← Lietuva

Trumpai

Šis įsakymas patvirtina Bendrojo dokumento pildymo instrukciją, kuri nustato, kaip pildomi muitinės dokumentai, naudojami prekių deklaravimui ir muitinės procedūroms.

Ką jis reguliuoja

Kam jis aktualus

Pagrindiniai punktai

📄 Įstatymo tekstas
MUITINĖS DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS DIREKTORIUS Į S A K Y M A S DĖL BENDROJO DOKUMENTO PILDYMO INSTRUKCIJOS PATVIRTINIMO 1999 m. gruodžio 24 d. Nr. 331 Vilnius Vadovaudamasis Sutartimi dėl Baltijos valstybių bendrosios tranzito procedūros (Žin., 1999, Nr. 17-442), remdamasis Europos Bendrijų Komisijos 1993 m. liepos 2 d. reglamentu Nr. 2454/93/EEB „Dėl Tarybos reglamento Nr. 2913/92/EEB „Dėl Bendrijų muitinės kodekso patvirtinimo“ įgyvendinimo nuostatų“ ir siekdamas patikslinti bendrojo dokumento pildymo tvarką, 1. Tvirtinu Bendrojo dokumento pildymo instrukciją (pridedama). 2. Laikau netekusiais galios: 2.1. Muitinės departamento 1994 m. gruodžio 8 d. įsakymą Nr. 488 „Dėl supaprastintos muitinio tranzito procedūros įforminimo tvarkos taikymo“; 2.2. Muitinės departamento 1994 m. gruodžio 30 d. įsakymo Nr. 527 „Dėl bendrojo dokumento įvedimo“ 5 punktą; 2.3. Muitinės departamento 1996 m. vasario 9 d. įsakymą Nr. 63 „Dėl Bendrojo dokumento pildymo instrukcijos patvirtinimo“ (Žin., 1996, Nr. 24-621); 2.4. Muitinės departamento 1996 m. kovo 26 d. įsakymą Nr. 154 „Dėl Bendrojo dokumento pildymo instrukcijos bei Pasaulio šalių ir teritorijų registro“ (Žin., 1996, Nr. 29-729); 2.5. Muitinės departamento 1996 m. balandžio 15 d. įsakymą Nr. 188 „Dėl Bendrojo dokumento pildymo instrukcijos dalinio pakeitimo ir papildymo“ (Žin., 1996, Nr. 35-886); 2.6. Muitinės departamento 1996 m. gegužės 29 d. įsakymo Nr. 261 „Dėl Bendrojo dokumento pildymo instrukcijos dalinio pakeitimo ir papildymo bei įvežamų (išvežamų) transporto priemonių (numeruojamųjų agregatų) muitinio įforminimo tvarkos“ (Žin., 1996, Nr. 51-1237) 2 punktą; 2.7. Muitinės departamento 1996 m. birželio 27 d. įsakymą Nr. 335 „Dėl geležinkelių transportu gabenamų naftos ir naftos produktų tranzito kontrolės sugriežtinimo“; 2.8. Muitinės departamento 1996 m. gruodžio 18 d. įsakymo Nr. 606 „Dėl Bendrojo dokumento pildymo instrukcijos ir Bendrosios deklaracijos muitinio įforminimo instrukcijos dalinio pakeitimo bei papildymo“ (Žin., 1996, Nr. 123-2884) 1 punktą; 2.9. Muitinės departamento 1997 m. rugpjūčio 29 d. įsakymą Nr. 297 „Dėl Bendrojo dokumento pildymo instrukcijos dalinio pakeitimo“ (Žin., 1997, Nr. 81-2048); 2.10. Muitinės departamento 1997 m. rugsėjo 8 d. įsakymą Nr. 311 „Dėl Muitinės departamento 1997 m. rugpjūčio 29 d. įsakymo Nr. 297 dalinio pakeitimo“ (Žin., 1997, Nr. 83-2085); 2.11. Muitinės departamento 1997 m. spalio 7 d. įsakymą Nr. 331 „Dėl Bendrojo dokumento pildymo instrukcijos dalinio pakeitimo“ (Žin., 1997, Nr. 92-2322); 2.12. Muitinės departamento 1998 m. rugsėjo 18 d. įsakymą Nr. 206 „Dėl Bendrojo dokumento pildymo instrukcijos dalinio pakeitimo“ (Žin., 1998, Nr. 83-2346); 2.13. Muitinės departamento 1999 m. birželio 1 d. direktoriaus įsakymo Nr. 153 „Dėl geležinkelių transportu gabenamų prekių muitinio įforminimo tvarkos supaprastinimo“ (Žin., 1999, Nr. 56-1823) 2 punktą. 3. Pavedu įsakymo vykdymą kontroliuoti direktoriaus pavaduotojui ir teritorinių muitinių viršininkams. 4. Įsakymas įsigalioja nuo 2000 m. balandžio 1 d. 5. Įsakymą paskelbti oficialiame leidinyje „Valstybės žinios“ ir Muitinės departamento interneto tinklapyje. L. E. DIREKTORIAUS PAREIGAS                                                                    R. ŠATKAUSKAS PATVIRTINTA Muitinės departamento prie Lietuvos Respublikos finansų ministerijos direktoriaus 1999 m. gruodžio 24 d. įsakymu Nr. 331 BENDROJO DOKUMENTO PILDYMO INSTRUKCIJA I. BENDROSIOS NUOSTATOS 1. Ši instrukcija nustato bendrojo dokumento, jo papildomųjų lapų, specifikacijos lapų ir krovimo sąrašų rinkinių bendrąją pildymo tvarką. Tais atvejais, kai teisės aktų nustatyta speciali nurodytųjų rinkinių pildymo tvarka tam tikroms prekėms arba muitinės sankcionuotiems veiksmams, turi būti vadovaujamasi tų teisės aktų nuostatomis. 2. Bendrasis dokumentas – tai Muitinės departamento prie Finansų ministerijos (toliau – Muitinės departamentas) nustatytos formos dokumentas (muitinės deklaracija), kuriame nurodomi muitinės reikalaujami duomenys apie deklaranto pasirinktai muitinės procedūrai ar kitam muitinės sankcionuotam veiksmui pateikiamas prekes. Bendrasis dokumentas gali būti pateikiamas kartu su jo papildomaisiais arba specifikacijos lapais arba krovimo sąrašais. Šie dokumentai komplektuojami į tokius rinkinius: nesutrumpintą, eksporto, eksporto ir tranzito, tranzito, importo. Minėti rinkiniai gali būti sudaryti iš viengubo arba dvigubo panaudojimo egzempliorių. 3. Bendrojo dokumento ir jo papildomųjų lapų viengubo panaudojimo egzempliorių nesutrumpintą rinkinį sudaro 8 egzemplioriai: 3.1. 1 egzempliorius skirtas šalies siuntėjos (eksportuotojos) kompetentingai valstybės institucijai (paliekamas muitinės įstaigoje, įforminusioje prekių eksportą ir (arba) tranzitą); 3.2. 2 egzempliorius naudojamas šalies siuntėjos (eksportuotojos) statistikos reikmėms (paliekamas muitinės įstaigoje, įforminusioje prekių eksportą, ir gali būti perduodamas kompetentingai valstybės institucijai, tvarkančiai eksporto ir importo statistikos duomenis); 3.3. 3 egzempliorius atlikus prekių eksporto muitinį įforminimą grąžinamas siuntėjui (eksportuotojui); 3.4. 4 egzempliorius skirtas muitinio tranzito procedūros kontrolei ir paliekamas paskirties įstaigoje; 3.5. 5 egzempliorius skirtas muitinio tranzito procedūros kontrolei ir grąžinamas (atsiunčiamas) į išvykimo įstaigą arba muitinės įstaigą, kuriai perduodamas 1 egzempliorius, iš paskirties įstaigos; 3.6. 6 egzempliorius skirtas šalies gavėjos (importuotojos) kompetentingai valstybės institucijai (paliekamas muitinės įstaigoje, įforminusioje prekių importą); 3.7. 7 egzempliorius naudojamas šalies gavėjos (importuotojos) statistikos reikmėms (paliekamas muitinės įstaigoje, įforminusioje prekių importą arba muitinio tranzito procedūros pabaigą, ir gali būti perduodamas kompetentingai valstybės institucijai, tvarkančiai eksporto ir importo statistikos duomenis); 3.8. 8 egzempliorius atlikus prekių importo muitinį įforminimą grąžinamas gavėjui (importuotojui). 4. Bendrojo dokumento, jo papildomųjų lapų ir specifikacijos lapų dvigubo panaudojimo egzempliorių nesutrumpintą rinkinį sudaro 4 egzemplioriai: 4.1. 1/6 egzempliorius skirtas šalies siuntėjos (eksportuotojos)/šalies gavėjos (importuotojos) kompetentingai valstybės institucijai (paliekamas muitinės įstaigoje, įforminusioje prekių eksportą ir (arba) tranzitą/importą); 4.2. 2/7 egzempliorius naudojamas šalies siuntėjos (eksportuotojos)/šalies gavėjos (importuotojos) statistikos reikmėms (paliekamas muitinės įstaigoje, įforminusioje prekių eksportą/importą, ir gali būti perduodamas kompetentingai valstybės institucijai, tvarkančiai eksporto ir importo statistikos duomenis); 4.3. 3/8 egzempliorius atlikus prekių eksporto/importo muitinį įforminimą grąžinamas siuntėjui (eksportuotojui)/gavėjui (importuotojui); 4.4. 4/5 egzempliorius skirtas muitinio tranzito procedūros kontrolei ir paliekamas paskirties įstaigoje/grąžinamas (atsiunčiamas) į išvykimo įstaigą arba muitinės įstaigą, kuriai perduodamas 1 egzempliorius, iš paskirties įstaigos. 5. Krovimo sąrašų rinkinį sudaro 4 egzemplioriai: 5.1. originalas skirtas šalies siuntėjos (eksportuotojos) kompetentingai valstybės institucijai (paliekamas muitinės įstaigoje, įforminusioje prekių eksportą ir (arba) tranzitą); 5.2. pirmoji kopija skirta muitinio tranzito procedūros kontrolei ir paliekama paskirties įstaigoje; 5.3. antroji kopija skirta muitinio tranzito procedūros kontrolei ir grąžinama (atsiunčiama) į išvykimo įstaigą arba muitinės įstaigą, kuriai perduodamas originalas, iš paskirties įstaigos; 5.4. trečioji kopija naudojama šalies gavėjos statistikos reikmėms (paliekama muitinės įstaigoje, įforminusioje muitinio tranzito procedūros pabaigą, ir gali būti perduodama kompetentingai valstybės institucijai, tvarkančiai eksporto ir importo statistikos duomenis). Deklarantas arba muitinio tranzito procedūros vykdytojas savo reikmėms gali pasidaryti vieną papildomą originalo kopiją. 6. Nesutrumpintas bendrojo dokumento ir jo papildomųjų lapų viengubo panaudojimo egzempliorių rinkinys Lietuvos Respublikos muitinėje naudojamas tik mokymo tikslams. Deklaranto arba muitinės procedūros vykdytojo pageidavimu gali būti naudojami tokie jo pasirinktai muitinės procedūrai ar kitam muitinės sankcionuotam veiksmui įforminti tinkami (žr. šios instrukcijos 20, 23, 26 ir 29 punktus) bendrojo dokumento ir jo papildomųjų lapų viengubo panaudojimo egzempliorių sutrumpinti rinkiniai: 6.1. eksporto: 1, 2 ir 3 egzemplioriai; 6.2. eksporto ir tranzito: 1, 2, 3, 4, 5 ir 7 egzemplioriai; 6.3. tranzito: 1, 4, 5 ir 7 egzemplioriai; 6.4. importo: 6, 7 ir 8 egzemplioriai. 7. Nesutrumpintas bendrojo dokumento ir jo papildomųjų lapų dvigubo panaudojimo egzempliorių rinkinys gali būti naudojamas tik gabenant prekes, kurioms taikoma Baltijos valstybių bendroji tranzito procedūra arba kita Lietuvos Respublikos tarptautine sutartimi nustatyta tvarka atliekama tranzito procedūra, įforminta ne Lietuvos Respublikoje. 8. Šios instrukcijos ir kitų Muitinės departamento teisės aktų nustatytais atvejais gali būti naudojami specifikacijos lapų eksporto arba importo rinkiniai (1/6, 2/7 ir 3/8 egzemplioriai). 9. Prekių deklaravimui gali būti naudojami tik bendrojo dokumento, jo papildomųjų lapų viengubo panaudojimo egzempliorių, specifikacijos lapų ir krovimo sąrašų rinkinių blankai, atitinkantys reikalavimus, nustatytus Bendrojo dokumento spausdinimo aprašymo ir Krovimo sąrašo blankų spausdinimo aprašymo, patvirtintų Muitinės departamento 1995 m. rugpjūčio 18 d. įsakymu Nr. 399, bei Specifikacijos lapų spausdinimo aprašymo, patvirtinto Muitinės departamento 1996 m. vasario 20 d. įsakymu Nr. 75. Šio punkto nuostatos netaikomos šios instrukcijos 15 punkte nurodytais atvejais. 10. Jeigu ši instrukcija nenustato ko kita, vienai prekių siuntai – t. y. vieno siuntėjo vienam gavėjui siunčiamoms prekėms, kurioms pageidaujama įforminti tą pačią muitinės procedūrą ar kitą muitinės sankcionuotą veiksmą, gabenamoms viena transporto priemone, turi būti pateikiamas pasirinktai muitinės procedūrai ar kitam muitinės sankcionuotam veiksmui įforminti tinkamas bendrojo dokumento viengubo panaudojimo egzempliorių rinkinys, nurodytas šios instrukcijos 6.1-6.4 punktuose, kartu su jo papildomaisiais lapais arba specifikacijos lapais, arba krovimo sąrašais, arba be jų (toliau – deklaracija). Viena tranzito deklaracija gali būti įforminama tik tuo atveju, jeigu prekių siunta gabenama iš vienos išvykimo įstaigos į vieną paskirties įstaigą. Reikalavimas, kad vieną prekių siuntą sudarančios prekės būtų gabenamos viena transporto priemone, netaikomas, jeigu jos gabenamos autotraukiniu, į vieną transporto priemonę arba į autotraukinį pakrautais konteineriais arba šios instrukcijos 11 punkto nustatytais atvejais. Viena transporto priemone gabenamoms prekėms, kurioms pageidaujama įforminti skirtingas muitinės procedūras arba kitus muitinės sankcionuotus veiksmus arba kurios pateikiamos muitiniam tikrinimui ne vienu metu arba ne vienoje muitinės įstaigoje, turi būti pateikiamas atitinkamas deklaracijų skaičius. 11. Deklaranto arba muitinės procedūros vykdytojo pageidavimu keliomis transporto priemonėmis gabenamai prekių siuntai, kuriai pageidaujama įforminti tą pačią muitinės procedūrą ar kitą muitinės sankcionuotą veiksmą, gali būti pateikiama viena: 11.1. importo deklaracija, jeigu importuojamų prekių siunta pateikiama muitiniam tikrinimui vienu metu ir vienoje muitinės įstaigoje; 11.2. eksporto deklaracija, jeigu eksportuojamų prekių siunta pateikiama muitiniam tikrinimui vienu metu ir vienoje muitinės įstaigoje; 11.3. eksporto ir tranzito deklaracija, jeigu eksportuojamų prekių siunta pateikiama muitiniam tikrinimui vienu metu ir vienoje muitinės įstaigoje ir muitinio tranzito procedūros vykdytojas įsipareigoja, kad transporto priemonės, gabenančios šią prekių siuntą iki paskirties įstaigos, vyks kartu (pvz.: kartu sukabinti geležinkelio vagonai, laivų vilkstinė). Ši nuostata netaikoma, jeigu muitinio tranzito procedūrai deklaruojamos eksportuojamos arba reeksportuojamos: - prekės, kurioms pageidaujama taikyti Baltijos valstybių bendrąją tranzito procedūrą arba kitą Lietuvos Respublikos tarptautine sutartimi nustatyta tvarka atliekamą tranzito procedūrą, - alkoholiniai gėrimai (kodai pagal Kombinuotąją prekių nomenklatūrą – 22.03–22.08), tabako gaminiai (kodai pagal Kombinuotąją prekių nomenklatūrą – 24.02–24.03), cukrus (kodai pagal Kombinuotąją prekių nomenklatūrą – 1701.12–1701.99, 1702.30, 1702.40, 1702.90) arba prekės, nurodytos Muitinės departamento sąraše; 11.4. tranzito deklaracija, jeigu vieno siuntėjo vienam gavėjui siunčiamos prekės, kurioms taikoma muitinio tranzito procedūra įforminama supaprastinta tvarka, gabenamos keliais geležinkelio vagonais (cisternomis), kurie pateikiami muitiniam tikrinimui ir vyksta vienu metu (tik muitinio tranzito procedūros vykdytojui įsipareigojus laikytis tokio reikalavimo). Ši nuostata netaikoma, jeigu geležinkelių transportu gabenami alkoholiniai gėrimai (kodai pagal Kombinuotąją prekių nomenklatūrą – 22.03–22.08), tabako gaminiai (kodai pagal Kombinuotąją prekių nomenklatūrą – 24.02–24.03), cukrus (kodai pagal Kombinuotąją prekių nomenklatūrą – 1701.12–1701.99, 1702.30, 1702.40, 1702.90) arba prekės, nurodytos Muitinės departamento sąraše. 12. Bendrojo dokumento papildomųjų lapų rinkiniai naudojami, kai deklaruojamos kelių rūšių vieną prekių siuntą sudarančios prekės. Kiekviename papildomojo lapo rinkinyje gali būti pateikiama informacija apie trijų rūšių deklaruojamas prekes. Vienos rūšies prekės – tai prekės, kurios deklaracijoje klasifikuojamos vienodai ir kurioms taikomos tos pačios muitų ir mokesčių normos ar tos pačios atleidimo nuo muitų ir mokesčių sąlygos. Papildomųjų lapų rinkiniai gali būti pateikiami tik kartu su bendrojo dokumento rinkiniu. Papildomųjų lapų rinkinio langeliai pildomi taip pat kaip ir atitinkami bendrojo dokumento langeliai. Jeigu šios instrukcijos VI ir VII dalių arba kitų Muitinės departamento teisės aktų nustatytais atvejais taikoma supaprastinta deklaracijos įforminimo tvarka, vietoj papildomųjų lapų rinkinių gali būti naudojami specifikacijos lapų arba krovimo sąrašų rinkiniai. 13. Deklaracija pildoma lietuvių kalba (išskyrus šios instrukcijos 15 punkto nustatytus atvejus) rašomąja mašinėle, spausdintuvu arba ranka rašoma spausdintinėmis raidėmis. Visi lapai turi būti užpildyti vienodai, aiškiai ir tvarkingai (išskyrus langelius, kurių informacija savikopijavimo būdu neturi atsispausti). Jeigu šios instrukcijos nurodytais atvejais pildant bendrojo dokumento arba jo papildomųjų lapų rinkinius kelių langelių duomenis leidžiama pateikti pridedamuose sąrašuose, visi šie duomenys gali būti surašyti viename bendrame sąraše, prieš kiekvieno langelio duomenis nurodant langelio numerį. Sąrašas turi būti atspausdintas ant deklaranto (muitinio tranzito procedūros atveju – ant šios procedūros vykdytojo) firminio blanko, pasirašytas deklaranto (muitinio tranzito procedūros atveju – vykdytojo) atstovo, nurodant datą, ir patvirtintas deklaranto (muitinio tranzito procedūros atveju – vykdytojo) antspaudu (arba spaudu, suderintu su teritorine muitine, kurios veiklos zonai jis priklauso). Kartu su deklaracija turi būti pateikiami 3 sąrašo, kuriame nurodomi tam tikrų jos langelių duomenys, egzemplioriai, kurie pridedami prie bendrojo dokumento: - eksporto rinkinio 1 egzemplioriaus – originalas, 2 egzemplioriaus – pirmoji kopija, 3 egzemplioriaus – antroji kopija, - eksporto ir tranzito rinkinio 1 egzemplioriaus – originalas, 4 egzemplioriaus – pirmoji kopija, 3 egzemplioriaus – antroji kopija, - tranzito rinkinio 1 egzemplioriaus – originalas, 4 egzemplioriaus – pirmoji kopija, 7 egzemplioriaus – antroji kopija, - importo rinkinio 6 egzemplioriaus – originalas, 7 egzemplioriaus – pirmoji kopija, 8 egzemplioriaus – antroji kopija. 14. Skaičiai, kurie deklaracijos langeliuose turi būti nurodomi suapvalinti, apvalinami pagal šias bendrąsias apvalinimo taisykles, jeigu ši instrukcija nenustato ko kita: - dalis nuo 0.001 iki 0.499 apvalinama iki artimiausio sveikojo skaičiaus į mažėjimo pusę (pvz., 6.455 apvalinama iki 6), - dalis nuo 0.500 iki 0.999 apvalinama iki artimiausio sveikojo skaičiaus į didėjimo pusę (pvz., 12.503 iki 13). 15. Gabenant prekes, kurioms taikoma Baltijos valstybių bendroji tranzito procedūra arba kita Lietuvos Respublikos tarptautine sutartimi nustatyta tvarka atliekama tranzito procedūra, įforminta ne Lietuvos Respublikoje, naudojami tik bendrojo dokumento ir jo papildomųjų lapų arba krovimo sąrašų tranzito rinkiniai, atitinkantys minėtų sutarčių nustatytus reikalavimus. Bendrojo dokumento ir jo papildomųjų lapų arba krovimo sąrašų tranzito rinkiniai turi būti užpildyti laikantis sutartyje dėl Baltijos valstybių bendrosios tranzito procedūros arba kitoje Lietuvos Respublikos tarptautinėje sutartyje dėl tranzito procedūros atlikimo tvarkos nustatytų reikalavimų (įskaitant kalbas, kuriomis šie dokumentai pildomi), kurie gali skirtis nuo šios instrukcijos nustatytų reikalavimų. 16. Deklaranto arba muitinės procedūros vykdytojo įgaliotas asmuo pildo tik skaičiais paženklintus deklaracijos langelius. Kiti langeliai, paženklinti raidėmis, skirti muitinės įstaigų atliekamo muitinio įforminimo, kontrolės ir tyrimų tikslams. Bendrojo dokumento 1–30 ir 48–56 langeliuose nurodomi duomenys, kurie yra bendri visoms vienu bendruoju dokumentu su jo papildomaisiais lapais ir specifikacijos lapais (krovimo sąrašais) deklaruojamoms prekėms. 31–47 langeliuose pateikiama informacija apie vienos rūšies prekes (išskyrus atvejus, kai šios instrukcijos nustatytais atvejais 44 langelyje gali būti nurodoma informacija, bendra visoms vienu bendruoju dokumentu su jo papildomaisiais lapais deklaruojamoms prekėms). 17. Deklaracijose negali būti išskutimų, sutepimų, uždažymų ar užklijavimų. Visus taisymus reikia atlikti tvarkingai išbraukiant klaidingus duomenis ir virš jų atspausdinant ar aiškiai užrašant teisingus. Kiekvienas taisymas tvirtinamas jį atlikusio deklaranto arba muitinės procedūros vykdytojo įgalioto asmens parašu. Muitinės pareigūnai minėtus deklaracijų taisymus tvirtina Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukcijos nustatyta tvarka. Bendrojo dokumento, jo papildomųjų lapų rinkinių langelių ir specifikacijos lapų (krovimo sąrašų) rinkinių skilčių duomenis galima taisyti tik vieną kartą, visuose egzemplioriuose vienodai. Kiekviename bendrojo dokumento, jo papildomųjų lapų rinkinyje galima taisyti ne daugiau kaip 5 langelius, specifikacijos lapų (krovimo sąrašų) rinkinyje – ne daugiau kaip 5 rekvizitus. Taisant deklaracijos duomenis negalima uždengti kitų (netaisomų) duomenų. Jeigu deklaracijos duomenys taisyti nesilaikant šios instrukcijos reikalavimų, muitinės pareigūnas Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukcijoje nustatyta tvarka deklaracijoje pažymi, kad ji nepriimta, ir reikalauja pateikti kitą deklaraciją. 18. Bendrojo dokumento ir jo papildomųjų lapų rinkinių langelių duomenys, kurie savikopijavimo būdu neatsispaudžia visuose egzemplioriuose, neturi būti papildomai įrašomi ten, kur jie neatsispaudžia. 19. Muitinė neatsako už nuostolius, patirtus nesilaikant šios instrukcijos reikalavimų. II. BENDROJO DOKUMENTO EKSPORTO RINKINIO PILDYMAS 20. Eksporto deklaracija (1, 2 ir 3 egzemplioriai) pateikiama deklaruojant prekes šiems muitinės sankcionuotiems veiksmams: negrąžinamajam prekių eksportui, laikinajam išvežimui, laikinajam išvežimui perdirbti; reeksportuojant muitinės sandėlyje laikytas, laikinai įvežtas arba laikinai įvežtas perdirbti prekes arba iš jų pagamintus kompensacinius produktus; taip pat tiekiant Lietuvos Respublikos muitų teritorijoje laisvai cirkuliavusias, muitinės sandėlyje laikytas arba laikinai įvežtas perdirbti prekes arba iš jų pagamintus kompensacinius produktus į neapmuitinamas parduotuves arba kaip atsargas tarptautiniais maršrutais vykstantiems laivams, orlaiviams ar traukiniams. 21. Negrąžinamai eksportuojant transporto priemones (transporto priemonių kėbulus), atskiras bendrojo dokumento eksporto rinkinys pateikiamas kiekvienai transporto priemonei (transporto priemonės kėbului). Šiuo atveju papildomųjų lapų ir specifikacijos lapų rinkiniai nenaudojami. Jeigu deklarantas arba muitinės procedūros vykdytojas pageidauja, kad viena deklaracija būtų įforminta prekių eksportui arba reeksportui ir muitinio tranzito procedūrai, naudojama eksporto ir tranzito deklaracija, kuri pildoma šios instrukcijos III dalies nustatyta tvarka. 22. Bendrojo dokumento ir jo papildomųjų lapų eksporto rinkinių langeliai pildomi tokia tvarka: 22.1. 1 langelyje „Deklaracija“ įrašoma: 22.1.1. pirmoje skiltyje: - EU, jei prekės eksportuojamos į Europos Sąjungos, Europos laisvosios prekybos asociacijos arba Višegrado šalis (Airiją, Austrijos Respubliką, Belgijos Karalystę, Čekijos Respubliką, Danijos Karalystę, Graikijos Respubliką, Islandijos Respubliką, Ispanijos Karalystę, Italijos Respubliką, Jungtinę Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystę, Lenkijos Respubliką, Lichtenšteino Kunigaikštystę, Liuksemburgo Didžiąją Kunigaikštystę, Norvegijos Karalystę, Olandijos Karalystę, Prancūzijos Respubliką, Portugalijos Respubliką, Slovakijos Respubliką, Suomijos Respubliką, Švedijos Karalystę, Šveicarijos Konfederaciją, Vengrijos Respubliką, Vokietijos Federacinę Respubliką), - EX, jei prekės eksportuojamos į kitas pasaulio šalis. Šioje skiltyje nurodytas žymėjimas turi atitikti 17 langelyje „Šalis gavėja“ nurodytą sutrumpintą žymėjimą; 22.1.2. antroje skiltyje: 1 – jeigu prekės negrąžinamai eksportuojamos, 2 – jeigu prekės laikinai išvežamos arba laikinai išvežamos perdirbti, 3 – jeigu reeksportuojamos muitinės sandėlyje laikytos, laikinai įvežtos, laikinai įvežtos perdirbti prekės arba iš jų pagaminti kompensaciniai produktai, 9 – jeigu prekės tiekiamos į neapmuitinamas parduotuves arba kaip atsargos tarptautiniais maršrutais vykstantiems laivams, orlaiviams ar traukiniams; 22.1.3. trečia skiltis nepildoma. 22.2. 2 langelyje „Siuntėjas/Eksportuotojas“ įrašomas Lietuvos Respublikos asmens, eksportuojančio prekes (jas pardavusio arba sudariusio prekių tiekimo ar kitą sandorį) užsienio šalyje registruotam asmeniui arba pardavusio jas į neapmuitinamą parduotuvę arba tarptautiniais maršrutais vykstančių laivų, orlaivių ar traukinių atsargų tiekėjui: 22.2.1. pavadinimas, tikslus buveinės adresas ir asmenį identifikuojantis septynženklis kodas asmenims, įtrauktiems į Įmonių rejestrą, Visuomeninių organizacijų registrą, Nepelno organizacijų registrą, Labdaros ir paramos fondų registrą, Biudžetinių įmonių registrą, Biudžetinių įstaigų registrą arba panašų (užsienio šalių ir tarptautinių organizacijų ambasadų bei atstovybių, religinių organizacijų, partijų, sodininkų bendrijų, gėlininkų bendrijų ar kt.) registrą; 22.2.2. vardas, pavardė, registracijos (nuolatinė gyvenamoji arba paso išdavimo) vieta ir asmenį identifikuojantis: - septynženklis ūkininko ūkio kodas asmenims, įtrauktiems į Ūkininkų ūkių registrą, - patento numeris ūkio subjekto statuso neturintiems fiziniams asmenims, turintiems leidimą verstis komercine veikla (t. y. patentus įsigijusiems fiziniams asmenims), - asmens kodas keleiviams ir ūkio subjekto statuso bei leidimo verstis komercine veikla neturintiems fiziniams asmenims. Asmenį identifikuojantis kodas įrašomas langelio viršuje, į dešinę nuo raidžių „Nr.“ Reeksportuojant prekes šiame langelyje nurodomas anksčiau šioms prekėms taikytos muitinės procedūros vykdytojas, registruotas Lietuvos Respublikoje. Jeigu negrąžinamai eksportuojamas prekes, įsigytas mažmeninėje prekyboje, išgabena ne Lietuvos keleivis, langelyje įrašoma „Mažmeninė prekyba“, miestas, kur įsigytos prekės, ir „Lietuva“. 22.3. 3 langelio „Lapai“ pirmoje skiltyje įrašomas bendrojo dokumento arba jo papildomojo lapo rinkinio eilės numeris, antroje – bendrojo dokumento ir jo papildomųjų lapų rinkinių bendras skaičius. Pavyzdžiui, jeigu pateikiami bendrojo dokumento su dviem papildomaisiais lapais eksporto rinkiniai, bendrojo dokumento rinkinyje įrašoma – 1/3; pirmojo papildomojo lapo rinkinyje – 2/3, antrojo – 3/3. Langelis nepildomas, jeigu pateikiamas bendrojo dokumento eksporto rinkinys be papildomųjų lapų arba vietoj papildomųjų lapų rinkinių naudojami specifikacijos lapų rinkiniai. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 5 langelyje „Iš viso prekių“ įrašoma „1“. 22.4. 4 langelis „Krovimo sąrašai“ pildomas, jei šios instrukcijos VI dalies nurodytais atvejais pildomas specifikacijos lapų rinkinys. Skaičiais nurodomas pridėtų specifikacijos lapų rinkinių skaičius. 22.5. 5 langelyje „Iš viso prekių“ įrašomas bendras eksporto deklaracijoje nurodytų prekių rūšių skaičius. Jis turi sutapti su užpildytų bendrojo dokumento ir jo papildomųjų lapų rinkinių 31 langelių „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ skaičiumi. Jeigu vietoj papildomųjų lapų eksporto rinkinių naudojami specifikacijos lapų rinkiniai, šiame langelyje įrašoma „1“. Bendras viena eksporto deklaracija deklaruojamų prekių rūšių skaičius negali būti didesnis kaip 100. Jeigu prekių siuntoje yra daugiau rūšių prekių, turi būti pildoma kita eksporto deklaracija. 22.6. 6 langelyje „Iš viso vietų“ įrašomas bendras eksporto deklaracijoje nurodytų prekių pakuočių (maišų, dėžių, ryšulių ar kt.) skaičius. Eksportuojant nesupakuotas, birias, neišpilstytas skystas prekes, elektros energiją, vamzdynais tiekiamas dujas, naftą ar jos produktus, muitiniam įforminimui turi būti pateikta atskira eksporto deklaracija. Šiuo atveju langelis nepildomas. 22.7. 7 langelis „Registracijos numeris“ pildomas, jeigu eksporto deklaracija pateikiama kartu su jos elektronine kopija (magnetinėje laikmenoje ar kt.). Langelyje įrašomas eksporto deklaracijos registracijos numeris, kurį suteikė deklarantas. Registracijos numerį sudaro 19 ženklų: - pirmasis ženklas – „I“, jeigu prekes deklaruoja pats eksportuotojas, arba „T“, jeigu prekes deklaruoja muitinės tarpininkas, - 2–12 ženklai – deklarantą identifikuojantis kodas, nurodytas 2 langelyje „Siuntėjas/Eksportuotojas“, jeigu prekes deklaruoja eksportuotojas, arba 14 langelyje „Deklarantas/Atstovas“, jeigu prekes deklaruoja muitinės tarpininkas. Jeigu šis kodas trumpesnis kaip 11 ženklų, jis iš kairės pusės papildomas nuliais, - 13–19 ženklai naudojami deklaranto reikmėms. 22.8. 8 langelyje „Gavėjas“ įrašomas užsienio šalyje registruoto asmens, importuojančio prekes (pirkusio, sudariusio jų tiekimo ar kitą sandorį), pavadinimas (vardas, pavardė) ir tikslus buveinės adresas. Jeigu asmuo, nurodytas bendrojo dokumento ir jo papildomųjų lapų eksporto rinkinių 2 langelyje „Siuntėjas/Eksportuotojas“, eksportuoja deklaruojamas prekes keliems gavėjams, registruotiems vienoje šalyje, langelyje įrašoma „Įvairūs“. Tokiu atveju kartu su eksporto deklaracija turi būti pateiktas gavėjų (importuotojų) sąrašas su gavėjų (importuotojų) pavadinimais (vardais, pavardėmis) ir tiksliais buveinių adresais. Jeigu prekės tiekiamos kaip atsargos tarptautiniais maršrutais vykstantiems laivams, orlaiviams ar traukiniams, langelyje nurodomas atsargų tiekėjo pavadinimas (pvz., „UAB „Laivų bunkeris“), septynženklis skaitmeninis kodas iš Įmonių rejestro ir tikslus buveinės adresas. Jeigu prekės tiekiamos į neapmuitinamą parduotuvę, langelyje nurodomas neapmuitinamos parduotuvės pavadinimas (pvz., „UAB „Fragrances International“ neapmuitinama parduotuvė Vilniaus tarptautiniame oro uoste“), septynženklis skaitmeninis kodas iš Įmonių rejestro ir tikslus buveinės adresas. Asmenį identifikuojantis kodas įrašomas langelio viršuje, į dešinę nuo raidžių „Nr.“ Jeigu negrąžinamai eksportuojamas prekes, kurias numatoma parduoti mažmeninėje prekyboje, išgabena Lietuvos keleivis arba ūkio subjekto statuso neturintis fizinis asmuo, turintis leidimą verstis komercine veikla (t. y. patentą įsigijęs fizinis asmuo), langelyje įrašoma „Mažmeninė prekyba“, miestas ir šalis, kur numatoma parduoti prekes. 22.9. 9 langelis „Asmuo, atsakingas už finansinį atsiskaitymą“ nepildomas. 22.10. 10 langelis „Pirmoji šalis gavėja“ nepildomas. 22.11. 11 langelis „Prekiaujančioji šalis“ nepildomas. 22.12. 13 langelis „BŽŪP“ (bendroji žemės ūkio politika) nepildomas. 22.13. 14 langelyje „Deklarantas/Atstovas“ įrašomas muitinės tarpininko pavadinimas, tikslus buveinės adresas ir septynženklis skaitmeninis kodas iš Įmonių rejestro. Septynženklis skaitmeninis kodas įrašomas langelio viršuje, į dešinę pusę nuo raidžių „Nr.“ Jeigu prekes deklaruoja pats eksportuotojas (asmuo, nurodytas bendrojo dokumento ir jo papildomųjų lapų eksporto rinkinių 2 langelyje „Siuntėjas/ Eksportuotojas“), langelyje įrašoma „Eksportuotojas“. 22.14. 15 langelis „Šalis siuntėja/eksportuotoja“ nepildomas. 22.15. 15a ir 15b langeliai „Šalies siuntėjos/eksportuotojos kodas“ nepildomi. 22.16. 16 langelyje „Kilmės šalis“ nurodomas prekių kilmės šalies sutrumpintas pavadinimas iš Pasaulio šalių ir teritorijų registro. Jeigu prekių siuntą sudarančių prekių kilmės šalys yra kelios, šiame langelyje įrašoma „Įvairios“. 22.17. 17 langelyje „Šalis gavėja“ įrašomas šalies, į kurią pagal muitiniam tikrinimui pateiktus transporto dokumentus (važtaraščius, kelionės lapus ir pan.) prekės tiesiogiai gabenamos iš Lietuvos Respublikos muitų teritorijos, sutrumpintas pavadinimas iš Pasaulio šalių ir teritorijų registro. Jeigu prekės tiekiamos į neapmuitinamą parduotuvę arba kaip atsargos tarptautiniais maršrutais vykstantiems laivams, orlaiviams ar traukiniams, šiame langelyje įrašoma „Įvairios“. 22.18. 17a langelyje „Šalies gavėjos kodas“ nurodomas šalies, į kurią pagal muitiniam tikrinimui pateiktus transporto dokumentus (važtaraščius, kelionės lapus ir pan.) prekės tiesiogiai gabenamos iš Lietuvos Respublikos muitų teritorijos, dviraidis kodas iš Pasaulio šalių ir teritorijų registro. Jeigu prekės tiekiamos į neapmuitinamą parduotuvę arba kaip atsargos tarptautiniais maršrutais vykstantiems laivams, orlaiviams ar traukiniams, šiame langelyje įrašoma „XX“. 22.19. 17b langelis „Šalies gavėjos kodas“ nepildomas. 22.20. 18 langelyje „Transporto priemonė ir jos priklausomybė išvykstant“ pateikiami duomenys apie transporto priemonę, į kurią prekių išsiuntimo vietoje pakraunamos eksportuojamos prekės (laivo pavadinimas, geležinkelio sąstato vagono numeris, orlaivio numeris, automobilio modelis bei registracijos numeris ir pan.). Specialiame langelio lauke įrašomas šalies, kurioje registruota transporto priemonė (arba viena iš transporto priemonių, kuri gabena arba traukia kitas), dviraidis kodas iš Pasaulio šalių ir teritorijų registro. Pavyzdžiui, jeigu vilkikas ir priekaba turi skirtingus registracijos numerius, langelyje įrašomi ir vilkiko, ir priekabos registracijos numeriai, o specialiame langelio lauke – šalies, kurioje registruotas vilkikas, kodas. Šiame langelyje turi būti nurodyti visų transporto priemonių registracijos numeriai, jeigu jie skiriasi (pvz., vilkiko ir puspriekabės arba priekabos) ir šalies, kurioje registruota aktyvioji transporto priemonė (žr. 22.23 punktą), kodas. Jeigu langelyje nurodomi keli transporto priemonių registracijos numeriai, jie vienas nuo kito skiriami įstrižu brūkšniu „/“. Jeigu visi transporto priemonių registracijos numeriai netelpa į langelį, jame įrašoma „Įvairūs“. Kartu su eksporto deklaracija turi būti pateiktas transporto priemonių sąrašas, kuriame nurodyti visų transporto priemonių modeliai bei registracijos numeriai. Jeigu sąraše yra kelios aktyviosios transporto priemonės, jos turi būti registruotos vienoje šalyje. Langelis nepildomas, jeigu eksportuojamos prekės išsiunčiamos paštu per valstybės įmonę „Lietuvos paštas“ (jeigu pašto siunta nepažymėta žyma „Konsignacija“), išgabenamos stacionariuoju transportu arba jo duomenys nesiskiria nuo 21 langelio „Transporto priemonė ir jos priklausomybė vykstant per sieną“ duomenų. Gabenant eksportuojamas prekes geležinkelių transportu nepildomas specialus langelio laukas (t. y. neturi būti nurodytas šalies, kurioje registruota aktyvioji transporto priemonė, kodas). 22.21. 19 langelyje „Konteineris“ įrašoma: 1 – jeigu eksportuojamos prekės gabenamos konteineryje, 0 – jeigu eksportuojamos prekės gabenamos ne konteineryje. 22.22. 20 langelyje“Pristatymo sąlygos“ įrašoma: 22.22.1. pirmoje skiltyje – pristatymo sąlygų triraidis kodas iš Pristatymo sąlygų klasifikatoriaus; 22.22.2. antroje skiltyje – vietos (uosto) pagal Pristatymo sąlygų klasifikatoriaus antrą skiltį pavadinimas; 22.22.3. trečioje skiltyje: - 1, jeigu antroje skiltyje nurodytoji vieta (uostas) yra Lietuvos Respublikoje, - 3, jeigu antroje skiltyje nurodytoji vieta (uostas) yra ne Lietuvos Respublikoje. 22.23. 21 langelyje „Aktyvioji transporto priemonė ir jos priklausomybė vykstant per sieną“ pateikiami duomenys apie aktyviąją transporto priemonę (laivo pavadinimas, geležinkelio sąstato vagono numeris, orlaivio numeris, automobilio modelis bei registracijos numeris ir pan.), kuria eksportuojamas prekes numatoma gabenti per Lietuvos Respublikos muitų sieną. Specialiame langelio lauke įrašomas šalies, kurioje registruota transporto priemonė, dviraidis kodas iš Pasaulio šalių ir teritorijų registro. Jeigu prekės gabenamos kombinuotuoju transportu arba kelių rūšių transporto priemonėmis, aktyviąja transporto priemone laikoma ta, kuri gabena visas kitas. Pavyzdžiui, jeigu automobilis gabenamas laivu, tai aktyviąja transporto priemone laikomas laivas; jeigu vilkikas traukia priekabą, tai aktyviąja transporto priemone laikomas vilkikas. Šiame langelyje turi būti nurodyti visų transporto priemonių registracijos numeriai, jeigu jie skiriasi (pvz., vilkiko ir puspriekabės arba priekabos) ir šalies, kurioje registruota aktyvioji transporto priemonė, kodas. Jeigu langelyje įrašomi keli transporto priemonių registracijos numeriai, jie vienas nuo kito skiriami įstrižu brūkšniu „/“. Jeigu visi transporto priemonių registracijos numeriai netelpa į langelį, jame įrašoma „Įvairūs“. Kartu su eksporto deklaracija turi būti pateiktas transporto priemonių sąrašas su nurodytais visų transporto priemonių modeliais bei registracijos numeriais. Jeigu sąraše yra kelios aktyviosios transporto priemonės, jos turi būti registruotos vienoje šalyje. Langelis nepildomas, jeigu: - eksportuojamos prekės išsiunčiamos per valstybės įmonę „Lietuvos paštas“ (jeigu pašto siunta nepažymėta žyma „Konsignacija“), išgabenamos stacionariuoju transportu, tiekiamos į neapmuitinamą parduotuvę arba kaip atsargos tarptautiniais maršrutais vykstantiems laivams, orlaiviams arba traukiniams; - eksporto deklaracijos įforminimo metu neįmanoma pateikti duomenų apie transporto priemonę, vyksiančią per Lietuvos Respublikos muitų sieną. Gabenant prekes geležinkelių transportu nepildomas specialus langelio laukas (t. y. neturi būti nurodytas šalies, kurioje registruota aktyvioji transporto priemonė, kodas). 22.24. 22 langelyje „Valiuta ir bendroji faktūrinė vertė“ įrašoma valiuta, kuria, remiantis pateikta sąskaita-faktūra (pirkimo-pardavimo atveju) arba sąskaita-proforma (kitais atvejais), deklaruojama eksporto deklaracijoje nurodytų prekių vertė, ir ja išreikšta deklaruojamų prekių bendroji faktūrinė vertė. Pirmoje skiltyje nurodomas valiutos, kuria deklaruojama prekių bendroji faktūrinė vertė, raidinis kodas iš Valiutų, naudojamų deklaruojant prekes Lietuvos muitinėje, sąrašo. Antroje skiltyje skaičiais nurodoma bendroji deklaruojamų prekių faktūrinė vertė, suapvalinta iki sveikojo valiutos vienetų skaičiaus. Jeigu bendroji deklaruojamų prekių faktūrinė vertė mažesnė už 1 valiutos vienetą, ji suapvalinama iki 1 valiutos vieneto. 22.25. 23 langelyje „Kursas“ įrašomas koeficientas bei valiutos, kuria deklaruojama prekių bendroji faktūrinė vertė, ir lito santykis, naudojamas muitinės tikslams. Šis santykis nustatomas vadovaujantis nustatyta prekių muitinio įvertinimo tvarka ir turi galioti eksporto deklaracijos priėmimo muitinėje dieną. Kai prekės deklaruojamos periodiškai, nurodomas koeficientas bei valiutos, kuria deklaruojama prekių bendroji faktūrinė vertė, ir lito santykis, naudojamas muitinės tikslams, kuris nustatomas vadovaujantis nustatyta prekių muitinio įvertinimo tvarka ir galioja pirmąją atitinkamo periodo dieną. Koeficientas nuo valiutos ir lito santykio skiriamas įstrižu brūkšniu „/“. Koeficientas gali turėti šias reikšmes: 0 – jeigu prekių faktūrinė vertė deklaruojama litais arba santykis nurodomas vienam valiutos vienetui, 1 – jeigu santykis nurodomas dešimčiai valiutos vienetų, 2 – jeigu santykis nurodomas šimtui valiutos vienetų, 3 – jeigu santykis nurodomas tūkstančiui valiutos vienetų, 4 – jeigu santykis nurodomas dešimčiai tūkstančių valiutos vienetų, ir t. t. Pavyzdžiui, jeigu kartu su eksporto deklaracija pateikiama sąskaita-faktūra, kurioje prekių bendroji faktūrinė vertė nurodyta Vengrijos forintais, o 100 Vengrijos forintų ir lito santykis, naudojamas muitinės tikslams, yra 1.8799, langelyje nurodoma – „2/1.8799“. Jeigu pateikiama sąskaita-faktūra, kurioje prekių faktūrinė vertė nurodyta litais, langelyje nurodoma – „0/1.0000“. 22.26. 24 langelio „Sandorio rūšis“ specialiuose laukuose įrašomas sandorio rūšies skaitmeninis kodas iš Sandorių tipų ir rūšių klasifikatoriaus. Pirmasis kodo skaitmuo nurodomas pirmame specialiame lauke, o antrasis – antrame. 22.27. 25 langelyje „Transporto rūšis pasienyje“ įrašomas aktyviosios transporto priemonės, kuria eksportuojamas prekes numatoma gabenti per Lietuvos Respublikos muitų sieną, rūšies skaitmeninis kodas iš Transporto tipų ir rūšių klasifikatoriaus. 22.28. 26 langelyje „Vidaus transporto rūšis“ įrašomas aktyviosios transporto priemonės, į kurią prekių išsiuntimo vietoje pakraunamos eksportuojamos prekės, rūšies skaitmeninis kodas iš Transporto tipų ir rūšių klasifikatoriaus. 22.29. 27 langelyje „Pakrovimo vieta“ įrašomas eksporto deklaraciją įforminusios muitinės įstaigos sutrumpintas pavadinimas iš Muitinės įstaigų klasifikatoriaus. Specialiame langelio lauke nurodomas šios muitinės įstaigos kodas iš Muitinės įstaigų klasifikatoriaus. 22.30. 28 langelyje „Finansiniai ir banko duomenys“ įrašoma: 22.30.1. viršutinėje dalyje – asmens (deklaranto arba muitinės procedūros vykdytojo), privalančio sumokėti muitus ir (arba) mokesčius, atsiskaitomosios sąskaitos numeris; 22.30.2. apatinėje dalyje – Lietuvos Respublikos banko įstaigos, kurioje atidaryta ši atsiskaitomoji sąskaita, pavadinimas ir kodas. Langelis nepildomas, jeigu: - prekes deklaruoja ūkio subjekto statuso neturintis fizinis asmuo, - negrąžinamai eksportuojamos, laikinai išvežamos arba laikinai išvežamos perdirbti prekės, kurioms nenustatyti eksporto muitai ir mokesčiai, - reeksportuojamos prekes, kurioms jokie importo mokesčiai (muitas, akcizas ir pridėtinės vertės mokestis) nenustatyti (jų normos lygios 0). 22.31. 29 langelyje „Išvykimo per sieną įstaiga“ įrašomas sutrumpintas muitinės įstaigos, per kurią eksportuojamas prekes numatoma išgabenti iš Lietuvos Respublikos muitų teritorijos, pavadinimas ir kodas iš Muitinės įstaigų klasifikatoriaus. Langelis nepildomas, jeigu prekės siunčiamos paštu per valstybės įmonę „Lietuvos paštas“ (jeigu pašto siunta nepažymėta žyma „Konsignacija“) arba išgabenamos stacionariuoju transportu. 22.32. 30 langelis „Prekių buvimo vieta“ nepildomas. 22.33. 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ įrašoma: 22.33.1. viršutinėje dalyje, kairėje pusėje – skaitmuo 1, prekių pakuočių rūšies kodas iš Pakuočių klasifikatoriaus ir skaičius, duomenys apie ženklinimą. Jei prekės gabenamos konteineriuose, turi būti nurodyti konteinerių numeriai, pavyzdžiui, „Kont. Nr. DWFO4592578“. Jeigu šiame langelyje aprašomos prekės užima ne visą pakuotę ar ne visą konteinerį, tokia prekių pakuotė ar konteineris turi būti įskaitoma (-as) į bendrą pakuočių skaičių, o langelyje papildomai įrašoma: „viena dėžė nepilna“, „dalis konteinerio“ ir t. t. Jeigu šiame langelyje aprašomos prekės gabenamos nesupakuotos, turi būti nurodytas prekių kiekis arba įrašyta „nesupakuotas (birus, skystas ar kt.) krovinys“; 22.33.2. vidurinėje dalyje, kairėje pusėje – skaitmuo 2 ir prekių rūšies aprašymas. Prekės turi būti aprašytos taip, kad pakaktų duomenų jas vienareikšmiškai identifikuoti, muitams bei mokesčiams skaičiuoti, prekių eksporto draudimams bei apribojimams taikyti (pvz.: nurodomas alkoholinio gėrimo išpilstymas į talpas pagal tūrį ir talpų skaičius, benzino markė, automobilio modelis bei kėbulo numeris ir pan.). Prekių aprašymas turi atitikti 33 langelyje „Prekės kodas“ nurodytą prekių kodą. Jeigu eksportuojamos prekės yra naudotos, sugadintos ar egzistuoja kiti veiksniai, turintys įtakos jų muitinei vertei, tai turi būti nurodyta prekių aprašyme. Jeigu šiame langelyje aprašomos vieno komercinio pavadinimo prekės, šis pavadinimas taip pat turi būti nurodytas (pvz.: jogurtas „Smilga“, kojų kremas „Higėja“). Jeigu deklarantas pageidauja detaliau aprašyti toje pačioje Kombinuotosios prekių nomenklatūros subpozicijoje (žymimoje devynženkliu kodu) klasifikuojamas skirtingų komercinių pavadinimų tos pačios kilmės ir vienodai apmokestinamas prekes arba jeigu šiame langelyje aprašytų prekių muitinė vertė, nurodyta 46 langelyje „Statistinė vertė“, yra didesnė kaip 50 000 litų, jos turi būti išvardytos specifikacijos lapų rinkiniuose, kurie pildomi šios instrukcijos 41–45 punktų nustatyta tvarka. Šiuo atveju specifikacijos lapų rinkiniai gali būti pildomi ir tuomet, kai naudojami papildomųjų lapų rinkiniai, be to, jų skaičius neribojamas. Langelyje po prekės aprašymo įrašoma „(pagal specifikaciją)“, tačiau 4 langelis „Krovimo sąrašai“ nepildomas. Pavyzdžiui, jeigu šokoladiniai saldainiai su likeriu deklaruojami negrąžinamojo eksporto procedūrai ir juos privaloma arba pageidaujama detaliau aprašyti specifikacijos lapų rinkiniuose, šioje langelio dalyje nurodoma „2. Šokoladiniai saldainiai su likeriu dėžutėse (pagal specifikaciją)“. Specifikacijos lapų rinkiniuose išvardijami konkretūs saldainių pavadinimai (pvz.: „Varinis raitelis“, „Sostinė“, „Vakaras“, „Karmen“); 22.33.3. apatinėje dalyje, kairėje pusėje – skaitmuo 3, papildomo mato vieneto triraidis kodas iš Matavimo vienetų, naudojamų deklaruojant prekes Lietuvos muitinei, sąrašo bei tikslus prekių kiekis, išreikštas šiuo mato vienetu, jeigu prekėms aprašyti, jų kiekiui nurodyti, muitams bei mokesčiams skaičiuoti arba kitam tikslui reikalingas jų kiekis, išreikštas papildomu mato vienetu. Pavyzdžiui, jeigu „Stumbro“ spanguolių degtinė deklaruojama negrąžinamojo eksporto procedūrai, šioje langelio dalyje nurodoma „3. Stiprumas 38 ASU“. Ši dalis nepildoma, jeigu prekėms aprašyti, jų kiekiui nurodyti, muitams bei mokesčiams skaičiuoti arba kitam tikslui reikalingas tik jų kiekis, išreikštas kilogramais arba 41 langelyje „Papildomas mato vienetas“ nurodytu mato vienetu. Neužpildyti 31-ieji langeliai „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ perbraukiami įstrižai. Jeigu vietoj papildomųjų lapų eksporto rinkinių naudojami specifikacijos lapų rinkiniai, langelis pildomas šios instrukcijos VI dalies nustatyta tvarka. 22.34. 32 langelyje „Prekė Nr.“ įrašomas 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ aprašytos prekių rūšies eilės numeris, kuris negali būti didesnis už bendrą deklaruojamų prekių rūšių skaičių, nurodytą 5 langelyje „Iš viso prekių“. Pavyzdžiui, jeigu viena eksporto deklaracija deklaruojamos 7 rūšių prekės, bendrojo dokumento rinkinyje prekių rūšies eilės numeris bus „1“, pirmajame papildomųjų lapų rinkinyje – „2“, „3“, „4“, antrajame papildomųjų lapų rinkinyje – „5“, „6“, „7“. Jeigu eksporto deklaracijoje deklaruojamos vieno rūšies prekės arba vietoj papildomųjų lapų rinkinių naudojami specifikacijos lapų rinkiniai, langelyje įrašoma „1“. 22.35. 33 langelyje „Prekės kodas“ įrašoma: 22.35.1. pirmoje skiltyje – pirmieji aštuoni 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ aprašytų prekių kodo pagal Kombinuotąją prekių nomenklatūrą skaitmenys; 22.35.2. antroje skiltyje – devintasis prekių kodo pagal Kombinuotąją prekių nomenklatūrą skaitmuo; 22.35.3. trečia, ketvirta ir penkta langelio skiltys nepildomos. Jeigu kartu su eksporto deklaracija nepateikiami specifikacijos lapų rinkiniai, šiame langelyje negali būti nurodomi Kombinuotosios prekių nomenklatūros 98 skirsnio subpozicijų kodai. Jeigu vietoj papildomųjų lapų eksporto rinkinių naudojami specifikacijos lapų rinkiniai, langelis pildomas šios instrukcijos VI dalies nustatyta tvarka. 22.36. 34a langelyje „Kilmės šalies kodas“ įrašomas 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ aprašytų prekių kilmės šalies dviraidis kodas iš Pasaulio šalių ir teritorijų registro. Šiame langelyje nurodomas kilmės šalies kodas turi atitikti 16 langelyje „Kilmės šalis“ nurodytą kilmės šalies pavadinimą. Tuo atveju, kai 16 langelyje „Kilmės šalis“ įrašyta „Įvairios“, šiame langelyje nurodomas konkretus dviraidis 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ aprašytų prekių kilmės šalies kodas iš Pasaulio šalių ir teritorijų registro. Jeigu vietoj papildomųjų lapų eksporto rinkinių šios instrukcijos VI dalies nurodytais atvejais naudojami specifikacijos lapų rinkiniai, langelyje įrašoma „XX“. 22.37. 34b langelis „Kilmės šalies kodas“ pildomas, jeigu 34a langelyje „Kilmės šalies kodas“ įrašyta „LT“. Langelyje nurodomas apskrities, iš kurios kilusios prekės, kodas iš Lietuvos Respublikos apskričių klasifikatoriaus. Apskritimi, iš kurios kilusios 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ aprašytos prekės, laikoma apskritis, kurioje yra gamintojo buveinė (registruotas gamintojas). Jeigu minėtame langelyje aprašytos Lietuvos kilmės prekės kilusios iš įvairių apskričių, šiame langelyje nurodomas apskrities, kurioje yra eksportuotojo buveinė (registruotas eksportuotojas), kodas iš Lietuvos Respublikos apskričių klasifikatoriaus. Jeigu vietoj papildomųjų lapų eksporto rinkinių šios instrukcijos VI dalies nurodytais atvejais naudojami specifikacijos lapų rinkiniai, langelis nepildomas. 22.38. 35 langelyje „Masė bruto (kg)“ įrašoma 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ aprašytų prekių masė bruto kilogramais. Jeigu šių prekių masė bruto ne didesnė kaip 10 kilogramų, ji nurodoma nesuapvalinta, vienos tūkstantosios kilogramo dalies (vieno gramo) tikslumu, kitais atvejais – suapvalinta iki sveikojo skaičiaus. Masė bruto – tai bendra prekių masė, į kurią įskaitoma visa jų įpakavimo masė, bet neįskaitoma konteinerių, vagonų ir kitų transporto įrenginių masė. Jeigu deklaruojama elektros energija, šiame langelyje įrašoma „0.001“. Jeigu vietoj papildomųjų lapų eksporto rinkinių naudojami specifikacijos lapų rinkiniai, langelis pildomas šios instrukcijos VI dalies nustatyta tvarka. 22.39. 37 langelyje „Procedūra“ įrašomas: 22.39.1. pirmoje skiltyje – keturženklis skaitmeninis muitinės procedūros, naudojamos statistikoje, kodas. Jį sudaro du dviženkliai kodai iš Muitinės procedūrų, naudojamų statistikoje, klasifikatoriaus. Pirmieji du keturženklio kodo skaitmenys (pirmasis dviženklis kodas) reiškia muitinės procedūrą, naudojamą statistikoje, kuriai įforminti pateikiamos eksporto deklaracijoje nurodytos prekės (pagrindinę muitinės procedūrą, naudojamą statistikoje). Kiti du keturženklio kodo skaitmenys (antrasis dviženklis kodas) reiškia eksporto deklaracijos pateikimo metu toms pačioms prekėms jau taikomą muitinės procedūrą, naudojamą statistikoje, kurią norima užbaigti (ankstesniąją muitinės procedūrą, naudojamą statistikoje). Jeigu eksporto deklaracijoje nurodytoms prekėms jų pateikimo muitinei metu netaikoma jokia muitinės procedūra, naudojama statistikoje, ankstesnioji procedūra žymima kodu „00“; 22.39.2. antroje skiltyje – procedūros požymio triženklis skaitmeninis kodas iš Muitinės procedūrų, naudojamų statistikoje, požymių klasifikatoriaus. 22.40. 38 langelyje „Masė neto (kg)“ įrašoma 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ aprašytų prekių masė neto kilogramais. Jeigu šių prekių masė neto ne didesnė kaip 10 kilogramų, ji nurodoma nesuapvalinta, vienos tūkstantosios kilogramo dalies (vieno gramo) tikslumu, kitais atvejais – suapvalinta iki sveikojo skaičiaus. Masė neto – tai pačių prekių masė, į kurią neįskaitoma jų įpakavimo masė, tačiau įskaitoma pakuočių, į kurias supakuotos prekės parduodamos mažmeninėje prekyboje, masė. Eksportuojant nesupakuotas, birias, neišpilstytas skystas prekes, vamzdynais tiekiamas dujas, naftą ar jos produktus, masė neto turi sutapti su 35 langelyje „Masė bruto (kg)“ nurodyta mase bruto. Jeigu deklaruojama elektros energija, šiame langelyje įrašoma „0.001“. Langelis nepildomas, jeigu vietoj papildomųjų lapų eksporto rinkinių naudojami specifikacijos lapų rinkiniai. 22.41. 39 langelis „Kvota“ pildomas, jei prekių išvežimui taikomos eksporto, įskaitant tarifines, kvotos. Įrašomas kvotos turėtojo pažymėjimo numeris. Tarifinių kvotų taikymo atveju 44 langelyje „Papildoma informacija/pateikiami dokumentai/sertifikatai ir leidimai“ būtina nurodyti pažymos apie suteiktą vienkartinę tarifinę kvotą numerį. 22.42. 40 langelis „Bendroji deklaracija/Pirminis dokumentas“ pildomas, jeigu deklaruojamos ne laisvai cirkuliuojančios Lietuvos Respublikos muitų teritorijoje prekės (t. y. ne Lietuvos prekės). Langelyje nurodomas anksčiau toms pačioms prekėms įforminto bendrojo dokumento rinkinio sutrumpintas pavadinimas iš Dokumentų klasifikatoriaus, numeris ir įforminimo data. Jeigu anksčiau toms pačioms prekėms įformintų bendrųjų dokumentų rinkinių yra ne vienas, šiame langelyje nurodomas paskutiniojo rinkinio sutrumpintas pavadinimas iš Dokumentų klasifikatoriaus, numeris ir įforminimo data, o nuorodos į kitus bendrojo dokumento rinkinius pateikiamos atitinkamame 44 langelyje „Papildoma informacija/pateikiami dokumentai/sertifikatai ir leidimai“. 22.43. 41 langelyje „Papildomas mato vienetas“ įrašomas pagrindinis triraidis mato vieneto kodas iš Matavimo vienetų, naudojamų Lietuvos Respublikos Kombinuotojoje muitų tarifų ir užsienio prekybos statistikos nomenklatūroje, rekomendacinio registro bei tikslus prekių kiekis, išreikštas šiuo mato vienetu. Jeigu 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ aprašytų prekių kiekis pagal Matavimo vienetų, naudojamų Lietuvos Respublikos Kombinuotojoje muitų tarifų ir užsienio prekybos statistikos nomenklatūroje, rekomendacinį registrą turi būti nurodomas kilogramais ir jeigu pagal minėtąjį registrą prekių kiekiui išreikšti naudojami papildomi mato vienetai, šiame langelyje nurodomas triraidis papildomo mato vieneto (jeigu naudojami keli – pirmojo iš jų) kodas bei tikslus prekių kiekis, išreikštas šiuo mato vienetu. Langelis nepildomas, jeigu: - 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ aprašytų prekių kiekis pagal Matavimo vienetų, naudojamų Lietuvos Respublikos Kombinuotojoje muitų tarifų ir užsienio prekybos statistikos nomenklatūroje, rekomendacinį registrą turi būti nurodomas kilogramais ir jeigu pagal minėtąjį registrą prekių kiekiui išreikšti papildomi mato vienetai nenaudojami, - vietoj papildomųjų lapų eksporto rinkinių šios instrukcijos VI dalies nurodytais atvejais naudojami specifikacijos lapų rinkiniai. 22.44. 44 langelyje „Papildoma informacija/pateikiami dokumentai/ sertifikatai ir leidimai“ įrašoma papildoma informacija (jei tai privaloma) ir muitiniam tikrinimui pateiktų dokumentų sutrumpinti pavadinimai iš Dokumentų klasifikatoriaus, jų numeriai ir jų išdavimo ar įforminimo datos. Prieš kiekvieno tipo dokumento sutrumpintą pavadinimą iš Dokumentų klasifikatoriaus turi būti nurodomas skaitmeninis dokumento tipo kodas iš Dokumentų tipų klasifikatoriaus. Dokumentai surašomi laikantis dokumentų tipų kodų didėjimo tvarkos. Dokumentai, įforminti visai prekių siuntai, įrašomi bendrojo dokumento eksporto rinkinyje. Papildomųjų lapų eksporto rinkiniuose įrašomi tik tie dokumentai, kurie įforminti konkrečioms prekėms ir skiriasi nuo dokumentų, nurodytų bendrojo dokumento eksporto rinkinyje prie pirmosios rūšies prekių. Jeigu visai prekių siuntai, deklaruojamai viena eksporto deklaracija, įforminti dokumentai netelpa į šį langelį, jame įrašoma „Įvairūs“. Kartu su eksporto deklaracija turi būti pateiktas dokumentų sąrašas, kuriame nurodomi visų pateiktų muitiniam tikrinimui dokumentų sutrumpinti pavadinimai iš Dokumentų klasifikatoriaus, numeriai ir išdavimo ar įforminimo datos (prieš kiekvieno tipo dokumento sutrumpintą pavadinimą iš Dokumentų klasifikatoriaus įrašant skaitmeninį dokumento tipo kodą iš Dokumentų tipų klasifikatoriaus). Sąraše dokumentai taip pat turi būti surašyti laikantis dokumentų tipų kodų didėjimo tvarkos. 22.45. 44 langelio „Papildoma informacija/pateikiami dokumentai/ sertifikatai ir leidimai“ specialus laukas „PIK“ (papildomos informacijos kodas) nepildomas. 22.46. 46 langelyje „Statistinė vertė“ įrašoma 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ aprašytų prekių muitinė vertė litais, suapvalinta iki sveikojo skaičiaus. Jeigu vietoj papildomųjų lapų eksporto rinkinių naudojami specifikacijos lapų rinkiniai, langelis pildomas šios instrukcijos VI dalies nustatyta tvarka. 22.47. 47 langelyje „Mokesčių apskaičiavimas“ įrašoma: 22.47.1. pirmoje dalyje „Tipas“ – skaičiuojamos įmokos kodas iš Įmokų, mokamų per teritorinių muitinių surenkamąsias sąskaitas, klasifikatoriaus; 22.47.2. antroje dalyje „Mokesčio pagrindas“ – mokesčio pagrindas (prekių vertė arba kiekis), nuo kurio skaičiuojamas muitas arba mokestis; 22.47.3. trečioje dalyje „Norma“ – nustatyta muito arba mokesčio norma; 22.47.4. ketvirtoje dalyje „Suma“ – apskaičiuota muito arba mokesčio suma; 22.47.5. penktoje dalyje „Mokėjimo būdas“ – mokėjimo būdo kodas iš Mokėjimo būdų klasifikatoriaus; 22.47.6. šeštoje dalyje „Iš viso“ – bendra apskaičiuotų mokesčių už vienos rūšies prekes suma; 22.47.7. paskutinio papildomojo lapo dalyje „Suvestinė“ – bendros apskaičiuotų mokesčių už eksporto deklaracijoje išvardytas prekes sumos pagal skirtingus įmokų kodus; 22.47.8. paskutinio papildomojo lapo dalyje „Iš viso“ – bendra apskaičiuotų mokesčių už eksporto deklaracijoje išvardytas prekes suma. Muitai ir mokesčiai turi būti skaičiuojami litais. Muitų ir mokesčių skaičiavimo bendrojo dokumento ir jo papildomųjų lapų eksporto rinkiniuose tvarką detaliai reglamentuoja Importo ir eksporto muitų ir mokesčių skaičiavimo instrukcija. 22.48. 48 langelis „Mokėjimo atidėjimas“ pildomas negrąžinamojo eksporto, laikinojo išvežimo ir laikinojo išvežimo perdirbti muitinės procedūrų atvejais. Nurodomas garantijos, pagal kurią atidėtas muitų ir mokesčių mokėjimas arba nuo jų sąlygiškai atleista, tipo kodas iš Garantijų tipų registro, numeris ir išdavimo data. Langelis nepildomas, jeigu muitai ir mokesčiai muitinio tikrinimo metu mokami grynaisiais pinigais. 22.49. 49 langelis „Muitinės sandėlis“ pildomas tuo atveju, kai prekės reeksportuojamos iš muitinės sandėlio. Nurodomas muitinės sandėlio sutrumpintas pavadinimas bei kodas iš Muitinės sandėlių ir importo ir eksporto terminalų registro. 22.50. 50 langelis „Vykdytojas“ nepildomas. 22.51. 51 langelis „Numatomos tranzito įstaigos (ir šalys)“ nepildomas. 22.52. 52 langelis „Garantija negalioja“ nepildomas. 22.53. 52 langelio „Garantija negalioja“ specialus laukas „Kodas“ nepildomas. 22.54. 53 langelis „Paskirties įstaiga (ir šalis)“ nepildomas. 22.55. 54 langelyje „Vieta ir data; Deklaranto/atstovo pavadinimas (vardas, pavardė) ir parašas“ įrašoma 14 langelyje „Deklarantas/Atstovas“ nurodyto deklaranto įgalioto asmens vardas ir pavardė, eksporto deklaracijos užpildymo vieta ir data. Jeigu prekes deklaruoja muitinės tarpininkas, langelio apačioje, kairėje pusėje, įrašomas muitinės tarpininko atstovo pažymėjimo numeris. Jis gali būti nurodomas ir muitinės tarpininko atstovo asmeniniame spaude. Eksporto deklaracijoje pateikiami duomenys turi būti patvirtinti deklaranto įgalioto asmens parašu ir deklaranto antspaudu (arba spaudu, suderintu su teritorine muitine, kurios veiklos zonai priklauso deklarantas). Jei prekes deklaruoja ūkio subjekto statuso neturintis fizinis asmuo, šiame langelyje įrašomas jo vardas ir pavardė, nurodoma eksporto deklaracijos užpildymo data ir vieta. Šiuo atveju eksporto deklaracijoje pateikti duomenys tvirtinami tik šio asmens parašu. III. BENDROJO DOKUMENTO EKSPORTO IR TRANZITO RINKINIO PILDYMAS 23. Eksporto ir tranzito deklaracija (1, 2, 3, 4, 5 ir 7 egzemplioriai) pateikiama, kai negrąžinamai eksportuojamos, laikinai išvežamos, laikinai išvežamos perdirbti prekės; reeksportuojamos muitinės sandėlyje laikytos, laikinai įvežtos arba laikinai įvežtos perdirbti prekės arba iš jų pagaminti kompensaciniai produktai; Lietuvos Respublikos muitų teritorijoje laisvai cirkuliavusios, muitinės sandėlyje laikytos arba laikinai įvežtos perdirbti prekės arba iš jų pagaminti kompensaciniai produktai tiekiami į neapmuitinamas parduotuves arba kaip atsargos tarptautiniais maršrutais vykstantiems laivams, orlaiviams ar traukiniams, iš karto deklaruojamos (-i) ir nurodytiesiems muitinės sankcionuotiems veiksmams, ir muitinio tranzito procedūrai. 24. Negrąžinamai eksportuojant transporto priemones (transporto priemonių kėbulus) atskira eksporto ir tranzito deklaracija pateikiama kiekvienai transporto priemonei (transporto priemonės kėbului). Šiuo atveju papildomųjų lapų ir krovimo sąrašų rinkiniai nenaudojami. Išsiunčiant eksportuojamas prekes paštu per valstybės įmonę „Lietuvos paštas“ (jeigu pašto siunta nepažymėta žyma „Konsignacija“) arba išgabenant stacionariuoju transportu, taip pat tais atvejais, kai deklaruojamos ūkio subjekto statuso neturinčio fizinio asmens (įskaitant patentus įsigijusius fizinius asmenis ir keleivius) gabenamos prekės arba kai prekės deklaruojamos periodiškai, eksporto ir tranzito deklaracija nenaudojama. Šiuo atveju turi būti pateikiama eksporto deklaracija, kuri pildoma šios instrukcijos II dalies nustatyta tvarka. 25. Bendrojo dokumento ir jo papildomųjų lapų eksporto ir tranzito rinkinių langeliai pildomi tokia tvarka: 25.1. 1 langelyje „Deklaracija“ įrašoma: 25.1.1. pirmoje skiltyje: - EU, jei prekės eksportuojamos į Europos Sąjungos, Europos laisvosios prekybos asociacijos arba Višegrado šalis (Airiją, Austrijos Respubliką, Belgijos Karalystę, Čekijos Respubliką, Danijos Karalystę, Graikijos Respubliką, Islandijos Respubliką, Ispanijos Karalystę, Italijos Respubliką, Jungtinę Didžiosios Britanijos ir Šiaurės Airijos Karalystę, Lenkijos Respubliką, Lichtenšteino Kunigaikštystę, Liuksemburgo Didžiąją Kunigaikštystę, Norvegijos Karalystę, Olandijos Karalystę, Prancūzijos Respubliką, Portugalijos Respubliką, Slovakijos Respubliką, Suomijos Respubliką, Švedijos Karalystę, Šveicarijos Konfederaciją, Vengrijos Respubliką, Vokietijos Federacinę Respubliką), - EX, jei prekės eksportuojamos į kitas pasaulio šalis. Šioje skiltyje nurodytas žymėjimas turi atitikti 17 langelyje „Šalis gavėja“ nurodytą sutrumpintą žymėjimą; 25.1.2. antroje skiltyje: 1 – jeigu prekės negrąžinamai eksportuojamos, 2 – jeigu prekės laikinai išvežamos arba laikinai išvežamos perdirbti, 3 – jeigu reeksportuojamos muitinės sandėlyje laikytos, laikinai įvežtos, laikinai įvežtos perdirbti prekės arba iš jų pagaminti kompensaciniai produktai, 9 – jeigu prekės tiekiamos į neapmuitinamas parduotuves arba kaip atsargos tarptautiniais maršrutais vykstantiems laivams, orlaiviams ar traukiniams; 25.1.3. trečioje skiltyje: T1B (papildomuosiuose lapuose – T1B (a) – jeigu eksportuojamos prekės gabenamos taikant Baltijos valstybių bendrąją tranzito procedūrą, T1LT (papildomuosiuose lapuose – T1LT (a) – jeigu eksportuojamos prekės gabenamos taikant nacionalinę muitinio tranzito procedūrą. 25.2. 2 langelyje „Siuntėjas/Eksportuotojas“ įrašomas Lietuvos Respublikos asmens, eksportuojančio prekes (jas pardavusio arba sudariusio prekių tiekimo ar kitą sandorį) užsienio šalyje registruotam asmeniui arba pardavusio jas į neapmuitinamą parduotuvę arba tarptautiniais maršrutais vykstančių laivų, orlaivių ar traukinių atsargų tiekėjui: …

🔗 Į oficialų šaltinį

DI paaiškinimas pagal oficialų įstatymo tekstą. Orientacinis, nepakeičia teisinės konsultacijos.