← Lietuva

Trumpai

Šis įsakymas patvirtina technines anketas, skirtas žemės ūkio augalų veislėms, kurios yra reikalingos norint įrašyti augalų veisles į Augalų veislių sąrašą.

Ką jis reguliuoja

Kam jis skirtas

Pagrindiniai punktai

📄 Įstatymo tekstas
LIETUVOS VALSTYBINIO AUGALŲ VEISLIŲ TYRIMO CENTRO DIREKTORIAUS Į S A K Y M A S DĖL ŽEMĖS ŪKIO AUGALŲ ATSKIRŲ RŪŠIŲ VEISLIŲ TECHNINIŲ ANKETŲ PATVIRTINIMO 2005 m. balandžio 19 d. Nr. 11 Vilnius Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2004 m. gruodžio 30 d. įsakymo Nr. 3D-692 „Dėl Augalų veislių sąrašo sudarymo ir tvarkymo nuostatų patvirtinimo“ (Žin., 2005, Nr. 3-55) 7.1 punktu, tvirtinu pridedamas žemės ūkio augalų atskirų rūšių veislių Technines anketas: 1. Javų: 1.1. Belukščių ir sėjamųjų avižų; 1.2. Kvietrugių; 1.3. Paprastųjų kukurūzų; 1.4. Paprastųjų kviečių; 1.5. Paprastųjų miežių; 1.6. Sėjamųjų rugių. 2. Valgomųjų bulvių. 3. Runkelių: 3.1. Cukrinių runkelių; 3.2. Pašarinių runkelių. 4. Aliejinių ir pluoštinių augalų: 4.1. Baltųjų garstyčių; 4.2. Dažinių dygminų; 4.3. Gauruotųjų sojų; 4.4. Rapsų; 4.5. Rapsukų; 4.6. Sėjamųjų pluoštinių ir sėmeninių linų. 5. Pašarinių augalų: 5.1. Ankštinių javų: 5.1.1. Baltažiedžių, geltonųjų ir siauralapių lubinų; 5.1.2. Pupų; 5.1.3. Sėjamųjų vikių; 5.1.4. Sėjamųjų žirnių. 5.2. Ankštinių daugiamečių žolių: 5.2.1. Baltųjų dobilų; 5.2.2. Margųjų ir mėlynžiedžių liucernų; 5.2.3. Raudonųjų dobilų; 5.2.4. Rausvųjų dobilų. 5.3. Varpinių daugiamečių žolių: 5.3.1. Avinių ir raudonųjų eraičinų; 5.3.2. Baltųjų, didžiųjų, paprastųjų ir šuninių smilgų; 5.3.3. Bertolonio ir pašarinių motiejukų; 5.3.4. Bušo, daugiamečių ir gausiažiedžių svidrių; 5.3.5. Nendrinių ir tikrųjų eraičinų; 5.3.6. Paprastųjų šunažolių; 5.3.7. Pelkinių miglių; 5.3.8. Pievinių miglių. 5.4. Kitų augalų rūšių: 5.4.1. Griežčių; 5.4.2. Pašarinių ridikų. DIREKTORIUS                                                                                  STANISLOVAS POLIKAITIS ______________ PATVIRTINTA Lietuvos valstybinio augalų veislių tyrimo centro direktoriaus 2005 m. balandžio 19 d. įsakymu Nr. 11 TECHNINĖ anketa TECHNICAL QUESTIONNAIRE Užpildoma pateikiant paraišką augalo veislei įrašyti į Augalų veislių sąrašą To be completed in connection with an application for registration of plant variety into the Lithuanian National List of Plant Varieties 1. Augalo rūšis:                  BELUKŠTĖS IR SĖJAMOSIOS AVIŽOS – OAT                      Species                                                  Avena nuda L.; Avena sativa L Belukštės avižos                                                                                                                     [ ] Oat (Avena nuda L.) Sėjamosios avižos                                                                                                                   [ ] Oat (Avena sativa L.) 2.______________________________________________________________________________ (pareiškėjas: juridinio asmens pavadinimas arba fizinio asmens vardas, pavardė ir adresas) Applicant (name and address, telephone, fax) 3. ______________________________________________________________________________   (selekcininko nuoroda – laikinas veislės pavadinimas/siūlomas veislės pavadinimas) Breeder’s reference/Proposed denomination 4. ______________________________________________________________________________ (informacija apie veislės kilmę, palaikymą ir dauginimą) Information on origin, maintenance and reproduction of the variety 5. Veislės aprašymas. Vertinimo balas jame pateikiamas pagal Tarptautinės naujų augalų veislių apsaugos sąjungos IVS* tyrimo metodiniuose nurodymuose nustatytų požymių vertinimą. Laužtiniuose skliausteliuose kryželiu prašome pažymėti tą požymio išraiškos vertinimą, kuris labiausiai tinka pareiškėjo pateikiamai veislei: Characteristics of the variety to be given. The number in brackets refers to the corresponding characteristic in the Test Guidelines; please mark the state of expression which best corresponds: Požymiai Characteristics Augalo vystymosi tarpsnis ** Stage** Požymio numeris IVS tyrimo metodiniuo-se nurody-muose Number of characteristics in UPOV Test Guidelines Pavyzdinės veislės Example varieties Vertinimo balas Note 1 2 3 4 5 6 5.1. Stiebas: apa tinio bamblio plaukuotumas 1 nėra absent 2 60-65 3 (6) 4 Aintree, Adamo 5 1 [ ] 6 Stem: hairiness of uppermost node yra present Argentina, Alfred 9 [ ] 5.2. Išplaukėjimo laikas (ant 50 proc. šluotelių matomos pir-mosios varpu-tės); duomenys turi būti palyginti su dviejų gerai žinomų panašių veislių duomeni-mis Time of panicle emergence (first spikelet visible on 50% of panicles; quote mean date of heading of variety as well as of two well-known compa-rable varieties) (5) 5.3. Pirminis (pa-grindinis) grū-das: apatinio varpažvynio ap-našos Primary grain: glaucosity of lemma nėra absent yra present 70-75 (13) Fringante, Avesta Aintree, Dula 1 [ ] 9 [ ] 5.4. Augalas: stiebo ir šluotelės ilgis (duomenys turi būti palyginti su dviejų gerai žinomų panašių veislių duomeni-mis) Plant: length (stem and panicle; quote height of variety as well as of two well known comparable varieties) (15) 5.5. Grūdas: lukštas Grain: husk nėra absent yra present 92 (17) Kynon, Rhiannon Aintree, Adamo 1 [ ] 9 [ ] 5.6. Grūdas: apatinio varpa-žvynio spalva Grain: colour of lemma balta white geltona yellow 92 (20) Image, Silene Mirabel, Bojar 1 [ ] 2 [ ] 1 2 3 4 5 6 ruda brown Argentina 3 [ ] pilka grey juoda black - Fringante, Avesta 4 [ ] 5 [ ] 6. Panašios veislės ir skirtumai tarp pareiškėjo pateikiamos veislės ir panašių į ją veislių: Similar varieties and differences from these varieties: panašios veislės pava-dinimas denomination of similar variety požymis, kuriuo pa-naši veislė skiriasi nuo pareiškėjo patei-kiamos veislės *** characteristic in which the similar variety is different *** panašios veislės požy-mio įvertinimas state of expression of similar variety pareiškėjo pateikia-mos veislės požymio įvertinimas state of expression of candidate variety 7. Ar veislė yra genetiškai modifikuota? Is the variety GMO? PASTABOS. Notes. * – išskirtinumas, vienodumas, stabilumas; * – distinctness, uniformity, stability; ** – augalo vystymosi tarpsnis: ** – stage: 10 – daigų vystymosi; seedling growth; 20 – krūmijimosi; tillering; 30 – stiebo ilgėjimo; stem elongation; 40 – vamzdelėjimo; booting; 50 – plaukėjimo; inflorescence emergence; 60 – žydėjimo; anthesis; 70 – pieninės brandos; milk development; 80 – vaškinės brandos; dough development; 90 – pilnosios brandos; ripening; *** – tuo atveju, jeigu abi veislės turi vienodus požymius, reikia pažymėti šių požymių išraiškos (apimties) skirtumus; *** – in the case of identical states of expressions of both varieties, please indicate the size of the difference. 8. Papildoma informacija, kuri gali padėti nustatyti veislės išskirtinumą: Additional information which may help to distinguish the variety: 8.1. atsparumas ligoms ir kenkėjams resistance to pests and diseases 8.2. specialios sąlygos, kurių reikia veislės tyrimui special conditions for the examination of the variety 8.3. kita informacija other information _________________________               _______________             __________________________ (pareiškėjo pareigų pavadinimas)                               (parašas)                                                (vardas, pavardė) (applicant‘s position)                                             (signature)                                                 (name, surname) Data Date ______________ PATVIRTINTA Lietuvos valstybinio augalų veislių tyrimo centro direktoriaus 2005 m. balandžio 19 d. įsakymu Nr. 11 TECHNINĖ anketa TECHNICAL QUESTIONNAIRE Užpildoma pateikiant paraišką augalo veislei įrašyti į Augalų veislių sąrašą To be completed in connection with an application for registration of plant variety into the Lithuanian National List of Plant Varieties 1. Augalo rūšis:                                 KVIETRUGIAI – TRITICALE Species                                                      x Triticosecale Witt. 2.______________________________________________________________________________ (pareiškėjas: juridinio asmens pavadinimas arba fizinio asmens vardas, pavardė ir adresas) Applicant (name and address, telephone, fax) 3. ______________________________________________________________________________   (selekcininko nuoroda – laikinas veislės pavadinimas/siūlomas veislės pavadinimas) Breeder’s reference/Proposed denomination 4. ______________________________________________________________________________ (informacija apie veislės kilmę, palaikymą ir dauginimą) Information on origin, maintenance and reproduction of the variety 5. Veislės aprašymas. Vertinimo balas pateikiamas pagal Tarptautinės naujų augalų veislių apsaugos sąjungos IVS* tyrimo metodiniuose nurodymuose nustatytų požymių vertinimą. Laužtiniuose skliausteliuose kryželiu prašome pažymėti tą požymio išraiškos vertinimą, kuris labiausiai tinka pareiškėjo pateikiamai veislei: Characteristics of the variety to be indicated (the number in brackets refers to the corresponding characteristic in Test Guidelines; please mark the state of expression which best corresponds: Požymiai Characteristics Augalo vystymosi tarpsnis ** Stage** Požymio numeris IVS tyrimo metodiniuose nurodymuose Number of characteristics in UPOV Test Guidelines Pavyzdinės veislės Example varieties Vertinimo balas Note 1 2 3 4 5 6 5.1. Ploidiškumas Ploidy tetraploidi-niai tetraploid 05 – 07 (1) - 4 [ ] heksaploidiniai hexaploid oktoploidiniai octoploid Clercal - 6 [ ] 8 [ ] 1 2 3 4 5 6 5.2. Išplaukėjimo laikas (ant 50 proc. augalų matomos pirmosios varpu-tės) Time of ear emergence (first spikelet visible on 50% of plants) labai ankstyvas very early ankstyvas early vidutinis medium 50 – 52 (6) Bacum, Welsh - Triton 1 [ ] 3 [ ] 5 [ ] vėlyvas late labai vėlyvas very late Clercal OAC Wintry 7 [ ] 9 [ ] 5.3. Stiebas: kaklelio plaukuotumo tankumas Stem: density hairiness of neck nėra arba labai silpnas absent or very weak silpnas weak vidutinis medium stiprus strong labai stiprus very strong 60 – 69 (13) Rosko - - Clercal - 1 [ ] 3 [ ] 5 [ ] 7 [ ] 9 [ ] 5.4. Augalas: ilgis (stiebo, varpos ir akuotų) Plant: length (stem, ear and awns) labai trumpas very short trumpas short vidutinis medium ilgas long labai ilgas very long 80 – 92 (14) - Towan Clercal Lasko OAC Wintry 1 [ ] 3 [ ] 5 [ ] 7 [ ] 9 [ ] 5.5. Apatinis var-pažvynis: išorinio paviršiaus plau-kuotumas (vidu-riniame varpos trečdalyje) Lower glume: hairiness on external surface(spikelet in mid – third of ear) nėra absent yra present 80 – 92 (19) Carmen, Clercal Bacum 1 [ ] 9 [ ] 1 2 3 4 5 6 5.6. Grūdas: nusispalvinimas fenoliu Grain: coloration with phenol nėra arba labai šviesus nil or very light šviesus light vidutinis medium tamsus dark labai tamsus very dark 92 (25) Dagro, Torote - Carmen, Lasko Clercal Bacum, Triticor 1 [ ] 3 [ ] 5 [ ] 7 [ ] 9 [ ] 5.7. Sezoniškumo tipas Seasonal type žieminis winter type alternatyvus tipas alternative type vasarinis tipas spring type - (26) OAC Wintry Clercal Bacum, Raboliot 1 [ ] 2 [ ] 3 [ ] 6. Panašios veislės ir skirtumai tarp pareiškėjo pateikiamos veislės ir panašių į ją veislių: Similar varieties and differences between these varieties: panašios veislės pava-dinimas denomination of similar variety požymis, kuriuo pa-naši veislė skiriasi nuo pareiškėjo patei-kiamos veislės characteristic in which the similar variety is different panašios veislės požy-mio įvertinimas state of expression of similar variety pareiškėjo pateikia-mos veislės požymio įvertinimas state of expression of candidate variety 7. Ar veislė yra genetiškai modifikuota? Is the variety GMO? PASTABOS. Notes. * – išskirtinumas, vienodumas, stabilumas; * – distinctness, uniformity, stability; ** – augalo vystymosi tarpsnis: ** – stage: 10 – daigų vystymosi; seedling growth; 20 – krūmijimosi; tillering; 30 – stiebo ilgėjimo; stem elongation; 40 – vamzdelėjimo; booting; 50 – plaukėjimo; inflorescence emergence; 60 – žydėjimo; anthesis; 70 – pieninės brandos; milk development; 80 – vaškinės brandos; dough development; 90 – pilnosios brandos; ripening. 8. Papildoma informacija, kuri gali padėti nustatyti veislės išskirtinumą: Additional information which may help to distinguish the variety: 8.1. atsparumas ligoms ir kenkėjams resistance to pests and diseases 8.2. specialios sąlygos, kurių reikia veislės tyrimui special conditions for the examination of the variety 8.3. kita informacija other information _________________________               _______________             __________________________ (pareiškėjo pareigų pavadinimas)                               (parašas)                                                (vardas, pavardė) (applicant‘s position)                                             (signature)                                                 (name, surname) Data Date ______________ PATVIRTINTA Lietuvos valstybinio augalų veislių tyrimo centro direktoriaus 2005 m. balandžio 19 d. įsakymu Nr. 11 TECHNINĖ anketa TECHNICAL QUESTIONNAIRE Užpildoma pateikiant paraišką augalo veislei įrašyti į Augalų veislių sąrašą To be completed in connection with an application for registration of plant variety into the Lithuanian National List of Plant Varieties 1. Augalo rūšis:                  PAPRASTIEJI KUKURŪZAI – MAIZE Species                                            Zea mays L. 2.______________________________________________________________________________ (pareiškėjas: juridinio asmens pavadinimas arba fizinio asmens vardas, pavardė ir adresas) Applicant (name and address, telephone, fax) 3. ______________________________________________________________________________ (selekcininko nuoroda – laikinas veislės pavadinimas/siūlomas veislės pavadinimas) Breeder’s reference/Proposed denomination 4. Informacija apie veislės kilmę, palaikymą ir dauginimą: Information on origin, maintenance and reproduction of the variety: 4.1. selekcijos metodas method of breeding 4.1.1. inbredinė linija [ ] inbred line 4.1.2. paprastasis hibridas [ ] single-cross hybrid 4.1.3. trigubo kryžminimo hibridas [ ] three-way cross hybrid 4.1.4. dvigubo kryžminimo hibridas [ ] double-cross hybrid 4.1.5. atvirai apsidulkinanti veislė [ ] open-pollinated variety 4.1.6. kitas (nurodyti formulę) [ ] other (indicate formula) 4.2. kita informacija other information 5. Veislės aprašymas. Vertinimo balas pateikiamas pagal Bendrijos augalų veislių tarnybos protokoluose nustatytų požymių vertinimą. Laužtiniuose skliausteliuose kryželiu prašome pažymėti tą požymio išraiškos vertinimą, kuris labiausiai tinka pareiškėjo pateikiamai veislei: Characteristics of the variety to be indicated (the number in brackets refers to the corresponding characteristic in the CPVO protokols; please mark the state of expression which best corresponds): Požymiai Characteristics Augalo vystymosi tarpsnis* Stage* Požymio numeris Bendrijos augalų veislių tarnybos protokole Number of characteristics in CPVO protocols Pavyzdinės veislės Example varieties Vertinimo balas Note 1 2 3 4 5 6 5.1. Šluotelė: žydė-jimo laikas (pa-grindinės ašies viduriniame treč-dalyje, kai žydi 50 proc. augalų) Tassel: time of anthesis (on middle third of main axis, 50 % of plants) labai ankstyvas very early nuo labai ankstyvo iki ankstyvo very early to early ankstyvas early nuo ankstyvo iki vidutinio ankstyvumo early to medium vidutinio ankstyvumo medium nuo vidutinio ankstyvumo iki vėlyvo medium to late vėlyvas late nuo vėlyvo iki labai vėlyvo late to very late labai vėlyvas very late 65 (6) - KW1069 F7 F259 W117 A632 M017 B73 - 1 [ ] 2 [ ] 3 [ ] 4 [ ] 5 [ ] 6 [ ] 7 [ ] 8 [ ] 9 [ ] 5.2. Burbuolė: plaukelių nusispal- vinimas antocianu nėra absent 65 (15) F7 1 [ ] 1 2 3 4 5 6 Ear: anthocyanin colouration of silks yra present F2 9 [ ] 5.3.1. Tik inbredi-nėms linijoms: Augalas: ilgis (įskaitant šluotelę) In-bred lines only: Plant: length (tassel included) labai trumpas very short trumpas short vidutinis medium ilgas long labai ilgas very long 75 (21.1) F7 W117 W182E M017 - 1 [ ] 3 [ ] 5 [ ] 7 [ ] 9 [ ] 5.3.2. Tik hibri-dams ir atvirai apsidulkinančioms veislėms: Augalas: ilgis (įskaitant šluotelę) Hybrids and open pollinated varieties only: Plant: length (tassel included) labai trumpas very short trumpas short vidutinis medium ilgas long labai ilgas very long 75 (22.2) Nano-Dos DK232 Magister Cecilia Alimare 1 [ ] 3 [ ] 5 [ ] 7 [ ] 9 [ ] 5.4. Burbuolė: grū-dų tipas (viduri-niame burbuolės trečdalyje) Ear: type of grain (in middle third of ear) titnaginis flint panašus į titnaginį flint-like tarpinis tarp panašaus į titnaginį ir panašaus į dan-tinį intermediate panašus į dantinį dent-like dantinis dent 92 (29) F2 F252 C0125 F259 W401 1 [ ] 2 [ ] 3 [ ] 4 [ ] 5 [ ] 1 2 3 4 5 6 cukrinis sweet sproginėjantis pop Jubilee Iowa Pop 6 [ ] 7 [ ] 5.5. Burbuolė: koto lukšto nusispalvinimas antocianu Ear: anthocyanin colouration of glumes of cob nėra absent yra present 93 (32) F2 W117 1 [ ] 9 [ ] 6. Panašios veislės ir skirtumai tarp pareiškėjo pateikiamos veislės ir panašių į ją veislių: Similar varieties and differences from these varieties: panašios veislės pava-dinimas denomination of similar variety požymis, kuriuo pa-naši veislė skiriasi nuo pareiškėjo pateikiamos veislės ** characteristic in which the similar variety is different ** panašios veislės požy-mio įvertinimas state of expression of similar variety pareiškėjo pateikia-mos veislės požymio įvertinimas state of expression of candidate variety 7. Ar veislė yra genetiškai modifikuota? Is the variety GMO? PASTABOS. Notes. * – augalo vystymosi tarpsnis: * – stage: 10 – daigų vystymosi; seedling growth; 20 – krūmijimosi; tillering; 30 – stiebo ilgėjimo; stem elongation; 40 – vamzdelėjimo; booting; 50 – plaukėjimo; inflorescence emergence; 60 – žydėjimo; anthesis; 70 – pieninės brandos; milk development; 80 – vaškinės brandos; dough development; 90 – pilnosios brandos; ripening; ** – tuo atveju, jeigu abi veislės turi vienodus požymius, reikia pažymėti šių požymių išraiškos (apimties) skirtumus; ** – in the case of identical states of expressions of both varieties, please indicate the size of the difference. 8. Papildoma informacija, kuri gali padėti nustatyti veislės išskirtinumą: Additional information which may help to distinguish the variety 8.1. atsparumas ligoms ir kenkėjams resistance to pests and diseases 8.2. specialios sąlygos, kurių reikia veislės tyrimui special conditions for the examination of the variety 8.3. kita informacija other information _________________________               _______________             __________________________ (pareiškėjo pareigų pavadinimas)                               (parašas)                                                (vardas, pavardė) (applicant‘s position)                                             (signature)                                                 (name, surname) Data Date ______________ PATVIRTINTA Lietuvos valstybinio augalų veislių tyrimo centro direktoriaus 2005 m. balandžio 19 d. įsakymu Nr. 11 TECHNINĖ anketa TECHNICAL QUESTIONNAIRE Užpildoma pateikiant paraišką augalo veislei įrašyti į Augalų veislių sąrašą To be completed in connection with an application for registration of plant variety into the Lithuanian National List of Plant Varieties 1. Augalo rūšis:                  PAPRASTIEJI KVIEČIAI – WHEAT Species                                         Triticum aestivum L. 2.______________________________________________________________________________ (pareiškėjas: juridinio asmens pavadinimas arba fizinio asmens vardas, pavardė ir adresas) Applicant (name and address, telephone, fax) 3. ______________________________________________________________________________   (selekcininko nuoroda – laikinas veislės pavadinimas/siūlomas veislės pavadinimas) Breeder’s reference/Proposed denomination 4. Informacija apie veislės kilmę, palaikymą ir dauginimą: Information on origin, maintenance and reproduction of the variety: 4.1. veislės selekcija, palaikymas ir dauginimas Prašome nurodyti veislės sukūrimo schemą, tėvines linijas ir kitą svarbią informaciją Breeding, maintenance and reproduction of the variety Please indicate breeding scheme, parents, other relevant information Jeigu veislė – pirmos kartos heterozinis hibridas, prašome nurodyti jos sukūrimo formulę ir kiekvienam hibrido komponentui aprašyti Techninės anketos 5.1–5.6 punktuose nurodytus požymius In case of hybrids, please indicate the formula and answer 5.1 to 5.6 also for each component of the hybrid 4.2. geografinė veislės kilmė Geographical origin of the variety 5. Veislės aprašymas. Vertinimo balas pateikiamas pagal Bendrijos augalų veislių tarnybos protokole nustatytų požymių vertinimą. Laužtiniuose skliausteliuose kryželiu prašome pažymėti tą požymio išraiškos vertinimą, kuris labiausiai tinka pareiškėjo pateikiamai veislei: Characteristics of the variety to be indicated (the number in brackets refers to the corresponding characteristic in the CPVO protocol; please mark the state of expression which best corresponds): Požymiai Characteristics Požymio numeris Bendrijos augalų veislių tarnybos protokole Number of characteristics in the CPVO protocol Pavyzdinės veislės Example varieties Vertinimo balas Notes 1 2 3 4 5 5.1. Sezoniškumo tipas Seasonal type žieminis winter type (25) Slejpner 1 [ ] alternatyvus alternative type vasarinis spring type Fidel Nandu 2 [ ] 3 [ ] 5.2. Išplaukėjimo laikas: (ant 50 proc. varpų matoma pirmoji varputė); duomenis palyginti su dviejų gerai žinomų panašių veislių duomenimis (4) Time of ear emergence (first spikelet visible on 50% of ears; quote mean date of heading of variety as well as of two well-known comparable varieties) 5.3 Stiebo, varpos, akuotų, akuotukų ilgis; duomenis palyginti su dviejų gerai žinomų pa-našių veislių duomeni-mis Plant: length (stem, ear, awns and scurs; quote height of variety as well as of two well-known compar- able varieties) (9) 5.4. Šiaudas: sienelės storis pirmojo tarpu-bamblio vidurio skers-pjūvyje Straw: pith in cross section (halfway between base of ear and medium stem node below) plonas thin vidutinis medium storas thick (10) Orestis, Remus Herzog, Nandu Forby, Furio 3 [ ] 5 [ ] 7 [ ] 5.5. Varpa: spalva Ear: colour balta white spalvota collored (16) Herzog, Furio Gallo, Prinqual 1 [ ] 2 [ ] 1 2 3 4 5 5.6. Akuotai ar akuotu-kai Awns or scurs nėra abiejų both absent yra akuotukai scurs present yra akuotai awns present (14) Futur, Axona Festival, Furio Soissons, Ventura 1 [ ] 2 [ ] 3 [ ] 6. Panašios veislės ir skirtumai tarp pareiškėjo pateikiamos veislės ir panašių į ją veislių: Similar varieties and differences between these varieties: panašios veislės pava-dinimas denomination of similar variety požymis, kuriuo panaši veislė skiriasi nuo pareiškėjo pateikiamos veislės * characteristic in which the similar variety is different * panašios veislės požymio įver-tinimas state of expression of similar variety pareiškėjo pateikiamos veislės požymio įvertinimas state of expression of candidate variety 7. Ar veislė yra genetiškai modifikuota? Is the variety GMO? PASTABA. Note. * – tuo atveju, jeigu abi veislės turi vienodus požymius, reikia pažymėti šių požymių išraiškos (apimties) skirtumus; * – in the case of identical states of expressions of both varieties, please indicate the size of the difference. 8. Papildoma informacija, kuri gali padėti nustatyti veislės išskirtinumą: Additional information which may help to distinguish the variety: 8.1. atsparumas ligoms ir kenkėjams resistance to pests and diseases 8.2. specialios sąlygos, kurių reikia veislės tyrimui special conditions for the examination of the variety 8.3. kita informacija other information _________________________               _______________             __________________________ (pareiškėjo pareigų pavadinimas)                               (parašas)                                                (vardas, pavardė) (applicant‘s position)                                             (signature)                                                 (name, surname) Data Date ______________ PATVIRTINTA Lietuvos valstybinio augalų veislių tyrimo centro direktoriaus 2005 m. balandžio 19 d. įsakymu Nr. 11 TECHNINĖ anketa TECHNICAL QUESTIONNAIRE Užpildoma pateikiant paraišką augalo veislei įrašyti į Augalų veislių sąrašą To be completed in connection with an application for registration of plant variety into the Lithuanian National List of Plant Varieties 1. Augalo rūšis:                  PAPRASTIEJI MIEŽIAI – BARLEY Species                                  Hordeum vulgare L. 2.______________________________________________________________________________ (pareiškėjas: juridinio asmens pavadinimas arba fizinio asmens vardas, pavardė ir adresas) Applicant (name and address, telephone, fax) 3. ______________________________________________________________________________   (selekcininko nuoroda – laikinas veislės pavadinimas/siūlomas veislės pavadinimas) Breeder’s reference/Proposed denomination 4. ______________________________________________________________________________ (informacija apie veislės kilmę, palaikymą ir dauginimą) Information on origin, maintenance and reproduction of the variety 5. Veislės aprašymas. Vertinimo balas pateikiamas pagal Bendrijos augalų veislių tarnybos protokole nustatytų požymių vertinimą. Laužtiniuose skliausteliuose kryželiu prašome pažymėti tą požymio išraiškos vertinimą, kuris labiausiai tinka pareiškėjo pateikiamai veislei: Characteristics of the variety to be given (the number in brackets refers to the corresponding characteristic in the CPVO protocol; please mark the state of expression which best corresponds: Požymiai Characteristics Požymio numeris Bendrijos augalų veislių tarnybos protokole Number of characteristics in the CPVO protocol Pavyzdinės veislės Example varieties Vertinimo balas Note 1 2 3 4 5 5.1. Sezoniškumo tipas Seasonal type žieminis winter type alternatyvus alternative type (28) Target Noveta 1 [ ] 2 [ ] 1 2 3 4 5 vasarinis spring type Alexis 3 [ ] 5.2. Apatiniai lapai: lapamakštės plaukuotumas Lowest leaves: hairiness of leaf sheaths nėra absent yra present (2) Marylin, Alexis Pastoral, Ceres 1 [ ] 9 [ ] 5.3. Išplaukėjimo laikas: (ant 50 proc. varpų matoma pirmoji varputė); duomenys turi būti palyginti su dviejų gerai žinomų panašių veislių duomenimis Time of ear emergence (first spikelet visible on 50% of ears; quote mean date of heading of variety as well as of two wellknown comparable varieties) (6) 5.4. Akuotai: viršūnių nusispalvinimo antocianu intensyvumas Awns: intensity of anthocyanin coloration of tips nėra arba labai silpnas absent or very weak silpnas weak vidutinis medium stiprus strong labai stiprus very strong (7) Monika Rebelle, Berenice Fedora, Alexis Susi, Atem Floric, Beate 1 [ ] 3 [ ] 5 [ ] 7 [ ] 9 [ ] 5.5. Augalas: ilgis (stiebo, varpos ir akuotų); duomenys turi būti palyginti su dviejų gerai žinomų panašių veislių duomeni-mis (10) Plant: length (stem, ear and awns; quote length of variety as well as of two well-known comparable varieties) 5.6. Varpa: eilučių skaičius Ear: number of rows dvi two (11) Pastoral, Aramir 1 [ ] 1 2 3 4 5 daugiau negu dvi more than two Rebelle, Dobla 2 [ ] 5.7. Grūdas: ašies plaukelių tipas Grain: rachilla hair type trumpi short ilgi long (21) Barberousse, Atem Pastoral, Alexis 1 [ ] 2 [ ] 5.8. Grūdas: grio-velio plaukuotu-mas Grain: hairiness of ventral furrow nėra absent yra present (26) Pastoral, Alexis Plaisant, Cheri 1 [ ] 9 [ ] 6. Panašios veislės ir skirtumai tarp pareiškėjo pateikiamos veislės ir panašios į ją veislės: Similar varieties and differences from these varieties: panašios veislės pavadinimas denomination of similar variety požymis, kuriuo pa-naši veislė skiriasi nuo pareiškėjo pateikiamos veislės * characteristic in which the similar variety is different* panašios veislės požymio įvertinimas state of expression of similar variety pareiškėjo pateikiamos veislės požymio įvertinimas state of expression of candidate variety 7. Ar veislė yra genetiškai modifikuota? Is the variety GMO? PASTABA. Note. * – tuo atveju, jeigu abi veislės turi vienodus požymius, reikia pažymėti šių požymių išraiškos (apimties) skirtumus; * – in the case of identical states of expression of both varieties, please indicate the size of the difference. 8. Papildoma informacija, kuri gali padėti nustatyti veislės išskirtinumą: Additional information which may help to distinguish the variety 8.1. atsparumas ligoms ir kenkėjams resistance to pests and diseases 8.2. specialios sąlygos, kurių reikia veislės tyrimui special conditions for the examination of the variety 8.3. kita informacija other information _________________________               _______________             __________________________ (pareiškėjo pareigų pavadinimas)                               (parašas)                                                (vardas, pavardė) (applicant‘s position)                                             (signature)                                                 (name, surname) Data Date ______________ PATVIRTINTA Lietuvos valstybinio augalų veislių tyrimo centro direktoriaus 2005 m. balandžio 19 d. įsakymu Nr. 11 TECHNINĖ anketa TECHNICAL QUESTIONNAIRE Užpildoma pateikiant paraišką augalo veislei įrašyti į Augalų veislių sąrašą To be completed in connection with an application for registration of plant variety into the Lithuanian National List of Plant Varieties 1. Augalo rūšis:                  SĖJAMIEJI RUGIAI – RYE Species                                    Secale cereale L. 2.______________________________________________________________________________ (pareiškėjas: juridinio asmens pavadinimas arba fizinio asmens vardas, pavardė ir adresas) Applicant (name and address, telephone, fax) 3. ______________________________________________________________________________   (selekcininko nuoroda – laikinas veislės pavadinimas/siūlomas veislės pavadinimas) Breeder’s reference/Proposed denomination 4. Informacija apie veislės kilmę, palaikymą ir dauginimą: Information on origin, maintenance and reproduction of the variety: 4.1. genetinė kilmė ir selekcijos metodas genetic origin and breeding method 4.2. medžiagos tipas: type of material 4.2.1. tėvinė linija [ ] parental line 4.2.2. paprastasis hibridas [ ] single hybrid 4.2.3. trigubo kryžminimo hibridas [ ] three-way hybrid 4.2.4. dvigubas hibridas [ ] double hybrid 4.2.5. atvirai apsidulkinanti veislė [ ] open-pollinated variety 4.2.6. kitas (nurodyti formulę) [ ] other (indicate formula) 4.3. formulė formula 4.4. kita informacija other information 5. Veislės aprašymas. Vertinimo balas pateikiamas pagal Bendrijos augalų veislių tarnybos protokole nustatytų požymių vertinimą. Laužtiniuose skliausteliuose kryželiu prašome pažymėti tą požymio išraiškos vertinimą, kuris labiausiai tinka pareiškėjo pateikiamai veislei: Characteristics of the variety to be indicated (the number in brackets refers to the corresponding characteristic in the CPVO protocol; please mark the state of expression which best corresponds): Požymiai Characteristics Požymio numeris Bendrijos augalų veislių tarnybos protokole Number of characteristics in CPVO protocol Pavyzdinės veislės Example varieties Vertinimo balas Note 1 2 3 4 5 5.1. Ploidiškumas Ploidy diploidiniai diploid tetraploidiniai tetraploid (1) Farino, Sorom Tero 2 [ ] 4 [ ] 5.2. Diegamakštė: nusi-spalvinimas antocianu Coleoptile: anthocyanin coloration nėra arba labai silpnas absent or very weak silpnas weak vidutinis medium stiprus strong labai stiprus very strong (3) - - - Calypso, Sorom - 1 [ ] 3 [ ] 5 [ ] 7 [ ] 9 [ ] 5.3. Išplaukėjimo laikas Time of ear emergence labai ankstyvas very early ankstyvas early vidutinis medium vėlyvas late labai vėlyvas very late (9) - Danko Farino, Sorom - - 1 [ ] 3 [ ] 5 [ ] 7 [ ] 9 [ ] 5.4. Stiebas: plaukuotu- mas žemiau varpos Stem: hairness below ear nėra arba labai silpnas absent or very weak (13) Halo, Sorom 1 [ ] 1 2 3 4 5 silpnas weak Uso, Petka 3 [ ] vidutinis medium gausus strong labai gausus very strong - - - 5 [ ] 7 [ ] 9 [ ] 5.5. Augalas: stiebo, varpos ir akuotų ilgis Plant: length (stem, ear and awns) labai trumpas very short trumpas short vidutinis medium ilgas long labai ilgas very long (14) - Calypso Sorom Protector - 1 [ ] 3 [ ] 5 [ ] 7 [ ] 9 [ ] 5.6. Sezoniškumo tipas Seasonal type žieminis winter alternatyvus alternative (22) Farino - 1 [ ] 2 [ ] vasarinis spring Sorom 3 [ ] 6. Panašios veislės ir skirtumai tarp pareiškėjo pateikiamos veislės ir panašių į ją veislių: Similar varieties and differences from these varieties: panašios veislės pavadinimas denomination of similar variety požymis, kuriuo pa-naši veislė skiriasi nuo pareiškėjo patei-kiamos veislės* characteristic in which the similar variety is different * panašios veislės požy-mio įvertinimas state of expression of similar variety pareiškėjo pateikia-mos veislės požymio įvertinimas state of expression of candidate variety 7. Ar veislė yra genetiškai modifikuota? Is the variety GMO? PASTABA. Note. * – tuo atveju, jeigu abi veislės turi vienodus požymius, reikia pažymėti šių požymių išraiškos (apimties) skirtumus; * – in the case of identical states of expressions of both varieties, please indicate the size of the difference. 8. Papildoma informacija, kuri gali padėti nustatyti veislės išskirtinumą: Additional information which may help to distinguish the variety: 8.1. atsparumas ligoms ir kenkėjams resistance to pests and diseases 8.2. specialios sąlygos, kurių reikia veislės tyrimui special conditions for the examination of the variety 8.3. kita informacija other information _________________________               _______________             __________________________ (pareiškėjo pareigų pavadinimas)                               (parašas)                                                (vardas, pavardė) (applicant‘s position)                                             (signature)                                                 (name, surname) Data Date ______________ PATVIRTINTA Lietuvos valstybinio augalų veislių tyrimo centro direktoriaus 2005 m. balandžio 19 d. įsakymu Nr. 11 TECHNINĖ anketa TECHNICAL QUESTIONNAIRE Užpildoma pateikiant paraišką augalo veislei įrašyti į Augalų veislių sąrašą To be completed in connection with an application for registration of plant variety into the Lithuanian National List of Plant Varieties 1. Augalo rūšis:                  VALGOMOSIOS BULVĖS – POTATO Species                                        Solanum tuberosum L. 2.______________________________________________________________________________ (pareiškėjas: juridinio asmens pavadinimas arba fizinio asmens vardas, pavardė ir adresas) Applicant (name and address, telephone, fax) 3. ______________________________________________________________________________ (selekcininko nuoroda – laikinas veislės pavadinimas/siūlomas veislės pavadinimas) Breeder’s reference/Proposed denomination 4. Informacija apie veislės kilmę, palaikymą ir dauginimą: Information on origin, maintenance and reproduction of the variety: 4.1. veislės selekcija, palaikymas ir dauginimas Prašome nurodyti veislės sukūrimo schemą, tėvines linijas ir kitą svarbią informaciją Breeding, maintenance and reproduction of the variety Please indicate breeding scheme, parents, other relevant information 4.2. geografinė veislės kilmė Geographical origin of the variety 5. Veislės aprašymas. Vertinimo balas pateikiamas pagal Bendrijos augalų veislių tarnybos protokoluose nustatytų požymių vertinimą. Laužtiniuose skliausteliuose kryželiu prašome pažymėti tą požymio išraiškos vertinimą, kuris labiausiai tinka pareiškėjo pateikiamai veislei: Characteristics of the variety to be given (the number in brackets refers to the corresponding characteristic in the CPVO protokols; please mark the state of expression which best corresponds):. Požymiai Characteristics Požymio numeris Bendrijos augalų veislių tarnybos protokole Number of characteristics in CPVO protocols Pavyzdinės veislės Example varieties Vertinimo balas Note 1 2 3 4 5 5.1. Daigas: pa- grindo nusispal- vinimas antocianu raudonai violetinis red-violet (3) Sirtema 1 [ ] 1 2 3 4 5 Lightsprout: antho-cyanin coloration of base mėlynai violetinis blue-violet Bintje 2 [ ] 5.2. Augalas: žiedų susiformavimo dažnumas Plant: frequency of flowers nėra arba labai retas nil or very low retas low vidutinis medium dažnas high labai dažnas very high (35) King Edward, Stella Eersteling Home Guard Kerpondy, Keer‘s Pink Maris Piper 1 [ ] 3 [ ] 5 [ ] 7 [ ] 9 [ ] 5.3. Žiedo vaini-kėlis: vidinės da-lies spalva Flower corolla: colour of inner side balta white raudonai violetinė red-violet mėlynai violetinė bluse-violet (38) Bintje, Pentland Dell Alpha, Maris Piper Alava, Exodus, Ragna 1 [ ] 2 [ ] 3 [ ] 5. 4. Gumbas: for-ma Tuber: shape apvalus round trumpo ovalo short-oval ovalus oval ilgo ovalo long oval pailgas long (44) - - - - - 1 [ ] 2 [ ] 3 [ ] 4 [ ] 5 [ ] labai pailgas very long - 6 [ ] 5.5. Gumbas: luo-belės spalva Tuber: colour of skin geltona yellow raudona red (47) Bintje Désirée 1 [ ] 2 [ ] 1 2 3 4 5 mėlyna blue iš dalies nusispalvinusi raudonai red parti-colored iš dalies nusispalvinusi mėlynai blue parti-colored Arran Victory, Edzell Blue King Edward Catriona 3 [ ] 4 [ ] 5 [ ] 5.6. Gumbas: minkštimo spalva Tuber: colour of flesh balta white kreminė cream šviesiai geltona light yellow geltona yellow tamsiai geltona dark yellow (49) Arran Banner, Pentland Javelin Kerr‘s Pink, Romano Claustar Gloria, Record Danae, Saturna 1 [ ] 2 [ ] 3 [ ] 4 [ ] 5 [ ] 6. Panašios veislės ir skirtumai tarp pareiškėjo pateikiamos veislės ir panašių į ją veislių: Similar varieties and differences from these varieties: panašios veislės pava-dinimas denomination of similar variety požymis, kuriuo pa-naši veislė skiriasi nuo pareiškėjo pateikia-mos veislės * characteristic in which the similar variety is different* panašios veislės po-žymio įvertinimas state of expression of similar variety pareiškėjo pateikia-mos veislės požymio įvertinimas state of expression of candidate variety 7. Ar veislė yra genetiškai modifikuota? Is the variety GMO? PASTABA. Note. * – tuo atveju, jeigu abi veislės turi vienodus požymius, reikia pažymėti šių požymių išraiškos (apimties) skirtumus; * – in the case of identical states of expressions of both varieties, please indicate the size of the difference. 8. Papildoma informacija, kuri gali padėti nustatyti veislės išskirtinumą: Additional information which may help to distinguish the variety 8.1. atsparumas ligoms ir kenkėjams resistance to pests and diseases 8.2. specialios sąlygos, kurių reikia veislės tyrimui special conditions for the examination of the variety 8.3. kita informacija other information _________________________               _______________             __________________________ (pareiškėjo pareigų pavadinimas)                               (parašas)                                                (vardas, pavardė) (applicant‘s position)                                             (signature)                                                 (name, surname) Data Date ______________ PATVIRTINTA Lietuvos valstybinio augalų veislių tyrimo centro direktoriaus 2005 m. balandžio 19 d. įsakymu Nr. 11 TECHNINĖ anketa TECHNICAL QUESTIONNAIRE Užpildoma pateikiant paraišką augalo veislei įrašyti į Augalų veislių sąrašą To be completed in connection with an application for registration of plant variety into the Lithuanian National List of Plant Varieties 1. Augalo rūšis:                  CUKRINIAI RUNKELIAI – SUGAR BEET Species                                  Beta vulgaris L. ssp. vulgaris. var. altissima Döll 2.______________________________________________________________________________ (pareiškėjas: juridinio asmens pavadinimas arba fizinio asmens vardas, pavardė ir adresas) Applicant (name and address, telephone, fax) 3. ______________________________________________________________________________   (selekcininko nuoroda – laikinas veislės pavadinimas/siūlomas veislės pavadinimas) Breeder’s reference/Proposed denomination 4. Informacija apie veislės kilmę, palaikymą ir dauginimą: Information on origin, maintenance and reproduction of the variety: 4.1. medžiagos tipas: type of material: 4.1.1. inbredinė linija [ ] inbred line 4.1.2. paprastas hibridas [ ] single cross 4.1.3. sintetinė [ ] synthetic 4.1.4. kita (prašome nurodyti) [ ] other (please indicate) 4.2. kita informacija apie genetinę kilmę ir selekcijos metodą Other information on genetic origin and breeding method 4.3. geografinė veislės kilmė Geographical origin of the variety 5. Veislės aprašymas. Vertinimo balas pateikiamas pagal Bendrijos augalų veislių tarnybos protokoluose nustatytų požymių vertinimą. Laužtiniuose skliausteliuose kryželiu prašome pažymėti tą požymio išraiškos vertinimą, kuris labiausiai tinka pareiškėjo pateikiamai veislei: Characteristics of the variety to be given (the number in brackets refers to the corresponding characteristic in the CPVO protocols; please mark the state of expression which best corresponds): Požymiai Characteristics Požymio numeris Bendrijos augalų veislių tarnybos protokole Number of characteristics in CPVO protocols Pavyzdinės veislės Example varieties Vertinimo balas Note 1 2 3 4 5 5.1. Vienadaigiškumas: vienadaigių sėklų procentas Germity: percentage of monogerm seeds vienadaigės (≥95 %) monogerm iš dalies vienadaigės/ iš dalies daugiadaigės (<95 % ir >15 %) partly monogerm/partly multigerm daugiadaigės (15 %) multigerm (1) MS147 - KW919 1 [ ] 2 [ ] 3 [ ] 5.2. Ploidiškumas Ploidy diploidiniai diploid tetraploidiniai tetraploid (2) MS147 M99202 2 [ ] 4 [ ] 5.3. Daigas: daigų, kurių poskilčiai nusidažę antocianu, procentas Seedling: percentage of seedlings with anthocyanin coloration of hypocotyl 0–19 % 20–39 % 40–59 % 60–79 % 80–100 % (3) MS147 - MS146 - MS99202 1 [ ] 2 [ ] 3 [ ] 4 [ ] 5 [ ] 5.4. Lapas: padėtis Leaf: attitude vertikali erect pusiau vertikali semi-erect tarpinė tarp pusiau vertika-lios ir pusiau gulsčios intermediate pusiau gulsčia semi-prostrate gulsčia prostrate (4) Trestel - MS146 - - 1 [ ] 3 [ ] 5 [ ] 7 [ ] 9 [ ] 5.5. Lapalakštis: pakraščio garba-notumas Leaf blade: undula-tion of margin silpnas weak vidutinis medium (6) MS111 KWS904 3 [ ] 5 [ ] 1 2 3 4 stiprus strong MS144 7 [ ] 5.6. Lapalakštis: blizgesys Leaf blade: glossiness silpnas weak vidutinis medium stiprus strong (7) MS121 KWS903 F99202 3 [ ] 5 [ ] 7 [ ] 5.7. Lapalakštis: pūslėtumas Leaf blade: blistering silpnas weak vidutinis medium stiprus strong (8) F99203 KWS915 - 3 [ ] 5 [ ] 7 [ ] 5.8. Augalas: aukš-tis Plant: height labai žemas very short žemas short vidutinis medium aukštas tall labai aukštas very tall (9) - MS152, MS143 - POLL132 - 1 [ ] 3 [ ] 5 [ ] 7 [ ] 9 [ ] 5.9. Šakniavaisis: tipas Root: type cukrinis sugar type normalus normal type gausaus derliaus yield type 1 [ ] 3 [ ] 5 [ ] 6. Panašios veislės ir skirtumai tarp pareiškėjo pateikiamos veislės ir panašių į ją veislių: Similar varieties and differences from these varieties: panašios veislės pava-dinimas denomination of similar variety požymis, kuriuo pa-naši veislė skiriasi nuo pareiškėjo patei-kiamos veislės * characteristic in which the similar variety is different * panašios veislės požy-mio įvertinimas state of expression of similar variety pareiškėjo pateikia-mos veislės požymio įvertinimas state of expression of candidate variety 7. Ar veislė yra genetiškai modifikuota? Is the variety GMO? PASTABA. Note. * – tuo atveju, jeigu abi veislės turi vienodus požymius, reikia pažymėti šių požymių išraiškos (apimties) skirtumus; * – in the case of identical states of expressions of both varieties, please indicate the size of the difference. 8. Papildoma informacija, kuri gali padėti nustatyti veislės išskirtinumą: Additional information which may help to distinguish the variety: 8.1. atsparumas ligoms ir kenkėjams resistance to pests and diseases 8.2. specialios sąlygos, kurių reikia veislės tyrimui special conditions for the examination of the variety 8.3. kita informacija other information _________________________               _______________             __________________________ (pareiškėjo pareigų pavadinimas)                               (parašas)                                                (vardas, pavardė) (applicant‘s position)                                             (signature)                                                 (name, surname) Data Date ______________ PATVIRTINTA Lietuvos valstybinio augalų veislių tyrimo centro direktoriaus 2005 m. balandžio 19 d. įsakymu Nr. 11 TECHNINĖ anketa TECHNICAL QUESTIONNAIRE Užpildoma pateikiant paraišką augalo veislei įrašyti į Augalų veislių sąrašą To be completed in connection with an application for registration of plant variety into the Lithuanian National List of Plant Varieties 1. Augalo rūšis:                  PAŠARINIAI RUNKELIAI – FODDER BEET Species                                     Beta vulgaris L 2.______________________________________________________________________________ (pareiškėjas: juridinio asmens pavadinimas arba fizinio asmens vardas, pavardė ir adresas) Applicant (name and address, telephone, fax) 3. ______________________________________________________________________________   (selekcininko nuoroda – laikinas veislės pavadinimas/siūlomas veislės pavadinimas) Breeder’s reference/Proposed denomination 4. ______________________________________________________________________________ (informacija apie veislės kilmę, palaikymą ir dauginimą) Information on origin, maintenance and reproduction of the variety 5. Veislės aprašymas. Vertinimo balas pateikiamas pagal Tarptautinės naujų augalų veislių apsaugos sąjungos IVS* tyrimo metodiniuose nurodymuose nustatytų požymių vertinimą. Laužtiniuose skliausteliuose kryželiu prašome pažymėti tą požymio išraiškos vertinimą, kuris labiausiai tinka pareiškėjo pateikiamai veislei: Characteristics of the variety to be given (the number in brackets refers to the corresponding characteristic in the Test Guidelines; please mark the state of expression which best corresponds): Požymiai Characteristics Augalo vystymosi tarpsnis** Stage** Požymio numeris IVS tyrimo metodiniuose nurodymuose Number of characteristics in UPOV Test Guidelines Pavyzdinės veislės Example varieties Vertinimo balas Note 1 2 3 4 5 6 5.1. Vienadaigiš-kumas Germity vienadaigiai monogerm daugiadaigiai multigerm 10-20 (1) Krake Capax 1 [ ] 2 [ ] 1 2 3 4 5 6 5.2. Ploidiškumas Ploidy diploidiniai diploid triploidiniai triploid tetraploidiniai tetraploid daugiaploidiniai polyploid 10-20 (2) Krake Hugin Rubra Polyfourra 2 [ ] 3 [ ] 4 [ ] 5 [ ] 5.3. Šakniavaisis: dirvoje esančios dalies spalva Root: colour below ground balta white balta iki geltonos white to yellow geltona yellow geltonai oranžinė yellow orange oranžinė orange oranžiniai raudona orange red raudona red šviesiai rausva light pink rausva pink raudonai purpurinė red purple 50 (19) Monoval - Kyros Monriac Monoborris Monofix Peramono Trestel Ilbo Tetrarouge 1 [ ] 2 [ ] 3 [ ] 4 [ ] 5 [ ] 6 [ ] 7 [ ] 8 [ ] 9 [ ] 10 [ ] 6. Panašios veislės ir skirtumai tarp veislės kandidatės ir panašios į ją veislės: Similar varieties and differences from these varieties: panašios veislės pava-dinimas denomination of similar variety požymis, kuriuo pa-naši veislė skiriasi nuo veislės kandi-datės*** characteristic in which the similar variety is different *** panašios veislės po-žymio įvertinimas state of expression of similar variety Veislės kandidatės požymio įvertinimas state of expression of candidate variety 7. Ar veislė yra genetiškai modifikuota? Is the variety GMO? PASTABOS. Notes. * – išskirtinumas, vienodumas, stabilumas; * – distinctness, uniformity, stability; ** – augalo vystymosi tarpsnis: ** – stage: 10-19 – daigų; seedling; 20-29 – lapijos; foliation; 30-39 – tarpuvagių uždengimo; closing of the rows; 40-50 – pilnai išsivysčiųsių lapų arba šakniavaisių; fully developed leaves or roots; *** – tuo atveju, jeigu abi veislės turi vienodus požymius, reikia pažymėti šių požymių išraiškos (apimties) skirtumus; *** – in the case of identical states of expressions of both varieties, please indicate the size of the difference. 8. Papildoma informacija, kuri gali padėti nustatyti veislės išskirtinumą: Additional information which may help to distinguish the variety: 8.1. atsparumas ligoms ir kenkėjams resistance to pests and diseases 8.2. specialios sąlygos, kurių reikia veislės tyrimui special conditions for the examination of the variety 8.3. kita informacija other information _________________________               _______________             __________________________ (pareiškėjo pareigų pavadinimas)                               (parašas)                                                (vardas, pavardė) (applicant‘s position)                                             (signature)                                                 (name, surname) Data Date ______________ PATVIRTINTA Lietuvos valstybinio augalų veislių tyrimo centro direktoriaus 2005 m. balandžio 19 d. įsakymu Nr. 11 TECHNINĖ anketa TECHNICAL QUESTIONNAIRE Užpildoma pateikiant paraišką augalo veislei įrašyti į Augalų veislių sąrašą To be completed in connection with an application for registration of plant variety into the Lithuanian National List of Plant Varieties 1. Augalo rūšis                   BALTOSIOS GARSTYČIOS –WHITE MUSTARD Species                                   Sinapis alba L. 2.______________________________________________________________________________ (pareiškėjas: juridinio asmens pavadinimas arba fizinio asmens vardas, pavardė ir adresas) Applicant (name and address, telephone, fax) 3. ______________________________________________________________________________   (selekcininko nuoroda – laikinas veislės pavadinimas/siūlomas veislės pavadinimas) Breeder’s reference/Proposed denomination 4. Informacija apie veislės kilmę, palaikymą ir dauginimą: Information on origin, maintenance and reproduction of the variety: 4.1. genetinė kilmė ir selekcijos metodas genetic origin and breeding method 4.2. kita informacija other information 5. Veislės aprašymas. Vertinimo balas pateikiamas pagal Tarptautinės naujų augalų veislių apsaugos sąjungos IVS* tyrimo metodiniuose nurodymuose nustatytų požymių vertinimą. Laužtiniuose skliausteliuose kryželiu prašome pažymėti tą požymio išraiškos vertinimą, kuris labiausiai tinka pareiškėjo pateikiamai veislei: Characteristics of the variety to be given (the number in brackets refers to the corresponding characteristic in the Test Guidelines; please mark the state of expression which best corresponds: Požymiai Characteristics Požymio numeris IVS tyrimo metodi-niuose nu-rodymuose Number of characteristics in UPOV Test Guidelines Pavyzdinės veislės Example varieties Vertinimo balas Note 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 5.1. Sėkla: eruko rūgštis Seed: erucic acid nėra absent yra present (1) Rizo Emergo 1 [ ] 9 [ ] 5.2. Ploidiškumas Ploidy diploidinės diploid tetraploidinės tetraploid (2) Emergo Oscar 2 [ ] 4 [ ] 5.3. Žydėjimo laikas Time of flowering labai ankstyvas very early ankstyvas early vidutinio ankstyvumo medium vėlyvas late labai vėlyvas very late (11) Carla Silenda Litember Sito - 1 [ ] 3 [ ] 5 [ ] 7 [ ] 9 [ ] 5.4. Augalas: bendras ilgis Plant: total length trumpas short vidutinis medium ilgas long (16) Silenda Perine Litember 3 [ ] 5 [ ] 7 [ ] 6. Panašios veislės ir skirtumai tarp pareiškėjo pateikiamos veislės ir panašių į ją veislių: Similar varieties and differences from these varieties: panašios veislės pavadinimas denomination of similar variety požymis, kuriuo panaši veislė skiriasi nuo pareiškėjo pateikiamos veislės** characteristic in which the similar variety is different ** panašios veislės požymio įvertinimas state of expression of similar variety pareiškėjo pateikiamos veislės požymio įvertinimas state of expression of candidate variety 7. Ar veislė yra genetiškai modifikuota? Is the variety GMO? PASTABOS. Notes. * – išskirtinumas, vienodumas, stabilumas; * – distinctness, uniformity, stability; ** – tuo atveju, jeigu abi veislės turi vienodus požymius, reikia pažymėti šių požymių išraiškos (apimties) skirtumus; ** – in the case of identical states of expressions of both varieties, please indicate the size of the difference. 8. Papildoma informacija, kuri gali padėti nustatyti veislės išskirtinumą: Additional information which may help to distinguish the variety: 8.1. atsparumas ligoms ir kenkėjams resistance to pests and diseases 8.2. specialios sąlygos, kurių reikia veislės tyrimui special conditions for the examination of the variety 8.3. kita informacija other information 8.4. sėjos laikas time of sowing _________________________               _______________             __________________________ (pareiškėjo pareigų pavadinimas)                               (parašas)                                                (vardas, pavardė) (applicant‘s position)                                             (signature)                                                 (name, surname) Data Date ______________ PATVIRTINTA Lietuvos valstybinio augalų veislių tyrimo centro direktoriaus 2005 m. balandžio 19 d. įsakymu Nr. 11 TECHNINĖ anketa TECHNICAL QUESTIONNAIRE Užpildoma pateikiant paraišką augalo veislei įrašyti į Augalų veislių sąrašą To be completed in connection with an application for registration of plant variety into the Lithuanian National List of Plant Varieties 1. Augalo rūšis                   DAŽINIAI DYGMINAI – SAFFLOWER Species                                         Carthamus tinctorius L. 2.______________________________________________________________________________ (pareiškėjas: juridinio asmens pavadinimas arba fizinio asmens vardas, pavardė ir adresas) Applicant (name and address, telephone, fax) 3. ______________________________________________________________________________   (selekcininko nuoroda – laikinas veislės pavadinimas/siūlomas veislės pavadinimas) Breeder’s reference/Proposed denomination 4. ______________________________________________________________________________ (informacija apie veislės kilmę, palaikymą ir dauginimą) Information on origin, maintenance and reproduction of the variety 5. Veislės aprašymas. Vertinimo balas pateikiamas pagal Tarptautinės naujų augalų veislių apsaugos sąjungos IVS* tyrimo metodiniuose nurodymuose nustatytų požymių vertinimą. Laužtiniuose skliausteliuose kryželiu prašome pažymėti tą požymio išraiškos vertinimą, kuris labiausiai tinka pareiškėjo pateikiamai veislei: Characteristics of the variety to be given (the number in brackets refers to the corresponding characteristic in the Test Guidelines; please mark the state of expression which best corresponds: Požymiai Characteristics Požymio numeris IVS tyrimo metodiniuose nurodymuose Number of characteristics in UPOV Test Guidelines Pavyzdinės veislės Example varieties Vertinimo balas Note 1 2 3 4 5 5.1. Žydėjimo laikas (kai nors vienas žiedynas prasiskleidžia ant 50 proc. augalų) labai ankstyvas very early ankstyvas early (8) Mexico Dwarf CT-104 1 [ ] 3 [ ] 1 2 3 4 5 Time of flowering (50 % of plants with at least one inflorescence open) vidutinio ankstyvumo medium vėlyvas late labai vėlyvas very late Alameda, Alarosa, Timojil Carsol, CT-110, Sepasa-317 M-2 5 [ ] 7 [ ] 9 [ ] 5.2. Augalas: aukštis Plant: height labai žemas very short žemas short vidutinis medium aukštas tall labai aukštas very tall (10) Mixico Dwarf Almeda Alarosa, Gila, Timojil M-2, M-16 - 1 [ ] 3 [ ] 5 [ ] 7 [ ] 9 [ ] 5.3. Vainiklapis: spalva Petal: colour balta white geltona yellow oranžinė orange (12) - Sepasa-317, TC-110 - 1 [ ] 2 [ ] 3 [ ] 5.4. Vainiklapis: spalvos pasikei-timas Petal: change of colour nėra absent yra present (24) Sepasa-317, TC-110 Alameda 1 [ ] 9 [ ] 5.5. Grūdas: spalva Grain: colour balta white baltai gelsva white yellowish rudai gelsva brown yellowish ruda brown (27) TC-110 Alameda CT-109 CT-104 1 [ ] 2 [ ] 3 [ ] 4 [ ] 5.6. Sėkla: oleino rūgšties procentas Seed: percentage of oleic acid nedidelis low vidutinis medium didelis large (29) - - - 3 [ ] 5 [ ] 7 [ ] 6. Panašios veislės ir skirtumai tarp pareiškėjo pateikiamos veislės ir panašių į ją veislių: Similar varieties and differences from these varieties: panašios veislės pavadinimas denomination of similar variety požymis, kuriuo panaši veislė skiriasi nuo pareiškėjo patei-kiamos veislės** characteristic in which the similar variety is different ** panašios veislės požymio įvertinimas state of expression of similar variety pareiškėjo pateikia-mos veislės požymio įvertinimas state of expression of candidate variety 7. Ar veislė yra genetiškai modifikuota? Is the variety GMO? PASTABOS. Notes. * – išskirtinumas, vienodumas, stabilumas; * – distinctness, uniformity, stability; ** – tuo atveju, jeigu abi veislės turi vienodus požymius, reikia pažymėti šių požymių išraiškos (apimties) skirtumus; ** – in the case of identical states of expressions of both varieties, please indicate the size of the difference. 8. Papildoma informacija, kuri gali padėti nustatyti veislės išskirtinumą: Additional information which may help to distinguish the variety: 8.1. atsparumas ligoms ir kenkėjams resistance to pests and diseases 8.2. specialios sąlygos, kurių reikia veislės tyrimui special conditions for the examination of the variety 8.3. kita informacija other information 8.4. sėjos laikas time of sowing _________________________               _______________             __________________________ (pareiškėjo pareigų pavadinimas)                               (parašas)                                                (vardas, pavardė) (applicant‘s position)                                             (signature)                                                 (name, surname) Data Date ______________ PATVIRTINTA Lietuvos valstybinio augalų veisl …

🔗 Į oficialų šaltinį

DI paaiškinimas pagal oficialų įstatymo tekstą. Orientacinis, nepakeičia teisinės konsultacijos.