📄 Įstatymo tekstas
LIETUVOS RESPUBLIKOS KULTŪROS MINISTRO
LIETUVOS RESPUBLIKOS KULTŪROS MINISTRO
Į S A K Y M A S
DĖL GAIRIŲ PAREIŠKĖJAMS BENDRAI LIETUVOS RESPUBLIKOS IR 2009–2014 M. EUROPOS EKONOMINĖS ERDVĖS FINANSINIO MECHANIZMO PARAMAI GAUTI PAGAL PROGRAMĄ „KULTŪROS IR GAMTOS PAVELDO IŠSAUGOJIMAS IR ATGAIVINIMAS“ PATVIRTINIMO
2013 m. rugsėjo 25 d. Nr. ĮV-664
Vilnius
Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2012 m. sausio 18 d. nutarimo Nr. 57 „Dėl 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų administravimo Lietuvoje“ (Žin., 2012, Nr. 10-393) 2.3 punktu ir Institucijų, atsakingų už 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų valdymą ir kontrolę Lietuvoje, funkcijų aprašo, patvirtinto Lietuvos Respublikos finansų ministro 2012 m. balandžio 11 d. įsakymu Nr. 1K-135 (Žin., 2012, Nr. 44-2179; 2013, Nr. 13-629), 13.8 punktu,
t v i r t i n u Gaires pareiškėjams bendrai Lietuvos Respublikos ir 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo paramai gauti pagal programą „Kultūros ir gamtos paveldo išsaugojimas ir atgaivinimas“ (pridedama).
Kultūros ministras Šarūnas Birutis
SUDERINTA
viešosios įstaigos Centrinės projektų valdymo agentūros
2013-08-09 raštu Nr. 2013/2-7750
PATVIRTINTA
Lietuvos Respublikos kultūros ministro
2013 m. rugsėjo 25 d. įsakymu Nr. ĮV-664
GAIRĖS PAREIŠKĖJAMS BENDRAI LIETUVOS RESPUBLIKOS IR 2009–2014 M. EUROPOS EKONOMINĖS ERDVĖS FINANSINIO MECHANIZMO PARAMAI GAUTI PAGAL PROGRAMĄ „KULTŪROS IR GAMTOS PAVELDO IŠSAUGOJIMAS IR ATGAIVINIMAS“
I. BENDROSIOS NUOSTATOS
1. Gairės pareiškėjams bendrai Lietuvos Respublikos ir 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės (toliau – EEE) finansinio mechanizmo paramai gauti pagal programą „Kultūros ir gamtos paveldo išsaugojimas ir atgaivinimas“ (toliau – Gairės) nustato reikalavimus ir sąlygas pareiškėjams, numatantiems teikti programos „Kultūros ir gamtos paveldo išsaugojimas ir atgaivinimas“ projektų paraiškas (toliau – paraiška), paraiškų teikimo, vertinimo, atrankos, sprendimo dėl paramos skyrimo priėmimo, skundų teikimo ir nagrinėjimo, projektų įgyvendinimo, projektų įgyvendinimo priežiūros ir atsiskaitymo už suteiktą Lietuvos Respublikos ir EEE finansinio mechanizmo paramą tvarką.
2. Gairės parengtos vadovaujantis 2013 m. balandžio 16 d. 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės programos paramos sutartimi dėl programos „Kultūros ir gamtos išsaugojimas ir atgaivinimas“ finansavimo (toliau – Programos paramos sutartis), 2013 m. birželio 3 d. sutartimi dėl programos Nr. LT06 „Kultūros ir gamtos paveldo išsaugojimas ir atgaivinimas“ įgyvendinimo (toliau – Programos įgyvendinimo sutartis), Lietuvos Respublikos ir Islandijos, Lichtenšteino Kunigaikštystės ir Norvegijos Karalystės (toliau – valstybės donorės) 2011 m. gegužės 18 d. susitarimo memorandumu dėl 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo įgyvendinimo (Žin., 2011, Nr. 71-3369) (toliau – Memorandumas), 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės finansinio mechanizmo įgyvendinimo reglamentu (toliau – Reglamentas), patvirtintu 2011 m. sausio 18 d. EEE finansinio mechanizmo komiteto, 2009–2014 m. EEE ir Norvegijos finansinių mechanizmų dvišalių santykių stiprinimo gairėmis, patvirtintomis 2012 m. kovo 29 d. EEE finansinio mechanizmo komiteto, Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2012 m. sausio 18 d. nutarimu Nr. 57 „Dėl 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų administravimo Lietuvoje“ (Žin., 2012, Nr. 10-393), Institucijų, atsakingų už 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų valdymą ir kontrolę Lietuvoje, funkcijų aprašu (toliau – Funkcijų aprašas), 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų programų ir projektų finansavimo ir įgyvendinimo taisyklėmis (toliau – Administravimo taisyklės), ir Juridinių asmenų, kurie nėra perkančiosios organizacijos pagal Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymą, pirkimų, įgyvendinant 2009–2014 m. Europos ekonominės erdvės ir Norvegijos finansinių mechanizmų projektus, vykdymo ir priežiūros tvarkos aprašu, patvirtintais Lietuvos Respublikos finansų ministro 2012 m. balandžio 11 d. įsakymu Nr. 1K-135 (Žin., 2012, Nr. 44-2179; 2013, Nr. 13-629).
3. Gairėse vartojamos sąvokos:
Iš dalies sutvarkytas nemedinis nekilnojamojo kultūros paveldo statinys – į Kultūros vertybių registrą įrašytas statinys, kurio tvarkybos darbai pradėti ir (arba) yra baigtas vienas ar keli statinio projekte numatytų darbų etapai.
Kultūros paveldo statinys – vertingųjų savybių turintis pastatas, jo dalis, inžinerinis statinys ar jo išlikusi dalis, monumentalus nekilnojamasis dailės kūrinys.
Laikinasis apsaugos reglamentas (specialieji paveldosaugos reikalavimai) – dokumentas, kuriuo pagal Lietuvos Respublikos statybos įstatymą (Žin., 1996, Nr. 32-788) nustatomi konkrečios nekilnojamosios kultūros vertybės, jos teritorijos, konkretaus kultūros paveldo statinio arba nekilnojamosios kultūros vertybės teritorijoje ar apsaugos zonoje esančio statinio specialieji paveldosaugos reikalavimai.
Medinis nekilnojamojo kultūros paveldo statinys – į Kultūros vertybių registrą įrašytas statinys, kurio laikančiosios konstrukcijos ir išorės apdaila yra iš medžio.
Statinio projektas – normatyvinių statybos techninių dokumentų nustatytos sudėties dokumentų, kuriuose pateikiami statytojo sumanyto statinio sprendiniai (aiškinamoji dalis, projekto dalys, skaičiavimai, brėžiniai), skirtų statinio statybai įteisinti ir vykdyti, visuma.
Taikomieji kultūros paveldo tyrimai – kultūros paveldo tvarkybos darbų etapas, kurio tikslas – pagrįsti nekilnojamojo kultūros paveldo objektų tvarkybos ir tvarkomųjų statybos darbų projektų sprendinius ir kilnojamųjų kultūros vertybių konservavimo, restauravimo darbus. Taikomieji kultūros paveldo tyrimai gali būti nedestruktyvūs (neardantys), t.y. nedarantys vertybei fizinio poveikio – istoriniai-archyviniai, menotyriniai, urbanistiniai tyrimai, ir destruktyvūs (ardantys) t.y., darantys kultūros paveldo objektui fizinį poveikį – archeologiniai, architektūriniai, polichrominiai, iš dalies inžineriniai, techniniai ir kiti tyrimai.
Taikomųjų kultūros paveldo tyrimų ir konservavimo centras – juridinis asmuo arba jo padalinys, atliekantis taikomuosius kultūros paveldo tyrimus, vykdantis konsultacinę ir (ar) edukacinę veiklą.
Tvarkyba – nekilnojamajam kultūros paveldui išsaugoti atliekami darbai: taikomasis tyrimas, remontas, avarijos grėsmės pašalinimas, konservavimas, restauravimas, šių darbų planavimas ir projektavimas.
Tvarkybos darbų projektas – kultūros paveldo vertybei išsaugoti atliekamiems darbams pagal Nekilnojamojo kultūros paveldo apsaugos įstatymo reikalavimus parengtas statinio projektas.
Pareiškėjas – Lietuvoje registruotas juridinis asmuo, teikiantis projekto paraišką programai „Kultūros ir gamtos paveldo išsaugojimas ir atgaivinimas“.
Pritaikymas – kultūros paveldo objekto ar jo sudedamųjų dalių pertvarkymas naudoti, suderinant valdytojo ir visuomenės poreikius, minimaliai keičiant vertingąsias savybes ir sudarant galimybes atkurti būklę, buvusią iki šių pakeitimų, atliekant tyrimais pagrįstus tvarkomuosius paveldosaugos, statybos ir kraštotvarkos darbus.
Projekto partneris (toliau – partneris) – valstybėse donorėse ar Lietuvoje registruotas juridinis asmuo, kuris aktyviai dalyvauja rengiant projekto paraišką ir su Projekto vykdytoju pasirašytos jungtinės veiklos (partnerystės) sutarties pagrindu prisideda prie projekto įgyvendinimo.
Projekto vykdytojas – Lietuvoje registruotas juridinis asmuo, gavęs programos „Kultūros ir gamtos paveldo išsaugojimas ir atgaivinimas“ paramą ir su Centrine projektų valdymo agentūra (toliau – CPVA) bei Kultūros ministerija pasirašytos sutarties pagrindu atsakingas už projekto įgyvendinimą.
4. Kitos Gairėse vartojamos sąvokos suprantamos taip, kaip jos apibrėžtos Reglamente, Funkcijų apraše, Lietuvos Respublikos nekilnojamojo kultūros paveldo apsaugos įstatyme (Žin., 1995, Nr. 3-37), Lietuvos Respublikos statybos įstatyme (Žin., 1996, Nr. 32-788), Paveldo tvarkybos reglamente PTR 3.06.01:2007 „Kultūros paveldo tvarkybos darbų projektų rengimo taisyklės“, patvirtintame Lietuvos Respublikos kultūros ministro 2007 m. birželio 4 d. įsakymu Nr. ĮV-329 (Žin., 2007, Nr. 70-2782), Statybos techninio reglamento str 1.01.01:2005 „Kultūros paveldo statinio tvarkomųjų statybos darbų reglamentai“, patvirtintame Lietuvos Respublikos aplinkos ministro ir Lietuvos Respublikos kultūros ministro 2005 m. gegužės 5 d. įsakymu Nr. D1-233/ĮV-196 (Žin., 2005, Nr. 60-2140) ir Statybos techninio reglamento STR 1.05.06:2005 „Statinio projektavimas“, patvirtintame Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2004 m. gruodžio 30 d. įsakymu Nr. D1-708 (Žin., 2005, Nr. 4-80).
5. Visi su EEE finansinio mechanizmo įgyvendinimu susiję dokumentai, paminėti Gairėse, yra paskelbti Lietuvos Respublikos finansų ministerijos interneto svetainėje (www.finmin.lt).
II. EEE FINANSINIO MECHANIZMO PROGRAMOS „KULTŪROS IR GAMTOS PAVELDO IŠSAUGOJIMAS IR ATGAIVINIMAS“ TIKSLAI IR PARAMOS SRITYS
6. EEE finansinio mechanizmo paramą valstybės donorės skiria valstybėms paramos gavėjoms, siekdamos šių tikslų:
6.1. prisidėti prie ekonominių ir socialinių skirtumų mažinimo Europos ekonominėje erdvėje;
6.2. stiprinti dvišalius santykius tarp valstybių donorių ir valstybių paramos gavėjų.
7. Programa „Kultūros ir gamtos paveldo išsaugojimas ir atgaivinimas“ (toliau – Programa) atitinka Memorandume minimą EEE finansinio mechanizmo finansavimo kryptį „Kultūros ir gamtos paveldo išsaugojimas ir atgaivinimas“.
8. Programai įgyvendinti skiriama 36 559 057,80 Lt (10 588 235,00 EUR), iš kurių 31 075 200200,00 Lt (9 000 0000,00 EUR) EEE finansinio mechanizmo paramos ir 5 483 857,80 Lt (1 588 235,00 EUR) bendrojo finansavimo lėšų.
9. Programos projektams įgyvendinti skiriama 32 464 599,81 Lt (9 402 398,00 EUR), iš kurių 27 594 910,64 Lt (7 992 038,53 EUR) paramos ir 4 869 689,17 Lt (1 410 359,47 EUR) bendrojo finansavimo lėšų.
10. Pagrindiniai Programos tikslai yra:
10.1. gerinti visuomenės požiūrį ir didinti supratimą apie kultūros paveldą, jo reikšmę ir svarbą, siekiant jį išsaugoti ir perduoti ateities kartoms;
10.2. sudaryti sąlygas, kad nekilnojamojo kultūros paveldo objektų savininkų ir (ar) valdytojų bei meistrų, kurie verčiasi tradiciniais amatais, pastangomis nekilnojamojo kultūros paveldo objektai būtų sutvarkyti ir išsaugoti;
10.3. sudaryti sąlygas kultūros paveldo tyrimų vykdymui ir konsultacijoms Lietuvos regionuose;
10.4. sudaryti geresnes sąlygas tolerancijos ir nediskriminavimo principų taikymui, kultūrų įvairovės ir tarpkultūrinio dialogo (įskaitant tautines mažumas) skatinimui.
11. Programos parama skiriama šioms nekilnojamojo kultūros paveldo atgaivinimo ir išsaugojimo sritims:
11.1. medinio nekilnojamojo kultūros paveldo statinių tvarkybos projektams (toliau – I finansavimo kryptis) skiriama 50 procentų visos projektams įgyvendinti skirtos sumos, t. y. 16 232 299,91 Lt (4 701 199,00 EUR), iš kurių 13 797 455,32 Lt (3 996 019,27 EUR) paramos ir 2 434 844,59 Lt (705 179,73 EUR) bendrojo finansavimo lėšų;
11.2. iš dalies sutvarkytų nemedinių nekilnojamojo kultūros paveldo statinių tvarkybos darbų užbaigimo ir pritaikymo visuomenės reikmėms projektams (toliau – II finansavimo kryptis) skiriama 35 procentai visos projektams įgyvendinti skirtos sumos, t. y. 11 362 609,93 Lt (3 290 839, 30 EUR), iš kurių 9 658 218,72 Lt (2 797 213,49 EUR) paramos ir 1 704 391,21 Lt (493 625,81 EUR) bendrojo finansavimo lėšų;
11.3. taikomųjų kultūros paveldo tyrimų ir konservavimo centrų (toliau – tyrimų centras) steigimo ar vystymo nekilnojamojo kultūros paveldo statiniuose projektams (toliau – III finansavimo kryptis) skiriama 15 procentų visos projektams įgyvendinti skirtos sumos, t. y. 4 869 689,97 Lt (1 410 359,70 EUR), iš kurių 4 139 236,60 Lt (1 198 805,77 EUR) paramos ir 730 453,37 Lt (211 553,93 EUR) bendrojo finansavimo lėšų.
12. Programos produkto rodikliai yra:
12.1. restauruoti, išsaugoti ir (arba) sutvarkyti vertingi miestuose, dvarų kompleksuose ir muziejuose esantys mediniai statiniai, taip pat religinės paskirties mediniai statiniai (skaičius);
12.2. etnografiniuose kaimuose įgyvendinti projektai (skaičius);
12.3. restauruoti, išsaugoti ir (arba) pritaikyti vertingi nemediniai kultūros paveldo statiniai (skaičius);
12.4. įsteigti ar išplėsti kultūros paveldo tyrimų ir konservavimo centrai (skaičius).
13. Pareiškėjai turi pasirinkti šiuos produkto rodiklius:
13.1. I finansavimo krypties pareiškėjai privalo pasirinkti 12.1 Gairių punkte apibrėžtą produkto rodiklį ir gali pasirinkti 12.2 Gairių punkte apibrėžtą produkto rodiklį;
13.2. II finansavimo krypties pareiškėjai privalo pasirinkti 12.3 Gairių punkte apibrėžtą produkto rodiklį ir gali pasirinkti 12.2 Gairių punkte apibrėžtą produkto rodiklį;
13.3. III finansavimo krypties pareiškėjai privalo pasirinkti 12.4 Gairių punkte apibrėžtą produkto rodiklį ir gali pasirinkti 12.2 Gairių punkte apibrėžtą produkto rodiklį.
14. Programos rezultato rodiklis yra sutvarkytų kultūros paveldo statinių skaičius. Programos rezultato rodiklį privalo pasirinkti visų finansavimo krypčių pareiškėjai.
15. Visa informacija apie Programą ir Programos projektų paraiškų teikimą skelbiama interneto svetainėse www.lrkm.lt, www.cpva.lt ir www.finmin.lt.
III. TINKAMI PAREIŠKĖJAI, PROJEKTŲ PARTNERIAI IR REIKALAVIMAI JUNGTINĖS VEIKLOS SUTARČIAI 16. Pareiškėju gali būti:
16.1. Lietuvoje registruotas juridinis asmuo, kuriam nuosavybės teise priklauso arba panaudos ar patikėjimo pagrindais yra perduotas (-i) valdyti nekilnojamojo kultūros paveldo statinys (-iai), įrašytas (-i) į Kultūros vertybių registrą (taikoma I ir II finansavimo kryptims);
16.2. Lietuvoje registruotas juridinis asmuo, kuriam nuosavybės teise priklauso arba panaudos ar patikėjimo pagrindais yra perduotas (-i) valdyti nekilnojamojo kultūros paveldo statinys (-iai) (taikoma III finansavimo krypčiai);
16.3. III finansavimo krypties pareiškėjo veikla privalo būti susijusi su nekilnojamojo kultūros paveldo apsaugos ir (arba) tyrimų sritimi.
17. Pareiškėjas ir (ar) jo partneris (-iai) turi atitikti tinkamumo reikalavimus, išvardintus Tinkamumo finansuoti vertinimo metodikoje (Gairių 2 priedas).
18. Pareiškėjas pagal kvietimą gali pateikti po vieną paraišką į kiekvieną finansavimo kryptį, nurodytą Gairių 11 punkte. Jeigu pareiškėjas pateiks daugiau nei vieną paraišką į vieną finansavimo kryptį, vertinama bus tik pirmoji (pagal jos pateikimo datą ir laiką) pateikta paraiška, o visos kitos paraiškos bus atmetamos ir grąžinamos pareiškėjui.
19. Viena paraiška gali apimti vieno ar daugiau negu vieno finansavimo kryptį atitinkančių kultūros paveldo statinių tvarkybą.
20. Pareiškėjas gali pateikti paraišką individualiai arba su partneriu (-iais).
21. Viename projekte dalyvaujančių partnerių skaičius nėra ribojamas.
22. Galimybė partneriui teikti paraišką kartu su pareiškėju vienam projektui įgyvendinti neapriboja galimybės partneriui pateikti paraiškas su kitais pareiškėjais, kitiems projektams įgyvendinti.
23. Partnerio (-ių) dalyvavimas projekte turi būti pagrįstas projekto paraiškoje. Pareiškėjas partneriais turi pasirinkti tik tuos juridinius asmenis, kurie įneš realų indėlį vykdant projekto veiklas ir (arba) aktyviai naudosis projekto metu sukurtais rezultatais. Pareiškėjas privalo įvertinti partnerio (-ių) būtinumą projekte ir su tuo susijusius valdymo sunkumus.
24. Už partnerio (-ių) iš valstybės (-ių) donorės (-ių) įtraukimą į projektą projekto paraiškai skiriami papildomi balai projektų naudos ir kokybės vertinimo etape.
25. Partneriais gali būti Lietuvoje arba valstybėse donorėse įregistruoti juridiniai asmenys, kurie prie projekto prisidės vienu ar keliais iš šių būdų:
25.1. žmogiškaisiais ištekliais (pavyzdžiui, ekspertine pagalba atliekant kultūros paveldo restauravimo ir (ar) tvarkybos darbus, organizuojant mokymus);
25.2. administraciniais ištekliais (pavyzdžiui, pagalba vykdant viešuosius pirkimus);
25.3. materialiniais ištekliais (pavyzdžiui, finansiniu indėliu į projekto finansavimą).
26. Jei paraiška teikiama su partneriu (-ais) iš valstybės (-ių) donorės (-ių), kartu su paraiška turi būti pateikta jungtinės veiklos (partnerystės) sutarties, parengtos anglų kalba ir pasirašytos pareiškėjo ir partnerio (-ių), kopija.
27. Jei paraiška teikiama tik su partneriu (-ais) iš Lietuvos, kartu su paraiška turi būti pateikta jungtinės veiklos (partnerystės) sutarties, parengtos lietuvių kalba ir pasirašytos pareiškėjo ir partnerio (-ių), kopija.
28. Jungtinės veiklos sutartyje turi būti aptartos šios sąlygos:
28.1. pareiškėjui ir partneriui (-iams) atstovaujantys asmenys;
28.2. sutarties tikslas, užduočių pasiskirstymas tarp pareiškėjo ir partnerio (-ių);
28.3. išsamus biudžetas, partnerio (-ių) patirtų išlaidų tinkamumas finansuoti ir pareiškėjo atsiskaitymo su partneriu (-ais) tvarka, netinkamų finansuoti išlaidų paskirstymas tarp pareiškėjo ir partnerio (-ių) ir jų apmokėjimas, nuostatos dėl netiesioginių išlaidų ir jų apskaičiavimo metodas;
28.4. valiutos keitimo taisyklės;
28.5. šalių įsipareigojimai ir teisės projekto atžvilgiu (kiekvienos šalies finansinis ir dalykinis indėlis į projektą, teisės į bendrai sukurtą ar įgytą turtą, įskaitant intelektinę nuosavybę, projekto rezultatai ir kita) ir šalių atsakomybė, taip pat įsipareigojimai laikytis pagrindinių geros partnerystės praktikos taisyklių, nurodytų Gairių 29–31 punktuose;
28.6. nuostata, kad partneris (-iai) privalo sudaryti sąlygas tikrinti ir audituoti projekto ir su projektu susijusius dokumentus institucijoms, turinčioms teisę tai daryti įgyvendinant Programą;
28.7. nuostata, kad įgyvendinant projektą partneris (-iai) iš valstybės (-ių) donorės (-ių) įsipareigos Administravimo taisyklėse nustatyta tvarka teikti projekto vykdytojui audito išvadas anglų kalba dėl partnerio (-ių) iš valstybės (-ių) donorės (-ių) patirtų išlaidų tinkamumo finansuoti;
28.8. nuostatos dėl ginčų sprendimo;
28.9. pareiškėjo ir partnerio (-ių) pareigos užtikrinant projekto rezultatų tęstinumą penkerius metus po projekto užbaigimo.
29. Pareiškėjas turi užtikrinti, kad visi partneriai būtų perskaitę paraišką ir susipažinę su savo teisėmis ir pareigomis įgyvendinant projektą.
30. Projekto įgyvendinimo metu projekto vykdytojas privalo reguliariai konsultuotis su partneriu (-iais) ir nuolat juos informuoti apie projekto įgyvendinimo eigą.
31. Projekto vykdytojas visiems partneriams privalo persiųsti visų CPVA teikiamų ataskaitų kopijas.
32. Jungtinės veiklos (partnerystės) sutarties keitimo sąlygos:
32.1. jei jungtinės veiklos (partnerystės) sutartis keičiama iki administracinės atitikties ir projektų tinkamumo finansuoti vertinimo ir projektų naudos ir kokybės vertinimo etapų pabaigos, pakeitimai turi būti įforminami kaip jungtinės veiklos (partnerystės) sutarties pakeitimai ir suderinti su CPVA;
32.2. jei jungtinės veiklos (partnerystės) sutartis keičiama įsigaliojus projekto įgyvendinimo sutarčiai, jungtinės veiklos (partnerystės) sutarties pakeitimas galimas su sąlyga, kad pakeitimas nebūtų turėjęs esminės įtakos priimant sprendimą dėl projekto finansavimo ir neprieštarauja Gairių nuostatoms. Pakeitimai turi būti įforminami kaip jungtinės veiklos (partnerystės) sutarties pakeitimai ir suderinti su CPVA. Projekto vykdytojas, atlikdamas pakeitimą, gali konsultuotis su CPVA;
32.3. visi jungtinės veiklos (partnerystės) sutarties pakeitimai, turintys įtakos partnerio (-ių) įsipareigojimams ir teisėms, prieš kreipiantis į CPVA pirmiausia turi būti raštu suderinti su partneriu (-iais).
33. Įtraukti partnerį (-ius) į projektą, siekiant išvengti viešųjų pirkimų, yra neleistina.
34. Partneris (-iai) dalyvauja įgyvendinant projektą ir naudojasi jo rezultatais arba produktais, tačiau už tinkamą projekto įgyvendinimą, koordinavimą ir lėšų panaudojimą atsakingas yra pareiškėjas. Jei projektui skiriama parama, projekto įgyvendinimo sutartis sudaroma su pareiškėju, kuris nuo projekto įgyvendinimo sutarties pasirašymo dienos tampa projekto vykdytoju. Paramą, skirtą visam projektui įgyvendinti, tiesiogiai gauna projekto vykdytojas, kuris atsiskaito su partneriu (-iais).
IV. DISPONAVIMAS NEKILNOJAMUOJU TURTU IR REIKALAVIMAI PANAUDOS SUTARČIAI
35. Programos lėšomis gali būti tvarkomi ir (ar) restauruojami tik tie kultūros paveldo statiniai, kurie pareiškėjui priklauso nuosavybės teise arba yra perduoti valdyti panaudos ar patikėjimo pagrindais.
36. Jei kultūros paveldo statinys pareiškėjui perduotas valdyti patikėjimo teise, kartu su paraiška turi būti pateikti šie dokumentai:
36.1. patikėjimo teisę suteikiančio dokumento nuorašas arba kopija;
36.2. VĮ Registrų centro išduotas Nekilnojamojo turto registro centrinio duomenų banko išrašas, patvirtinantis turto valdymo patikėjimo teise faktą.
37. Jei kultūros paveldo statinys pareiškėjui perduotas valdyti panaudos pagrindais, kartu su paraiška turi būti pateikti šie dokumentai:
37.1. panaudos sutarties nuorašas arba kopija;
37.2. VĮ Registrų centro išduotas Nekilnojamojo turto registro centrinio duomenų banko išrašas, patvirtinantis turto valdymo panaudos pagrindais faktą.
38. Patikėjimo teisę suteikiantis dokumentas ar panaudos sutartis turi galioti visą projekto įgyvendinimo laikotarpį ir ne trumpiau kaip penkerius metus po projekto įgyvendinimo pabaigos.
39. Panaudos sutartyje turi būti aptartos šios sąlygos:
39.1. panaudos davėjas ir panaudos gavėjas, jų rekvizitai;
39.2. perduodamo turto duomenys:
39.2.1. kai perduodamas sklypas, reikia nurodyti kadastrinį adresą, plotą ir unikalų numerį;
39.2.2. kai perduodamas statinys, reikia nurodyti statinio adresą, unikalų numerį ir plotą;
39.3. perdavimo trukmė;
39.4. panaudos davėjo garantijos, kad nėra apribojimų naudotis turtu (turtas neįkeistas, neareštuotas, neišnuomotas), kad visi mokesčiai už turtą sumokėti ir kt.;
39.5. panaudos gavėjo įsipareigojimai (naudoti sklypą ir (ar) pastatą pagal paskirtį, laikantis pastato priešgaisrinės saugos ir sanitarinių reikalavimų; palaikyti turto tvarkingą būklę; esant poreikiui atlikti jo einamąjį remontą; apmokėti už turto eksploatavimo išlaidas (komunalinės paslaugos, elektra, turto draudimas), mokėti žemės mokestį; atlyginti panaudos davėjui padarytą žalą; grąžinti turtą ne blogesnės būklės, kokios gavo, atsižvelgiant į normalų susidėvėjimą ir kt.);
39.6. šalių įsipareigojimai nenutraukti sutarties prieš terminą, išskyrus atvejį, kai panaudos davėjas nusprendžia nuosavybėn perleisti pastatą panaudos gavėjui;
39.7. vienai iš šalių pažeidus nuostatą dėl sutarties nenutraukimo prieš terminą, ši šalis privalo atlyginti kitai šaliai visas išlaidas, kurias sutarties nutraukimas galėjo sukelti dėl panaudos gavėjo pagal projekto įgyvendinimo sutartį prisiimtų įsipareigojimų dėl gautos paramos.
V. TINKAMI FINANSUOTI PROJEKTAI
40. Tinkamo finansuoti projekto požymiai:
40.1. projektas turi atitikti vieną iš Gairių 11 punkte išvardintų finansavimo krypčių;
40.2. I finansavimo krypčiai teikiamuose projektuose privalomai turi būti numatytos viena ar abi iš šių veiklų:
40.2.1. mokymai, kuriuose tradicinių amatų meistrai (dailidės, staliai, stogdengiai ir kt.) ar jais siekiantys tapti asmenys keistųsi patirtimi ir (arba) tobulintų įgūdžius;
40.2.2. mokymai, kuriuose visuomenė būtų supažindinta su kultūros paveldu, jo verte, būtinybe ir (arba) būdais jį išsaugoti;
40.3. II finansavimo krypčiai teikiamuose projektuose privalomai turi būti numatyta Gairių 40.2.2 punkte įvardinta veikla;
40.4. planuojamame tvarkyti kultūros paveldo statinyje jau įrengtos arba projekto įgyvendinimo metu numatomos įrengti kultūros paveldo statinio priešgaisrinės apsaugos priemonės (priešgaisrinė signalizacija ir (arba) gaisro gesinimo sistemos);
40.5. pagrindinės projekto veiklos (arba didžioji jų dalis) fiziškai turi būti vykdomos Lietuvos Respublikos teritorijoje, o ne Lietuvos Respublikoje vykstančios veiklos turi vykti vienos ar kelių valstybių donorių teritorijoje;
40.6. valstybės (-ių) donorės (-ių) teritorijoje vykdomų veiklų rezultatai ir (ar) nauda turi būti naudojami projekto vykdytojo ir (ar) partnerio (-ių) veikloje Lietuvos Respublikoje;
40.7. visos su kultūros paveldo statinių tvarkyba susijusios projekto veiklos turi vykti Lietuvos Respublikos teritorijoje;
40.8. projekto rezultatai turi būti naudojami bent 5 metus po projekto įgyvendinimo pabaigos;
40.9. projekto metu sutvarkyti kultūros paveldo statiniai turi išlikti projekto vykdytojo nuosavybė arba išlikti projekto vykdytojo valdomi panaudos pagrindais ar patikėjimo teise 5 metus po projekto įgyvendinimo pabaigos ir šį laikotarpį turi būti naudojami projekto tikslams;
40.10. projekto metu įsigyta įranga ir įrenginiai turi išlikti projekto vykdytojo arba jo partnerio nuosavybe 5 metus po projekto įgyvendinimo pabaigos ir šį laikotarpį turi būti naudojami projekto tikslams;
40.11. projekto veiklos turi būti pradėtos įgyvendinti ne vėliau kaip per 3 mėnesius nuo projekto įgyvendinimo sutarties pasirašymo dienos;
40.12. visos projekto veiklos turi būti baigtos įgyvendinti iki datos nurodytos projekto įgyvendinimo sutartyje, bet ne vėliau kaip 2016 m. balandžio 30 d., o galutinis mokėjimo prašymas turi būti pateiktas ne vėliau kaip iki Administravimo taisyklių 282 punkte nustatyto termino;
40.13. paraiškoje prašomo skirti finansavimo dydis turi būti ne mažesnis kaip 690 560,00 Lt (200 000,00 EUR) ir neviršyti 2 416 960,00 Lt (700 000,00 EUR);
40.14. projekto veiklos gali būti pradėtos įgyvendinti ir projekto išlaidos yra tinkamos nuo projekto įgyvendinimo sutarties įsigaliojimo dienos;
40.15. projektas turi būti parengtas atsižvelgiant į gero valdymo (įgyvendinant projektą užtikrinama atskaitomybė, skaidrumas, dalyvavimas, lygybė, įstatymo viršenybė, gebėjimai ir kompetencija bei jautrumas žmogaus poreikiams), darnaus vystymosi (ekonomikos, socialinės plėtros ir aplinkos apsaugos tikslų derinimas, atkreipiant dėmesį į daugialypę jų tarpusavio priklausomybę ir numatomus įgyvendinimo padarinius) ir lyčių lygybės bei lygių galimybių (moterų ir vyrų lygių galimybių užtikrinimas ir bet kokios diskriminacijos etninės ar rasinės priklausomybės, amžiaus, negalios, seksualinės orientacijos, tikėjimo ar įsitikinimo pagrindu panaikinimas) principus. Projekto poveikis šiems principams negali būti neigiamas;
40.16. projektas turi atitikti patvirtintus bendruosius atitikties projektų atrankos kriterijus, nustatytus Gairių 2 priede, ir siekti atitikti specialiuosius prioritetinius projektų atrankos kriterijus, nustatytus pagal atitinkamą finansavimo kryptį Gairių 3, 4 ir 5 prieduose.
41. Projektas turi būti skirtas viešiesiems interesams tenkinti (siekti visuomenei reikšmingų tikslų, o ne komercinio intereso arba vieno asmens (juridinio ar privataus) poreikių tenkinimo).
42. Projektas ir projekto veiklos negali būti finansuotos ar finansuojamos bei suteikus finansavimą teikiamos finansuoti iš kitų programų, finansuojamų valstybės biudžeto lėšomis, kitų fondų ar finansinių mechanizmų (Europos Sąjungos struktūrinių fondų, Šveicarijos Konfederacijos ir kita) bei kitų EEE finansinio mechanizmo programų, jei dėl to projekto ar jo dalies tinkamos finansuoti išlaidos gali būti finansuotos kelis kartus.
VI. TINKAMOS IR NETINKAMOS FINANSUOTI IŠLAIDOS
43. Tinkamos finansuoti projekto išlaidos yra išlaidos, atitinkančios Programos paramos sutarties, Reglamento, Administravimo taisyklių ir Gairių reikalavimus. Išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpis įgyvendinant projektą yra nuo projekto įgyvendinimo sutarties įsigaliojimo dienos iki projekto įgyvendinimo sutartyje nurodyto termino, bet ne ilgiau negu iki 2016 m. balandžio 30 d. Visos projektų, kuriems įgyvendinti skiriamas finansavimas, veiklos turi būti įvykdytos, visi projekto išlaidas pateisinantys dokumentai turi būti išrašyti ir visos išlaidos apmokėtos išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpiu.
44. Išimtiniais atvejais, išlaidos, kurioms sąskaita buvo išrašyta paskutinį išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpio mėnesį, yra taip pat laikomos tinkamomis, jei projekto išlaidas pagrindžianti sąskaita apmokama per 30 dienų nuo išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpio pabaigos.
45. Partnerio (-ių) patirtos išlaidos, atitinkančios Gairių 43 ir 44 punktuose nurodytas sąlygas, projektui įgyvendinti yra tinkamos finansuoti išlaidos, bet jas kompensuoja projekto vykdytojas. Finansavimą, skirtą projektui įgyvendinti, tiesiogiai gauna tik projekto vykdytojas, kuris atsiskaito su partneriais. Partneriai tiesiogiai finansavimo lėšų negauna.
46. Projekto vykdytojas privalo partneriams skirtą finansavimo sumą pervesti per 5 darbo dienas nuo lėšų gavimo. Projekto vykdytojas negali naudoti partneriui (-iams) skirto finansavimo.
47. Pagal Programą tinkamos finansuoti išlaidos nurodytos lentelėje.
Eil. Nr.
Išlaidų kategorija, išlaidų eilutė (atitinka Administravimo taisyklių 9 priedo 10 punkte nurodytų išlaidų eilės numerius ir pavadinimus)
Tinkamos finansuoti išlaidos
Finansavimo kryptys, kurioms taikoma
1.
3. Statyba, rekonstravimas, remontas ir kiti darbai:
1.1.
3.1. Statyba, rekonstravimas ir kapitalinis remontas
Išlaidos, susijusios su kultūros paveldo statinių tvarkybos darbais ir vidinių bei išorinių inžinerinių tinklų įrengimu.
I, II, III
1.2.
3.2. Paprastasis remontas
Išlaidos, susijusios su kultūros paveldo statinių tvarkybos darbais, jų nerekonstruojant ar kapitališkai neremontuojant.
I, II, III
2.
4. Įranga, įrenginiai ir kitas turtas (II finansavimo krypties atveju, šios grupės išlaidos negali viršyti 25 procentų visų projekto tinkamų išlaidų sumos; III finansavimo krypties atveju, šios grupės išlaidos negali viršyti 50 procentų visų projekto tinkamų išlaidų sumos):
2.1.
4.1. Baldai
Išlaidos, susijusios su baldų pirkimu. Baldai turi būti reikalingi arba statinio pritaikymui visuomenės reikmėms (II finansavimo kryptis), arba tyrimų centrų tokiam įrengimui, kad šie centrai galėtų vykdyti savo tiesioginę veiklą, t. y. kompleksinius taikomuosius kultūros paveldo tyrimus ir konservavimą (III finansavimo kryptis).
II, III
2.2.
4.2. Tikslinės transporto priemonės
Išlaidos, susijusios su tikslinių transporto priemonių pirkimu. Transporto priemonės turi būti reikalingos arba statinio pritaikymui visuomenės reikmėms (II finansavimo kryptis), arba tyrimų centro tiesioginei veiklai vykdyti (III finansavimo kryptis).
II, III
2.3.
4.3. Kompiuterinė ir programinė įranga
Išlaidos, susijusios su kompiuterinės ir programinės įrangos pirkimu. Kompiuterinė ir programinė įranga turi būti reikalinga arba statinio pritaikymui visuomenės reikmėms (II finansavimo kryptis), arba tyrimų centro tiesioginei veiklai vykdyti (III finansavimo kryptis).
II, III
2.4.
4.4. Patentai / licencijos / prekių ženklai
Išlaidos, susijusios su kultūros paveldo tyrimų techninių žinių ir išradimų patentų arba teisių pagal licencijos sutartį įsigijimu, taip pat taikomųjų tyrimų ataskaitų įsigijimu, jei pirkta iš išorinių šaltinių už rinkos kainas, pagal nesusijusių šalių sudarytą sandorį, kai nėra jokių susijusių slapto susitarimo elementų.
I, II, III
2.5.
4.5. Kita
Išlaidos, susijusios su įrangos, reikalingos užbaigtų tvarkyti statinių pritaikymui visuomenės reikmėms, įsigijimu. Įranga turi būti susijusi su statinyje vyksiančia kultūrine veikla (pvz., ekspozicinė įranga, scenos įranga), sporto, poilsio, laisvalaikio, rekreaciniais ir / ar kitais visuomenės poreikiais.
II
2.6.
4.5. Kita
Išlaidos, susijusios su kultūros paveldo tyrimų ir (ar) konservavimo veikloms reikalingų mašinų, įrangos, aparatūros ir įrenginių įsigijimo, jei jie yra kultūros paveldo tyrimų ir (ar) konservavimo veiklos neatsiejama dalis (komponentas).
III
2.7.
4.5. Kita
Išlaidos, susijusios su kultūros paveldo tyrimų ir (ar) konservavimo veikloms vykdyti reikalingų prietaisų ir įrankių įsigijimo išlaidomis.
III
3.
5. Paslaugos:
3.1.
5.1. Projektavimas
Išlaidos, susijusios su medinių kultūros paveldo statinių, dėl kurių sutvarkymo teikiama paraiška, statinio projektų ir (arba) tvarkybos darbų projektų rengimu. Statinių projektai turi būti parengti pagal reikalavimus, nustatytus Paveldo tvarkybos reglamente PTR 3.06.01:2007 „Kultūros paveldo tvarkybos darbų projektų rengimo taisyklės“, statybos techniniame reglamente str 1.01.01:2005 „Kultūros paveldo statinio tvarkomųjų statybos darbų reglamentai“ ir statybos techniniame reglamente STR 1.05.06:2005 „Statinio projektavimas“.
I
3.2.
5.1. Tyrimai
Išlaidos, susijusios tik su taikomųjų tyrimų, kurie reikalingi kultūros paveldo statinio projektui rengti, atlikimu.
I
3.3.
5.2. Techninės, projekto vykdymo priežiūros ir panašios paslaugos
Projekto įrangos montavimo ir derinimo, technologinio proceso derinimo, technologijos naudojimo instrukcijos rengimo, technologijų sertifikavimo paslaugų pirkimo išlaidos (tik III finansavimo kryptyje). Išlaidos, susijusios su inžinerinių paslaugų – prisijungimo prie vidinių ir išorinių inžinerinių tinklų paslaugų pirkimu (I, II ir III finansavimo kryptyse). Išlaidos, susijusios su statinio projekto ekspertize (tik I finansavimo kryptyje). Išlaidos, susijusios su statinio projekto vykdymo priežiūra, ir išlaidos, susijusios su statinio statybos technine priežiūra (I, II ir III finansavimo kryptyse).
I, II, III
3.4.
5.4. Kita
Išlaidos, susijusios su renginių organizavimo (salės nuomos, maitinimo, vertimo, reklamos ir kt. paslaugų) pirkimu, organizuojant mokymus tradicinių amatų meistrams ar jais siekiantiems tapti asmenims ir (ar) šviečiamąją veiklą visuomenei projektų įgyvendinimo metu. Išlaidos maitinimui negali viršyti Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2003 m. gruodžio 2 d. nutarime Nr. 1515 „Dėl neapmokestinamų piniginių kompensacijų dydžių nustatymo“ (Žin., 2003, Nr. 114-5152) nustatytų sumų.
I, II, III
3.5.
5.4. Kita
Išlaidos, susijusios su intelektinių paslaugų pirkimu (apmokėjimu lektoriams, istorinių ir meninių tyrimų atlikimu), organizuojant mokymus tradicinių amatų meistrams ar jais siekiantiems tapti asmenims ir (ar) šviečiamąją veiklą visuomenei projektų įgyvendinimo metu.
I, II, III
3.6.
5.4. Kita
Darbuotojų, vykdančių projektą, specialiojo mokymo, susijusio su technologijų diegimu ir naudojimu, organizavimo paslaugų pirkimo išlaidos.
III
4.
6. Projekto dalyvių išlaidos
4.1.
6.2. Dalyvių kelionės, komandiruotės ir dalyvavimas renginiuose
Išlaidos, susijusios su projekto renginiuose dalyvaujančių asmenų kelionėmis, komandiruotėmis ir apgyvendinimu, jei jos atitinka projekto vykdytojo ir partnerio įprastai taikomą komandiruočių išlaidų dydžių nustatymo tvarką.
I, II, III
5.
7. Projekto administravimas ir vykdymas (šios grupės išlaidos negali viršyti 10 procentų visų projekto tinkamų išlaidų sumos):
5.1.
7.1. Darbo užmokestis projektą administruojantiems ir vykdantiems asmenims ir komandiruočių išlaidos
Išlaidos, susijusios su projektą vykdančių ir administruojančių darbuotojų darbo užmokesčiu ir su darbo santykiais susijusiais darbdavio įsipareigojimais, apskaičiuotais Lietuvos Respublikos arba valstybių donorių teisės aktų nustatyta tvarka, jei tai atitinka įprastą projekto vykdytojo ar projekto parnerio taikomą darbo užmokesčio apskaičiavimo tvarką.
I, II, III
5.2.
7.1. Darbo užmokestis projektą administruojantiems ir vykdantiems asmenims ir komandiruočių išlaidos
Išlaidos, susijusios su projektą vykdančių ir administruojančių darbuotojų komandiruotėmis, jei jos atitinka projekto vykdytojo ir partnerio įprastai taikomą komandiruočių išlaidų dydžių nustatymo tvarką.
I, II, III
5.3.
7.2. Projekto administravimo paslaugų pirkimas
I, II, III
5.4.
7.4. Viešinimas
Išlaidos, susijusios su projekto įgyvendinimo sutartyje išdėstytų viešinimo reikalavimų vykdymu.
I, II, III
5.5.
7.5. Auditas
Išlaidos, susijusios su projekto įgyvendinimo sutartyje išdėstytų audito reikalavimų vykdymu.
I, II, III
5.6.
7.6. Kita
Išlaidos, susijusios su kitų projekto įgyvendinimo sutartyje išdėstytų reikalavimų vykdymu (vertimai, finansinės garantijos, laidavimo raštai, su projekto įgyvendinimu susijusio turto draudimas projekto įgyvendinimo laikotarpiu ir pan.).
I, II, III
6.
8. Netiesioginės išlaidos
Su netiesioginių išlaidų finansavimu susijusios nuostatos išdėstytos Gairių 50 punkte.
I, II, III
48. Tinkamomis finansuoti išlaidomis gali būti pripažįstamos tik išlaidos, kurios:
48.1. numatytos projekto įgyvendinimo sutartyje ir atitinka šioje sutartyje nustatytus reikalavimus;
48.2. patirtos išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpiu, t. y. nuo projekto įgyvendinimo sutarties įsigaliojimo dienos iki datos, nustatytos projekto įgyvendinimo sutartyje;
48.3. yra būtinos projektui įgyvendinti, naudojamos tik projekto tikslams ir rezultatams pasiekti, atitinka skaidraus finansų valdymo, sąnaudų pagrįstumo ir efektyvumo principus ir yra patirtos projekto vykdytojo ar partnerio (-ių);
48.4. įtrauktos į projekto vykdytojo mokėjimo prašymus;
48.5. realios ir pagrįstos išlaidų pagrindimo dokumentais ir išlaidų apmokėjimo įrodymo dokumentais;
48.6. avansinio mokėjimo atveju nurodytos prekių tiekėjo ar paslaugų teikėjo ar rangovo projekto vykdytojui arba partneriui (-iams) pateiktoje avansinio mokėjimo sąskaitoje ir kartu yra pateikta visą sutarties, pagal kurią įsigyjamos prekės ar paslaugos ar vykdomi darbai, galiojimo laikotarpį galiojanti avansinio mokėjimo sumos dydžio banko garantija ar kitos finansų įstaigos garantija arba draudimo įmonės laidavimo raštas, jeigu projekto įgyvendinimo sutartyje nenustatyta kitaip. Šios išlaidos yra laikomos tinkamomis finansuoti tik tuo atveju, jeigu iki projekto įgyvendinimo laikotarpio pabaigos bus pateiktos prekės, suteiktos paslaugos arba atlikti darbai, dėl kurių šis avansas buvo išmokėtas;
48.7. patirtos ir apmokėtos nepažeidžiant Europos Sąjungos, Lietuvos Respublikos, valstybių donorių teisės aktų, Lietuvos Respublikos tarptautinių sutarčių reikalavimų, įtrauktos į pareiškėjo ar partnerio (-ių) apskaitą ir gali būti nustatomos, patikrinamos ir patvirtinamos atitinkamais apskaitos dokumentais, turinčiais visus Lietuvos Respublikos buhalterinės apskaitos įstatyme (Žin., 2001, Nr. 99-3515) ir kituose teisės aktuose nustatytus apskaitos dokumentų rekvizitus, arba lygiavertės įrodomosios vertės dokumentais;
48.8. patirtos atliekant pirkimus, vadovaujantis Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymu ir Juridinių asmenų, kurie nėra perkančiosios organizacijos pagal Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymą, pirkimų vykdymo ir priežiūros tvarkos aprašu. Partneriai, kurie yra juridiniai asmenys, registruoti valstybėse donorėse, pirkimus projekte vykdo vadovaudamiesi savo šalių teisės aktų nuostatomis;
48.9. nebuvo, nėra ir neturi būti pakartotinai kompensuotos iš kitų programų, finansuojamų valstybės biudžeto, Europos Sąjungos ir kitos tarptautinės paramos lėšomis.
49. Pridėtinės vertės mokestis yra tinkamos finansuoti išlaidos, jei pareiškėjas ir (ar) partneris (-iai), remdamiesi Lietuvos Respublikos ir (ar) valstybių donorių įstatymais, kitais teisės aktais, negali jo susigrąžinti arba atskaityti.
50. Netiesioginėms išlaidoms priskiriamos būtinos projektui įgyvendinti išlaidos, kurios negali būti priskirtos projektui tiesiogiai, taip pat nėra, nebuvo ir nebus priskirtos prie projekto tiesioginių išlaidų. Netiesioginių išlaidų apskaičiavimui taikoma vienodo dydžio norma (flate rate metodika), kurios nustatymo metodika pateikiama Gairių 10 ir 11 prieduose.
51. Visas projekte įsigyjamas materialusis turtas iki jo įsigijimo turi būti naujas (nenaudotas).
52. Netinkamos finansuoti išlaidos:
52.1. nustatytos Reglamento 7.6 punkte;
52.2. naudoto materialiojo turto įsigijimas ir jo nusidėvėjimo (amortizacijos) išlaidos;
52.3. įnašas natūra;
52.4. baldų, įrangos ir (arba) įrenginių įsigijimas I finansavimo krypties projektams;
52.5. kultūros paveldo statinių atkūrimas;
52.6. neišvardytos Gairių 47 punkte.
VI. FINANSAVIMO DYDIS IR FINANSAVIMO INTENSYVUMAS
53. Mažiausias skiriamo finansavimo dydis projektui įgyvendinti yra 690 560,00 Lt (šeši šimtai devyniasdešimt tūkstančių penki šimtai šešiasdešimt litų).
54. Didžiausias skiriamo finansavimo dydis projektui įgyvendinti yra 2 416 960,00 Lt (du milijonai keturi šimtai šešiolika tūkstančių devyni šimtai šešiasdešimt litų).
55. Didžiausias galimas finansavimo intensyvumas yra 90 procentų nuo visos projekto tinkamų finansuoti išlaidų sumos.
56. Jei pareiškėjas įsipareigoja savo ir (ar) partnerio (-ių) lėšomis finansuoti didesnę nei 10 procentų projekto tinkamų išlaidų dalį, projektui skiriama papildomų balų projektų naudos ir kokybės vertinimo etape (žr. Gairių 3, 4 ir 5 priedus).
57. Projekto vykdytojas turi užtikrinti projekto tinkamų finansuoti išlaidų dalies, kurios nepadengia finansavimo lėšos, ir projekto įgyvendinimo sutartyje numatytų netinkamų finansuoti išlaidų padengimą iš nuosavų lėšų.
VII. PARAIŠKŲ PRIĖMIMAS, PROJEKTŲ VERTINIMAS IR ATRANKA
I. KVIETIMAI TEIKTI PARAIŠKAS
58. Pagal Programą numatoma skelbti bent vieną 2 mėnesius galiojantį kvietimą teikti paraiškas (toliau – Kvietimas) Administravimo taisyklėse nustatyta tvarka. Jei per pirmąjį Kvietimą lieka nepanaudotų lėšų, gali būti skelbiamas antrasis Kvietimas.
59. Kvietimas lietuvių kalba skelbiamas „Valstybės žinių“ priede „Informaciniai pranešimai“ ir bent viename iš Lietuvos Respublikoje platinamų dienraščių. Kvietimas lietuvių ir anglų kalbomis skelbiamas svetainėse www.eeagrants.lt, www.lrkm.lt, www.cpva.lt, www.finmin.lt.
60. Visa pareiškėjui žinotina informacija apie Kvietimą ir organizuojamus mokymus skelbiama svetainėse www.eeagrants.lt, www.lrkm.lt, www.cpva.lt, www.finmin.lt.
61. Pareiškėjas Kvietime nurodytais CPVA telefonais, raštu, elektroniniu paštu ir žodžiu gali pateikti klausimų dėl finansavimo skyrimo sąlygų, taip pat su paraiškos pildymu bei kitų su finansavimo skyrimu susijusių klausimų.
62. Atsakymo į elektroniniu paštu arba faksu pateiktą klausimą terminas – ne daugiau kaip 5 darbo dienos nuo paklausimo gavimo CPVA dienos.
63. Atsakymai į klausimus, kurie gali būti aktualūs daugeliui potencialių pareiškėjų, pateikiami svetainėse www.eeagrants.lt ir www.cpva.lt.
64. Paraiškos teikiamos CPVA užklijuotame voke. Paraiškos iki Kvietime nurodyto termino gali būti išsiųstos naudojantis registruoto pašto (paraiška laikoma pateikta laiku, jei ant voko nurodyta pašto antspaudo data yra ne vėlesnė nei paskutinė paraiškų priėmimo diena) ir (ar) pasiuntinių teikiamomis paslaugomis (paraiška laikoma pateikta laiku, jei ant voko nurodyta paraiškos įteikimo pasiuntiniui data ir laikas yra ne vėlesni nei galutinis paraiškų priėmimo terminas) arba pristatytos tiesiogiai CPVA adresu: Vilnius, S. Konarskio g. 13. Kitais būdais išsiųstos, kitais adresais pristatytos arba po Kvietime teikti paraiškas nustatyto termino pateiktos paraiškos atmetamos.
65. Siunčiant paraišką naudojantis registruoto pašto ir (ar) pasiuntinių teikiamomis paslaugomis arba pristatant asmeniškai, ant voko turi būti užrašytas Kvietimo pavadinimas ir numeris, pareiškėjo pavadinimas ir adresas.
66. Paraišką sudaro bendroji (A) dalis – Administravimo taisyklių 9 priedas (toliau – paraiškos (A) dalis) ir specialioji (B) dalis – Gairių 6 priedas (toliau – paraiškos (B) dalis) ir kartu pridedami papildomi dokumentai, išvardyti paraiškos (B) dalyje. Paraiška pildoma lietuvių kalba. Su valstybių donorių partneriais susiję paraiškos (B) dalies skyriai ir papildomi dokumentai turi būti išversti į anglų kalbą. Pildyti parengtos elektroninės paraiškos (A) dalies ir paraiškos (B) dalies formos ir jų pildymo instrukcijos pateikiamos svetainėse www.eeagrants.lt ir www.cpva.lt.
67. CPVA turi būti pateikiamos kokybiškai, tiksliai laikantis paraiškos formų, užpildytos paraiškos.
68. Pareiškėjas su paraiška gali pateikti papildomų dokumentų, kurie, jo manymu, gali būti svarbūs vertinant projektą.
69. Siekiant užtikrinti paraiškų vertinimo skaidrumą ir pareiškėjų lygiateisiškumą, paraiškų taisymas, tikslinimas, pildymas ar papildomas dokumentų teikimas pareiškėjo iniciatyva po jų pateikimo CPVA, išskyrus aritmetinių klaidų taisymą, pažymų ir kitų dokumentų, dėl kurių išdavimo buvo kreiptasi į kompetentingas institucijas ir kurių atsakymas nebuvo gautas pareiškėjui teikiant paraišką CPVA, neleidžiamas.
70. Pareiškėjas turi pateikti vieną paraiškos originalą ir elektroninę paraiškos versiją kompiuterinėje laikmenoje. Paraiškos originalo ir elektroninio paraiškos variantų turinys turi būti identiški. Nustačius, kad elektroninio paraiškos varianto turinys neatitinka originalo, vadovaujamasi paraiškos popierinio varianto originale pateikta informacija.
71. Paraiškos formos ir jos priedai turi būti užpildyti kompiuteriu, atspausdinti ir susegti į lengvai išardomą segtuvą, nenaudojant spiralinio ar terminio įrišimo priemonių, įmaučių. Visi byloje pateikiami dokumentai turi būti A4 formato, išskyrus atvejus, kai kitų institucijų ar įstaigų išduotų dokumentų formatas yra kitoks. Paraiškos lapai sunumeruojami. Paraiška turi būti pasirašyta pareiškėjo vadovo ar įgalioto asmens.
72. Priimta paraiška registruojama Administravimo taisyklėse nustatyta tvarka.
73. Pateikusiam paraišką pareiškėjui ne vėliau kaip per 10 darbo dienų nuo paraiškos gavimo dienos CPVA išsiunčiamas paraiškos registravimo patvirtinimo pranešimas (raštu, faksu arba elektroniniu paštu), kuriame nurodomas paraiškai suteiktas unikalus kodas.
74. Informacija apie pagal Kvietimą registruotas paraiškas ne vėliau kaip per 15 darbo dienų nuo paraiškų pateikimo termino pabaigos paskelbiama svetainėse www.eeagrants.lt ir www.cpva.lt – nurodomas pareiškėjo pavadinimas, projekto pavadinimas, trumpas projekto aprašymas, paraiškos unikalus kodas ir prašoma paramos ir bendrojo finansavimo lėšų suma.
II. PROJEKTŲ VERTINIMAS IR ATRANKA
75. Projektų vertinimas ir atranka yra atliekama Administravimo taisyklių nustatyta tvarka.
76. Projektų vertinimą organizuoja ir atlieka CPVA, pildydama Gairių 1, 2, 3, 4 ir 5 prieduose nustatytos formos vertinimo lenteles. Projektai įvertinami per 3 mėnesius pasibaigus paraiškų priėmimo terminui, kai CPVA užregistruoja visas laiku pateiktas paraiškas. Paraiškos gali būti vertinamos nuo jų užregistravimo dienos.
77. Pareiškėjas turi teisę atsiimti paraišką.
78. Administracinės atitikties ir tinkamumo finansuoti vertinimo etape nustatoma:
78.1. ar su paraiška yra pateikti visi Gairėse nurodyti dokumentai ir ar jie atitinka visus administracinės atitikties vertinimo reikalavimus, nurodytus Gairių 1 priede;
78.2. ar projektas atitinka visus bendruosius ir specialiuosius projektų atitikties projektų atrankos kriterijus, nurodytus Gairių 2 priede;
78.3. didžiausia leistina projekto tinkamų finansuoti išlaidų suma, didžiausias leistinas skirti projektui finansavimo lėšų dydis ir intensyvumas.
79. Priėmus sprendimą atmesti paraišką dėl administracinės atitikties ir tinkamumo finansuoti reikalavimų neatitikimo, CPVA per 5 darbo dienas parengia ir išsiunčia pareiškėjui informacinį raštą apie paraiškos atmetimą ir išsamiai paaiškina paraiškos atmetimo priežastis.
80. Informacija apie administracinės atitikties ir projektų tinkamumo finansuoti vertinimo rezultatus ne vėliau kaip per 10 darbo dienų nuo administracinės atitikties ir projektų tinkamumo finansuoti vertinimo rezultatų ataskaitos (Administravimo taisyklių 13 priedas) patvirtinimo skelbiama svetainėse www.eeagrants.lt ir www.cpva.lt – nurodomas pareiškėjo pavadinimas, projekto pavadinimas, paraiškos kodas ir prašoma finansavimo suma, taip pat nurodomas bendras registruotų paraiškų ir paraiškų, perėjusių administracinės atitikties ir tinkamumo finansuoti vertinimo etapą, skaičius.
81. Nustačius, kad projektas atitinka visus projekto administracinės atitikties ir tinkamumo finansuoti vertinimo reikalavimus, paraiška teikiama naudos ir kokybės vertinimui, kurio metu nustatoma projekto atitiktis Gairių 3, 4 ir 5 prieduose nurodytiems specialiesiems prioritetiniams projektų atrankos kriterijams. Projekto naudos ir kokybės vertinimo etape projektui suteikiamas balas, kuris yra balus suteikusių vertintojų balų vidurkis. Jei projektui naudos ir kokybės vertinimo metu suteikiama mažiau kaip 50 balų, projektas nefinansuojamas ir yra atmetamas.
82. Informacija apie projektų naudos ir kokybės vertinimo etapo rezultatus – patvirtinta projektų, gautų konkurso būdu, naudos ir kokybės vertinimo ataskaita (Administravimo taisyklių 14 priedas) kartu su Projektų atrankos komiteto posėdžio protokolo nutariamąja dalimi – ne vėliau kaip per 2 darbo dienas nuo Projektų atrankos komiteto posėdžio protokolo nutariamosios dalies pasirašymo dienos skelbiama svetainėse www.eeagrants.lt ir www.cpva.lt – nurodomas pareiškėjo pavadinimas, projekto pavadinimas, paraiškos kodas ir prašoma finansavimo suma, paraiškai suteiktų balų skaičius, taip pat nurodomas bendras registruotų paraiškų ir paraiškų, perėjusių projektų naudos ir kokybės vertinimo etapą, skaičius.
83. CPVA naudos ir kokybės vertinimą gali atlikti ir prieš administracinės atitikties ir tinkamumo finansuoti vertinimą arba atlikti šiuos abu vertinimus vienu metu. Toks pasirinkimas taikomas priklausomai nuo gautų paraiškų pagal Kvietimą kiekio. Jei naudos ir kokybės vertinimas atliekamas prieš administracinės atitikties ir projektų tinkamumo finansuoti vertinimą arba šie abu vertinimai atliekami vienu metu, informacija apie projektų naudos ir kokybės vertinimo etapo rezultatus bei administracinės atitikties ir projektų tinkamumo finansuoti vertinimo etapo rezultatus skelbiama svetainėse www.eeagrants.lt ir www.cpva.lt kartu su Projektų atrankos komiteto posėdžio protokolo nutariamąja dalimi ne vėliau kaip per 2 darbo dienas nuo Projektų atrankos komiteto posėdžio protokolo nutariamosios dalies pasirašymo dienos.
84. Jeigu projekto vertinimo metu nustatoma, kad pateikti ne visi reikiami dokumentai, jie yra netinkamos kokybės ir (ar) dėl paraiškoje pateiktos informacijos vertintojai negali tinkamai įvertinti paraiškos, CPVA raštu paprašo pareiškėjo per jos nustatytą terminą, kuris negali būti trumpesnis kaip 3 darbo dienos administracinės atitikties ir projektų tinkamumo finansuoti vertinimo etape ir ne trumpesnis kaip 5 darbo dienos projektų naudos ir kokybės vertinimo etape, jeigu CPVA ir pareiškėjas bendru sutarimu nenusprendžia kitaip, pateikti trūkstamus dokumentus ar papildomą informaciją. Jei pareiškėjas per nustatytą terminą prašomų dokumentų ir (ar) papildomos informacijos nepateikia arba pateikia ne visus prašomus dokumentus ir informaciją, CPVA turi teisę priimti sprendimą atmesti paraišką projektų administracinės atitikties ir tinkamumo finansuoti vertinimo etape ar vertinti paraišką remiantis turima informacija projektų naudos ir kokybės vertinimo etape.
85. Projekto vertinimo metu gali būti atliekama patikra paraiškoje nurodytoje projekto įgyvendinimo vietoje, organizuojami pokalbiai su pareiškėju CPVA vidaus procedūrų vadove nustatyta tvarka.
86. Įvertinus visas gautas paraiškas, CPVA teikia Kultūros ministerijai administracinės atitikties ir projektų tinkamumo finansuoti vertinimo rezultatų ataskaitą, projektų, gautų konkurso būdu, naudos ir kokybės vertinimo ataskaitą, atskirų paraiškų vertinimo ataskaitas (toliau – paraiškos vertinimo ataskaita) (Gairių 7, 8 ir 9 priedai), kurios teikiamos svarstyti kultūros ministro įsakymu sudarytam Projektų atrankos komitetui. Projektų, teikiamų be partnerių arba tik su partneriais iš Lietuvos, paraiškų vertinimo ataskaitos rengiamos lietuvių kalba. Projektų, teikiamų su partneriu (-iais) iš valstybės (-ių) donorės (-ių), paraiškų vertinimo ataskaitos rengiamos lietuvių ir anglų kalbomis.
87. Projektų atrankos komitetas, remdamasis CPVA parengtomis projektų paraiškų vertinimo ataskaitomis, atsižvelgdamas į CPVA parengtas išvadas dėl projektų tinkamumo finansuoti, kitą pateiktą informaciją bei paaiškinimus, socialinių ir ekonominių partnerių, kitų institucijų ir įstaigų atstovų bei ekspertų pateiktus argumentus ir informaciją, priima rekomendacijas dėl finansavimo skyrimo (neskyrimo) svarstomiems projektams.
88. Jei atlikus projektų naudos ir kokybės vertinimą kelių projektų įvertinimas balais sutampa ar nepakanka pagal Kvietimą planuotų paskirstyti lėšų sumos, Projektų atrankos komitetas gali išdėstyti projektus kita, nei projektų, gautų konkurso būdu, naudos ir kokybės vertinimo ataskaitoje nurodyta, prioritetiškumo tvarka, atsižvelgdamas į EEE finansinio mechanizmo bei Programos tikslus.
89. Sprendimą dėl projekto finansavimo (nefinansavimo) per kuo trumpesnį laiką, bet ne vėliau kaip per 30 darbo dienų po to, kai pasirašoma Projektų atrankos komiteto protokolo nutariamoji dalis, priima kultūros ministras, atsižvelgdamas į Projektų atrankos komiteto rekomendacijas.
90. Projektų atrankos komiteto protokolo nutariamoji dalis skelbiama svetainėse www.eeagrants.lt ir www.lrkm.lt ne vėliau kaip per 2 darbo dienas nuo protokolo pasirašymo dienos.
91. Projektų atrankos komitetas gali atidėti rekomendacijos dėl finansavimo skyrimo (neskyrimo) priėmimą ir grąžinti paraišką CPVA pakartotinai vertinti, jei paraiškos vertinimo ataskaitose nepakanka informacijos sprendimui priimti arba posėdžio metu Projektų atrankos komiteto nariai ar stebėtojai pateikė dokumentais pagrįstą informaciją apie svarstomą projektą, kuri galėjo turėti įtakos projekto vertinimo rezultatams. Tokiu atveju Kultūros ministerija grąžina paraišką CPVA ir nurodo pakartotinio vertinimo terminus, o CPVA informuoja pareiškėją apie atliekamą pakartotinį vertinimą ir vertina paraišką atsižvelgdama į Projektų atrankos komiteto pastabas (argumentus) ir pateikia Kultūros ministerijai naują paraiškos vertinimo ataskaitą.
92. Pakartotinis paraiškų vertinimas atliekamas vadovaujantis Administravimo taisyklių skyriuje „Projektų vertinimas“ nustatyta tvarka.
93. Jeigu Projektų atrankos komitetas rekomenduoja skirti finansavimą projektui, bet iki sprendimo dėl projekto finansavimo priėmimo dienos paaiškėja aplinkybių, dėl kurių finansavimas projektui negali būti skirtas, kultūros ministras gali priimti sprendimą atsisakyti skirti finansavimą projektui ir, suderinęs šį sprendimą su koordinavimo institucija, grąžinti projektą Projektų atrankos komitetui svarstyti pakartotinai. Jei aplinkybės, dėl kurių finansavimas projektui negali būti skirtas, susijusios su projekto vertinimo rezultatais, Kultūros ministerija perduoda turimą informaciją CPVA ir sprendimas dėl projekto finansavimo priimamas tik gavus CPVA pakartotinio projekto vertinimo rezultatus.
94. Informacija apie kultūros ministro priimtus sprendimus skirti ar neskirti finansavimą projektams skelbiama svetainėse www.eeagrants.lt ir www.lrkm.lt ne vėliau kaip per 10 darbo dienų nuo sprendimo priėmimo dienos – nurodomas pareiškėjo pavadinimas, projekto pavadinimas, paraiškos kodas ir skirta finansavimo suma.
VIII. PROJEKTŲ ĮGYVENDINIMO NUOSTATOS
95. Su pareiškėjais, kurių įgyvendinamiems projektams nuspręsta skirti finansavimą, Kultūros ministerija ir CPVA sudaro (trišales) projektų įgyvendinimo sutartis. Projekto įgyvendinimo sutartis sudaroma su pareiškėju, pateikusiu paraišką. Su projekto partneriais projekto įgyvendinimo sutartis nėra sudaroma. Projekto įgyvendinimo sutartis sudaroma pagal Administravimo taisyklių 16 priede nustatytą pavyzdinę formą.
96. Pareiškėjas prieš projekto įgyvendinimo sutarties pasirašymą privalo atsidaryti kredito įstaigoje atskirą sąskaitą finansavimo lėšoms (išskyrus atvejus, kai projekto vykdytojo ir (ar) jo partnerio išlaidoms apmokėti numatoma taikyti tik išlaidų kompensavimo būdą be avanso, ir tais atvejais, jei pareiškėjas turi tuščią, nenaudojamą kitiems tikslams banko sąskaitą), CPVA raštu pateikti preliminarų mokėjimo prašymų pateikimo CPVA grafiką, jungtinės veiklos (partnerystės) sutarties pakeitimus, jei tokie buvo padaryti.
97. CPVA, suderinusi su pareiškėju ir Kultūros ministerija projekto įgyvendinimo sutarties projektą, išsiunčia jį pareiškėjui ir nurodo pasiūlymo pasirašyti projekto įgyvendinimo sutartį galiojimo terminą, kuris negali būti ilgesnis nei 10 darbo dienų nuo projekto įgyvendinimo sutarties išsiuntimo dienos, jei pasirašančios šalys nenurodo svarbių priežasčių pratęsti šį terminą.
98. Jei pareiškėjas be pateisinamos priežasties per CPVA rašte nustatytą pasiūlymo galiojimo terminą projekto įgyvendinimo sutarties nepasirašo, CPVA apie tai informuoja Kultūros ministeriją ir siūlo pakeisti sprendimą dėl finansavimo projektui skyrimo.
99. Projekto įgyvendinimo sutartį pasirašo pareiškėjo, CPVA ir Kultūros ministerijos įgalioti atstovai. Projekto įgyvendinimo sutartis sudaroma 3 egzemplioriais, turinčiais vienodą teisinę galią.
100. Projekto įgyvendinimo sutartis įsigalioja nuo tos dienos, kai ją pasirašo paskutinė projekto įgyvendinimo sutarties šalis. Projekto įgyvendinimo sutartis galioja, kol šalys įvykdo visus projekto įgyvendinimo sutartyje nurodytus įsipareigojimus, arba projekto įgyvendinimo sutartis nutraukiama.
101. Projekto įgyvendinimo sutartis gali būti keičiama ar nutraukiama Administravimo taisyklėse nustatyta tvarka ir būdais ir laikantis projekto įgyvendinimo sutarties nuostatų.
102. CPVA ne vėliau kaip per 15 darbo dienų nuo paskutinės pagal Kvietimą projekto įgyvendinimo sutarties pasirašymo dienos informaciją apie pasirašytas projektų įgyvendinimo sutartis paskelbia svetainėse www.eeagrants.lt ir www.cpva.lt – nurodo projekto vykdytojo pavadinimą, projekto pavadinimą, projekto kodą, pateikia trumpą projekto aprašymą, bendrą projekto vertę ir projektui skirtą finansavimo lėšų sumą.
103. Tinkamos finansuoti išlaidos apmokamos Administravimo taisyklėse nustatyta tvarka ir būdais bei laikantis projekto įgyvendinimo sutarties nuostatų.
104. Projekto įgyvendinimo sutarties priežiūra ir projekto įgyvendinimo ir administravimo patikros vietoje atliekamos Administravimo taisyklių nustatyta tvarka ir laikantis projekto įgyvendinimo sutarties nuostatų.
105. Jei projekto veiklos nepradėtos vykdyti per 3 mėnesius nuo projekto įgyvendinimo sutarties įsigaliojimo dienos, Kultūros ministerija turi teisę vienašališkai nutraukti projekto įgyvendinimo sutartį.
106. Projekto vykdytojas, įgyvendinęs projektą, Administravimo taisyklėse ir projekto įgyvendinimo sutartyje nustatyta tvarka privalo CPVA teikti ataskaitas po projekto užbaigimo.
107. Projekto vykdytojas, numatęs projekto įgyvendinimo metu vykdyti veiklą, kuriai yra gautas finansavimas ir kuriai Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka būtinas leidimas, licencija ar veiklos atestatas ir jeigu jis galėjo būti išduotas tik įgyvendinus projekte numatytą veiklą, projektui pasibaigus per projekto įgyvendinimo sutartyje nustatytą laikotarpį privalo pateikti CPVA gauto leidimo, licencijos ar veiklos atestato kopiją. Nepateikus leidimo, licencijos ar veiklos atestato kopijos, Kultūros ministerija turi teisę pareikalauti iš projekto vykdytojo grąžinti suteiktą finansavimą.
108. Projekto vykdytojas ir (ar) jo partneris (-iai) nuo projekto įgyvendinimo sutarties įsigaliojimo dienos ir 5 metus po projekto pabaigos be CPVA ir Kultūros ministerijos raštiško sutikimo negali perleisti, parduoti, įkeisti turto ar kitokiu būdu suvaržyti daiktinių teisių į turtą, kuriam įsigyti ar sukurti skiriamos finansavimo lėšos, ir turi toliau jį naudoti projekto tikslams pasiekti, jei projekto įgyvendinimo sutarties specialiosiose sąlygose nenumatyta kitaip. Šis turtas turi būti įtrauktas į projekto vykdytojo ir (ar) jo partnerio (-ių) turto apskaitą.
109. Projekto vykdytojas ir (ar) jo partneris (-iai) negali keisti savo veiklos, kuriai skiriamos finansavimo lėšos, pobūdžio ar įgyvendinimo sąlygų ir nutraukti šios veiklos, dalyvauti reorganizavime ir reorganizuotis, taip pat likviduotis, jeigu tai galėtų pažeisti EEE finansinio mechanizmo įgyvendinimo reglamento 7.15 straipsnį, jei projekto įgyvendinimo sutarties specialiosiose sąlygose nenumatyta kitaip, turi užtikrinti, kad finansavimo lėšomis įsigytas ar sukurtas …
DI paaiškinimas pagal oficialų įstatymo tekstą. Orientacinis, nepakeičia teisinės konsultacijos.