📄 Įstatymo tekstas
Ē Ą Ź Ī Ķ
З А К О Н
ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
от 8 ноября 1994 г. № I-636
Вильнюс
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ И ДОПОЛНЕНИЙ В ГРАЖДАНСКИЙ ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ КОДЕКС ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
I. Внести в Гражданский процессуальный кодекс Литовской Республики (Вед. 1964 г., № 19-139; 1966 г., № 33-238; 1967 г., № 36-349; 1968 г., № 9-64; 1972 г., № 21-161; 1973 г., № 31-275; 1975 г., № 9-72; 1977 г., № 30-396; 1981 г., № 16-183, № 21-268, № 28-331; 1982 г., № 12-100, № 14-128; 1983 г., № 18-198; 1984 г., № 34-390; 1985 г., № 7-61, № 8-73; 1986 г., № 4-32, № 36-379; 1987 г., № 36-429; 1988 г., № 4-29, № 17-160; 1989 г., № 27-330; 1991 г., № 33-891; 1993 г., № 6-113, № 30-662, № 33-708; 1994 г., № 16-201, № 24-278, № 25-298; 1995 г. № 21-343) следующие изменения и дополнения:
1. Статью 1 изложить в следующей редакции:
«Статья 1. Законодательство о гражданском судопроизводстве
Порядок производства по гражданским делам во всех судах Литовской Республики определяется Гражданским процессуальным кодексом Литовской Республики и другими законами Литовской Республики.
Законодательство о гражданском судопроизводстве устанавливает порядок рассмотрения дел по спорам, возникающим из гражданских, семейных, трудовых, финансовых правоотношений, правоотношений в области банкротства, дел, возникающих из конституционных правоотношений, административно-правовых отношений, а также дел особого производства. Дела, возникающие из конституционных, административно-правовых отношений, и дела особого производства рассматриваются по общим правилам судопроизводства за отдельными изъятиями, установленными настоящим Кодексом и другими законами Литовской Республики.
При наличии противоречия норм настоящего Кодекса другим законам Литовской Республики суд должен руководствоваться нормами Гражданского процессуального кодекса.»
2. Статью 2 признать утратившей силу.
3. Статьи 5 и 6 изложить в следующей редакции:
«Статья 5. Возбуждение гражданского дела в суде
Суд приступает к рассмотрению гражданского дела:
1) по заявлению лица или его представителя, обращающегося за защитой своего права или охраняемого законом интереса;
2) по заявлению прокурора, институтов государственного управления, предприятий, учреждений, организаций и физических лиц - в случаях, когда по законам они могут обращаться в суд за защитой прав и охраняемых законами интересов государства и других лиц.
По делам искового производства подаются исковые заявления, по делам, возникающим из конституционных и административно-правовых отношений, - жалобы, а по делам особого производства - заявления, ходатайства, жалобы.
Статья 6. Осуществление правосудия только судом и на началах равенства лиц перед законом и судом
Правосудие по гражданским делам осуществляется только судами и на началах равенства перед законом и судом всех лиц, независимо от пола, расовой и национальной принадлежности, языка, происхождения, социального положения, вероисповедания, убеждений или взглядов, рода и характера занятий, места жительства и других обстоятельств.»
4. Статью 7 признать утратившей силу.
5. Статьи 8, 9 и 10 изложить в следующей редакции:
«Статья 8. Независимость судей и судов
При осуществлении правосудия судья и суды независимы и подчиняются только законам. Судьи и суды разрешают гражданские дела на основе законов и в условиях, исключающих постороннее воздействие на судей.
Вмешательство институтов государственной власти и управления, членов Сейма и других должностных лиц, политических и общественных организаций или физических лиц в деятельность судьи или суда запрещается и влечет предусмотренную законами ответственность.
Митинги, пикеты и иные действия, проводимые на расстоянии менее 75 метров до здания суда и в суде, если ими преследуется цель оказать воздействие на судью или суд, являются вмешательством в деятельность судьи или суда и воспрещаются.
При вмешательстве в деятельность судьи или суда, осуществляющих правосудие, суд или судья должны реагировать в установленном законом порядке.
Статья 9. Язык, на котором ведется судопроизводство
Судопроизводство в Литовской Республике ведется на литовском языке.
Лицам, не владеющим литовским языком, гарантируется право на участие в судебных действиях через переводчика. Это право гарантируется также лицам, недостаточно владеющим литовским языком и желающим выступить на судебном процессе на родном языке или на языке, которым они владеют.
Услуги переводчика оплачиваются за счет государственного бюджета.
Статья 10. Гласность судебного разбирательства
Разбирательство дел во всех судах открытое. По мотивированному определению суда судебное заседание может быть закрытым в целях обеспечения охраны тайны личности человека, его личной жизни и собственности, а также если при открытом разбирательстве дела может быть разглашена государственная, профессиональная или коммерческая тайна.
На закрытом судебном заседании могут присутствовать лица, участвующие в деле, а в необходимых случаях - также свидетели, эксперты и переводчики.
Слушание дела в закрытом заседании суда ведется с соблюдением всех правил судопроизводства. Резолютивная часть решения суда во всех случаях провозглашается публично.
В зал судебного заседания не допускаются лица моложе шестнадцати лет, если они не являются лицами, участвующими в деле, или свидетелями.»
6. Дополнить Кодекс статьей 101 следующего содержания:
«Статья 101. Использование технических средств в суде
Для фиксирования хода судебного заседания, доказательств и их исследования судом могут использоваться любые технические средства.
Лица, участвующие в деле, в целях исполнения своих процессуальных функций могут производить звукозапись для фиксирования судебного заседания.
Другим лицам запрещается производить во время судебного заседания киносъемку, фотографирование, звукозапись или видеозапись, а также использовать иные технические средства.
В отношении лиц, нарушивших запрет на использование технических средств во время судебного заседания, применяется предусмотренная законами ответственность.»
7. Статьи 11, 12 и 13 изложить в следующей редакции:
«Статья 11. Разрешение дел на основании действующего законодательства
Суд обязан разрешать дела на основании Конституции Литовской Республики, законов Литовской Республики, декретов Президента Республики и других действующих правовых актов.
Суд, руководствуясь законами, применяет нормы иностранных государств.
Суд не может применять закон, противоречащий Конституции Литовской Республики.
При наличии основания полагать, что закон или иной правовой акт, который надлежит применить по конкретному делу, противоречит Конституции, суд приостанавливает производство по делу и с учетом компетенции Конституционного суда Литовской Республики обращается к нему с ходатайством о разрешении вопроса относительно соответствия закона или правового акта Конституции. По получении судом постановления Конституционного суда производство по делу возобновляется.
После установления несоответствия правового акта, не относящегося к компетенции Конституционного суда, закону или другому акту Сейма Литовской Республики, акту Президента Республики или акту Правительства Литовской Республики, суд при принятии решения не должен руководствоваться этим актом. О таком акте суд частным определением должен сообщить институции или должностному лицу, контролирующим в соответствии с законодательством деятельность институции или должностного лица, принявших акт.
В случае отсутствия закона, регулирующего спорное отношение, суд применяет закон, регулирующий сходные отношения, а при отсутствии и такого закона - исходит из общих начал и смысла законодательства Литовской Республики.
Если законом или соглашением сторон спора предусматривается оставление за судом разрешения соответствующих вопросов, суд обязан разрешать эти вопросы исходя из критериев справедливости и разумности.
Статья 12. Формирование единообразия в судебной практике
Формирование единообразия в судебной практике при применении законов осуществляется Верховным Судом Литвы.
Суды при применении законов должны учитывать апробированные Сенатом судей решения, а также публикуемые в бюллетене Верховного Суда апробированные Сенатом судей методические материалы о практике применения законов.
Статья 13. Принцип состязательности в судебном процессе
Гражданские дела во всех судах рассматриваются с соблюдением принципа состязательности.»
8. Часть первую статьи 14 изложить в следующей редакции:
«Вступившие в законную силу решение, определение и постановление суда обязательны для всех государственных институтов или должностных лиц, для всех физических лиц, предприятий, учреждений, организаций и подлежат исполнению на всей территории Литовской Республики.»
9. Статьи 15 и 16 изложить в следующей редакции:
«Статья 15. Разъяснение прав и обязанностей лицам, участвующим в деле
Суд должен разъяснить лицам, участвующим в деле, их права и обязанности, предупреждать о последствиях совершения или несовершения процессуальных действий и оказывать этим лицам содействие в осуществлении их прав.
Статья 16. Состав суда
Гражданские дела в апилинковых судах рассматриваются судьей единолично. При рассмотрении гражданских дел он действует от имени апилинкового суда.
Гражданские дела, за исключением указанных в статье 1361 настоящего Кодекса, в окружных судах рассматриваются судьей единолично. При рассмотрении гражданских дел он действует от имени окружного суда. Другие гражданские дела в окружных судах, а в Апелляционном суде Литвы и Верховном Суде Литвы - и в отношении возбуждения кассационного дела рассматриваются коллегией в составе трех судей.
Состав коллегии образуется и ее председатель назначается председателем соответствующего суда или председателем отдела этого суда.
Вопросы, которые судья вправе разрешать единолично, могут также решаться коллегией судей.»
10. Из части второй статьи 17 исключить слова «или народный заседатель».
11. Из статьи 18 исключить слова «народный заседатель», «прокурор».
12. Из наименования статьи 19 и самой статьи исключить слова «и народного заседателя», «и народный заседатель».
13. Из наименования статьи 20 и самой статьи исключить слово «прокурора».
14. Статью 21 признать утратившей силу.
15. В части первой статьи 22 вместо цифр «19-21» вписать цифры «19, 20», а слова «народный заседатель, прокурор, представитель общественной организации или трудового коллектива» исключить.
16. В статье 23:
1) предложение последнее части первой изложить в следующей редакции: «Вопросы об отводе и самоотводе разрешаются судом в совещательной комнате.»;
2) из части второй исключить слова «или народного заседателя»;
3) часть третью изложить в следующей редакции:
«Вопрос об отводе, заявленном двум судьям или всей коллегии судей либо судье, рассматривающему дела единолично, разрешается судом, рассматривающим дело, в полном составе большинством голосов либо судьей, рассматривающим дело.»;
4) из части четвертой исключить слова «прокурора, представителя общественной организации или трудового коллектива».
17. Статьи 24 и 25 изложить в следующей редакции:
«Статья 24. Последствия удовлетворения заявления об отводе
В случае отвода или самоотвода судьи апилинкового суда дело рассматривается в том же суде под председательством другого судьи. В случае невозможности произвести замену судьи дело передается в окружной суд для передачи его на рассмотрение в другой апилинковый суд.
В случае отвода или самоотвода судьи окружного суда, Апелляционного суда Литвы или Верховного Суда Литвы производится его замена другим судьей. При отводе или самоотводе коллегии в полном составе дело рассматривается в том же суде другими судьями.
Статья 25. Недопустимость повторного участия судьи в рассмотрении дела
Судья, принявший участие в рассмотрении гражданского дела в суде первой инстанции, не может участвовать в рассмотрении этого дела в суде апелляционной инстанции и в суде кассационной инстанции, а также в рассмотрении дела в суде первой инстанции в случае отмены решения, вынесенного с его участием.
Судья, принимавший участие в рассмотрении гражданского дела в суде апелляционной инстанции, не может участвовать в рассмотрении этого дела в суде кассационной инстанции и в суде первой инстанции.
Судья, принимавший участие в рассмотрении гражданского дела в суде кассационной инстанции, не может участвовать в рассмотрении этого дела в суде апелляционной инстанции и в суде первой инстанции.
Участие судьи в коллегии, возбудившей кассационное дело, не препятствует его участию в рассмотрении этого дела в суде кассационной инстанции.»
18. Части первую и вторую статьи 26 изложить в следующей редакции:
«Судам подведомственны все споры, возникающие из гражданских, семейных, трудовых, финансовых правоотношений, правоотношений в области банкротства, и дела, возникающие из конституционных правоотношений и административно-правовых отношений.
Судам подведомственны также дела, предусмотренные статьей 270 настоящего Кодекса.»
19. Статью 27 признать утратившей силу.
20. В статье 28 после слов «третейского суда» вписать слово «(арбитража)», а слова «Морской арбитражной комиссии или Внешнеторговой арбитражной комиссии при Торгово-промышленной палате СССР» исключить.
21. Статьи 29, 30 и 32 изложить в следующей редакции:
«Статья 29. Приоритет судебной подведомственности
При объединении нескольких связанных между собой требований, из которых одни подведомственны суду, а другие - внесудебным институциям, все требования подлежат рассмотрению в суде.
При наличии сомнения или коллизии действующих законов относительно подведомственности конкретного спора спор рассматривается судом.»
«Статья 30. Лица, участвующие в деле
Лицами, участвующими в деле, признаются: стороны, третьи лица, представители сторон и третьих лиц, а также прокурор, институты государственного управления, предприятия, учреждения, организации и отдельные физические лица, участвующие в деле по основаниям, указанным в статье 55 настоящего Кодекса.
К числу лиц, участвующих в деле, относятся также заявители, заинтересованные лица, институты государственного управления, должностные лица, предприятия, учреждения, организации по делам, перечисленным в статьях 257 и 270 настоящего Кодекса.»
«Статья 32. Гражданская процессуальная правоспособность
Способность иметь гражданские процессуальные права и обязанности (гражданская процессуальная правоспособность) признается в равной мере за всеми гражданами Литовской Республики, а также за предприятиями, учреждениями, организациями, как пользующимися правами юридического лица, так и не пользующимися ими.»
22. Из части третьей статьи 33 исключить слова «колхозных и».
23. Статью 34 изложить в следующей редакции:
«Статья 34. Стороны
Сторонами в гражданском процессе - истцом или ответчиком - могут быть физические лица, а также предприятия, учреждения, организации, как пользующиеся правами юридического лица, так и не пользующиеся ими.
Лицо, в интересах которого дело начато по заявлению прокурора, институтов государственного управления, предприятия, учреждения, организации или физического лица, в случаях, когда по законам они обращаются в суд за защитой прав и охраняемых законами интересов государства и других лиц, извещается судом о начатом деле. Это лицо участвует в деле в качестве истца.»
24. Часть третью статьи 37 изложить в следующей редакции:
«Если истец не согласен на замену ответчика другим лицом, суд рассматривает дело по существу.»
25. Из части первой статьи 39 исключить слово «прокурора».
26. Статью 40 признать утратившей силу.
27. Часть вторую статьи 47 изложить в следующей редакции:
«Руководитель предприятия, учреждения, организации представляет суду документы, удостоверяющие его служебное положение или полномочия.»
28. В статье 48:
1) пункты 2, 3, 5 и 7 изложить в следующей редакции:
«2) работники предприятий, учреждений, организаций - по делам этих предприятий, учреждений, организаций;
3) уполномоченные профессиональных союзов - по делам своих членов;»;
«5) уполномоченные институтов государственного управления, предприятий, учреждений и организаций, которым законами предоставлено право защищать права и интересы государства и других лиц;»;
«7) другие лица, представившие документы, удостоверяющие намерения доверителя;»;
2) вписать часть вторую следующего содержания:
«Не допустить к представительству по поручению суд может только в случае невозможности представителя в соответствии с законами быть представителем доверителя или в случае невозможности представителя в соответствии с законами быть представителем.»
29. Части пятую и шестую статьи 49 изложить в следующей редакции:
«Полномочия адвоката или помощника адвоката и их объем удостоверяются ордером адвоката или помощника адвоката.
Полномочия представителя, указанные в пунктах 6 и 7 части первой статьи 48 настоящего Кодекса, могут быть выражены в устном заявлении доверителя на суде, занесенном в протокол судебного заседания в случае составления протокола.»
30. Из статьи 51 исключить слова «в товарищеский суд или», а после слов «в третейский суд» вписать слово «(арбитраж)».
31. Часть вторую статьи 52 изложить в следующей редакции:
«Представителями по поручению в суде не могут быть адвокаты, их помощники, которые в соответствии с Законом Литовской Республики об адвокатуре приостановили по собственному желанию профессиональную деятельность, которым запрещено заниматься профессиональной деятельностью за нарушения в области этой деятельности или в случае их избрания членами Сейма Литовской Республики, а также в других предусмотренных законами случаях.»
32. Статьи 53 и 54 признать утратившими силу.
33. Наименование и часть первую статьи 55 изложить в следующей редакции:
«Статья 55. Участие в процессе прокурора, институтов государственного управления, предприятий, учреждений, организаций и физических лиц, защищающих права государства и других лиц
В случаях, предусмотренных законами, прокурор, институты государственного управления, предприятия, учреждения, организации или физические лица могут обратиться в суд с заявлением в защиту прав и охраняемых законами интересов государства и других лиц.»
34. Наименование и часть первую статьи 56 изложить в следующей редакции:
«Статья 56. Процессуальные права прокурора, институтов государственного управления, предприятий, учреждений, организаций и физических лиц, защищающих права государства и других лиц
Прокурор, институты государственного управления, предприятия, учреждения, организации или физические лица, обращающиеся в суд с заявлением в защиту прав и охраняемых законами интересов государства и других лиц, пользуются процессуальными правами и несут процессуальные обязанности стороны, кроме права окончить дело мировым соглашением.»
35. Статью 57 дополнить частью третьей следующего содержания:
«Средствами доказывания могут быть фотографические снимки, кинопленки, видеозаписи и звукозаписи, произведенные без нарушения законов.»
36. Статью 62 изложить в следующей редакции:
«Статья 62. Обязательность приговора для суда, рассматривающего гражданское дело
Вступивший в законную силу приговор суда по уголовному делу обязателен для суда, рассматривающего гражданские дела о гражданско-правовых последствиях действий лица, в отношении которого состоялся приговор суда.»
37. Из части первой статьи 65 исключить слова «и социалистическим правосознанием».
38. Часть вторую статьи 68 дополнить пунктом 3 следующего содержания:
«3) священнослужители - об обстоятельствах, которые стали им известны во время исповеди верующего.»
39. В частях первой и третьей статьи 75, в статье 76, в частях первой и третьей статьи 82 и в статье 83 вместо слов «государственных предприятий, учреждений, организаций, колхозов, иных кооперативных организаций, их объединений, других общественных организаций», «государственные предприятия, учреждения, организации, колхозы, иные кооперативные организации, их объединения, другие общественные организации» вписать соответственно слова «предприятий, учреждений, организаций», «предприятия, учреждения, организации».
40. Из последнего предложения статьи 85 исключить слово «государственным».
41. Из части первой статьи 87 исключить слова и цифры «в соответствии с пунктом 9 статьи 164 настоящего Кодекса».
42. В части второй статьи 96 вместо слов «государственными нотариальными конторами» вписать слова «нотариальными бюро».
43. Из статьи 100 исключить слова «и принесен частный протест».
44. Статьи 101 и 102 изложить в следующей редакции:
«Статья 101. Судебные расходы
Судебные расходы состоят из гербового сбора и издержек, связанных с рассмотрением дела.
Статья 102. Освобождение от уплаты гербового сбора
По делам, рассматриваемым судами, от уплаты гербового сбора освобождаются:
1) истцы - по делам о восстановлении на работе, о взыскании оплаты за труд и по другим требованиям, вытекающим из трудовых правоотношений;
2) истцы и заявители - по делам о взыскании алиментов;
3) истцы - по искам о возмещении вреда, причиненного увечьем или иным повреждением здоровья, а также потерей кормильца (его смертью);
4) истцы - по искам о возмещении материального ущерба, причиненного преступлением;
5) учреждения государственного социального страхования - по искам о взыскании излишне выплаченных пособий и пенсий, а также о взыскании взносов по социальному страхованию с негосударственных предприятий, учреждений и организаций и по регрессным искам о взыскании с виновных лиц пенсий и пособий, выплачиваемых потерпевшему;
6) полиция - по заявлению о взыскании расходов по розыску должника;
7) государственные налоговые инспекции - по заявлениям о взыскании налогов и других платежей в бюджет и заявлениям по делам особого производства;
8) Департамент государственного контроля Литовской Республики - по искам о взыскании в государственный бюджет незаконно полученных доходов и незаконно использованных дотаций и ассигнований;
9) Министерство охраны окружающей среды Литовской Республики и подведомственные ему организации - по заявлениям о взыскании убытков, причиненных загрязнением окружающей среды, всем видам животного и растительного мира, включая лес и ландшафт, использованием природных ресурсов без разрешений и нерационально;
10) прокуроры и их заместители, институты государственного управления, предприятия, учреждения и организации, их объединения, физические лица - по подаваемым в суд в установленных законами случаях заявлениям о защите прав и охраняемых законами интересов государства и других лиц;
11) стороны - по спорам, связанным с возмещением ущерба, причиненного лицу незаконным осуждением, высылкой, привлечением к уголовной ответственности, применением в качестве меры пресечения заключения под стражу, наложением на него административного взыскания в виде ареста или исправительных работ;
12) стороны - по апелляционным жалобам по делам о расторжении брака, за исключением части решения о разделе имущества, а ответчики - о взыскании алиментов;
13) лица, освобожденные по законам от уплаты гербового сбора, - по апелляционным и кассационным жалобам;
14) стороны - по частным жалобам;
15) институции цен и контроля - по искам о незаконно (с нарушением порядка ценообразования) полученных доходах;
16) самоуправления - по искам о взыскании средств в бюджет;
17) Инспекция по культурному наследию Литовской Республики - по искам о возмещении ущерба за причинение вреда или уничтожение памятников истории и культуры;
18) стороны - по искам об утраченном имуществе в связи с политическими репрессиями;
19) организации самоуправлений по эксплуатации жилищного фонда и другие владеющие государственным жилищным фондом организации - по заявлениям о взыскании задолженности по плате за найм жилого помещения и плате за коммунальные услуги;
20) распорядитель реестра предприятий Литовской Республики, уполномоченные учреждения внутренних дел - по делам о наложении штрафов за непредставление изменившихся данных и документов о регистрации предприятия, за нарушения оформления документов предприятий, а также по делам о ликвидации зарегистрированного, но недействующего предприятия;
21) Сейм Литовской Республики, Правительство, Министерство финансов, советы самоуправлений и их подразделения по делам, связанным с защитой интересов государства, Сейма, Правительства или самоуправлений;
22) лесные уредии, национальные парки - по заявлениям о взыскании ущерба, причиненного повреждениями леса во всех лесах Литовской Республики, а также о взыскании ущерба охотничьему хозяйству;
23) национальные и региональные парки - по заявлениям о взыскании ущерба, причиненного объектам природы и культуры;
24) Министерство охраны края Литовской Республики - по искам, по апелляционным и кассационным жалобам;
25) таможенные учреждения - по делам о взыскании таможенных пошлин и других отнесенных к компетенции таможни платежей в государственный бюджет и по заявлениям по делам особого производства;
26) контролеры Сейма - по искам в связи с предложением об освобождении от обязанностей должностных лиц;
27) представители Правительства - по жалобам в суды на акты самоуправлений и действия должностных лиц.
Суд или судья, исходя из имущественного положения физического лица, вправе освободить его полностью или частично от уплаты гербового сбора.»
45. В статье 104:
1) наименование изложить в следующей редакции:
«Статья 104. Размер гербового сбора»;
2) в части первой вместо слов «государственной пошлиной» вписать слова «гербовым сбором»;
3) части вторую и третью изложить в следующей редакции:
«Апелляционные жалобы на решения суда оплачиваются гербовыми сборами в размере 50 процентов ставки, подлежащей уплате при подаче искового заявления (заявления или жалобы по делам особого производства), а по имущественным спорам - ставки, исчисленной исходя из оспариваемой суммы.
С кассационных жалоб гербовый сбор взимается:
1) по делам, не рассматривавшимся в апелляционном порядке, - в том же размере, что и с апелляционных жалоб;
2) по делам, рассматривавшимся в апелляционном порядке, а также с кассационных жалоб по вновь открывшимся обстоятельствам, - в размере половины суммы, указанной в части второй настоящей статьи, а по имущественным спорам - суммы, исчисленной исходя из оспариваемой суммы.»;
4) после части третьей вписать часть следующего содержания:
«Ставки судебных издержек и исполнения решений, а также судебных штрафов индексируются судами с применением индекса потребительских цен за квартал в случае его превышения 1.1.»;
5) часть четвертую считать частью пятой и в ней вместо слов «государственная пошлина» вписать слова «гербовый сбор».
46. Пункт 9 части первой статьи 105 изложить в следующей редакции:
«9) по делам о правах собственности на строения - стоимостью строения, но не ниже его инвентаризационной оценки;».
47. В наименовании, частях первой и второй статьи 106 вместо слов «государственной пошлины», «пошлины» вписать соответственно слова «гербового сбора», «сбора».
48. Статью 107 изложить в следующей редакции:
«Статья 107. Возврат гербового сбора
Уплаченный гербовый сбор или его часть подлежат возврату в случаях:
1) внесения сбора в большем размере, чем требуется по закону;
2) отказа в принятии искового заявления, ходатайства и жалобы или их возвращения без решения;
3) прекращения производства по делу, если дело не подлежит рассмотрению в суде или если истцом не соблюден установленный для данной категории дел порядок предварительного внесудебного разрешения спора и возможность применения этого порядка утрачена;
4) оставления иска без рассмотрения, если истцом не соблюден установленный для данной категории дел порядок предварительного внесудебного разрешения спора и возможность применения этого порядка еще не утрачена, а также если иск предъявлен недееспособным лицом.
Возврат гербового сбора производится государственной налоговой инспекцией на основании определения суда или судьи при условии, если заявление было подано в суд не позднее чем в течение двух лет со дня принятия судьей определения об отказе в принятии заявления или о его возврате, а также определения суда о прекращении производства по делу или оставления заявления без рассмотрения. В случае возврата излишне внесенного гербового сбора этот срок исчисляется со дня вступления в законную силу решения, определения или постановления суда.»
49. Из статьи 1111 исключить слово «государственном».
50. В статье 112:
1) в части четвертой вместо слов «государственной пошлине», «кассационных жалоб и жалоб в порядке надзора» вписать соответственно слова «гербовому сбору», «апелляционных и кассационных жалоб»;
2) часть пятую изложить в следующей редакции:
«Если суд апелляционной или кассационной инстанции, не передавая дело на новое рассмотрение, изменит решение или вынесет новое решение, он соответственно изменит распределение судебных расходов.»
51. В статье 113 после слов «адвоката» вписать слова «или помощника адвоката и иного представителя», а из части третьей исключить слова «в пользу юридической консультации или».
52. В части второй статьи 115 вместо слов «органов государственного управления, профессиональных союзов, государственных предприятий, учреждений, организаций, колхозов, иных кооперативных организаций, их объединений, других общественных организаций или отдельных граждан», «государственную пошлину» вписать соответственно слова «институтов государственного управления, предприятий, учреждений, организаций и физических лиц», «гербовый сбор».
53. В части первой статьи 116 вместо слов «а также органам государственного управления, профессиональным союзам, государственным предприятиям, учреждениям, организациям, колхозам, иным кооперативным организациям, их объединениям, другим общественным организациям и отдельным гражданам» вписать слова «институтам государственного управления, предприятиям, учреждениям, организациям и физическим лицам».
54. В части первой статьи 117 вместо слов «государственная пошлина» вписать слова «гербовый сбор».
55. Из статьи 118 исключить слова «и принесен частный протест».
56. В статье 119:
1) (наименование и часть первая остаются в прежней редакции текста перевода на русский язык);
2) в части второй вместо слов «государственных предприятий, учреждений, организаций, колхозов, иных кооперативных организаций, их объединений, других общественных организаций» вписать слова «предприятий, учреждений, организаций».
57. Из части второй статьи 120 исключить слова «и принесен частный протест», а из части второй статьи 1202 - слова «или принесен частный протест».
58. В статье 121:
1) в части первой вместо слов «Подготовка гражданских дел к судебному разбирательству должна быть проведена» вписать слова «Подготовка гражданских дел к судебному разбирательству должна быть завершена»;
2) в частях второй и третьей вместо слов «со дня окончания подготовки дел к судебному разбирательству» вписать слова «со дня завершения подготовки гражданских дел к судебному разбирательству».
59. Из части четвертой статьи 127 исключить слова «и принесен частный протест».
60. Статью 128 дополнить частью четвертой следующего содержания:
«При неизвестности места жительства или места работы ответчика или если стало неизвестным место жительства либо место работы другого лица, участвующего в деле, суд по ходатайству и за счет участвующих в деле лиц (лица) может известить через местную газету о месте и времени рассмотрения дела, назначенного к разбирательству. Извещение должно быть опубликовано не позднее чем за двадцать дней до дня рассмотрения дела. В таком случае считается, что лица, участвующие в деле, извещены о времени и месте рассмотрения дела. День появления в печати извещения считается днем вручения повестки упомянутым лицам.»
61. Часть вторую статьи 129 изложить в следующей редакции:
«Одновременно с повесткой судья направляет ответчику копию искового заявления, а в надлежащих случаях - копии приложенных к заявлению документов и устанавливает срок, в течение которого ответчик обязан в письменной форме представить в суд свой отзыв на иск и представить копии отзывов по числу имеющихся в деле истцов. В отзыве ответчиком указывается о его согласии или несогласии с предъявленным иском, а также о своем участии в рассмотрении дела в судебном заседании. В случае непредставления ответчиком в течение установленного судьей срока своего отзыва в письменной форме на иск, несообщения о своем неприбытии и в случае неприбытия на судебное заседание суд рассматривает дело без его участия. При наличии времени судья направляет истцу полученную копию письменного отзыва ответчика на иск.»
62. В статье 131:
1) в части первой вместо слов «государственному предприятию, учреждению, организации, колхозу, иной кооперативной организации, их объединению, другой общественной организации» вписать слова «предприятию, учреждению, организации»;
2) в части второй вместо слов «исполнительному комитету апилинкового Совета народных депутатов» вписать слова «апилинковому (волостному) старейшине», а в части третьей вместо слов «исполнительным комитетом апилинкового Совета народных депутатов» - слова «апилинковым (волостным) старейшиной».
63. В статье 134:
1) в части первой вместо слова «милицию» вписать слово «полицию»;
2) часть вторую изложить в следующей редакции:
«При неизвестности места пребывания ответчика по делам других категорий суд может объявить розыск ответчика, если истцом доказано, что им были предприняты все меры для установления места жительства ответчика.»
64. Статьи 135 и 136 изложить в следующей редакции:
«Статья 135. Гражданские дела, подсудные апилинковому суду
Гражданские дела, подведомственные судам, рассматриваются апилинковым судом, за исключением дел, указанных в статьях 136, 1361 и 1362 настоящего Кодекса.
Статья 136. Гражданские дела, подсудные окружным судам
Окружные суды в качестве судов первой инстанции рассматривают гражданские дела:
1) стороны в которых являются юридическими лицами, за исключением дел, указанных в статье 1362 настоящего Кодекса;
2) по предложениям контролеров Сейма относительно освобождения от обязанностей государственных должностных лиц и должностных лиц самоуправления, за исключением судей, в связи с их злоупотреблениями и проявлениями бюрократизма;
3) по искам советов самоуправлений относительно нарушения их прав;
4) одной из сторон в которых являются иностранное государство, юридические лица иностранного государства;
5) относительно вреда, ущерба или других имущественных требований к физическим или юридическим лицам иностранного государства в случае их подсудности судам Литовской Республики;
6) относительно банкротства предприятий;
7) другие гражданские дела, подлежащие в соответствии с законами рассмотрению окружными судами в качестве судов первой инстанции.»
65. Дополнить Кодекс статьями 1361 и 1362 следующего содержания:
«Статья 1361. Гражданские дела, подсудные только Вильнюсскому окружному суду
Только в Вильнюсском окружном суде как в суде первой инстанции коллегией из трех судей рассматриваются следующие гражданские дела:
1) по жалобам относительно отказа в регистрации политической партии по выборам Сейма Литовской Республики;
2) по жалобам инициативной группы на решение Главной избирательной комиссии относительно отклонения требования об объявлении референдума;
3) по жалобам уполномоченных лиц политических партий, других политических или общественных организаций на принятые при рассмотрении жалоб на решения городских, районных комиссий по референдуму решения Главной избирательной комиссии, принятые до завершения голосования;
4) по жалобам на решение Комиссии по выборам Президента Республики об отказе в выдаче листов по сбору подписей избирателей лицу, выдвинутому или выдвинувшему себя кандидатом в Президенты Республики;
5) по жалобам относительно отказа Комиссии по выборам Президента Республики в регистрации лица кандидатом в Президенты Республики;
6) о патентовании и использовании изобретений, указанных в Законе Литовской Республики о патентах;
7) по ходатайствам граждан иностранных государств относительно усыновления гражданина Литовской Республики, а также по ходатайствам граждан Литовской Республики относительно усыновления гражданина иностранного государства, проживающего в Литовской Республике;
8) по жалобам политических партий и политических организаций, кандидатов в члены Сейма, их уполномоченных лиц и наблюдателей на решения Главной избирательной комиссии, принятые до завершения голосования при рассмотрении жалоб на решения окружной избирательной комиссии в ходе выборов Сейма Литовской Республики;
9) по жалобам относительно невручения удостоверения члена Сейма;
10) по жалобам политических партий и политических организаций, выдвинувших кандидата в Президенты Республики, а также доверенных лиц кандидатов на решения Комиссии по выборам Президента Республики, принятые до завершения голосования;
11) по жалобам политических партий и политических организаций, выдвинувших кандидатов в Президенты Республики, а также доверенных лиц кандидатов на решения Комиссии по выборам Президента Республики, принятые после завершения голосования;
12) по жалобам представителей политических партий, политических или общественных организаций при избирательной комиссии, наблюдателей за ходом выборов в советы самоуправлений и избирателей на принятые при рассмотрении жалоб на решения окружной избирательной комиссии решения Главной избирательной комиссии, принятые до завершения голосования;
13) по жалобам выдвинувшей списки кандидатов организации, участвовавшей в выборах в советы самоуправлений, относительно признания выборов недействительными или относительно неправильного установления результатов выборов;
14) по предусмотренным Законом Литовской Республики о товарных знаках и знаках услуг спорам:
относительно решений Апелляционного отдела Государственного патентного бюро об отказе в регистрации знака и выдаче свидетельства о знаке,
относительно признания регистрации знака и выданного свидетельства о знаке недействительными,
относительно отмены регистрации знака,
относительно защиты прав владельца знака;
15) другие гражданские дела, подлежащие в соответствии с действующими законами рассмотрению только Вильнюсским окружным судом в качестве суда первой инстанции, а также дела, которые до введения в действие Закона о судах были подсудны Верховному Суду Литвы.
Вильнюсский окружной суд является апелляционной инстанцией и кассационной инстанцией в отношении решений Хозяйственного суда Литовской Республики.
Статья 1362. Дела, подсудные Хозяйственному суду Литовской Республики
Хозяйственный суд Литовской Республики рассматривает гражданские дела по спорам хозяйственных субъектов Литовской Республики, возникающим в связи с хозяйственно-коммерческой деятельностью.
Этим судом могут рассматриваться также споры, одной из сторон которых является иностранное юридическое лицо, при наличии соглашения между Литовской Республикой и иностранным государством относительно правового сотрудничества, а также при согласии юридических лиц иностранного государства и Литовской Республики.»
66. В части второй статьи 138 вместо слов «в СССР» вписать слова «в Литовской Республике».
67. Часть первую статьи 139 изложить в следующей редакции:
«Иски о правах собственности на землю, на строения или другое недвижимое имущество, о пользовании землей, строениями или иным недвижимым имуществом, об освобождении имущества от ареста подсудны суду по месту нахождения имущества или основной его части.»
68. Часть третью статьи 142 изложить в следующей редакции:
«Передача дела из одного суда в другой суд в случаях, указанных в настоящей статье, за исключением указанного в пункте 5 части второй случае, производится после вступления в законную силу принятого по этому вопросу определения суда.»
69. Статью 143 признать утратившей силу.
70. Статью 145 изложить в следующей редакции:
«Статья 145. Передача дела в суд иностранного государства
На основании и в порядке, установленных международным договором Литовской Республики, гражданское дело может быть передано для рассмотрения в суд иностранного государства.»
71. В статье 146:
1) в части второй после пункта 3 вписать пункт 4 следующего содержания:
«4) наименование других участвующих в деле лиц, права и обязанности которых связаны с требованием истца, их место жительства или, если они являются юридическими лицами, место нахождения их органа;»;
2) пункты 4, 5, 6 и 7 части второй считать соответственно пунктами 5, 6, 7 и 8;
3) часть четвертую признать утратившей силу, а часть пятую считать частью четвертой.
72. Статью 147 признать утратившей силу.
73. В статье 148:
1) наименование изложить в следующей редакции:
«Статья 148. Приложения к исковому заявлению»;
2) вписать часть первую следующего содержания:
«К исковому заявлению должны быть приложены документы и другие доказательства, которыми истец обосновывает свои требования.»;
3) часть первую считать частью второй.
74. В статье 150:
1) часть первую изложить в следующей редакции:
«Судья разрешает вопрос о принятии заявления по гражданскому делу вынесением определения.»;
2) пункт 1 части второй изложить в следующей редакции:
«1) если заявление не подведомственно судам;»;
3) пункт 5 части второй признать утратившим силу, а пункты 6, 7, 8 и 9 считать соответственно пунктами 5, 6, 7 и 8;
4) в предложении последнем части третьей после слов «искового заявления» вписать слова «не позднее чем в течение трех дней»;
5) в части четвертой вместо цифр и слова «7, 8 и 9» вписать цифры и слово «6, 7 и 8»;
6) из части пятой исключить слова «и принесен частный протест».
75. Статью 151 изложить в следующей редакции:
«Статья 151. Устранение недостатков в заявлении
Судья в случае несоответствия искового заявления требованиям статей 146 и 148 настоящего Кодекса или неуплаты за него гербового сбора либо невнесения сумм, указанных в статье 110 настоящего Кодекса, выносит определение и устанавливает истцу срок для устранения недостатков.
Если истец в соответствии с указаниями судьи и в установленный им срок устранит недостатки или уплатит указанные в части первой настоящей статьи налоги, заявление считается поданным в день первоначального представления его в суд. В противном случае заявление считается неподанным и определением судьи возвращается истцу.
На определение судьи о возвращении заявления может быть подана частная жалоба.»
76. Часть вторую статьи 156 признать утратившей силу, а части третью и четвертую считать соответственно частями второй и третьей.
77. В части второй статьи 158 вместо слов «внести на депозитный счет суда» вписать слова «внести на депозитный счет конторы судебных приставов».
78. В части первой статьи 161 вместо слов «как по его собственной инициативе, так и по заявлению прокурора» вписать слова «по инициативе суда или по просьбе лиц, участвующих в деле».
79. Из наименования статьи 162 исключить слова «и опротестование», из части первой - слова «и принести частный протест», из частей третьей и четвертой - слова «или принесение частного протеста».
80. Из части второй статьи 163 исключить слова «или опротестование», «или принесения протеста», «или протеста».
81. (Наименование главы тринадцатой остается в прежней редакции текста в переводе на русский язык.)
82. Статьи 164, 165 и 166 изложить в следующей редакции:
«Статья 164. Подготовка гражданских дел к судебному разбирательству
После принятия заявления судья:
1) в необходимых случаях обязывает истца представить доказательства, указывая сроки исполнения обязательства;
2) по просьбе истца истребует доказательства, которые истец получить не может, или выдает свидетельство на получение этих доказательств;
3) направляет ответчику копию заявления и устанавливает срок, в течение которого ответчик обязан представить в суд отзыв в письменной форме;
4) принимает решение относительно производства экспертизы;
5) в случаях, не терпящих отлагательства, производит по просьбе истца с извещением лиц, участвующих в деле, осмотр на месте;
6) производит другие действия, необходимые, по его мнению, при подготовке дела к разбирательству.
Статья 165. Вынесение определений, необходимых для подготовки дела к судебному разбирательству
Определение, необходимое для подготовки дела к судебному разбирательству, выносится судьей без извещения лиц, участвующих в деле.
Статья 166. Назначение дела к разбирательству в судебном заседании
Судья, признав отсутствие препятствий для разбирательства дела, выносит определение о назначении дела к разбирательству в судебном заседании.
В определении указываются:
1) время и место заседания;
2) поручение относительно направления повесток лицам, участвующим в деле;
3) поручение относительно вызова в судебное заседание перечисленных в определении свидетелей, экспертов, переводчиков и других лиц;
4) поручение относительно направления ответчикам или третьим лицам копий заявления и других документов;
5) даются другие поручения, обеспечивающие своевременное рассмотрение дела.
В надлежащих случаях судья принимает решение о привлечении к делу лиц, указанных в части второй статьи 55 настоящего Кодекса, для дачи заключения и обеспечивает извещение их об этом, а также направление им копий заявления и других документов.»
83. Статью 168 дополнить частью четвертой следующего содержания:
«Во время перерыва судебного заседания судья может разрешать вопросы, связанные с предусмотренными уголовно-процессуальным законодательством мерами принуждения, а также разрешать другие вопросы, не связанные с разбирательством дела.»
84. Статью 169 признать утратившей силу.
85. В статье 170:
1) часть первую изложить в следующей редакции:
«В заседании апилинкового суда председательствуют председатель этого суда, его заместитель или судья. В заседании окружного суда, Апелляционного суда Литвы и Верховного Суда Литвы председательствует соответственно председатель окружного суда, Апелляционного суда Литвы и Верховного Суда Литвы, председатель отдела по гражданским делам или назначенный ими другой судья.»;
2) в части третьей вместо слов «всем составом суда» вписать слово «судом».
86. В части первой статьи 171 вместо слова «судей» вписать слово «суда».
87. В статье 172:
1) часть третью признать утратившей силу, а части четвертую, пятую и шестую считать соответственно частями третьей, четвертой и пятой;
2) в части пятой вместо слов «четвертой и пятой» вписать слова «третьей и четвертой».
88. Часть вторую статьи 175 изложить в следующей редакции:
«Переводчик предупреждается о том, что за заведомо неправильный перевод он может быть привлечен к уголовной ответственности. Об этом у переводчика отбирается соответствующая подписка.»
89. Из части первой статьи 177 исключить слова «прокурора, представителя общественной организации или трудового коллектива».
90. Из статьи 178 исключить слова «или товарищеский», а после слова «суд» вписать слово «(арбитраж)».
91. Статью 179 изложить в следующей редакции:
«Статья 179. Предупреждение эксперта
Председатель заседания разъясняет эксперту его права и обязанности и предупреждает его о том, что за дачу заведомо ложного заключения он может быть привлечен к уголовной ответственности. Об этом у эксперта отбирается соответствующая подписка.»
92. Из части второй статьи 180 исключить слова «и заключения прокурора», а из статьи 183 - слова «и заключение прокурора».
93. Часть четвертую статьи 182 признать утратившей силу.
94. Часть четвертую статьи 184 изложить в следующей редакции:
«Новое разбирательство дела после его отложения начинается сначала. По пожеланию сторон новое разбирательство дела может быть начато с того процессуального действия, после осуществления которого дело было отложено.»
95. Из части первой статьи 185 исключить слова «или народным заседателем».
96. Предложение второе части первой статьи 187 изложить в следующей редакции:
«Прокурор, уполномоченный института государственного управления или физическое лицо, обратившиеся в суд за защитой прав и охраняемых законами интересов государства или других лиц, дают объяснения первыми.»
97. Из подписки в статье 190 исключить слова и цифры «по статьям 189 и 190 Уголовного кодекса Литовской Республики».
98. В части первой статьи 197 вместо слова и цифр «пунктом 10» вписать слово и цифру «пунктом 5».
99. Статью 198 изложить в следующей редакции:
«Статья 198. Оглашение личной переписки, телеграфных сообщений и сведений об иных сношениях граждан
Личная переписка, телеграфные сообщения и сведения об иных сношениях граждан могут быть оглашены в открытом судебном заседании только с согласия лиц, между которыми эти сношения имели место. В противном случае сведения о таких сношениях оглашаются и исследуются в закрытом судебном заседании.»
100. Часть четвертую статьи 199 изложить в следующей редакции:
«Если суд придет к выводу о подложности документа, он устраняет его из числа доказательств и в необходимых случаях возбуждает уголовное дело.»
101. В части третьей статьи 200 вместо слова и цифр «пунктом 10» вписать слово и цифру «пунктом 5».
102. Из части второй статьи 201 исключить слова «а также соответствующих специалистов, не заинтересованных в исходе дела» и из части третьей - слова «и специалисты».
103. Дополнить Кодекс статьей 2031 следующего содержания:
«Статья 2031. Исследование фотографических снимков, кинопленок, видеозаписи и звукозаписи
Фотографии, кинопленка, видеозаписи и звукозаписи подвергаются осмотру, просмотру или прослушиванию. Лица, которым показываются или оглашаются упомянутые доказательства, могут давать объяснения, делать заявления, могут обращать внимание суда на любые замеченные или услышанные обстоятельства. Все это заносится в протокол судебного заседания.»
104. В наименовании статьи 204 вместо слов «органов государственного управления» вписать слова «институтов государственного управления», а в самой статье вместо слов «органов государственного управления», «органов» - соответственно слова «институтов государственного управления», «институтов».
105. Статью 205 признать утратившей силу.
106. Из части третьей статьи 206 исключить слова «и заключения прокурора».
107. В статье 207:
1) часть четвертую изложить в следующей редакции:
«Прокурор, уполномоченные институтов государственного управления или физические лица, обратившиеся в суд в порядке, предусмотренном частью первой статьи 55 настоящего Кодекса, выступают в судебных прениях первыми.»;
2) в части пятой вместо слов «органов государственного управления» вписать слова «институтов государственного управления»;
3) часть шестую признать утратившей силу.
108. Статью 210 признать утратившей силу.
109. Из части первой статьи 211 исключить слова «или прокурор, дающий заключение», а из части второй - слова «или заключения прокурора», «и заключение прокурора».
110. Из статьи 212 исключить слова «и заключения прокурора», «для постановления решения».
111. Статью 213 изложить в следующей редакции:
«Статья 213. Провозглашение решения или определения
В совещательной комнате суд постановляет решение или выносит определение о возобновлении рассмотрения дела, прекращении производства по делу или оставлении заявления без рассмотрения.
После постановления решения или вынесения определения суд возвращается в зал судебного заседания и председатель заседания или судья коллегии провозглашает решение или определение.
Все присутствующие в зале заседания выслушивают решение стоя.
После провозглашения решения или определения о прекращении производства по делу или оставлении заявления без рассмотрения председатель заседания разъясняет содержание решения или определения, порядок и срок его обжалования. Одновременно объявляется, когда лица, участвующие в деле, могут ознакомиться с протоколом судебного заседания.»
112. В части третьей статьи 220 вместо слова «кассационной» вписать слово «апелляционной».
113. В статье 221:
1) часть третью изложить в следующей редакции:
«Если дело, по которому имеется особое мнение, не было предметом рассмотрения в апелляционном порядке, оно по вступлении решения в законную силу с особым мнением судьи направляется в суд кассационной инстанции, принимающей решение о возбуждении кассационного дела.»;
2) часть четвертую признать утратившей силу.
114. Из пункта 3 части первой статьи 222 исключить слова «прокурор, если он участвовал в процессе», «а также представители общественных организаций или трудовых коллективов».
115. Статьи 224 и 225 признать утратившими силу.
116. Из части третьей статьи 230 исключить слова «и принесен частный протест».
117. В статье 231:
1) часть четвертую изложить в следующей редакции:
«Дополнительное решение может быть обжаловано в апелляционном порядке в течение десяти дней со дня его вынесения.»;
2) из части пятой исключить слова «и принесен частный протест».
118. Из части четвертой статьи 232 исключить слова «и принесен частный протест».
119. В статье 233:
1) часть первую изложить в следующей редакции:
«Решения апилинковых и окружных судов вступают в законную силу по истечении срока на апелляционное обжалование, если решение не было обжаловано. В случае принесения апелляционной жалобы решение, если оно не отменено, вступает в законную силу по рассмотрении дела в апелляционном порядке, а новое решение апелляционного суда, вынесенное по рассмотрении дела в апелляционном порядке, вступает в законную силу со дня его вынесения.»;
2) часть четвертую изложить в следующей редакции:
«Если дело было начато указанными в пункте 2 части первой статьи 5 настоящего Кодекса лицами, то вступившее в законную силу решение обязательно для лица, в интересах которого было начато дело.»
120. Статью 235 изложить в следующей редакции:
«Статья 235. Решения, подлежащие немедленному исполнению
Суд направляет к немедленному исполнению следующие решения:
1) о присуждении алиментов;
2) о присуждении заработной платы - в части решения, не превышающей среднемесячной заработной платы;
3) о восстановлении на работе незаконно уволенного с работы или переведенного на другую работу работника;
4) о вселении лиц, своевременно выселенных из жилых помещений.»
121. Из пункта 2 части первой статьи 236 исключить слова «и автору рационализаторского предложения - за использование его предложения», а из части четвертой - слова «и принесен частный протест», а также слова «или опротестование».
122. Из части третьей статьи 238 исключить слова «и принесен частный протест».
123. В статье 239:
1) пункт 3 изложить в следующей редакции:
«3) пребывания истца или ответчика в действующей части вооруженных сил Литовской Республики;»;
2) вписать пункт 5 следующего содержания:
«5) выяснения, что при рассмотрении дела, по которому ответчику предъявлены имущественные требования, в отношении ответчика возбуждено дело о банкротстве. В таком случае приостановленное производство по делу передается в возбудивший дело о банкротстве суд, который может возобновить производство по делу и присоединить его к делу о банкротстве.»
124. В статье 240:
1) пункт 1 части первой изложить в следующей редакции:
«1) обращения суда в Конституционный суд с ходатайством относительно разрешения вопроса о соответствии закона или другого правового акта, подлежащего применению по делу, Конституции;»;
2) часть вторую изложить в следующей редакции:
«На определение суда о приостановлении производства по делу, за исключением определения о приостановлении производства по делу в связи с обращением в Конституционный суд, может быть подана частная жалоба.»
125. Пункты 2 и 4 статьи 241 изложить в следующей редакции:
«2) в случаях, предусмотренных пунктом 3 статьи 239 настоящего Кодекса, - до прекращения пребывания стороны в составе действующей части вооруженных сил;»
«4) в случаях, предусмотренных статьей 240 настоящего Кодекса, - соответственно до завершения рассмотрения Конституционным судом дела, до окончания стороной служебной командировки, до выздоровления стороны, до обнаружения ответчика или до завершения производства экспертизы.»
126. В статье 243:
1) пункт 1 изложить в следующей редакции:
«1) если дело неподведомственно суду;»;
2) пункт 6 признать утратившим силу, а пункты 7 и 8 считать соответственно пунктами 6 и 7.
127. В части первой статьи 244 вместо слов «в какой орган» вписать слова «в какую институцию» и из части второй, а также из части третьей статьи 246 исключить слова «и принесен частный протест».
128. Статью 250 изложить в следующей редакции:
«Статья 250. Частные определения суда
Если суд при рассмотрении гражданского дела приходит к заключению о нарушении должностными лицами, предприятиями, учреждениями, организациями и гражданами законов или других правовых норм, он выносит частное определение и направляет его институтам власти или управления, руководителям предприятий, учреждений, организаций в целях информирования их об этом.»
129. В части второй статьи 253:
1) пункт 3 изложить в следующей редакции:
«3) наименование суда, рассматривающего дело или совершающего отдельное процессуальное действие, состав суда, секретарь судебного заседания, имена и фамилии сторон и других лиц, участвующих в деле, свидетелей, экспертов и переводчиков;»;
2) пункт 11 признать утратившим силу, а пункты 12, 13 и 14 считать соответственно пунктами 11, 12 и 13;
3) из пункта 11 исключить слова «и заключение прокурора».
130. Статьи 254, 255 и 256 изложить в следующей редакции:
«Статья 254. Составление протокола и его подписание
Протоколы составляются секретарем судебных заседаний в самом судебном заседании или при совершении отдельного процессуального действия вне заседания.
По каждому судебному заседанию или по отдельному процессуальному действию вне заседания составляется отдельный протокол.
Каждое судебное заседание, по возможности, стенографируется или производится его звукозапись. Стенограмма приобщается к протоколу судебного заседания, а звукозапись хранится в деле до вступления в законную силу решения суда. В протоколе производится запись о применении этих средств.
Лица, участвующие в деле, вправе заявлять ходатайства о занесении в протокол обстоятельств, которые они считают существенными для дела. Это ходатайство удовлетворяется с одобрения председателя заседания, а в случае коллегиального рассмотрения дела - с одобрения судейской коллегии.
Протокол должен быть написан или напечатан и подписан не позднее следующего дня после окончания судебного заседания или совершения отдельного процессуального действия.
Протокол подписывается председателем и секретарем заседания с внесением дат подписания. Все изменения, поправки, дополнения должны быть в протоколе оговорены.
Статья 255. Замечания на протокол
Лица, участвующие в деле, вправе ознакомиться с протоколом, стенограммами судебных заседаний, звукозаписями и в течение трех дней со дня подписания протокола представить письменные замечания на протокол с указанием на допущенные в нем неправильности и предложений о том, как должно быть внесено.
Статья 256. Рассмотрение замечаний на протокол
Замечания на протокол рассматривает председатель заседания и в случае согласия с замечаниями письменно удостоверяет их правильность.
В случае несогласия председателя заседания с поданными замечаниями:
1) при рассмотрении дела или совершении отдельного процессуального действия судейской коллегией замечания рассматриваются судьями той же коллегии, а в исключительных случаях - двумя судьями этой коллегии с заслушиванием мнения подавших замечания лиц, если они прибыли по приглашению.
При отклонении замечаний должно быть принято мотивированное определение;
2) в случае рассмотрения дела или совершения отдельного процессуального действия одним судьей и несогласием его с замечаниями им приглашаются подавшие замечания лица и относительно замечаний выносится мотивированное определение.
Все замечания на протокол приобщаются к делу.
Замечания на протокол должны быть рассмотрены в течение трех дней со дня их подачи.»
131. Часть II раздела второго изложить в следующей редакции:
«II. ПРОИЗВОДСТВО ПО ДЕЛАМ, ВОЗНИКАЮЩИМ ИЗ
АДМИНИСТРАТИВНО-ПРАВОВЫХ ОТНОШЕНИЙ
Г л а в а д в а д ц а т ь п е р в а я
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 257. Дела, возникающие из административно-правовых отношений, рассматриваемые судом
Суд рассматривает дела:
1) по жалобам относительно выборов и референдума;
2) по жалобам относител …
DI paaiškinimas pagal oficialų įstatymo tekstą. Orientacinis, nepakeičia teisinės konsultacijos.