMO IR ĮGYVENDINIMO TAISYKLĖS
I. BENDROSIOS NUOSTATOS
1. 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų, programų ir projektų finansavimo ir įgyvendinimo taisyklėse (toliau – šios taisyklės) nustatoma:
1.1. 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės (toliau – EEE) ir Norvegijos finansinių mechanizmų (toliau – mechanizmai) valdymo ir kontrolės sistemos kūrimo tvarka;
1.2. Europos Sąjungos (toliau – ES) struktūrinės paramos kompiuterinės informacinės valdymo ir priežiūros sistemos mechanizmų posistemio (toliau – SFMIS) kūrimo ir naudojimosi nuostatos;
1.3. paramos pagal mechanizmus lėšomis (toliau – parama) ir bendrojo finansavimo lėšomis finansuojamų programų rengimo ir įgyvendinimo tvarka;
1.4. pagal programas finansuojamų projektų atrankos būdai, projektų vertinimo ir atrankos tvarka;
1.5. projektų įgyvendinimo: išlaidų apmokėjimo, galimų pažeidimų tyrimo, atsiskaitymo už projektų įgyvendinimą, skundų teikimo ir nagrinėjimo nuostatos;
1.6. programų ir projektų dokumentų saugojimo tvarka.
2. Šiose taisyklėse vartojamos sąvokos:
Išlaidų apmokėjimo įrodymo dokumentai – banko sąskaitos išrašai, kasos išlaidų orderiai ar kiti dokumentai, kuriais įrodoma, kad pagal išlaidų pagrindimo dokumentus buvo atliktas mokėjimas.
Išlaidų pagrindimo dokumentai – rangovų, paslaugų teikėjų ar prekių tiekėjų pateiktos sąskaitos faktūros, perdavimo aktai, darbo laiko apskaitos žiniaraščiai, kelionių ar kiti dokumentai, kuriais pagrindžiamos patirtos išlaidos.
Kitos šiose taisyklėse vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės įgyvendinimo reglamente, patvirtintame 2011 m. sausio 18 d. EEE finansinio mechanizmo komiteto, ir 2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo įgyvendinimo reglamente, patvirtintame 2011 m. vasario 11 d. Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijos (toliau – Reglamentai), ir Institucijų, atsakingų už 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų administravimą Lietuvoje, funkcijų apraše, patvirtintame Lietuvos Respublikos finansų ministro 2012 m. balandžio 11 d. įsakymu Nr. 1K-135 (Žin., 2012, Nr. 44-2179) (toliau – Funkcijų aprašas).
II. MECHANIZMŲ VALDYMO IR KONTROLĖS SISTEMOS KŪRIMAS, PRIEŽIŪRA IR TOBULINIMAS
3. Mechanizmų valdymo ir kontrolės sistema – nacionalinės koordinavimo institucijos (toliau – koordinavimo institucija), tvirtinančiosios institucijos, mokėjimo institucijos, audito institucijos, nacionalinio viešojo subjekto, atsakingo už ataskaitų apie pažeidimus rengimą ir teikimą (toliau – pranešimus apie pažeidimus teikianti institucija), programų operatorių ir viešosios įstaigos Centrinės projektų valdymo agentūros (toliau – CPVA) atliekamų funkcijų ir procedūrų visuma, užtikrinanti tinkamą mechanizmų įgyvendinimą, atitinkantį šiuos teisės aktus ir juose įtvirtintus principus:
3.1. Lietuvos Respublikos ir Islandijos, Lichtenšteino Kunigaikštystės ir Norvegijos Karalystės 2011 m. gegužės 18 d. susitarimo memorandumą dėl 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo įgyvendinimo (Žin., 2011, Nr. 71-3369) ir Lietuvos Respublikos ir Norvegijos Karalystės 2011 m. balandžio 5 d. susitarimo memorandumą dėl 2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo įgyvendinimo (Žin., 2011, Nr. 56-2689) (toliau – susitarimo memorandumai);
3.2. Reglamentus (su Lietuvos Respublikai taikomomis išimtimis);
3.3. Funkcijų aprašą;
3.4. valstybių donorių priimtus teisės aktus ir gaires, reglamentuojančius mechanizmų valdymą ir kontrolę;
3.5. kitus ES ir Lietuvos Respublikos teisės aktus.
4. Koordinavimo institucija mechanizmų valdymo ir kontrolės sistemos aprašymus (toliau – valdymo ir kontrolės sistemos aprašymas) anglų kalba rengia vadovaudamasi Reglamentais (jų 4 skyriais). Rengiami dviejų tipų valdymo ir kontrolės sistemos aprašymai: valdymo ir kontrolės sistemos aprašymas pagal Reglamentų 4.8 straipsnių 1 dalis ir valdymo ir kontrolės sistemos aprašymas pagal Reglamentų 4.8 straipsnių 1 ir 2 dalis.
5. Koordinavimo institucija, rengdama valdymo ir kontrolės sistemos aprašymą pagal Reglamentų 4.8 straipsnių 1 dalis, tvirtinančiajai institucijai, mokėjimo institucijai, audito institucijai ir pranešimus apie pažeidimus teikiančiai institucijai teikia užpildyti savo parengtą klausimyną ir jo pildymo rekomendacijas.
6. Tvirtinančioji institucija, mokėjimo institucija, audito institucija ir pranešimus apie pažeidimus teikianti institucija iki koordinavimo institucijos rašte nustatyto termino, kuris negali būti trumpesnis kaip 10 darbo dienų, teikia koordinavimo institucijai užpildytą klausimyną ir koordinavimo institucijos prašomus pateikti priedus.
7. Koordinavimo institucija, gavusi šių taisyklių 6 punkte nurodytų institucijų užpildytus klausimynus ir kartu su jais pateiktus priedus, apibendrina juos ir parengia valdymo ir kontrolės sistemos aprašymą pagal Reglamentų 4.8 straipsnių 1 dalis.
8. Koordinavimo institucija parengtus valdymo ir kontrolės sistemos aprašymą pagal Reglamentų 4.8 straipsnių 1 dalis ir valdymo ir kontrolės sistemos aprašymą pagal Reglamentų 4.8 straipsnių 1 ir 2 dalis teikia audito institucijai įvertinti.
9. Koordinavimo institucija valdymo ir kontrolės sistemos aprašymą pagal Reglamentų 4.8 straipsnių 1 dalis kartu su audito institucijos pateikta sukurtos valdymo ir kontrolės sistemos vertinimo ataskaita bei rekomendacijų ir priemonių nustatytiems neatitikimams pašalinti planu raštu teikia Finansinių mechanizmų valdybai (toliau – FMV), kuri oficialiai atstovauja Norvegijos Karalystės užsienio reikalų ministerijai (kai lėšos skiriamos iš 2009–2014 m. Norvegijos finansinio mechanizmo) (toliau – Norvegijos užsienio reikalų ministerija) ir EEE finansinio mechanizmo komitetui (kai lėšos skiriamos iš 2009–2014 m. EEE finansinio mechanizmo) (toliau – EEE finansinio mechanizmo komitetas).
10. Koordinavimo institucija, rengdama valdymo ir kontrolės sistemos aprašymą pagal Reglamentų 4.8 straipsnių 1 ir 2 dalis, programų operatoriams ir CPVA pateikia užpildyti savo parengtą klausimyną ir jo pildymo rekomendacijas.
11. Programų operatoriai ir CPVA iki koordinavimo institucijos rašte nustatyto termino, kuris negali būti trumpesnis kaip 10 darbo dienų, pateikia koordinavimo institucijai užpildytą klausimyną ir koordinavimo institucijos prašomus pateikti priedus.
12. Koordinavimo institucija, gavusi šių taisyklių 11 punkte nurodytų institucijų užpildytus klausimynus ir kartu su jais pateiktus priedus, apibendrina juos, papildo pagal Reglamentų 4.8 straipsnių 1 dalis parengtą ir FMV pateiktą valdymo ir kontrolės sistemos aprašymą ir parengia vieną bendrą valdymo ir kontrolės sistemos aprašymą pagal Reglamentų 4.8 straipsnių 1 ir 2 dalis.
13. Koordinavimo institucija valdymo ir kontrolės sistemos aprašymą pagal Reglamentų 4.8 straipsnių 1 ir 2 dalis kartu su audito institucijos pateikta sukurtos valdymo ir kontrolės sistemos vertinimo ataskaita bei rekomendacijų ir priemonių nustatytiems neatitikimams pašalinti planu ne vėliau kaip per šešis mėnesius nuo pirmos tarpinės finansinės ataskaitos pateikimo FMV dienos raštu teikia FMV.
14. Jei audito institucijos koordinavimo institucijai pateiktoje sukurtos valdymo ir kontrolės sistemos vertinimo ataskaitoje pateikta nuomonė, kad valdymo ir kontrolės sistema pagal Reglamentų 4.8 straipsnių 1 ir (ar) 2 dalis neatitinka Reglamentų 4.8 straipsnių 3 dalių reikalavimų ir (ar) turėtų būti tobulinama, koordinavimo institucija per audito institucijos nustatytą terminą kartu su tvirtinančiąja institucija, mokėjimo institucija, pranešimus apie pažeidimus teikiančia institucija, programų operatoriais ir CPVA rengia rekomendacijų ir priemonių nustatytiems neatitikimams pašalinti planą ir teikia jį audito institucijai tvirtinti.
15. Koordinavimo institucija prižiūri audito institucijos patvirtinto rekomendacijų ir priemonių nustatytiems neatitikimams pašalinti plano įgyvendinimą ir, jį įgyvendinus bei pašalinus nustatytus neatitikimus, apie tai informuoja audito instituciją.
16. Koordinavimo institucija, tvirtinančioji institucija, mokėjimo institucija, pranešimus apie pažeidimus teikianti institucija, programų operatoriai ir CPVA atsako už valdymo ir kontrolės sistemos veikimo trūkumų pašalinimą ir jos tobulinimą.
17. Koordinavimo institucija, atlikdama valdymo ir kontrolės sistemos veikimo priežiūrą, siekdama pašalinti jos trūkumus ir tobulinti ją:
17.1. pagal kompetenciją analizuoja audito institucijos, FMV, Norvegijos užsienio reikalų ministerijos, EEE finansinio mechanizmo komiteto, Norvegijos Karalystės generalinio auditoriaus biuro ir Europos laisvosios prekybos asociacijos auditorių valdybos auditų ataskaitas ir (ar) rekomendacijas;
17.2. teikia pasiūlymus audito institucijai, FMV, Norvegijos užsienio reikalų ministerijai, EEE finansinio mechanizmo komitetui, Norvegijos Karalystės generalinio auditoriaus biurui ir Europos laisvosios prekybos asociacijos auditorių valdybai dėl audito ataskaitose pateiktų rekomendacijų įgyvendinimo priemonių, pritarus siūlomoms priemonėms – prižiūri šių priemonių įgyvendinimą;
17.3. teikia programų operatoriams ir CPVA valdymo ir kontrolės sistemos tobulinimo rekomendacijas ir prižiūri jų įgyvendinimą;
17.4. pagal su tvirtinančiąja institucija suderintą formą teikia tvirtinančiajai institucijai informaciją apie valdymo ir kontrolės sistemos veikimą ir šių taisyklių 17.1 punkte nurodytų institucijų pateiktų rekomendacijų įgyvendinimą;
17.5. rengia reikalingus teisės aktus ir (ar) jų pakeitimus.
III. SFMIS
18. Siekiant užtikrinti efektyvų ir tinkamą mechanizmų valdymą ir kontrolę atliekančių institucijų funkcijų atlikimą sukuriama SFMIS.
19. Programos įgyvendinimo sutartyje nustatant CPVA ir programos operatoriaus programos valdymo lėšų dalis turi būti atsižvelgiama į tai, kad:
19.1. prie SFMIS sukūrimo ir palaikymo išlaidų programos valdymo lėšomis prisideda CPVA;
19.2. SFMIS kūrimo ir palaikymo išlaidos apmokamos Finansų ministerijos asignavimuose numatytomis CPVA programos valdymo lėšomis ir Finansų ministerijos techninės paramos lėšomis.
20. Koordinavimo institucijai sukūrus SFMIS ir realizavus atitinkamas funkcines galimybes įvesti tam tikrus duomenis, programų operatoriai ir CPVA, valdydami ir kontroliuodami jiems priskirtas programas, ir koordinavimo institucija, tvirtinančioji institucija, audito institucija ir pranešimus apie pažeidimus teikianti institucija, valdydamos ir kontroliuodamos mechanizmų įgyvendinimą, visą informaciją apie programas, pagal jas pateiktas paraiškas, projektų vertinimo ir atrankos rezultatus, priimtus sprendimus dėl paramos ir bendrojo finansavimo lėšų projektams įgyvendinti skyrimo, projektų įgyvendinimo sutarčių sudarymo, mokėjimus, atliktas projektų patikras vietose, įtariamus ir nustatytus pažeidimus bei kitą šiose taisyklėse ir SFMIS naudojimo gairėse nustatytą informaciją įveda į SFMIS ne vėliau kaip per 15 darbo dienų nuo minėtų veiksmų atlikimo ir (ar) atitinkamų sprendimų priėmimo dienos, jeigu kitaip nenustatyta šiose taisyklėse ar SFMIS naudojimo gairėse. Konkrečios SFMIS kaupiamos informacijos sąrašas nustatomas SFMIS nuostatuose, tvirtinamuose finansų ministro įsakymu.
21. SFMIS naudojimosi tvarką nustato koordinavimo institucija SFMIS naudojimo gairėse.
22. Siekdamos užtikrinti tinkamą SFMIS naudojimą, įvedamos informacijos išsamumą ir patikimumą, šių taisyklių 20 punkte nurodytos institucijos vidaus procedūrų vadovuose nustatyta tvarka paskiria už SFMIS priežiūrą atsakingą (-us) darbuotoją (-us).
23. Paramos ir bendrojo finansavimo lėšos išmokamos ir atliktų mokėjimų apskaita tvarkoma per Valstybės biudžeto apskaitos ir mokėjimų sistemą ir SFMIS registruojant informaciją apie atliekamus paramos ir bendrojo finansavimo lėšų mokėjimo veiksmus SFMIS naudojimo gairėse nustatyta tvarka.
24. Jeigu tam tikri šiose taisyklėse nurodyti veiksmai buvo atliekami tada, kai SFMIS nebuvo sukurta ar nebuvo įdiegtos atitinkamos funkcinės galimybės, koordinavimo institucijos ar tvirtinančiosios institucijos nurodymu ir nustatytais terminais, kurie negali būti trumpesni kaip 10 darbo dienų, programų operatoriai ir CPVA įveda informaciją apie atliktus veiksmus į SFMIS vėliau.
IV. PROGRAMŲ VALDYMAS IR KONTROLĖ
I. PROGRAMŲ RENGIMAS, TVIRTINIMAS IR KEITIMAS
25. Programos operatorius programos pasiūlymo projektą rengia vadovaudamasis Reglamentais pagal susitarimo memorandumą ir jame nurodytas programines sritis, užpildo kartu su Reglamentų 9 priedais patvirtintą programos formą ir per Dokumentacijos, atsiskaitymo ir informavimo sistemą (toliau – DORIS) arba raštu, jei DORIS neveikia, teikia programos pasiūlymo projektą koordinavimo institucijai.
26. Koordinavimo institucija patikrina, ar programos operatoriaus parengtas programos pasiūlymo projektas atitinka mechanizmų tikslus, Susitarimo memorandumus ir Reglamentus, ir per DORIS arba raštu, jei DORIS neveikia, išsiunčia su ja programos operatoriaus suderintą programos pasiūlymo projektą FMV.
27. Jei koordinavimo institucija nustato, kad programos pasiūlymo projektas neatitinka mechanizmų tikslų, Susitarimo memorandumų ir Reglamentų, ji nurodo programos operatoriui neatitikimus ir paprašo per rašte nustatytą terminą pataisyti programos pasiūlymo projektą.
28. FMV atmetus programos pasiūlymo projektą, programos operatorius ne vėliau kai …
DI paaiškinimas pagal oficialų įstatymo tekstą. Orientacinis, nepakeičia teisinės konsultacijos.