← Lietuva

PASAULINĖS PAŠTO SĄJUNGOS ĮSTATŲ AŠTUNTASIS PAPILDOMAS PROTOKOLAS, PASAULINĖS PAŠTO SĄJUNGOS BENDROJO REGLAMENTO PIRMASIS PAPILDOMAS PROTOKOLAS, PAS

Trumpai

Šis teisės aktas yra Pasaulinės pašto sąjungos (PPS) įstatų, Bendrojo reglamento, Pasaulinės pašto konvencijos ir Susitarimo dėl finansinių pašto paslaugų pakeitimai, priimti 2008 m. Ženevoje. Jis nustato tarptautinių pašto paslaugų veikimo principus ir taisykles.

Ką jis reguliuoja

Kam tai rūpi

Pagrindiniai punktai

📄 Įstatymo tekstas
PASAULINĖS PAŠTO SĄJUNGOS ĮSTATŲ AŠTUNTASIS PAPILDOMAS PROTOKOLAS, PASAULINĖS PAŠTO SĄJUNGOS BENDROJO REGLAMENTO PIRMASIS PAPILDOMAS PROTOKOLAS, PASAULINĖS PAŠTO KONVENCIJOS, PASAULINĖS PAŠTO KONVENCIJOS BAIGIAMOJO PROTOKOLO IR SUSITARIMO DĖL FINANSINIŲ Pasaulinės pašto sąjungos įstatų aštuntASIS papildomAS protokolAS, Pasaulinės pašto sąjungos bendrojo reglamento pirmASIS papildomAS protokolAS, Pasaulinės pašto konvencijos, Pasaulinės pašto konvencijos baigiamojo protokolo ir Susitarimo dėl finansinių pašto paslaugų pakeitimAI, priimtI 2008 m. Ženevoje PASAULINĖS PAŠTO SĄJUNGOS ĮSTATŲ AŠTUNTASIS PAPILDOMAS PROTOKOLAS Turinys I straipsnis. (iš dalies pakeistas 1bis straipsnis).             Sąvokų apibrėžtys II straipsnis. (iš dalies pakeistas 4 straipsnis).                Išimtiniai santykiai III straipsnis. (iš dalies pakeistas 8 straipsnis).               Regioninės sąjungos. Specialieji susitarimai IV straipsnis. (iš dalies pakeistas 11 straipsnis).             Prisijungimas arba priėmimas į Sąjungą. Procedūra V straipsnis. (iš dalies pakeistas 22 straipsnis).              Sąjungos aktai VI straipsnis. (iš dalies pakeistas 25 straipsnis).             Pasirašymas, autentiškumo patvirtinimas, ratifikavimas ir kitos Sąjungos aktų pripažinimo formos VII straipsnis. (iš dalies pakeistas 29 straipsnis).            Pasiūlymų teikimas VIII straipsnis. (iš dalies pakeistas 32 straipsnis).          Arbitražas IX straipsnis.                                                 Prisijungimas prie Papildomo protokolo ir kitų Sąjungos aktų X straipsnis.                                                   Pasaulinės pašto sąjungos įstatų papildomo protokolo įsigaliojimas ir galiojimo trukmė PASAULINĖS PAŠTO SĄJUNGOS ĮSTATŲ AŠTUNTASIS PAPILDOMAS PROTOKOLAS Pasaulinės pašto sąjungos šalių narių Vyriausybių įgaliotieji atstovai, susirinkę į Ženevos kongresą, atsižvelgdami į 1964 m. liepos 10 d. Vienoje priimtų Pasaulinės pašto sąjungos įstatų 30 straipsnio 2 dalį, priėmė šias minėtų Įstatų pataisas, kurios turi būti ratifikuojamos. I straipsnis (iš dalies pakeistas 1bis straipsnis) Sąvokų apibrėžtys 1. Pasaulinės pašto sąjungos aktuose vartojamos sąvokos: 1.1. Pašto paslauga – pašto paslaugų, kurių mastas apibrėžtas Sąjungos organų, visuma. Pagrindinių įsipareigojimų, susijusių su šiomis paslaugomis, esmė – padėti įgyvendinti tam tikrus socialinius ir ekonominius šalių narių tikslus, užtikrinant pašto siuntų surinkimą, rūšiavimą, siuntimą ir pristatymą. 1.2. Šalis narė – šalis, kuri atitinka Įstatų 2 straipsnyje išdėstytus reikalavimus. 1.3. Bendra pašto teritorija (viena ir ta pati pašto teritorija) – PPS aktus pasirašiusiųjų šalių įsipareigojimas užtikrinti, remiantis tarpusavio sąveikos principu, apkaitą pašto korespondencijos siuntomis, nepažeidžiant tranzito laisvės, ir iš kitų teritorijų bei per jų šalį tranzitu siunčiamas pašto siuntas apdoroti taip pat kaip ir savo pačių pašto siuntas. 1.4. Tranzito laisvė – įpareigojimas, pagal kurį tarpinė šalis narė privalo užtikrinti pašto siuntų vežimą tranzitu per ją į kitą šalį narę, taikant tokias pat sąlygas, kokias ji taiko nacionalinėms siuntoms. 1.5. Pašto korespondencijos siunta – Konvencijoje aprašytos siuntos. 1.6. Tarptautinė pašto paslauga – Sąjungos aktais reglamentuojamos pašto operacijos ar paslaugos, šių operacijų ar paslaugų visuma. 1.7. Paskirtasis operatorius – vyriausybinis arba nevyriausybinis subjektas, šalies narės oficialiai paskirtas pašto paslaugoms teikti ir susijusiems įsipareigojimams, atsiradusiems pagal Sąjungos aktus, jos teritorijoje vykdyti. 1.8. Išlyga – lengvinanti sąlyga, pagal kurią šalis narė gali panaikinti tai šaliai narei taikomo akto, išskyrus Įstatų arba Bendrojo reglamento, sąlygos teisinį poveikį arba jį pakeisti. Bet kokia išlyga suderinama su Sąjungos tikslu ir paskirtimi, kaip apibrėžta Įstatų preambulėje ir 1 straipsnyje. Ji turi būti tinkamai pagrindžiama ir patvirtinama balsų dauguma, kurios reikia konkrečiam aktui patvirtinti, bei įtraukiama į Baigiamąjį protokolą. II straipsnis (iš dalies pakeistas 4 straipsnis) Išimtiniai santykiai Šalys narės, kurių paskirtieji operatoriai aptarnauja Sąjungai nepriklausančias teritorijas, turi būti kitų šalių narių tarpininkėmis. Konvencijos ir jos reglamentų nuostatos taikomos šiems išimtiniams santykiams. III straipsnis (iš dalies pakeistas 8 straipsnis) Regioninės sąjungos. Specialieji susitarimai 1. Šalys narės arba jų paskirtieji operatoriai, jei tam neprieštarauja tų šalių narių vidaus teisės aktai, gali įkurti regionines sąjungas ir sudaryti specialiuosius susitarimus tarptautinės pašto tarnybos klausimais, tačiau su sąlyga, kad neįtrauks į šiuos susitarimus nuostatų, nepalankesnių visuomenei, negu numatytos aktuose, kurių šalys yra suinteresuotos šalys narės. 2. Regioninės sąjungos gali siųsti stebėtojus į Sąjungos kongresus, konferencijas ir susirinkimus, į Administracinės tarybos, taip pat į Pašto eksploatacijos tarybos posėdžius. 3. Sąjunga gali siųsti stebėtojus į regioninių sąjungų kongresus, konferencijas ir susirinkimus. IV straipsnis (iš dalies pakeistas 11 straipsnis) Prisijungimas arba priėmimas į Sąjungą. Procedūra 1. Kiekviena Jungtinių Tautų Organizacijos narė gali įstoti į Sąjungą. 2. Kiekviena nepriklausoma šalis, kuri nėra Jungtinių Tautų Organizacijos narė, gali prašyti būti priimta į Sąjungą ir tapti jos šalimi nare. 3. Prisijungimą arba prašymą įstoti į Sąjungą turi sudaryti oficialus pareiškimas apie prisijungimą prie šių Įstatų ir privalomų Sąjungos aktų. Suinteresuotos šalies Vyriausybė prašymą įteikia Tarptautinio biuro generaliniam direktoriui, kuris atitinkamai praneša apie prisijungimą arba konsultuojasi su šalimis narėmis dėl prašymo priimti į Sąjungą. 4. Šalis, kuri nėra Jungtinių Tautų Organizacijos narė, laikoma priimta į Sąjungos šalių narių gretas, jei jos prašymą remia bent du trečdaliai Sąjungos šalių narių. Šalių narių, kurios per keturis mėnesius nuo konsultacijų dienos neatsako į paklausimą, pozicija vertinama kaip susilaikiusiųjų. 5. Tarptautinio biuro generalinis direktorius apie prisijungimą ar priėmimą į Sąjungos narius praneša šalių narių Vyriausybėms. Priėmimas įsigalioja nuo pranešimo datos. V straipsnis (iš dalies pakeistas 22 straipsnis) Sąjungos aktai 1. Įstatai yra pagrindinis Sąjungos aktas. Juose išdėstytos svarbiausios Sąjungos nuostatos ir jie negali būti išlygų objektas. 2. Bendrąjį reglamentą sudaro nuostatos, užtikrinančios Įstatų taikymą ir Sąjungos veiklą. Jo privalo laikytis visos šalys narės ir jis negali būti išlygų objektas. 3. Pasaulinėje pašto konvencijoje, Pašto korespondencijos reglamente ir Pašto siuntinių reglamente nustatytos bendrosios tarptautinio pašto paslaugų taisyklės, taip pat nuostatos, susijusios su pašto korespondencijos ir pašto siuntinių paslaugomis. Šių aktų privalo laikytis visos šalys narės. Šalys narės užtikrina, kad jų paskirtieji operatoriai įvykdys įsipareigojimus, tenkančius jiems pagal Konvenciją ir jos reglamentus. 4. Sąjungos susitarimai ir jų reglamentai nustato kitas, ne pašto korespondencijos ir pašto siuntinių paslaugas tarp šalių narių, kurios juose dalyvauja. Jų privalo laikytis tik šios šalys narės. Susitarimus pasirašiusios Šalys narės užtikrina, kad jų paskirtieji operatoriai įvykdys įsipareigojimus, tenkančius jiems pagal susitarimus ir jų reglamentus. 5. Reglamentus, kuriuose nurodytos taikymo priemonės, būtinos Konvencijai ir susitarimams įgyvendinti, atsižvelgdama į kongreso priimtus sprendimus, patvirtina Pašto eksploatacijos taryba. 6. Prie Sąjungos aktų pridedamuose galimuose Baigiamuosiuose protokoluose, minimuose 3, 4 ir 5 dalyse, nurodomos šiems aktams taikomos išlygos. VI straipsnis (iš dalies pakeistas 25 straipsnis) Pasirašymas, autentiškumo patvirtinimas, ratifikavimas ir kitos Sąjungos aktų pripažinimo formos 1. Kongreso priimtus Sąjungos aktus pasirašo šalių narių įgaliotieji atstovai. 2. Reglamentų autentiškumą patvirtina Pašto eksploatacijos tarybos pirmininkas ir generalinis sekretorius. 3. Įstatus, per kuo trumpesnį laiką, ratifikuoja juos pasirašiusios šalys. 4. Sąjungos aktai, išskyrus Įstatus, pripažįstami pagal konstitucines kiekvienos pasirašiusios šalies nuostatas. 5. Jei kuri nors šalis narė neratifikuoja Įstatų ar nepripažįsta kitų jos pasirašytų aktų, jų vis tiek privalo laikytis tos šalys narės, kurios juos ratifikavo ar pripažino. VII straipsnis (iš dalies pakeistas 29 straipsnis) Pasiūlymų teikimas 1. Kiekviena šalis narė turi teisę arba kongresui, arba laikotarpiu tarp dviejų kongresų teikti pasiūlymus, susijusius su Sąjungos aktais, kuriuose ji dalyvauja. 2. Tačiau su Įstatais ir Bendruoju reglamentu susiję pasiūlymai gali būti teikiami tik kongresui. 3. Be to, su reglamentais susiję pasiūlymai teikiami tiesiogiai Pašto eksploatacijos tarybai, tačiau prieš tai Tarptautinis biuras turi perduoti juos visoms šalims narėms ir visiems paskirtiesiems operatoriams. VIII straipsnis (iš dalies pakeistas 32 straipsnis) Arbitražas Jeigu kyla ginčai tarp dviejų ar kelių šalių narių dėl Sąjungos aktų aiškinimo arba atsakomybės, tenkančios šaliai narei taikant šiuos aktus, ginčytinas klausimas sprendžiamas arbitražo būdu. IX straipsnis Prisijungimas prie Papildomo protokolo ir kitų Sąjungos aktų 1. Šio Protokolo nepasirašiusios šalys narės gali bet kada prie jo prisijungti. 2. Šalys narės, kurios yra kongreso atnaujintų aktų šalys, tačiau nėra jų pasirašiusios, kuo skubiau prie jų prisijungia. 3. 1 ir 2 dalyje nurodytais atvejais parengti prisijungimo dokumentai perduodami Tarptautinio biuro generaliniam direktoriui, kuris apie dokumentų deponavimą praneša šalių narių vyriausybėms. X straipsnis Pasaulinės pašto sąjungos įstatų Papildomo protokolo įsigaliojimas ir galiojimo trukmė Šis Papildomas protokolas įsigalioja 2010 m. sausio 1 d. ir galioja neribotą laiką. Tai patvirtindami, šalių narių vyriausybių įgaliotieji atstovai priima šį Papildomą protokolą, kuris turi tokią pat teisinę galią, kokią turėtų, jei jo nuostatos būtų įterptos į Įstatų tekstą, ir pasirašo vieną jo egzempliorių, kuris deponuojamas Tarptautinio biuro generaliniam direktoriui. Pasaulinės pašto sąjungos Tarptautinis biuras perduoda po vieną šio egzemplioriaus kopiją kiekvienai šaliai. Priimta 2008 m. rugpjūčio 12 d. Ženevoje. __________________ PASAULINĖS PAŠTO SĄJUNGOS BENDROJO REGLAMENTO PIRMASIS PAPILDOMAS PROTOKOLAS I straipsnis. (naujas 101bis straipsnis).               Kongreso funkcijos II straipsnis. (iš dalies pakeistas 102 straipsnis). Administracinės tarybos sudėtis, veikla ir posėdžiai III straipsnis. (iš dalies pakeistas 103 straipsnis). Informacija apie Administracinės tarybos veiklą IV straipsnis. (iš dalies pakeistas 104 straipsnis). Pašto eksploatacijos tarybos sudėtis, veikla ir posėdžiai V straipsnis. (iš dalies pakeistas 105 straipsnis). Informacija apie Pašto eksploatacijos tarybos veiklą VI straipsnis. (iš dalies pakeistas 106 straipsnis). Konsultacinio komiteto sudėtis, veikla ir posėdžiai VII straipsnis. (iš dalies pakeistas 107 straipsnis).          Informacija apie Konsultacinio komiteto veiklą VIII straipsnis. (iš dalies pakeistas 110 straipsnis).        Tarptautinio biuro darbo kalbos IX straipsnis. (iš dalies pakeistas 112 straipsnis). Generalinio direktoriaus funkcijos X straipsnis. (iš dalies pakeistas 114 straipsnis). Sąjungos organų sekretoriatas XI straipsnis. (iš dalies pakeistas 116 straipsnis). Informacija. Nuomonės. Paklausimai dėl Sąjungos aktų aiškinimo ir pakeitimų. Apklausos. Tarpininkavimas atsiskaitymo metu XII straipsnis. (iš dalies pakeistas 118 straipsnis).          Tarptautinio biuro tiekiami blankai XIII straipsnis. (iš dalies pakeistas 119 straipsnis).        Regioninių sąjungų aktai ir specialieji susitarimai XIV straipsnis. (iš dalies pakeistas 121 straipsnis).        Sąjungos dvejų metų veiklos ataskaita XV straipsnis. (iš dalies pakeistas 122 straipsnis).         Pasiūlymų teikimo kongresui tvarka XVI straipsnis. (iš dalies pakeistas 123 straipsnis).        Pasiūlymų, susijusių su naujų reglamentų rengimu atsižvelgiant į kongreso priimtus sprendimus, teikimo Pašto eksploatacijos tarybai tvarka XVII straipsnis. (iš dalies pakeistas 124 straipsnis).       Pasiūlymų teikimo laikotarpiu tarp dviejų kongresų tvarka XVIII straipsnis. (iš dalies pakeistas 125 straipsnis).      Pasiūlymų, pateiktų laikotarpiu tarp dviejų kongresų, svarstymas XIX straipsnis. (iš dalies pakeistas 126 straipsnis).        Sprendimų, priimtų laikotarpiu tarp dviejų kongresų, notifikacija XX straipsnis. (iš dalies pakeistas 128 straipsnis).         Sąjungos išlaidų limito nustatymas ir tvarkymas XXI straipsnis. (iš dalies pakeistas 130 straipsnis).        Įmokų klasės XXII straipsnis. (iš dalies pakeistas 131 straipsnis).       Apmokėjimas už Tarptautinio biuro tiekiamas priemones XXIII straipsnis. (iš dalies pakeistas 132 straipsnis).      Arbitražo procedūra XXIV straipsnis. (iš dalies pakeistas 135 straipsnis).     Bendrojo reglamento keitimas iš dalies, įsigaliojimas ir galiojimo trukmė XXV straipsnis.                                                   Prisijungimas prie Papildomo protokolo XXVI straipsnis.                                                  Bendrojo reglamento papildomo protokolo įsigaliojimas ir galiojimo trukmė PASAULINĖS PAŠTO SĄJUNGOS BENDROJO REGLAMENTO PIRMASIS PAPILDOMAS PROTOKOLAS Pasaulinės pašto sąjungos šalių narių Vyriausybių įgaliotieji atstovai, susirinkę į Ženevos kongresą, atsižvelgdami į 1964 m. liepos 10 d. Vienoje priimtų Įstatų 22 straipsnio 2 dalį, bendru sutarimu vadovaudamiesi Įstatų 25 straipsnio 4 dalimi priėmė toliau nurodytus Bendrojo reglamento pakeitimus. I straipsnis (101bis straipsnis) Kongreso funkcijos 1. Remdamasis šalių narių, Administracinės tarybos ir Pašto eksploatacijos tarybos pasiūlymais kongresas: 1.1. nustato bendras politikos kryptis siekiant įgyvendinti preambulėje ir Įstatų 1 straipsnyje nustatytą Sąjungos tikslą ir siekį; 1.2. svarsto ir prireikus priima šalių narių ir tarybų pateiktus pasiūlymus dėl Įstatų, Bendrojo reglamento, Konvencijos ir Susitarimų pakeitimus pagal Įstatų 29 straipsnį ir Bendrojo reglamento 122 straipsnį; 1.3. nustato aktų įsigaliojimo datą; 1.4. nustato savo darbo tvarką bei iš dalies ją keičia; 1.5. svarsto išsamias Administracinės tarybos, Pašto eksploatacijos tarybos ir Konsultacinio komiteto darbo ataskaitas, skirtas laikotarpiui nuo ankstesnio kongreso ir minėtų organų pateiktas pagal bendrojo reglamento 103, 105 ir 107 straipsnius; 1.6. priima Sąjungos strategiją; 1.7. nustato didžiausią Sąjungos išlaidų sumą pagal Įstatų 21 straipsnį; 1.8. renka šalis nares dalyvauti Administracinėje taryboje ir Pašto eksploatacijos taryboje; 1.9. renka generalinį direktorių ir generalinio direktoriaus pavaduotoją; 1.10. rezoliucijoje nustato didžiausią išlaidų, kurias padengia Sąjunga, sumą dokumentams kinų, portugalų, rusų ir vokiečių kalbomis parengti. 2. Kongresas kaip aukščiausias Sąjungos organas sprendžia visus kitus klausimus, susijusius su pašto paslaugomis. II straipsnis (iš dalies pakeistas 102 straipsnis) Administracinės tarybos sudėtis, veikla ir posėdžiai (Įstatų 17 straipsnis) 1. Administracinę tarybą sudaro keturiasdešimt vienas narys, atliekantis savo funkcijas laikotarpiu tarp dviejų vienas po kito einančių kongresų. 2. Teisė pirmininkauti kongrese suteikiama jį organizuojančiai šaliai narei. Jei ta šalis narė atsiima savo kandidatūrą, ji tampa teisėta nare, ir tuomet geografinė grupė, kuriai ji priklauso, gauna vieną papildomą vietą, kuriai netaikomos 3 dalies nuostatos. Šiuo atveju Administracinė taryba pirmininku išrenka vieną iš geografinės grupės, į kurią įeina šalis narė organizatorė, narių. 3. Kitus keturiasdešimt Administracinės tarybos narių išrenka kongresas bešališko geografinio paskirstymo pagrindu. Bent pusė narių perrenkami kiekviename kongrese; nė viena šalis narė negali būti išrinkta trijuose kongresuose iš eilės. 4. Kiekvienas Administracinės tarybos narys paskiria savo atstovą, kuris turi būti kompetentingas pašto srityje. 5. Administracinės tarybos nariai savo funkcijas atlieka nemokamai. Tarybos veiklos išlaidas padengia Sąjunga. 6. Administracinės tarybos funkcijos: 6.1. kontroliuoti visą Sąjungos veiklą laikotarpiu tarp dviejų kongresų, atsižvelgiant į kongreso nutarimus, sprendžiant su vyriausybės politika pašto srityje susijusius klausimus ir atsižvelgiant į tarptautinę reguliavimo politiką, susijusią su prekyba paslaugomis ir konkurencija; 6.2. svarstyti ir tvirtinti, kiek leidžia jos kompetencija, būtinas priemones, reikalingas tarptautinio pašto paslaugų kokybei išsaugoti bei stiprinti ir šioms paslaugoms modernizuoti; 6.3. skatinti, koordinuoti ir kontroliuoti visas techninės pagalbos paštui formas tarptautinio techninio bendradarbiavimo srityje; 6.4. tikrinti ir tvirtinti Sąjungos programą ir biudžetą ir metines ataskaitas; 6.5. prireikus leisti viršyti išlaidų ribą, atsižvelgiant į 128 straipsnio 3–5 dalis; 6.6. priimti Sąjungos Finansų reglamentą; 6.7. priimti Rezervo fondą reglamentuojančias taisykles; 6.8. priimti Specialųjį fondą reglamentuojančias taisykles; 6.9. priimti Ypatingų veiklos rūšių fondą reglamentuojančias taisykles; 6.10. priimti Savanorišką fondą reglamentuojančias taisykles; 6.11. užtikrinti Tarptautinio biuro veiklos kontrolę; 6.12. leisti, jei gautas prašymas, pasirinkti žemesnę įmokų klasę, atsižvelgiant į 130 straipsnio 6 dalyje numatytas sąlygas; 6.13. šalies narės prašymu leisti pakeisti geografinę grupę, atsižvelgiant į su tuo susijusių geografinių grupių šalių narių nuomonę; 6.14. priimti Personalo įstatus ir renkamų tarnautojų darbo sąlygas; 6.15. kurti arba panaikinti darbo vietas Tarptautiniame biure, atsižvelgiant į apribojimus, susijusius su nustatyta išlaidų riba; 6.16. priimti Socialinio fondo reglamentą; 6.17. tvirtinti Tarptautinio biuro sudarytas Sąjungos dvejų metų veiklos ir finansų valdymo ataskaitas ir prireikus teikti savo pastabas šiais klausimais; 6.18. siekiant atlikti savo funkcijas, spręsti klausimus dėl ryšių užmezgimo su šalimis narėmis; 6.19. pasitarus su Pašto eksploatacijos taryba, spręsti klausimus dėl ryšių užmezgimo su organizacijomis, kurios nėra teisėti stebėtojai, nagrinėti ir tvirtinti Tarptautinio biuro ataskaitas dėl PPS santykių su kitomis tarptautinėmis organizacijomis, priimti, jos nuomone, reikalingus sprendimus dėl šių santykių ir jų plėtojimo; pasitarus su Pašto eksploatacijos taryba ir su generaliniu sekretoriumi, laiku nuspręsti, kokios tarptautinės organizacijos, asociacijos, įmonės ir kvalifikuoti asmenys turi būti pakviesti atsiųsti savo atstovus į ypatingus kongreso ir jo komisijų posėdžius, kai tai tarnauja Sąjungos interesams arba gali padėti kongreso darbui, bei įpareigoti Tarptautinio biuro generalinį direktorių išsiųsti reikiamus kvietimus; 6.20. nustatyti tais atvejais, kai mano esant tikslinga, principus, kurių Pašto eksploatacijos taryba turi laikytis spręsdama klausimus, turinčius reikšmingų finansinių pasekmių (tarifai, galutinės išlaidos, tranzito išlaidos, baziniai tarifai už pašto vežimą oro keliu ir pašto korespondencijos siuntų pateikimas užsienyje), įdėmiai stebėti, kaip šie klausimai sprendžiami, nagrinėti ir tvirtinti su tais pačiais klausimais susijusius Pašto eksploatacijos tarybos pasiūlymus, siekiant užtikrinti, kad šie atitiktų pirmiau minėtus principus; 6.21. kongreso, Pašto eksploatacijos tarybos arba šalių narių prašymu svarstyti administracinio, įstatyminio ir juridinio pobūdžio problemas, dominančias Sąjungą arba tarptautinę pašto tarnybą; Administracinė taryba privalo spręsti, ar tikslinga pirmiau nurodytose srityse atlikti tyrimus, kurių laikotarpiu tarp dviejų kongresų prašo šalys narės; 6.22. formuluoti pasiūlymus, kurie bus pateikti tvirtinti arba kongresui, arba šalims narėms, atsižvelgiant į 124 straipsnį; 6.23. prireikus tvirtinti, kiek leidžia jos kompetencija, Pašto eksploatacijos tarybos rekomendacijas dėl norminių aktų priėmimo ar naujos praktikos nustatymo, kol kongresas išspręs šį klausimą; 6.24. išnagrinėti Pašto eksploatacijos tarybos parengtą metinę ataskaitą ir prireikus jos pateiktus pasiūlymus; 6.25. pateikti tyrimų temas Pašto eksploatacijos tarybai pagal 104 straipsnio 9 dalies 16 punktą; 6.26. nurodyti šalį narę, kurioje vyks kitas kongresas 101 straipsnio 4 dalyje numatytu atveju; 6.27. siekiant, kad būtų sėkmingai įvykdytos kongreso užduotys, laiku ir pasitarus su Pašto eksploatacijos taryba, nustatyti komisijų skaičių ir apibrėžti jų funkcijas; 6.28. pasitarus su Pašto eksploatacijos taryba ir jei kongresas pritars, paskirti šalis nares, galinčias: – vykdyti kongreso pirmininko pavaduotojų, taip pat komisijų pirmininkų ir pirmininkų pavaduotojų funkcijas, atsižvelgiant, kiek tai įmanoma, į bešališką šalių narių geografinį paskirstymą; – dalyvauti ribojamos sudėties kongreso komisijose; 6.29. peržiūrėti ir tvirtinti pasitarus su Pašto eksploatacijos taryba strategijos projektą, teikiamą kongresui; 6.30. konsultuojantis su Pašto eksploatacijos taryba tvirtinti Tarptautinio biuro parengtą kas ketveri metai rengiamą šalių narių rezultatų ataskaitą įgyvendinant ankstesniame kongrese patvirtintą Sąjungos strategiją, kuri bus teikiama kitam kongresui; 6.31. nustatyti Konsultacinio komiteto sudarymo tvarką ir patvirtinti Konsultacinio komiteto sudarymą pagal 106 straipsnio nuostatas; 6.32. nustatyti priėmimo į Konsultacinį komitetą kriterijus ir, remiantis šiais kriterijais, priimti arba atmesti prašymus priimti į Konsultacinį komitetą užtikrinant, kad šie prašymai, laikantis pagreitintos tvarkos, būtų svarstomi tarp Administracinės tarybos posėdžių; 6.33. paskirti tuos savo narius, kurie sudarys dalį Konsultacinio komiteto; 6.34. priimti Konsultacinio komiteto ataskaitas ir rekomendacijas bei jas apsvarstyti, taip pat išnagrinėti šio komiteto rekomendacijas dėl teikimo kongresui. 7. Pirmajame posėdyje, kurį sušaukia kongreso pirmininkas, Administracinė taryba iš savo narių išrenka keturis pirmininko pavaduotojus ir priima savo vidaus reglamentą. 8. Pirmininko kvietimu Administracinė taryba paprastai renkasi kartą per metus Sąjungos būstinėje. 9. Pirmininkas, pirmininko pavaduotojai ir Administracinės tarybos komisijų pirmininkai sudaro Valdymo komitetą. Šis komitetas rengia ir vadovauja kiekvienos Administracinės tarybos sesijos darbui. Jis Administracinės tarybos vardu patvirtina Tarptautinio biuro parengtą metinę Sąjungos veiklos ataskaitą ir vykdo visas kitas užduotis, kurias nusprendžia jam patikėti Administracinė taryba arba kurių būtinybė išryškėja strateginio plano kūrimo metu. 10. Kiekvienos Administracinės tarybos narės atstovo, dalyvaujančio šio organo sesijose, kelionės išlaidas padengia jo šalis narė. Tačiau, atstovas kiekvienos šalies narės, kuri remiantis Jungtinių Tautų Organizacijos sudarytu sąrašu priskiriama besivystančioms arba mažiausiai išsivysčiusioms šalims, išskyrus kongreso metu vykstančius posėdžius, turi teisę į kompensaciją: arba už lėktuvo bilietą pirmyn ir atgal ekonomine klase, arba už traukinio bilietą pirmąja klase, arba už kelionės bet kokia kita transporto priemone išlaidas su sąlyga, kad ši suma neviršytų kainos už lėktuvo bilietą pirmyn ir atgal ekonomine klase. 11. Pašto eksploatacijos tarybos pirmininkas atstovauja jai Administracinės tarybos posėdžiuose, kurių darbotvarkėje yra numatyti su jo vadovaujamu organu susiję klausimai. 12. Konsultacinio komiteto pirmininkas atstovauja šiam komitetui Administracinės tarybos posėdžiuose, kai darbotvarkėje yra numatyti Konsultacinį komitetą dominantys klausimai. 13. Siekdama užtikrinti efektyvų ryšį abiejų organų darbe, Pašto eksploatacijos taryba gali paskirti atstovus, kurie stebėtojų teisėmis dalyvautų Administracinės tarybos posėdžiuose. 14. Šalis narė, kurioje vyksta Administracinės tarybos posėdžiai, yra kviečiama dalyvauti juose stebėtojo teisėmis, jei ji nėra Administracinės tarybos narė. 15. Administracinė taryba į savo posėdžius gali pakviesti be teisės balsuoti bet kurią tarptautinę organizaciją, bet kurį asociacijos ar įmonės atstovą arba bet kurį kvalifikuotą asmenį, kurį ji nori įtraukti į savo veiklą. Ji taip pat gali tokiomis pačiomis sąlygomis pakviesti vieną ar kelias šalis nares, kurios suinteresuotos jos darbotvarkėje numatytais klausimais. 16. Toliau išvardyti stebėtojai jų prašymu gali dalyvauti Administracinės tarybos plenariniuose posėdžiuose ir komisijų susirinkimuose, neturėdami balsavimo teisės: 16.1. Pašto eksploatacijos tarybos nariai; 16.2. Konsultacinio komiteto nariai: 16.3. tarpvyriausybinės organizacijos, kurios domisi Administracinės tarybos darbu; 16.4. kitos Sąjungos šalys narės. 17. Dėl logistinių priežasčių Administracinė taryba gali apriboti stebėtojų skaičių. Ji taip pat gali apriboti jų teisę pasisakyti svarstymų metu. 18. Administracinės tarybos nariai aktyviai dalyvauja jos veikloje. Stebėtojams jų prašymu gali būti leista bendradarbiauti atliekant tyrimus laikantis sąlygų, kurias Taryba gali nustatyti siekdama užtikrinti savo darbo našumą ir efektyvumą. Jiems taip pat gali būti pasiūlyta vadovauti darbo ir projekto grupėms, jei jų gebėjimai ar patirtis tai pateisina. Dėl stebėtojų dalyvavimo Sąjunga neturi turėti papildomų išlaidų. 19. Išimtinėmis aplinkybėmis stebėtojai gali būti neįleidžiami į susirinkimą arba į jo dalį. Taip pat gali būti apribota jų teisė gauti tam tikrus dokumentus, jei to reikalauja susirinkimo temos ar dokumento konfidencialumas; sprendimą dėl tokio apribojimo kiekvienu atskiru atveju gali priimti kiekvienas suinteresuotas organas ar jo pirmininkas; apie įvairius atvejus pranešama Administracinei tarybai, taip pat Pašto eksploatacijos tarybai, jei kalbama apie klausimus, kurie ypač rūpi šiam organui. Vėliau Administracinė taryba gali, jei mano esant reikalinga, pasitarusi su Pašto eksploatacijos taryba, iš naujo apsvarstyti apribojimus, jeigu jie yra taikomi. III straipsnis (iš dalies pakeistas 103 straipsnis) Informacija apie Administracinės tarybos veiklą 1. Po kiekvienos sesijos Administracinė taryba informuoja šalis nares, jų paskirtuosius operatorius, regionines sąjungas ir Konsultacinio komiteto narius apie savo veiklą, kiekvienai iš jų nusiųsdama analitinę ataskaitą, taip pat savo rezoliucijas bei sprendimus. 2. Administracinė taryba parengia kongresui visos savo veiklos ataskaitą ir bent prieš du mėnesius iki kongreso pradžios nusiunčia ją šalims narėms, jų paskirtiesiems operatoriams ir Konsultacinio komiteto nariams. IV straipsnis (iš dalies pakeistas 104 straipsnis) Pašto eksploatacijos tarybos sudėtis, veikla ir posėdžiai (Įstatų 18 straipsnis) 1. Pašto eksploatacijos tarybą sudaro keturiasdešimt narių, kurie atlieka savo funkcijas laikotarpiu tarp dviejų vienas po kito einančių kongresų. 2. Pašto eksploatacijos tarybos narius išrenka kongresas, remdamasis specialiu geografiniu suskirstymu. Dvidešimt keturios vietos skiriamos besivystančioms šalims narėms ir šešiolika vietų – išsivysčiusioms. Bent trečdalis sudėties kiekviename kongrese yra atnaujinama. 3. Kiekvienas Pašto eksploatacijos tarybos narys paskiria savo atstovą, prisiimantį Sąjungos aktuose nurodytus įsipareigojimus, susijusius su paslaugų teikimu. 4. Pašto eksploatacijos tarybos veiklos išlaidas dengia Sąjunga. Jos nariai negauna jokio atlyginimo. Šalių narių atstovų, dalyvaujančių Pašto eksploatacijos tarybos darbe, kelionės ir pragyvenimo išlaidas padengia šios šalys narės. Tačiau kiekvienos šalies narės, kurios padėtis, atsižvelgiant į Jungtinių Tautų Organizacijos sudarytus sąrašus, laikoma esanti nepalanki, atstovas turi teisę, išskyrus susirinkimus, vykstančius kongreso metu, į kompensaciją: arba už kelionę lėktuvu pirmyn ir atgal ekonomine klase, arba už kelionę traukiniu pirmąja klase, arba už kelionės bet kokia kita transporto priemone išlaidas su sąlyga, kad ši suma neviršytų kainos už kelionę lėktuvu pirmyn ir atgal ekonomine klase. 5. Pirmajame posėdyje, kurį sušaukia ir pradeda kongreso pirmininkas, Pašto eksploatacijos taryba iš savo narių išsirenka pirmininką, pirmininko pavaduotoją ir komisijų pirmininką. 6. Pašto eksploatacijos taryba priima savo Vidaus reglamentą. 7. Pašto eksploatacijos taryba paprastai renkasi kiekvienais metais Sąjungos būstinėje. Posėdžio datą ir vietą Administracinės tarybos pirmininko ir Tarptautinio biuro generalinio direktoriaus pritarimu skiria Pašto eksploatacijos tarybos pirmininkas. 8. Pašto eksploatacijos tarybos pirmininkas, pirmininko pavaduotojas ir komisijų pirmininkai sudaro Valdymo komitetą. Šis komitetas rengia ir vadovauja kiekvienos Pašto eksploatacijos tarybos sesijos darbui ir vykdo visas užduotis, kurias pastaroji nusprendžia jam patikėti arba kurių būtinybė išryškėja strateginio plano kūrimo metu. 9. Pašto eksploatacijos tarybos funkcijos: 9.1. vadovauti nagrinėjant svarbiausius eksploatacinio, komercinio, techninio, ekonominio ir techninio bendradarbiavimo klausimus, kurie domina visas šalis nares ar jų paskirtuosius operatorius, ypač turinčius reikšmingų finansinių pasekmių (tarifai, galutinės išlaidos, tranzito išlaidos, baziniai pašto vežimo oro keliu tarifai, pašto siuntinių tarifų dalys ir pašto korespondencijos siuntų pateikimas siųsti užsienyje), rinkti informaciją ir pateikti nuomones atitinkamomis temomis ir rekomenduoti priemones, kurių reikia imtis; 9.2. per šešis mėnesius nuo kongreso pabaigos, nebent pastarasis nuspręstų kitaip, atlikti Sąjungos reglamentų peržiūrą; esant būtinybei, Pašto eksploatacijos taryba taip pat gali keisti minėtus reglamentus kitose sesijose; abiem atvejais, kiek tai susiję su vykdoma politika ir pagrindiniais principais, Pašto eksploatacijos taryba lieka pavaldi Administracinės tarybos nurodymams; 9.3. koordinuoti praktines tarptautinių pašto paslaugų plėtojimo ir tobulinimo priemones; 9.4. pritarus Administracinei tarybai, kiek leidžia jos kompetencija, imtis visų priemonių, reikalingų tarptautinių pašto paslaugų kokybei išsaugoti ir pagerinti bei ją modernizuoti; 9.5. rengti pasiūlymus, kurie bus teikiami tvirtinti arba kongresui, arba šalims narėms, atsižvelgiant į 125 straipsnį; Administracinės tarybos pritarimo reikia tada, kada šie pasiūlymai yra susiję su klausimais, priskirtais šio organo kompetencijai; 9.6. šalies narės prašymu nagrinėti bet kokį pasiūlymą, kurį pastaroji pateikia Tarptautiniam biurui laikydamasi 124 straipsnio, rengti pastabas dėl šio pasiūlymo ir įpareigoti Biurą pridėti jas prie minėto pasiūlymo iki įteikiant jį tvirtinti šalims narėms; 9.7. rekomenduoti, jei tai būtina, ir prireikus gavus Administracinės tarybos pritarimą bei pasitarus su visomis šalimis narėmis, priimti norminius aktus arba nustatyti naują praktiką, kol kongresas išspręs tą klausimą; 9.8. parengti ir rekomendacijų forma šalims narėms ir jų paskirtiesiems operatoriams pateikti standartus technikos, eksploatacijos ir kitose su jos kompetencija susijusiose srityse, kuriose būtina vienoda praktika; be to, prireikus nustatytus standartus keisti; 9.9. Administracinei tarybai teikti medžiagą, skirtą kongresui teiktinam strategijos projektui rengti; 9.10. tvirtinti tas Tarptautinio biuro parengtos Sąjungos veiklos metinės ataskaitos dalis, kurios susijusios su Pašto eksploatacijos tarybos atsakomybe ir funkcijomis; 9.11. spręsti klausimus dėl ryšių užmezgimo su šalimis narėmis ir jų paskirtaisiais operatoriais, siekiant atlikti savo funkcijas; 9.12. nagrinėti šalis nares ir jų paskirtuosius operatorius bei neseniai susikūrusias ir besivystančias šalis dominančias mokymo bei profesinio rengimo problemas; 9.13. imtis būtinų priemonių siekiant, kad būtų analizuojama ir dalijamasi kai kurių šalių narių ir jų paskirtųjų operatorių patirtimi ir laimėjimais pašto technikos, eksploatacijos, ekonomikos bei profesinio rengimo srityse; 9.14. nagrinėti esamą situaciją ir pašto paslaugų poreikius neseniai susikūrusiose ir besivystančiose šalyse bei kurti atitinkamas rekomendacijas nurodant kelius ir būdus šių šalių pašto paslaugoms tobulinti; 9.15. pritarus Administracinei tarybai imtis atitinkamų priemonių techninio bendradarbiavimo srityje su visomis Sąjungos šalimis narėmis ir jų paskirtaisiais operatoriais, visų pirma su neseniai susikūrusiomis ir besivystančiomis šalimis ir jų paskirtaisiais operatoriais; 9.16. nagrinėti visus kitus klausimus, kuriuos jai pateikia Pašto eksploatacijos tarybos nariai, Administracinė taryba ar bet kuri šalis narė ar paskirtasis operatorius; 9.17. priimti ir apsvarstyti Konsultacinio komiteto ataskaitas ir rekomendacijas, jei yra Pašto eksploatacijos tarybą dominantys klausimai, išnagrinėti ir pasiūlyti teiktinas kongresui Konsultacinio komiteto rekomendacijas; 9.18. paskirti tuos savo narius, kurie sudarys dalį Konsultacinio komiteto. 10. Kongreso priimtos Sąjungos strategijos pagrindu, ypač atsižvelgiant į tą jo dalį, kuri susijusi su nuolatinių Sąjungos organų strategija, Pašto eksploatacijos taryba po kongreso vykstančioje savo sesijoje parengia pagrindinių darbo krypčių programą, kurioje numatomi tam tikri taktiniai klausimai, turintys padėti įgyvendinti strategijas. Ši pagrindinė programa, kurioje apsiribojama tam tikru skaičiumi darbų aktualiomis ir bendrų interesų temomis, kiekvienais metais peržiūrima atsižvelgiant į naujas sąlygas ir prioritetus, taip pat į strateginio plano pakeitimus. 11. Siekdama užtikrinti efektyvų ryšį tarp abiejų organų atliekamų darbų, Administracinė taryba gali paskirti atstovus, kurie stebėtojų teisėmis dalyvautų Pašto eksploatacijos tarybos posėdžiuose. 12. Toliau išvardyti stebėtojai jų prašymu gali dalyvauti Pašto eksploatacijos tarybos plenariniuose posėdžiuose ir komisijų susirinkimuose, neturėdami balsavimo teisės: 12.1. Administracinės tarybos nariai; 12.2 Konsultacinio komiteto nariai; 12.3. tarpvyriausybinės organizacijos, kurios domisi Pašto eksploatacijos tarybos darbu; 12.4. kitos Sąjungos šalys narės. 13. Dėl logistinių priežasčių Pašto eksploatacijos taryba gali apriboti stebėtojų skaičių. Ji taip pat gali apriboti jų teisę pasisakyti svarstymų metu. 14. Pašto eksploatacijos tarybos nariai aktyviai dalyvauja jos veikloje. Stebėtojams jų prašymu gali būti leista bendradarbiauti atliekant tyrimus laikantis sąlygų, kurias Taryba gali nustatyti siekdama užtikrinti savo darbo našumą ir efektyvumą. Jiems taip pat gali būti pasiūlyta vadovauti darbo ir projekto grupėms, jei jų gebėjimai ar patirtis tai pateisina. Dėl stebėtojų dalyvavimo Sąjunga neturi turėti papildomų išlaidų. 15. Išimtinėmis aplinkybėmis stebėtojai gali būti neįleidžiami į susirinkimą arba į jo dalį. Taip pat gali būti apribota jų teisė gauti tam tikrus dokumentus, jei to reikalauja susirinkimo temos ar dokumento konfidencialumas; sprendimą dėl tokio apribojimo kiekvienu atskiru atveju gali priimti kiekvienas suinteresuotas organas ar jo pirmininkas; apie įvairius atvejus pranešama Administracinei tarybai, taip pat Pašto eksploatacijos tarybai, jei kalbama apie klausimus, kurie ypač rūpi šiam organui. Vėliau Administracinė taryba gali, jei mano esant reikalinga, pasitarusi su Pašto eksploatacijos taryba, iš naujo apsvarstyti apribojimus, jeigu jie yra taikomi. 16. Konsultacinio komiteto pirmininkas atstovauja šiam komitetui Pašto eksploatacijos tarybos posėdžiuose, kai darbotvarkėje yra numatyti Konsultacinį komitetą dominantys klausimai. 17. Pašto eksploatacijos taryba be teisės balsuoti gali pakviesti į savo posėdžius: 17.1. bet kokią tarptautinę organizaciją arba bet kokį kvalifikuotą asmenį, kurį ji nori įtraukti į savo veiklą; 17.2. bet kurią šalį narę, nepriklausančią Pašto eksploatacijos tarybai; 17.3. bet kokią asociaciją ar įmonę, su kuria nori pasikonsultuoti su savo veikla susijusiais klausimais. V straipsnis (iš dalies pakeistas 105 straipsnis) Informacija apie Pašto eksploatacijos tarybos veiklą 1. Po kiekvienos sesijos Pašto eksploatacijos taryba informuoja šalis nares, jų paskirtuosius operatorius, regionines sąjungas ir Konsultacinio komiteto narius apie savo veiklą, kiekvienai nusiųsdama analitinę ataskaitą, taip pat savo rezoliucijas bei sprendimus. 2. Pašto eksploatacijos taryba parengia Administracinei tarybai metinę savo veiklos ataskaitą. 3. Pašto eksploatacijos taryba parengia kongresui visos savo veiklos ataskaitą ir bent prieš du mėnesius iki kongreso pradžios nusiunčia ją šalims narėms, jų paskirtiesiems operatoriams ir Konsultacinio komiteto nariams. VI straipsnis (iš dalies pakeistas 106 straipsnis) Konsultacinio komiteto sudėtis, veikla ir posėdžiai 1. Konsultacinio komiteto tikslas – plačiąja prasme atstovauti pašto sektoriaus interesams ir sudaryti galimybę vykti veiksmingam dialogui tarp suinteresuotų šalių. Į Konsultacinį komitetą įeina nevyriausybinės organizacijos, atstovaujančios klientams, pristatymo paslaugų teikėjams, darbuotojų organizacijoms, pašto paslaugų sektoriuje veikiantiems prekių tiekėjams ir paslaugų teikėjams, taip pat organizacijoms, jungiančioms fizinius asmenis, ir įmonėms, kurios suinteresuotos remti Sąjungos misiją ir tikslus. Jei šios organizacijos yra įregistruotos, tai turi būti atlikta Sąjungos šalyje narėje. Administracinė taryba ir Pašto eksploatacijos taryba kiekviena iš savo narių skiria asmenis, kurie posėdžiauja kaip Konsultacinio komiteto nariai. Neįskaitant narių, kuriuos paskiria Administracinė taryba ir Pašto eksploatacijos taryba, į Konsultacinio komiteto narius priimama pagal Administracinės tarybos nustatytą ir pagal 102 straipsnio 6 dalies 32 punkto taikomą prašymo pateikimo ir priėmimo procedūrą. 2. Kiekvienas Konsultacinio komiteto narys paskiria savo atstovą. 3. Konsultacinio komiteto veiklos išlaidos paskirstomos Sąjungai ir šio komiteto nariams laikantis Administracinės tarybos nustatytų sąlygų. 4. Konsultacinio komiteto nariai negauna jokio darbo užmokesčio ar atlyginimo. 5. Konsultacinis komitetas iš naujo sudaromas po kiekvieno kongreso laikantis Administracinės tarybos nustatytos tvarkos. Administracinės tarybos pirmininkas pirmininkauja Konsultacinio komiteto sudarymo posėdžiui, kurio metu išrenkamas Konsultacinio komiteto pirmininkas. 6. Konsultacinis komitetas, atsižvelgdamas į bendruosius Sąjungos principus, apibrėžia savo vidaus tvarką ir parengia savo vidaus reglamentą, kurį, pasitarusi su Pašto eksploatacijos taryba, turi patvirtinti Administracinė taryba. 7. Konsultacinis komitetas renkasi du kartus per metus. Paprastai šie susirinkimai vyksta Sąjungos būstinėje Administracinės tarybos ir Pašto eksploatacijos tarybos sesijų metu. Kiekvieno susirinkimo datą ir vietą Administracinės tarybos pirmininko, Pašto eksploatacijos tarybos pirmininko ir Tarptautinio biuro generalinio direktoriaus pritarimu nustato Konsultacinio komiteto pirmininkas. 8. Konsultacinis komitetas sudaro savo programą, remdamasis toliau išvardytomis funkcijomis: 8.1. nagrinėti atitinkamus Administracinės tarybos ir Pašto eksploatacijos tarybos dokumentus ir ataskaitas; išimtinėmis aplinkybėmis gali būti apribota teisė gauti tam tikrus tekstus ir dokumentus, jei to reikalauja susirinkimo temos ar dokumento konfidencialumas; sprendimą dėl tokio apribojimo kiekvienu atskiru atveju gali priimti kiekvienas suinteresuotas organas ar jo pirmininkas; apie įvairius atvejus pranešama Administracinei tarybai, taip pat Pašto eksploatacijos tarybai, jei kalbama apie klausimus, kurie ypač rūpi šiam organui; vėliau Administracinė taryba gali, jei mano esant reikalinga, pasitarusi su Pašto eksploatacijos taryba, iš naujo apsvarstyti apribojimus, jeigu jie yra taikomi; 8.2. vykdyti tyrimus ir nagrinėti klausimus, kurie yra svarbūs Konsultacinio komiteto nariams; 8.3. aptarti klausimus, susijusius su pašto paslaugų sektoriumi, ir teikti ataskaitas dėl šių klausimų; 8.4. prisidėti prie Administracinės tarybos ir Pašto eksploatacijos tarybos darbo, būtent teikiant ataskaitas ir rekomendacijas, taip pat nuomones abiejų tarybų prašymu; 8.5. teikti rekomendacijas kongresui, kurias turi būti patvirtinusi Administracinė taryba ir išnagrinėjusi bei pareiškusi dėl jų nuomonę Pašto eksploatacijos taryba, jei kalbama apie pastarąją tarybą dominančius klausimus. 9. Administracinės tarybos pirmininkas ir Pašto eksploatacijos tarybos pirmininkas atstovauja šiems organams Konsultacinio komiteto susirinkimuose, jei šių susirinkimų darbotvarkėje yra numatyti šiuos organus dominantys klausimai. 10. Siekdamas užtikrinti veiksmingą ryšį su Sąjungos organais, Konsultacinis komitetas gali paskirti atstovus, kurie kaip stebėtojai, neturintys balsavimo teisės, dalyvautų kongreso, Administracinės tarybos ir Pašto eksploatacijos tarybos susirinkimuose, taip pat jų atitinkamų komisijų susirinkimuose. 11. Konsultacinio komiteto nariai jų prašymu gali dalyvauti Administracinės tarybos ir Pašto eksploatacijos tarybos plenariniuose posėdžiuose ir komisijų susirinkimuose pagal 102 straipsnio 16 dalį ir 104 straipsnio 12 dalį. Jie taip pat gali dalyvauti projekto ir darbo grupių darbe pagal 102 straipsnio 18 dalį ir 104 straipsnio 14 dalį. Konsultacinio komiteto nariai gali dalyvauti kongrese kaip stebėtojai, neturintys balsavimo teisės. 12. Toliau išvardyti stebėtojai jų prašymu gali, be balsavimo teisės, dalyvauti Konsultacinio komiteto sesijose: 12.1. Administracinės tarybos ir Pašto eksploatacijos tarybos nariai; 12.2. tarpvyriausybinės organizacijos, kurios domisi Konsultacinio komiteto darbu; 12.3. regioninės sąjungos; 12.4. kiti Sąjungos nariai. 13. Dėl logistinių priežasčių Konsultacinis komitetas gali apriboti stebėtojų skaičių. Jis taip pat gali apriboti jų teisę pasisakyti svarstymų metu. 14. Išimtinėmis aplinkybėmis stebėtojai gali būti neįleidžiami į susirinkimą arba į jo dalį. Taip pat gali būti apribota jų teisė gauti tam tikrus dokumentus, jei to reikalauja susirinkimo temos ar dokumento konfidencialumas; sprendimą dėl tokio apribojimo kiekvienu atskiru atveju gali priimti kiekvienas suinteresuotas organas ar jo pirmininkas; apie įvairius atvejus pranešama Administracinei tarybai, taip pat Pašto eksploatacijos tarybai, jei kalbama apie klausimus, kurie ypač rūpi šiam organui. Vėliau Administracinė taryba gali, jei mano esant reikalinga, pasitarusi su Pašto eksploatacijos taryba, iš naujo apsvarstyti apribojimus, jeigu jie yra taikomi. 15. Tarptautinis biuras, vadovaujamas generalinio direktoriaus, atlieka Konsultacinio komiteto sekretoriato funkcijas. VII straipsnis (iš dalies pakeistas 107 straipsnis) Informacija apie Konsultacinio komiteto veiklą 1. Po kiekvienos sesijos Konsultacinis komitetas informuoja Administracinę tarybą ir Pašto eksploatacijos tarybą apie savo veiklą, šių organų pirmininkams nusiųsdamas savo susirinkimų analitinę ataskaitą, taip pat savo rekomendacijas bei nuomones. 2. Konsultacinis komitetas parengia Administracinei tarybai metinę veiklos ataskaitą, kurios vieną egzempliorių nusiunčia Pašto eksploatacijos tarybai. Ši ataskaita kartu su Administracinės tarybos dokumentais pagal 103 straipsnį pateikiama Sąjungos šalims narėms, jų paskirtiesiems operatoriams ir regioninėms sąjungoms. 3. Konsultacinis komitetas parengia kongresui visos savo veiklos ataskaitą ir bent prieš du mėnesius iki kongreso pradžios nusiunčia ją šalims narėms ir jų paskirtiesiems operatoriams. VIII straipsnis (iš dalies pakeistas 110 straipsnis) Dokumentų, svarstymų ir tarnybinio susirašinėjimo kalbos 1. Sąjungos dokumentai rašomi anglų, arabų, ispanų ir prancūzų kalbomis. Taip pat vartojamos kinų, portugalų, rusų ir vokiečių kalbos, su sąlyga, kad šiomis kalbomis bus rašomi tik patys svarbiausi dokumentai. Taip pat vartojamos ir kitos kalbos, tuo atveju, jei jų reikalaujančios šalys narės pačios dengia visas su tuo susijusias išlaidas. 2. Šalis narė ar šalys narės, pageidaujančios kitos, negu oficiali kalba, sudaro lingvistinę grupę. 3. Tarptautinis biuras leidžia dokumentus oficialia kalba ir kitų lingvistinių grupių kalbomis arba tiesiogiai, arba tarpininkaujant šių grupių regioniniams biurams, laikantis susitarimų su Tarptautiniu biuru. Dokumentai skirtingomis kalbomis leidžiami naudojantis tuo pačiu modeliu. 4. Tarptautinio biuro tiesiogiai leidžiami dokumentai išsiunčiami, kiek leidžia galimybės, tuo pačiu metu įvairiomis pageidaujamomis kalbomis. 5. Šalys narės arba jų paskirtieji operatoriai ir Tarptautinis biuras bei pastarasis ir tretieji asmenys gali susirašinėti bet kokia kalba, vartojama Tarptautinio biuro vertimo tarnybų. 6. Išlaidas už vertimą į bet kokią kalbą, įskaitant ir susijusias su 5 dalies taikymu, apmoka tos kalbos paprašiusi lingvistinė grupė. Šalys narės, vartojančios oficialią kalbą, už neoficialių dokumentų vertimą moka privalomą iš anksto numatytą mokestį, kurio dydis už mokamąjį vienetą yra lygus šalių narių, vartojančių kitą Tarptautinio biuro darbo kalbą, mokesčiui. Visas kitas išlaidas, susijusias su dokumentų rengimu, dengia Sąjunga. Išlaidų už dokumentų rengimą kinų, portugalų, rusų ir vokiečių kalbomis riba nustatoma kongreso rezoliucijoje. 7. Mokesčiai, tenkantys kokiai nors lingvistinei grupei, padalijami šios grupės nariams proporcingai jų įmokoms į Sąjungos fondą išlaidoms dengti. Šios išlaidos gali būti paskirstytos lingvistinės grupės nariams remiantis kitu principu, su sąlyga, kad šalys narės susitaria šiuo klausimu ir savo sprendimą per grupės atstovą praneša Tarptautiniam biurui. 8. Tarptautinis biuras per dvejų metų neviršijantį laikotarpį patenkina bet kokį šalies narės prašymą pakeisti pasirinktą kalbą. 9. Per svarstymus Sąjungos organų posėdžiuose vartojamos anglų, ispanų, prancūzų ir rusų kalbos, naudojant vertimo sistemą (su elektronine įranga arba be jos), kurią pasirinkti teisė paliekama posėdžio organizatoriams, pasitarusiems su Tarptautinio biuro generaliniu direktoriumi ir suinteresuotomis šalimis narėmis. 10. Svarstymuose ir posėdžiuose, minimuose 9 dalyje, leidžiama vartoti ir kitas kalbas. 11. Delegacijos, vartojančios kitas kalbas, užtikrina sinchroninį vertimą į vieną iš 9 dalyje išvardytų kalbų. Tam jos naudojasi arba toje pačioje dalyje nurodyta sistema, jei yra galimybė atlikti reikalingus techninio pobūdžio pakeitimus, arba atskirų vertėjų paslaugomis. 12. Vertimo paslaugų išlaidas dalijasi tą pačią kalbą vartojančios šalys narės proporcingai jų įmokoms į Sąjungos fondą išlaidoms dengti. Tačiau išlaidas už techninės įrangos įrengimą ir priežiūrą dengia Sąjunga. 13. Šalys narės ir (arba) jų paskirtieji operatoriai gali susitarti dėl kalbos, kokią vartos tarnybiniam susirašinėjimui. Jei tokio susitarimo nėra, vartojama prancūzų kalba. IX straipsnis (iš dalies pakeistas 112 straipsnis) Generalinio direktoriaus funkcijos 1. Generalinis direktorius organizuoja, valdo ir vadovauja Tarptautiniam biurui, kurio jis yra teisėtas atstovas. Jis gali skirstyti postus nuo rango G 1 iki D 2 ir skirti bei aukštinti šių rangų pareigūnus. Skirdamas į postus nuo rango P 1 iki D 2, jis turi atsižvelgti į profesinę kvalifikaciją kandidatų, kuriuos rekomenduoja šalys narės, kurių piliečiai jie yra arba kuriose jie verčiasi savo profesine veikla, kreipdamas dėmesį į bešališką geografinį teritorijų suskirstymą ir kalbas. D 2 rango postai, kiek leidžia galimybės, turi tekti kandidatams, kilusiems iš skirtingų regionų ir kitų regionų, nei generalinis direktorius ir generalinio direktoriaus pavaduotojas, atsižvelgiant į pagrindinį Tarptautinio biuro motyvą – efektyvumą. Tais atvejais, kai norint užimti postą reikalinga ypatinga kvalifikacija, generalinis direktorius gali kreiptis į kitus, ne Tarptautinio biuro, specialistus. Skirdamas naują tarnautoją, jis taip pat atsižvelgia į tai, kad iš esmės asmenys, turintys D 2, D 1 ir P 5 rangus, turi būti kilę iš skirtingų Sąjungos šalių narių. Paaukštindamas Tarptautinio biuro tarnautoją į D 2, D 1 ir P 5 rangus, jis nėra įpareigotas laikytis to paties principo. Be to, samdant tarnautojus, pirmiausia atsižvelgiama į nuopelnus, ir tik paskui – į reikalavimą paisyti bešališko geografinio pasiskirstymo ir kalbų. Vieną kartą per metus generalinis direktorius praneša Administracinei tarybai apie visus paskirtus ir paaukštintus pareigūnus – nuo rango P 4 iki D 2. 2. Generalinio direktoriaus pareigos: 2.1. priimti saugoti deponuojamus Sąjungos aktus ir būti tarpininku prisijungimo arba priėmimo į Sąjungą, taip pat išstojimo iš jos metu; 2.2. visų šalių narių Vyriausybėms pranešti apie kongreso priimtus sprendimus; 2.3. pranešti visoms šalims narėms ir jų paskirtiesiems operatoriams apie Pašto eksploatacijos tarybos priimtus ar jos peržiūrėtus reglamentus; 2.4. parengti Sąjungos metinio biudžeto projektą, kuris turi būti kuo mažesnis, tačiau patenkinti Sąjungos poreikius, ir laiku pateikti jį Administracinei tarybai svarstyti; Administracinei tarybai patvirtinus biudžetą, pranešti apie jį Sąjungos šalims narėms ir jį vykdyti; 2.5. vykdyti specifinę veiklą, kurios reikalauja Sąjungos organai, ir tą, kurią jam paskiria Sąjungos aktai; 2.6. imtis priemonių, kad būtų įgyvendinti Sąjungos organų numatyti tikslai, atsižvelgiant į pasirinktą politiką ir turimus išteklius; 2.7. teikti pageidavimus ir pasiūlymus Administracinei tarybai ar Pašto eksploatacijos tarybai; 2.8. pasibaigus kongresui, pagal Pašto eksploatacijos tarybos vidaus reglamentą pateikti Pašto eksploatacijos tarybai pasiūlymus dėl reglamentų pakeitimų remiantis kongreso priimtais sprendimais; 2.9. rengti Administracinei tarybai tarybų duotų nurodymų pagrindu kongresui teikiamo strategijos projektą ir kasmetinės peržiūros projektą; 2.10. rengti Administracinės tarybos tvirtintiną kas ketverius metus rengiamą šalių narių rezultatų ataskaitą įgyvendinant ankstesniame kongrese patvirtintą Sąjungos strategiją, kuri bus teikiama kitam kongresui; 2.11. atstovauti Sąjungai; 2.12. tarpininkauti santykiuose tarp: – PPS ir regioninių sąjungų; – PPS ir Junginių Tautų Organizacijos; – PPS ir tarptautinių organizacijų, kurių veikla domina Sąjungą; – PPS ir tarptautinių organizacijų, asociacijų ar įmonių, su kuriomis Sąjungos organai norėtų konsultuotis arba kurias norėtų įtraukti į savo veiklą; 2.13. atlikti Sąjungos organų generalinio sekretoriaus funkcijas ir tuo pagrindu, atsižvelgiant į konkrečias šio Reglamento nuostatas, užtikrinti: – Sąjungos organų rengimąsi darbui ir jo organizavimą; – dokumentų, ataskaitų bei protokolų rengimą, leidimą ir išsiuntimą; – sekretoriato darbą per Sąjungos organų posėdžius; 2.14. be balsavimo teisės dalyvauti Sąjungos organų posėdžiuose ir pasisakyti svarstymuose, turint galimybę būti atstovaujamam kito asmens. X straipsnis (iš dalies pakeistas 114 straipsnis) Sąjungos organų sekretoriatas (Įstatų 14, 15, 17, 18 straipsniai) Sąjungos organų sekretoriato funkcijas atlieka Tarptautinis biuras, už tai atsako generalinis direktorius. Jis išsiunčia visus kiekvienos sesijos metu priimtus dokumentus Sąjungos organo šalims narėms ir jų paskirtiesiems operatoriams, šalims narėms ir jų paskirtiesiems operatoriams, kurie, nebūdami organo nariais, bendradarbiauja atliekamuose tyrimuose, taip pat regioninėms sąjungoms ir kitoms to prašančioms šalims narėms ir jų paskirtiesiems operatoriams. XI straipsnis (iš dalies pakeistas 116 straipsnis) Informacija. Nuomonės. Paklausimai dėl Sąjungos aktų aiškinimo ir pakeitimų. Apklausos. Tarpininkavimas atsiskaitymo metu (Įstatų 20 straipsnis, Bendrojo reglamento 124, 125, 126 straipsniai) 1. Tarptautinis biuras visada yra pasirengęs Administracinei tarybai, Pašto eksploatacijos tarybai ir valstybėms narėms ir jų paskirtiesiems operatoriams teikti visą reikalingą informaciją, susijusią su klausimais apie paslaugą. 2. Jis įpareigotas rinkti, derinti, skelbti ir išsiuntinėti tarptautinę pašto tarnybą dominančią bet kokią informaciją; suinteresuotų šalių prašymu pareikšti nuomonę ginčytinais klausimais; nagrinėti paklausimus dėl Sąjungos aktų aiškinimo ir pakeitimų, iš esmės nagrinėti, rengti ir kaupti dokumentus, kai jam tai priskiria minėti aktai ar kai jis įpareigojamas tai daryti Sąjungos labui. 3. Šalių narių ir jų paskirtųjų operatorių prašymu, siekiant sužinoti kitų šalių narių ir jų paskirtųjų operatorių nuomonę, jis taip pat atlieka apklausas konkrečiais klausimais. Apklausos rezultatai nėra balsuojamojo pobūdžio ir oficialiai niekuo neįpareigoja. 4. Jis gali tarpininkauti veikdamas kaip kompensacinis organas, kai reikia apmokėti bet kokio pobūdžio sąskaitas, susijusias su pašto paslaugomis. XII straipsnis (iš dalies pakeistas 118 straipsnis) Tarptautinio biuro tiekiami blankai (Įstatų 20 straipsnis) Tarptautinis biuras yra įpareigotas gaminti tarptautinius atsakymo kuponus ir už savikainą aprūpinti jais to prašančias šalis nares arba jų paskirtuosius operatorius. XIII straipsnis (iš dalies pakeistas 119 straipsnis) Regioninių sąjungų aktai ir specialieji susitarimai (Įstatų 8 straipsnis) 1. Du regioninių sąjungų aktų ir specialiųjų susitarimų egzempliorius, sudarytus taikant Įstatų 8 straipsnį, šių Sąjungų biurai arba, jei tokių nėra, viena iš Susitariančiųjų Šalių turi perduoti Tarptautiniam biurui. 2. Tarptautinis biuras stebi, kad regioninių sąjungų aktai ir specialieji susitarimai nenumatytų visuomenei mažiau palankių sąlygų, negu tos, kurios numatytos Sąjungos aktuose, ir informuoja šalis nares ir jų paskirtuosius operatorius apie pirmiau minėtas sąjungas ir susitarimus. Jis praneša Administracinei tarybai apie bet kokį pažeidimą, nustatytą remiantis šia nuostata. XIV straipsnis (iš dalies pakeistas 121 straipsnis) Sąjungos dvejų metų veiklos ataskaita (Įstatų 20 straipsnis, Bendrojo reglamento 102 straipsnio 6 dalies 17 punktas) Tarptautinis biuras rengia Sąjungos dvejų metų veiklos ataskaitą, kuri, Administracinės tarybos patvirtinta, išsiunčiama šalims narėms ir jų paskirtiesiems operatoriams, regioninėms sąjungoms ir Jungtinių Tautų Organizacijai. XV straipsnis (iš dalies pakeistas 122 straipsnis) Pasiūlymų teikimo kongresui tvarka (Įstatų 29 straipsnis) 1. Atsižvelgiant į 2 ir 5 dalyse numatytas išimtis, bet kokie šalių narių pasiūlymai teikiami kongresui laikantis šios tvarkos: a) priimami pasiūlymai, kuriuos Tarptautinis biuras gauna bent prieš šešis mėnesius iki nustatytos kongreso pradžios; b) joks redakcinio pobūdžio pasiūlymas nepriimamas likus šešiems mėnesiams iki nustatytos kongreso pradžios; c) esminiai pasiūlymai, kuriuos Tarptautinis biuras gauna likus nuo šešių iki keturių mėnesių iki nustatytos kongreso pradžios, priimami, jei juos palaiko bent dvi šalys narės; d) esminiai pasiūlymai, kuriuos Tarptautinis biuras gauna likus nuo keturių iki dviejų mėnesių iki nustatytos kongreso pradžios, priimami, jei juos palaiko bent aštuonios šalys narės; vėliau gauti pasiūlymai nebepriimami; e) pasiūlymą palaikančius pareiškimus Tarptautinis biuras turi gauti per tuos pačius terminus kaip ir su jais susijusius pasiūlymus. 2. Su Įstatais ar Bendruoju reglamentu susijusius pasiūlymus Tarptautinis biuras turi gauti bent prieš šešis mėnesius iki kongreso pradžios; į pasiūlymus, gautus po šios datos, bet prieš kongreso pradžią, gali būti atsižvelgta tik tuomet, jei taip nusprendžia kongresas, pritariant dviem trečdaliams kongrese dalyvaujančių šalių, ir jei laikomasi 1 dalyje numatytų sąlygų. 3. Kiekvienas pasiūlymas iš esmės turi turėti tik vieną tikslą ir apimti pakeitimus, pateisinančius tą tikslą. Kiekvienas pasiūlymas, dėl kurio gali atsirasti didelių Sąjungos išlaidų, teikiamas su informacija apie jo finansinį poveikį, kurią parengia pasiūlymą teikianti šalis narė pasikonsultavusi su Tarptautiniu biuru tam, kad būtų galima nustatyti pasiūlymui įgyvendinti būtinas lėšas. 4. Šalys narės, pateikiančios redakcinio pobūdžio pasiūlymus, viršuje turi parašyti pastabą „Redakcinio pobūdžio pasiūlymas“, o Tarptautinis biuras suteikia jiems numerį ir raidę R. Pasiūlymai be šios pastabos, tačiau, Tarptautinio biuro manymu, esantys tik redakcinio pobūdžio, išleidžiami su atitinkamu komentaru; Tarptautinis biuras sudaro kongresui šių pasiūlymų sąrašą. 5. 1 ir 4 dalyse nustatyta tvarka netaikoma nei su Kongresų vidaus reglamentu susijusiems pasiūlymams, nei anksčiau pateiktų pasiūlymų pakeitimams. XVI straipsnis (iš dalies pakeistas 123 straipsnis) Pasiūlymų, susijusių su naujų reglamentų rengimu atsižvelgiant į kongreso priimtus sprendimus, teikimo Pašto eksploatacijos tarybai tvarka 1. Pasaulinės pašto konvencijos ir Susitarimo dėl finansinių pašto paslaugų reglamentus priima Pašto eksploatacijos taryba, atsižvelgdama į kongreso priimtus sprendimus. 2. Svarbūs pasiūlymai dėl pakeitimų, kuriuos siūloma padaryti Konvencijos ar Susitarimo dėl finansinių pašto paslaugų tekstuose, turi būti pateikti Tarptautiniam biurui tuo pačiu metu kaip ir pasiūlymai kongresui, su kuriais jie yra susiję. Juos gali pateikti Sąjungos šalis narė, nepalaikoma kitų šalių narių. Šie pasiūlymai vėliausiai prieš mėnesį iki kongreso turi būti nusiųsti visoms šalims narėms. 3. Kiti su reglamentais susiję pasiūlymai, kurie numatyti Pašto eksploatacijos tarybai išnagrinėti, kad per šešis mėnesius po kongreso būtų parengti nauji reglamentai, turi būti pateikti Tarptautiniam biurui bent prieš du mėnesius iki kongreso pradžios. 4. Šalių narių pateikti pasiūlymai dėl pakeitimų, kurie darytini reglamentuose remiantis kongreso priimtais sprendimais, turi pasiekti Tarptautinį biurą vėliausiai prieš du mėnesius iki Pašto eksploatacijos tarybos sesijos pradžios. Šie pasiūlymai turi būti nusiųsti visoms šalims narėms ir jų paskirtiesiems operatoriams vėliausiai prieš mėnesį iki Pašto eksploatacijos tarybos sesijos pradžios. XVII straipsnis (iš dalies pakeistas 124 straipsnis) Pasiūlymų teikimo laikotarpiu tarp dviejų kongresų tvarka (Įstatų 29 straipsnis, Bendrojo reglamento 116 straipsnis) 1. Kad į pasiūlymą būtų atsižvelgta, kiekvieną su Konvencija ar Susitarimais susijusį pasiūlymą, kurį pateikia šalis narė laikotarpiu tarp dviejų kongresų, turi palaikyti bent dvi kitos šalys narės. Jei Tarptautinis biuras tuo pačiu metu negauna reikalingų palaikymo pareiškimų, tokie pasiūlymai nenagrinėjami. 2. Šie pasiūlymai per Tarptautinį biurą nusiunčiami kitoms šalims narėms. 3. Su reglamentais susijusiems pasiūlymams nereikia palaikymo pareiškimų, tačiau Pašto eksploatacijos taryba į juos atsižvelgia tik tuo atveju, jei pripažįsta, jog juos būtina nagrinėti neatidėliojant. XVIII straipsnis (iš dalies pakeistas 125 straipsnis) Pasiūlymų, pateiktų laikotarpiu tarp dviejų kongresų, svarstymas (Įstatų 29 straipsnis, Bendrojo reglamento 116, 124 straipsniai) 1. Bet kokiam pasiūlymui, susijusiam su Konvencija, Susitarimais ir jų Baigiamaisiais protokolais, taikoma ši tvarka: kai šalis narė nusiunčia pasiūlymą Tarptautiniam biurui, šis perduoda jį visoms šalims narėms išnagrinėti. Pastarosios turi du mėnesius pasiūlymui išnagrinėti ir prireikus pateikti savo pastabas Tarptautiniam biurui. Pakeitimų negali būti. Praėjus dviem mėnesiams, Tarptautinis biuras perduoda šalims narėms visas pastabas, kurias yra gavęs, ir pakviečia kiekvieną šalį narę, turinčią balsavimo teisę, balsuoti už arba prieš tą pasiūlymą. Šalys narės, kurios per du mėnesius nepareiškia savo nuomonės, laikomos susilaikiusiomis. Pirmiau minėti terminai pradedami skaičiuoti nuo Tarptautinio biuro aplinkraščiuose nurodytos datos. 2. Pasiūlymus dėl reglamentų pakeitimų nagrinėja Pašto eksploatacijos taryba. 3. Jei pasiūlymas susijęs su Susitarimu ar jo Baigiamuoju protokolu, tai 1 dalyje numatytą tvarką taikyti gali tik tą Susitarimą pasirašiusios šalys narės. XIX straipsnis (iš dalies pakeistas 126 straipsnis) Sprendimų, priimtų laikotarpiu tarp dviejų kongresų, notifikacija (Įstatų 29 straipsnis, Bendrojo reglamento 124, 125 straipsniai) 1. Pakeitimai, padaryti Konvencijoje, Susitarimuose ir šių aktų Baigiamuosiuose protokoluose, įteisinami Tarptautinio biuro generalinio direktoriaus notifikacija šalių narių Vyriausybėms. 2. Apie pakeitimus, kuriuos Pašto eksploatacijos taryba padarė reglamentuose ir jų Baigiamuosiuose protokoluose, šalims narėms ir jų paskirtiesiems operatoriams praneša Tarptautinis biuras. …

🔗 Į oficialų šaltinį

DI paaiškinimas pagal oficialų įstatymo tekstą. Orientacinis, nepakeičia teisinės konsultacijos.