📄 Įstatymo tekstas
Ē Ą Ź Ī Ķ
З А К О Н
ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
от 19 июля 1994 г. № I-552
Вильнюс
О СИСТЕМЕ ЗДОРОВЬЯ
Сейм Литовской Республики,
признавая, что
здоровье населения является наивысшей социально-экономической ценностью,
здоровье - это не только отсутствие болезней и физических недостатков, но и физическое, духовное и социальное благополучие людей,
потенциал здоровья и условия его поддержания обусловливаются стабильностью развития экономической системы, гарантиями социальной безопасности и образования общества, занятостью населения и достаточностью его доходов, обеспеченностью жильем, доступным, приемлемым и надлежащим надзором за здоровьем, качественным питанием, качеством условий труда, жилья и природной окружающей среды, усилиями населения по развитию здоровья,
усилия личности, направленные на то, чтобы быть здоровым, могут стимулироваться только такими социально-экономическими мерами, которые приемлемы как для текущего времени, так и для человеческого достоинства,
наивысший уровень здоровья общества является необходимой предпосылкой безопасности и процветания Литовского государства, а также создания открытого, справедливого и гармоничного гражданского общества;
принимая во внимание провозглашенные в 1977 году на 30-й сессии Всемирной Ассамблеи Здоровья положения глобальной стратегии «Здоровье для всех - 2000», а также положения Оттавской хартии об укреплении здоровья и Литовской национальной концепции здоровья;
добиваясь обеспечения естественного права человека на наивысший уровень здоровья, а также права на здоровую окружающую среду, приемлемый, доступный и надлежащий надзор за здоровьем;
руководствуясь Конституцией Литовской Республики,
принимает Закон о системе здоровья.
Часть I
CИCТЕМА ЗДОРОВЬЯ
Р а з д е л I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1. Назначение Закона Литовской Республики о системе здоровья
Закон Литовской Республики о системе здоровья регламентирует Литовскую национальную систему здоровья, ее структуру, пределы правового регулирования отношений в области охраны здоровья, укрепления здоровья и восстановления здоровья, основы установления масштабов оздоровительной деятельности, организации надзора за личным и общественным здоровьем и управления им, основы спонсорства в области здоровья, основы заключения договоров об оздоровительной деятельности, основы ответственности за нарушения правовых норм в области оздоровительной деятельности, права и обязанности населения и субъектов оздоровительной деятельности.
Статья 2. Правовое регулирование отношений в области здоровья
Отношения в области здоровья, возникающие при охране, укреплении и содействии в восстановлении личного и общественного здоровья, а также отношения, связанные с осуществлением прав личности на наивысший уровень здоровья, с защитой интересов в сфере личного и общественного здоровья, регулируются настоящим Законом, другими законами об оздоровительной деятельности, а также не противоречащими сути вышеупомянутых законов законами, подзаконными правовыми актами структур и учреждений государственной власти и управления, местного самоуправления относительно общественных организаций, по вопросам прав человека и иным социальным вопросам, относительно охраны окружающей среды, экономики, охраны края и внутреннего порядка, а также договорами или соглашениями об оздоровительной деятельности и условиях труда.
Статья 3. Пределы правового регулирования отношений в области здоровья
Исключительно законами Литовской Республики об оздоровительной деятельности устанавливаются:
1) сфера деятельности, задачи и принципы права в области здоровья;
2) система видов оздоровительной деятельности и субъектов оздоровительной деятельности, компетенция основных субъектов управления оздоровительной деятельностью, права и обязанности в области координации оздоровительной деятельности, государственных служб и государственных институций по надзору за здоровьем, учреждений по надзору за личным и общественным здоровьем, а также субъектов фармацевтической деятельности в сфере надзора за личным и общественным здоровьем или в фармацевтической деятельности, правовые основы их учреждения, деятельности и ее прекращения;
3) правовые основы учреждения, деятельности, реорганизации государственной гигиенической инспекции, условия и порядок осуществления государственного гигиенического контроля;
4) структура ресурсов национальной системы здоровья и основы управления ими;
5) основы организации оздоровительной деятельности, управления ею, основы спонсорства и финансирования в области здоровья;
6) необходимые условия осуществления оздоровительной деятельности и правовые основы контроля за ними;
7) права и обязанности населения при осуществлении оздоровительной деятельности, правовые основы участия общественности в ведении дел в области здоровья;
8) правовые основы аккредитации лиц, имеющих высшее или среднее специальное медицинское или иное образование, в сфере оздоровительной деятельности или фармацевтической деятельности, основные профессиональные обязанности и права медицинских специалистов, порядок установления квалификационных требований, повышения их квалификации, а также ограничения их практики, правовые основы ограничения рекламы в сфере надзора за здоровьем, установления гражданской ответственности в связи с причинением вреда здоровью пациентов при осуществлении надзора за личным здоровьем;
9) порядок заключения договоров об оздоровительной деятельности и их основные условия;
10) правовые основы организации первичной оздоровительной деятельности, управления этой деятельностью, а также контроля за условиями ее осуществления;
11) система надзора за общественным здоровьем, правовые основы ее организации, управления этой системой, ее гигиенической регламентации, эпидемиологической защиты от инфекционных болезней, гигиенического и эпидемиологического контроля, гигиенической экспертизы;
12) правовые основы организации и управления в сфере безопасности людей на работе, трудовой медицины, охраны здоровья потребителей;
13) общие требования к качеству пищевых продуктов. Условия производства, импорта, торговли, рекламы, порядок осуществления контроля за качеством пищевых продуктов и их тары, порядок ее маркировки;
14) общие требования к качеству питьевой воды, правовые основы, касающиеся очистки, обезвреживания, улучшения качества воды;
15) порядок осуществления контроля в сфере производства, торговли, импорта, экспорта, лицензирования и потребления наркотических и психотропных веществ, продуктов алкоголя, табака и табачных изделий, система снижения уровня потребления алкогольных напитков, табачных изделий, порядок наркологического надзора, порядок запрета на рекламу алкогольных напитков и табачных изделий;
16) условия производства, торговли, импорта, экспорта, транспортировки и использования ядов, других токсических и радиоактивных веществ, требования к работам с источниками ионизирующего излучения, условия обеспечения радиационной безопасности и порядок контроля;
17) система профилактики инфекционных заболеваний, правовые основы организации контроля за этими заболеваниями и управления в этой сфере;
18) условия осуществления мониторинга общественного здоровья, экспертизы общественного здоровья, правовые основы их организации и управления ими;
19) правовые основы организации и управления в сфере физической культуры и спорта, а также контроля на допинг и пол;
20) права лиц при осуществлении надзора за психическим здоровьем, условия надзора за психическим здоровьем, правовые основы его организации и управления им, а также условий контроля за ним;
21) правовые основы организации медико-социальной реабилитации инвалидов;
22) правовые условия стоматологического надзора, наркологического надзора, правовые основы их организации и управления ими;
23) порядок планирования семьи и генетического консультирования, правовые основы контрацепции, искусственного оплодотворения, охраны плода, прерывания беременности, стерилизации;
24) этические требования к биомедицинским исследованиям, порядок контроля за их соблюдением, а также ответственность за нарушения этических требований к биомедицинским исследованиям;
25) условия и порядок взятия крови человека для донорских целей, изготовление продуктов крови, трансфузии крови человека и ее продуктов;
26) основания, условия и порядок взятия органов или тканей для трансплантации, их использования для трансплантации, научно-медицинских исследований, диагностики, лечения;
27) критерии установления терминальных состояний и факта смерти лица, условия отказа лица от части или ото всех услуг, связанных с продлением жизни, условия и порядок патологоанатомических исследований трупа (аутопсии);
28) правовые основы предоставления фармацевтических услуг, организации фармацевтической деятельности и управления ею;
29) условия и порядок выдачи разрешения на распространение лекарств и лекарственных средств в Литовской Республике, а также контроля за их качеством;
30) система страхования здоровья, порядок сбора средств обязательного страхования здоровья, правовые основы добровольного страхования здоровья, права и обязанности страхователей и страховщиков, порядок учреждения и деятельности учреждений страхования здоровья, права и обязанности этих учреждений;
31) основы ответственности за нарушение требований законов об оздоровительной деятельности.
Правительство, министерства, государственные службы и государственные инспекции Литовской Республики вправе принимать правовые акты по вопросам регулирования отношений в области здоровья в соответствии со своей компетенцией, за исключением вопросов, регулируемых законами об оздоровительной деятельности. Положения правовых актов Правительства, министерств, государственных служб и государственных инспекций Литовской Республики, ухудшающие условия оздоровительной деятельности по сравнению с условиями, установленными законами об оздоровительной деятельности, недействительны.
Предприятия, учреждения, организации в соответствии со своей компетенцией вправе принимать правовые акты, устанавливающие дополнительные по сравнению с законами и другими правовыми актами экономические и социальные стимулы, содействующие укреплению гражданами своего здоровья, занятию хозяйственными субъектами полезной для здоровья хозяйственно-коммерческой деятельностью, оказанию дополнительной помощи нуждающимся в социальной поддержке группам населения путем компенсации стоимости надзора за их здоровьем, а также устанавливающие дополнительные требования к осуществлению надзора за общественным здоровьем. Положения правовых актов предприятий, учреждений, организаций, ухудшающие уровень оздоровительной деятельности по сравнению с уровнем, установленным законами и другими правовыми актами об оздоровительной деятельности, недействительны.
Статья 4. Оздоровительная деятельность
Оздоровительную деятельность составляют:
1) надзор за личным здоровьем;
2) надзор за общественным здоровьем;
3) фармацевтическая деятельность;
4) традиционная медицина, народная медицина и немедицинские способы восстановления здоровья.
Статья 5. Цели оздоровительной деятельности
Целями оздоровительной деятельности являются:
1) уменьшение отставания отдельных социальных и профессиональных групп общества по показателям состояния здоровья от других общественных групп без ухудшения общего уровня состояния здоровья населения;
2) охрана населения от болезней во избежание смертности и инвалидности;
3) продление срока жизни без болезней и травм, а также улучшение ее качества;
4) увеличение экономической и социальной эффективности жизни.
Статья 6. Принципы регулирования оздоровительной деятельности
В целях урегулирования указанных в статье 1 настоящего Закона отношений применяются следующие принципы:
1) всесторонняя охрана личного и общественного здоровья;
2) согласование интересов в сфере личного и общественного здоровья и государственных интересов;
3) равенство в получении лицом прав на наивысший уровень здоровья независимо от его пола, расы, национальной принадлежности, гражданства, социального положения и профессии;
4) право выбора лицом условий наивысшего уровня здоровья;
5) приемлемость, доступность и пригодность надзора за личным здоровьем;
6) свобода лиц объединяться в общественные организации по защите интересов личного и общественного здоровья, а также поддержка государством программ деятельности этих организаций;
7) всестороннее, правдивое и своевременное информирование общественности об условиях развития наивысшего уровня здоровья, а также реклама этих условий;
8) участие общественных организаций в управлении оздоровительной деятельности как непосредственно, так и через своих представителей, избранных демократическим путем;
9) оказание государством поддержки лицам при охране, восстановлении и укреплении их здоровья;
10) частичная или полная компенсация издержек по гарантируемому государством надзору за здоровьем, которые могут ухудшить качество жизни;
11) осуществляемая всеми субъектами оздоровительной деятельности всесторонняя превенция угрозы и вреда личному и общественному здоровью;
12) осуществляемое государством стимулирование полезных для здоровья хозяйственных усилий и инициативы.
В случае неурегулированности указанных в статье 1 настоящего Закона отношений законодательством, а также невозможности применить к ним положения правовых норм, регулирующих подобные отношения, при решении возникших споров применяются принципы, перечисленные в части первой настоящей статьи.
Р а з д е л II. ЛИТОВСКАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ СИСТЕМА ЗДОРОВЬЯ
Статья 7. Основы создания Литовской национальной системы здоровья
Основами создания Литовской национальной системы здоровья являются:
1) обеспечение социальной справедливости в оздоровительной деятельности;
2) интеграция всех ресурсов оздоровительной деятельности в единую систему, их планирование и использование с учетом национальных приоритетов оздоровительной деятельности;
3) интеграция надзора за личным здоровьем и надзора за общественным здоровьем в единую систему;
4) внедрение элементов социальной рыночной экономики в оздоровительную деятельность без нарушения национальных приоритетов оздоровительной деятельности;
5) обеспечение осуществления Литовской программы здоровья, программ реформы в сфере системы здоровья;
6) обеспечение межведомственной координации оздоровительной деятельности;
7) обеспечение участия общественности в управлении оздоровительной деятельностью.
Статья 8. Структура Литовской национальной системы здоровья
Структуру Литовской национальной системы здоровья (далее в настоящем Законе - ЛНСЗ) составляют:
1) исполнительные субъекты ЛНСЗ;
2) управленческие субъекты ЛНСЗ;
3) ресурсы ЛНСЗ;
4) деятельность ЛНСЗ и предоставляемые ею услуги и обслуживание.
Статья 9. Исполнительные субъекты ЛНСЗ
Исполнительными субъектами ЛНСЗ являются:
1) государственные и отнесенные к самоуправлениям учреждения по надзору за личным и (или) общественным здоровьем;
2) предприятия, аккредитованные для осуществления оздоровительной деятельности установленных видов, а также заключившие установленные настоящим Законом договоры об оздоровительной деятельности с заказчиками деятельности, услуг и обслуживания ЛНСЗ.
Статья 10. Субъекты управления ЛНСЗ
Субъектами управления ЛНСЗ являются:
1) субъекты государственного управления деятельностью ЛНСЗ;
2) местные самоуправления и их институции;
3) институции координации деятельности ЛНСЗ;
4) специальные субъекты управления ЛНСЗ;
5) институции контроля за условиями деятельности ЛНСЗ.
Субъекты управления ЛНСЗ в соответствии со своей компетенцией в порядке, установленном настоящим Законом и другими законами и правовыми актами, осуществляют надзор и координацию оздоровительной деятельности других субъектов оздоровительной деятельности, не относящихся к системе ЛНСЗ.
Статья 11. Ресурсы ЛНСЗ
Ресурсами ЛНСЗ являются:
1) земля, принадлежащая на праве общественной собственности государству или самоуправлениям, предназначенная для рекреационных нужд и организации курортов;
2) природные ресурсы (минеральная вода, лечебные грязи и др.), предназначенные для обеспечения осуществляемой ЛНСЗ медицинской реабилитации;
3) материальные ресурсы, предназначенные для обеспечения управления ЛНСЗ;
4) имущество исполнительных и управленческих субъектов ЛНСЗ;
5) финансовые ресурсы государственного бюджета и бюджета самоуправлений, предназначенные для обеспечения деятельности ЛНСЗ;
6) средства обязательного страхования здоровья;
7) любое иное имущество, причисленное в соответствии с законами к сфере обеспечения деятельности ЛНСЗ;
8) специалисты и другие работники государственных и отнесенных к самоуправлениям учреждений по надзору за личным и общественным здоровьем, государственных предприятий, аккредитованных для осуществления надзора за личным или общественным здоровьем, для фармацевтической деятельности;
9) информационные банки данных о личном и общественном здоровье.
Ресурсы ЛНСЗ регламентируются настоящим Законом и другими законами и правовыми актами.
На имущество государственных или отнесенных к самоуправлениям учреждений по надзору за личным или общественным здоровьем не может быть обращено имущественное взыскание.
Статья 12. Деятельность ЛНСЗ и предоставляемые ею услуги и обслуживание
К деятельности ЛНСЗ и предоставляемым ею услугам и обслуживанию относятся:
1) надзор за личным здоровьем;
2) надзор за общественным здоровьем;
3) фармацевтическая деятельность;
4) предусмотренные разделом IV части I настоящего Закона платные услуги и обслуживание.
Статья 13. Уровни организации деятельности ЛНСЗ
Уровнями организации деятельности ЛНСЗ являются:
1) первичный (далее в настоящем Законе - первичная оздоровительная деятельность);
2) вторичный (далее в настоящем Законе - вторичная оздоровительная деятельность);
3) третичный (далее в настоящем Законе - третичная оздоровительная деятельность).
Первичная оздоровительная деятельность охватывает административно-территориальные единицы самоуправлений. Она осуществляется подведомственными самоуправлениям субъектами ЛНСЗ. Эта работа на договорной основе в соответствии со своей компетенцией может быть выполнена и другими исполнительными субъектами ЛНСЗ, относящимися к уровням организации деятельности ЛНСЗ.
Вторичная оздоровительная деятельность охватывает административные единицы верхнего уровня. Она осуществляется субъектами ЛНСЗ административных единиц верхнего уровня. Эта работа на договорной основе в соответствии со своей компетенцией может быть выполнена и исполнительными субъектами ЛНСЗ третичного уровня организации деятельности ЛНСЗ.
Третичную оздоровительную деятельность в соответствии со своей компетенцией осуществляют университетские, академические клиники и иные центры медицинской помощи, предоставляющие специализированную и высокоспециализированную медицинскую помощь лицам независимо от их места жительства. Эти исполнительные субъекты ЛНСЗ на договорной основе в соответствии со своей компетенцией могут осуществлять первичную и вторичную оздоровительную деятельность.
Порядок и условия осуществления первичной оздоровительной деятельности устанавливаются законами и другими правовыми актами.
Виды первичной, вторичной и третичной оздоровительной деятельности, а также номенклатура осуществляющих их исполнительных субъектов оздоровительной деятельности ЛНСЗ, их компетенция, порядок и условия осуществления вторичной и третичной оздоровительной деятельности устанавливаются законами и другими правовыми актами.
Статья 14. Исключительные права исполнительных субъектов оздоровительной деятельности ЛНСЗ
Только исполнительные субъекты ЛНСЗ вправе осуществлять и производить:
1) поддерживаемый за счет государства или самоуправлений бесплатный надзор за личным здоровьем;
2) медико-социальную экспертизу, медико-правовую экспертизу, правовую психиатрическую и правовую наркологическую, а также патологоанатомическую экспертизу;
3) средства по надзору за общественным здоровьем согласно установленному Правительством Литовской Республики перечню;
4) государственный мониторинг общественного здоровья и государственную экспертизу общественного здоровья.
Статья 15. Заказчики деятельности ЛНСЗ и предоставляемых ею услуг и обслуживания
Основными заказчиками деятельности ЛНСЗ и предоставляемых ею услуг и обслуживания являются Правительство Литовской Республики и его учреждения, местные самоуправления, Государственная и территориальные больничные кассы, другие юридические и физические лица.
Пределы заказов деятельности ЛНСЗ и предоставляемых ею услуг и обслуживания, которые могут быть установлены соответственными заказчиками деятельности ЛНСЗ, регламентируются законами, другими правовыми актами.
Р а з д е л III. УРОВНИ ОЗДОРОВИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
ГЛАВА I. ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ ОЗДОРОВИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Статья 16. Показатели обязательного уровня оздоровительной деятельности
Обязательным уровнем оздоровительной деятельности устанавливаются масштабы поддерживаемой за счет государства или самоуправлений оздоровительной деятельности, необходимые условия оздоровительной деятельности, номенклатура средств и институций, необходимых для сохранения или поддержания уже достигнутого уровня здоровья населения.
Обязательный уровень оздоровительной деятельности определяют:
1) утвержденные Министерством здоровья перечни необходимых средств по диагностике заболеваний;
2) утвержденный Министерством здоровья необходимый ассортимент лекарств и других изделий медицинского назначения;
3) номенклатура средств по осуществлению поддерживаемого за счет государства и самоуправлений (бесплатного) надзора за личным здоровьем;
4) номенклатура государственных учреждений и служб по надзору за личным и общественным здоровьем, а также аптек в соответствии с их характером;
5) номенклатура необходимых средств по надзору за общественным здоровьем;
6) установленные необходимые условия по надзору за личным и общественным здоровьем;
7) обязательные государственные программы здоровья и обязательные программы здоровья самоуправлений;
8) установленный настоящим Законом базовый размер финансирования оздоровительной деятельности, осуществляемой национальной системой здоровья, за счет государственного бюджета, бюджетов самоуправлений, а также средств обязательного страхования здоровья.
Обязательный уровень оздоровительной деятельности устанавливается с учетом демографических показателей населения, показателей качества здоровья и окружающей среды, а также тенденций их изменения.
Обязательный уровень оздоровительной деятельности, за исключением указанных в пунктах 1, 2 части второй настоящей статьи показателей и показателей приемлемости и пригодности надзора за личным здоровьем, устанавливается Правительством Литовской Республики на основании совместного представления Министерства здоровья и Национального совета здоровья.
Статья 17. Структура поддерживаемого за счет государства и самоуправлений (бесплатного) надзора за личным здоровьем
Поддерживаемый за счет государства и самоуправлений (бесплатный) надзор за личным здоровьем включает в себя:
1) превентивную медицинскую помощь;
2) восстановительную медицинскую помощь;
3) медицинскую реабилитацию;
4) уход за больными;
5) социальные услуги и социальную опеку в сфере медицинской помощи;
6) услуги, причисляемые в установленном настоящим Законом порядке к медицинской помощи.
Статья 18. Поддерживаемый за счет государства (бесплатный) надзор за личным здоровьем
К поддерживаемому за счет государства (бесплатному) надзору за личным здоровьем относятся:
1) необходимая медицинская помощь на вторичном и третичном уровнях оздоровительной деятельности;
2) надзор за личным здоровьем военнослужащих, курсантов, должностных лиц системы правопорядка и правоохранительной системы, добровольцев;
3) надзор за личным здоровьем лиц, задержанных полицией, содержащихся в местах предварительного заключения, а также осужденных (за исключением медицинской реабилитации в учреждениях санаторно-курортного типа);
4) надзор за личным здоровьем лиц, пострадавших вследствие правонарушений, если они в установленном правовыми актами порядке являются свидетелями по уголовным делам;
5) надзор за личным здоровьем в соответствии с установленным законом перечнем категорий государственных служащих;
6) надзор за личным здоровьем лиц, болеющих беспрерывно в течение свыше 4 месяцев;
7) протезирование зубов, конечностей, суставов, других органов лицам, страдающим заболеваниями, перечень которых утверждается Правительством Литовской Республики;
8) надзор за личным здоровьем лиц, больных туберкулезом, передающимися половым путем заболеваниями, СПИД-ом, инфекционными и эндокринными заболеваниями согласно установленному Правительством Литовской Республики перечню, а также страдающих психическими заболеваниями, онкологическими заболеваниями, синдромом зависимости от алкоголя, наркоманиями, токсикоманиями;
9) донорство крови, гемодиализ, трансплантация органов и тканей.
Масштабы поддерживаемого за счет государства надзора за личным здоровьем (виды надзора за личным здоровьем и номенклатура связанных с ним средств), за исключением случая, указанного в пункте 5 части первой настоящей статьи, устанавливаются Правительством Литовской Республики на основании совместного представления Министерства здоровья и Национального совета здоровья.
Статья 19. Поддерживаемый за счет самоуправлений (бесплатный) надзор за личным здоровьем
К поддерживаемому за счет самоуправлений (бесплатному) надзору за личным здоровьем относятся:
1) необходимая медицинская помощь первичного уровня оздоровительной деятельности;
2) надзор за личным здоровьем беременных;
3) надзор за личным здоровьем матерей до достижения их ребенком возраста одного года;
4) надзор за личным здоровьем нетрудоспособных членов семьи безработных;
5) надзор за личным здоровьем лиц в возрасте до 16 лет;
6) надзор за личным здоровьем лиц, доходы которых ниже уровня поддерживаемых за счет государства доходов, а также сирот в возрасте до 18 лет;
7) надзор за личным здоровьем инвалидов I группы;
8) протезирование зубов лицам установленных категорий.
Масштабы поддерживаемого за счет самоуправлений надзора за личным здоровьем (виды надзора за личным здоровьем и номенклатура связанных с ним средств) устанавливаются Правительством Литовской Республики на основании совместного представления Министерства здоровья и Национального совета здоровья.
Самоуправления вправе при наличии возможности на основании совместного представления врача городского, районного самоуправления и совета здоровья общности населения установить дополнительные по сравнению с установленными Правительством Литовской Республики масштабы надзора за личным и общественным здоровьем, поддерживаемого за счет самоуправлений.
Статья 20. Необходимые условия оздоровительной деятельности
Необходимыми условиями оздоровительной деятельности в Литовской Республике являются:
1) аккредитация для осуществления деятельности по надзору за личным и общественным здоровьем или фармацевтической деятельности;
2) доступность, приемлемость и пригодность надзора за личным и общественным здоровьем.
Оздоровительная деятельность охватывает только территорию Литовского государства, если иное не установлено международными договорами Литовской Республики.
Порядок и условия аккредитации для осуществления деятельности по надзору за личным, общественным здоровьем или фармацевтической деятельности устанавливаются настоящим Законом и другими правовыми актами.
Показатели доступности надзора за личным здоровьем устанавливаются Правительством Литовской Республики на основании совместного представления Министерства здоровья и Национального совета здоровья. Требования приемлемости надзора за личным здоровьем устанавливаются законами и другими правовыми актами.
Требования и нормы пригодности надзора за личным здоровьем регламентируются нормативными документами стандартизации, подготавливаемыми университетскими, академическими клиниками и центрами. Нормативные документы, регламентирующие требования пригодности надзора за личным здоровьем, в соответствии со своей компетенцией подготавливаются Государственной службой надзора за общественным здоровьем при Министерстве здоровья Литовской Республики, институциями контроля за условиями оздоровительной деятельности при других правительственных учреждениях. Эти нормативные документы в соответствии со своей компетенцией утверждаются Министерством здоровья или Литовской службой стандартизации при Министерстве экономики.
Необходимые условия оздоровительной деятельности должны обеспечиваться всеми субъектами оздоровительной деятельности. Субъекты оздоровительной деятельности, не обеспечивающие установленных необходимых условий оздоровительной деятельности, несут ответственность в соответствии с законами.
ГЛАВА II. ДОГОВОРНЫЙ УРОВЕНЬ ОЗДОРОВИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Статья 21. Условия установления договорного уровня оздоровительной деятельности
К договорному уровню оздоровительной деятельности относится оздоровительная деятельность, не причисляемая к обязательному уровню оздоровительной деятельности.
Масштабы и условия договорного уровня оздоровительной деятельности устанавливаются на основании договоров об оздоровительной деятельности, предусмотренных настоящим Законом. Установленные в этих договорах сторонами масштабы и условия договорного уровня оздоровительной деятельности не должны ухудшать обязательный уровень оздоровительной деятельности.
Статья 22. Договор об оздоровительной деятельности и порядок его заключения
Договор об оздоровительной деятельности представляет собой соглашение между субъектом или субъектами оздоровительной деятельности (исполнителем или исполнителями договора об оздоровительной деятельности), имеющими право на занятие оздоровительной деятельностью или на ее осуществление, и заказчиком или заказчиками оздоровительной деятельности, согласно которому субъект (субъекты) оздоровительной деятельности обязуется осуществлять оздоровительную деятельность соответствующих масштаба и видов, предоставлять услуги и обслуживание в данной области, а заказчик (заказчики) оздоровительной деятельности обязуется оплачивать произведенную работу и предоставленные услуги и обслуживание.
Статья 23. Стороны договоров об оздоровительной деятельности
В качестве сторон договоров об оздоровительной деятельности могут выступать правительственные учреждения, органы управления местных самоуправлений, учреждения страхования здоровья, предприятия, учреждения, организации, физические и юридические лица, с одной стороны, юридические лица, предприятия, не имеющие статуса юридического лица, аккредитованные для осуществления оздоровительной деятельности, - с другой стороны.
Статья 24. Заключение договора об оздоровительной деятельности
Договор об оздоровительной деятельности, как правило, должен заключаться в письменной форме. Он считается заключенным в случае соглашения сторон договора об основных условиях договора об оздоровительной деятельности.
Статья 25. Структура, содержание договора об оздоровительной деятельности и действительность договора
Сторонами договоров об оздоровительной деятельности устанавливаются структура, разделы договоров, а также приложения к ним.
Содержанием договора об оздоровительной деятельности являются оговоренные его сторонами условия договора, определяющие права и обязанности сторон, порядок их выполнения, а также ответственность сторон, установленные настоящим Законом основные условия договоров об оздоровительной деятельности.
Стороны договора не могут устанавливать в договоре условия оздоровительной деятельности, ухудшающие условия оздоровительной деятельности по сравнению с условиями, установленными настоящим Законом, другими законами и правовыми актами. В случае возникновения спора относительно применения условий договора он разрешается судом.
Договор об оздоровительной деятельности вступает в силу с момента его подписания. Сроки действия договора устанавливаются соглашением сторон.
Статья 26. Основные условия договора об оздоровительной деятельности
По каждому договору об оздоровительной деятельности его стороны обязаны оговорить следующие основные условия:
1) виды оздоровительной деятельности, масштабы и сроки осуществления этой деятельности;
2) расценки оздоровительной деятельности и порядок финансирования масштаба согласованной между сторонами оздоровительной деятельности, а также порядок компенсации обыкновенных, особых и дополнительных расходов;
3) порядок компенсации расходов по транспортировке больных, лекарств и лекарственных средств;
4) часть времени, резервируемую для занятия частной оздоровительной деятельностью;
5) порядок внесения изменений, дополнений в договор об оздоровительной деятельности и порядок прекращения его действия;
6) установленная сторонами договоров дополнительная по сравнению с настоящим Законом материальная ответственность за ненадлежащее исполнение договорных обязательств и одностороннее расторжение договоров;
7) выполнение договорных обязательств, а также порядок и сроки осуществления контроля за ними.
Пункт 4 части первой настоящего Закона применяется только в отношении частных субъектов оздоровительной деятельности, заключивших с заказчиками ЛНСЗ договор об осуществлении работ обязательного уровня оздоровительной деятельности.
Статья 27. Контроль за выполнением договоров об оздоровительной деятельности
Контроль за выполнением обязательств по договору об оздоровительной деятельности осуществляется заключившими договор сторонами.
Порядок и сроки расчетов представителей сторон договора об оздоровительной деятельности по исполнению договорных обязательств устанавливаются договором.
Статья 28. Ответственность за невыполнение договоров об оздоровительной деятельности или их расторжение в одностороннем порядке
Ответственность за выполнение договоров об оздоровительной деятельности несут обе заключившие их стороны.
Основания для одностороннего расторжения договора об оздоровительной деятельности устанавливаются Гражданским кодексом Литовской Республики.
В случае невыполнения обязательств по договору об оздоровительной деятельности или одностороннего его расторжения по вине субъекта оздоровительной деятельности (исполнителя договора об оздоровительной деятельности) понесенные заказчиком оздоровительной деятельности убытки компенсируются за счет средств субъекта оздоровительной деятельности (исполнителя договора об оздоровительной деятельности). В случае невыполнения обязательств по договору об оздоровительной деятельности или его расторжения в одностороннем порядке по вине заказчика оздоровительной деятельности понесенные субъектом оздоровительной деятельности (исполнителем договора об оздоровительной деятельности) убытки компенсируются за счет средств заказчика оздоровительной деятельности.
Р а з д е л IV. ПЛАТНЫЕ УСЛУГИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ В ОБЛАСТИ ОЗДОРОВИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ ГОСУДАРСТВЕННЫМИ И ОТНЕСЕННЫМИ К САМОУПРАВЛЕНИЯМ УЧРЕЖДЕНИЯМИ ПО НАДЗОРУ ЗА ЛИЧНЫМ И ОБЩЕСТВЕННЫМ ЗДОРОВЬЕМ, СУБЪЕКТАМИ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Статья 29. Платные услуги и обслуживание в области надзора за личным здоровьем
Платными услугами и обслуживанием в области надзора за личным здоровьем лица являются:
1) средства по надзору за личным здоровьем, включенные в перечень, составленный Министерством здоровья и Национальным советом здоровья и утвержденный Правительством Литовской Республики;
2) услуги согласно установленному Министерством здоровья перечню (постельное белье, больничная одежда, телефон, телевизор и др.), предоставляемые в стационарных учреждениях по надзору за личным здоровьем;
3) направление лиц в установленном порядке в учреждения по надзору за здоровьем зарубежных стран;
4) предоставление аналогичных по эффективности своего воздействия, однако более дорогостоящих лекарств в стационарных учреждениях медицинской помощи;
5) услуги согласно установленному Министерством здоровья перечню, предоставляемые в стационарных учреждениях по надзору за личным здоровьем в случае смерти больного.
Порядок предоставления платных услуг и обслуживания в области надзора за личным здоровьем, их тарифы, порядок оплаты и применения льгот по оплате устанавливаются Правительством Литовской Республики на основании настоящего Закона, Закона о государственном социальном страховании и других законов.
Статья 30. Платные услуги и обслуживание в области фармацевтической деятельности
Платными услугами и обслуживанием в области фармацевтической деятельности являются:
1) регистрация лекарств;
2) исследование качества лекарств по заказу юридических и физических лиц;
3) реализация через аптеки лекарств населению без рецепта, за исключением лекарств наркотического и психотропного воздействия согласно установленному списку;
4) прием заказов по телефону от учреждений медицинской помощи и физических лиц, аккредитованных для осуществления надзора за личным здоровьем, на изготовление экстемпоральных лекарств, за исключением лекарств наркотического и психотропного воздействия согласно установленному списку;
5) доставка лекарств заказчику;
6) иное обслуживание.
Порядок предоставления платных услуг и обслуживания в области фармацевтической деятельности, их тарифы, порядок оплаты и применения льгот по оплате устанавливаются Правительством Литовской Республики на основании настоящего Закона и других правовых актов.
Статья 31. Платные услуги и обслуживание в области надзора за общественным здоровьем
Платными услугами и обслуживанием в области надзора за общественным здоровьем являются:
1) обучение в сфере здоровья работников установленных Министерством здоровья Литовской Республики профессий, работ, отраслей или участков производства;
2) мониторинг общественного здоровья, экспертиза общественного здоровья, проводимые по заказу заинтересованных юридических и физических лиц;
3) профилактические прививки взрослых, за исключением прививок, производимых в очагах опасных инфекций, а также в лечебных целях;
4) дезинфекция, дезинсекция, дератизация помещений и территорий, за исключением работ, производимых в очагах особо опасных и опасных инфекций;
5) издание и распространение нормативных документов стандартизации и других изданий по вопросам надзора за общественным здоровьем;
6) подготовка программ здоровья по заказу заинтересованных юридических и физических лиц;
7) иные услуги и обслуживание в области надзора за общественным здоровьем.
Порядок предоставления платных услуг и обслуживания в области надзора за общественным здоровьем, их тарифы, порядок оплаты устанавливаются Правительством Литовской Республики на основании настоящего Закона и других правовых актов.
Часть II
ОЗДОРОВИТЕЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
Р а з д е л I. ЗАНЯТИЕ ОЗДОРОВИТЕЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ
Статья 32. Право на занятие оздоровительной деятельностью в Литовской Республике
Право заниматься деятельностью по надзору за личным или общественным здоровьем либо назначать средства в этой области имеют лица, получившие образование и специальную подготовку в подготавливающих таких специалистов учреждениях, за которыми Правительством Литовской Республики признано право выдавать документы, удостоверяющие соответствующую квалификацию специалиста по надзору за личным или общественным здоровьем, аккредитованные в установленном настоящим Законом и другими правовыми актами порядке для осуществления надзора за личным или общественным здоровьем и имеющие лицензию на занятие деятельностью этих видов в Литовской Республике.
Условия и порядок аккредитации лиц в целях осуществления оздоровительной деятельности других видов устанавливаются настоящим и другими законами.
Услуги в области надзора за личным или общественным здоровьем в установленном Министерством здоровья порядке могут предоставляться и зарубежными специалистами по надзору за личным или общественным здоровьем только в благотворительных целях или в целях обучения специалистов, если иное не установлено международными договорами Литовской Республики.
Специалисты государственных или отнесенных к самоуправлениям учреждений по надзору за личным или общественным здоровьем, получившие в установленном порядке лицензию на занятие частной практикой, вправе заниматься частной практикой только за пределами этих учреждений.
Квалификация лиц, получивших образование в области надзора за личным или общественным здоровьем, однако не имеющих специальной подготовки, а также порядок признания этой квалификации устанавливаются Министерством здоровья.
Лишение права на занятие оздоровительной деятельностью возможно только на основаниях и в порядке, установленных законами.
Статья 33. Профессиональные обязанности и права специалистов по надзору за личным и общественным здоровьем, их профессиональное совершенствование и ответственность
Основные профессиональные обязанности, права специалистов по надзору за личным и общественным здоровьем, содержание клятвы Гиппократа, а также условия и порядок ее принесения, порядок ограничения их практики, ответственность за вред, причиненный здоровью при осуществлении надзора за здоровьем, устанавливаются законами и другими правовыми актами.
Статья 34. Обязанность специалистов по надзору за здоровьем сохранять тайну о здоровье лица (медицинскую тайну)
Специалистам по надзору за личным или общественным здоровьем запрещается нарушать конфиденциальность информации о здоровье лица, полученную ими при исполнении профессиональных обязанностей. Требования медицинской этики относительно сохранения конфиденциальности информации о здоровье лица устанавливаются Министерством здоровья.
Статья 35. Обязанность специалистов по надзору за личным и общественным здоровьем информировать о случаях инфекционных заболеваний
Специалисты по надзору за личным и общественным здоровьем при подозрении или выявлении лиц, страдающих инфекционными болезнями согласно установленному Министерством здоровья перечню или являющихся носителями возбудителей этих болезней, обязаны информировать об этом в предусмотренном порядке Государственную службу по надзору за общественным здоровьем. Порядок предоставления информации об инфекционных заболеваниях устанавливается Министерством здоровья.
Если специалисты учреждений по надзору за личным и общественным здоровьем при подозрении или выявлении лиц, страдающих инфекционными болезнями согласно установленному Министерством здоровья перечню или являющихся носителями возбудителей этих болезней, не информируют в установленный срок и в установленном порядке Государственную службу по надзору за общественным здоровьем об этих лицах, в отношении их применяется предусмотренная законами ответственность.
Р а з д е л II. НАДЗОР ЗА ЛИЧНЫМ ЗДОРОВЬЕМ
ГЛАВА I. ПРЕВЕНТИВНАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ПОМОЩЬ
Статья 36. Информационные услуги по вопросам профилактики заболеваний
Информационные услуги по вопросам профилактики заболеваний обязаны предоставлять все субъекты надзора за личным здоровьем. Условия и порядок предоставления этих услуг устанавливаются Министерством здоровья.
Статья 37. Выборочные проверки личного здоровья
Выборочные исследования личного здоровья проводятся согласно решению Министерства здоровья и в установленном им порядке.
Совокупность респондентов, в отношении которых проводятся выборочные проверки здоровья, а также способы сбора, накопления и обработки статистической информации устанавливаются информационными службами здоровья.
Статья 38. Иммунопрофилактика и химиопрофилактика инфекционных заболеваний
Номенклатура субъектов надзора за личным здоровьем, которые обязаны проводить иммунопрофилактику и химиопрофилактику инфекционных заболеваний, а также содержание, условия и порядок проведения иммунопрофилактики и химиопрофилактики этих заболеваний устанавливаются Министерством здоровья.
Применение в отношении лиц в принудительном порядке мер по иммунопрофилактике или химиопрофилактике инфекционных заболеваний разрешается только на основаниях и в порядке, установленных законами, при возникновении реальной угрозы возможности их заболевания особо опасными или опасными инфекционными болезнями.
Медицинские специалисты при нарушении ими требований настоящей статьи несут ответственность в установленном законами порядке.
Статья 39. Профилактические проверки
Работники установленных профессий и занятые на установленных работах, в отраслях и на участках производства лица до занятия ими своей профессиональной деятельностью и в ее процессе обязаны проверять свое здоровье. Перечень этих профессий и работ, отраслей и участков производства, а также порядок проверки личного здоровья устанавливаются Правительством Литовской Республики.
В обязательном порядке проводится проверка здоровья работников установленных Министерством здоровья профессий, работ, отраслей и участков производства, лиц, имевших контакт с больными, страдающими инфекционными болезнями согласно установленному Министерством здоровья перечню.
Учреждения медицинской помощи обязаны в течение установленного срока проводить проверки здоровья:
1) беременных женщин, детей в возрасте до 16 лет;
2) матерей до достижении их ребенком возраста одного года;
3) лиц, имевших контакт с больными, страдающими инфекционными болезнями согласно установленному Министерством здоровья перечню.
Работники установленных профессий, отраслей и участков производства, другие лица, имевшие контакт с больными, страдающими инфекционными болезнями согласно установленному Министерством здоровья перечню, в порядке и на условиях, установленных настоящим и другими законами, должны быть изолированы и в течение установленного срока должно проводиться наблюдение за состоянием их здоровья. В случае несогласия этих лиц, их близких или их представителей с решением врача относительно изоляции и проведения наблюдения за состоянием здоровья эти лица в установленном законами порядке должны быть в принудительном порядке изолированы и в принудительном порядке должно проводиться наблюдение за состоянием их здоровья. Полиция согласно представлению учреждений по надзору за здоровьем обязана оказывать помощь в осуществлении изоляции таких лиц в принудительном порядке.
Работники установленных Правительством профессий, занятых на работах и в отраслях или на участках производства, а также работники установленных Министерством здоровья профессий, работ и отраслей или участков производства, имевшие контакт с больными, страдающими инфекционными болезнями согласно установленному Министерством здоровья перечню, отказавшиеся в установленный срок осуществить проверку своего здоровья, несут ответственность в установленном законами порядке.
ГЛАВА II. ВОССТАНОВИТЕЛЬНАЯ МЕДИЦИНСКАЯ ПОМОЩЬ
Статья 40. Необходимая медицинская помощь
К необходимой медицинской помощи относятся:
1) первая медицинская помощь;
2) институционная (нестационарная или стационарная) скорая медицинская помощь.
Лицам, которым вследствие несчастного случая, аварий, экологических и стихийных бедствий или вследствие острого заболевания для спасения жизни необходима медицинская помощь, первую медицинскую помощь обязаны безотлагательно оказать специалисты в области медицины или фармации, находившиеся вместе с пострадавшими или больными в местах несчастных случаев или острого опасного для жизни заболевания.
Нестационарную скорую медицинскую помощь пострадавшим или внезапно заболевшим обязаны оказывать:
1) мобильные службы скорой медицинской помощи;
2) пострадавшему или внезапно заболевшему - ближайшее учреждение по надзору за личным здоровьем.
Стационарная скорая медицинская помощь оказывается стационарными учреждениями специализированной медицинской помощи или специализированными отделениями учреждений медицинской помощи по оказанию такой помощи.
В случае угрожающей жизни лица реальной опасности стационарная скорая медицинская помощь может быть оказана и без согласия этого лица по решению консилиума в составе не менее двух врачей с информированием об оказании медицинской помощи больного, членов его семьи или его представителя, а в случае, если пострадавший или внезапно заболевший является несовершеннолетним, - его родителей, опекунов.
Содержание необходимой медицинской помощи, основания, условия и порядок ее оказания, компетенция специалистов учреждений по надзору за личным здоровьем, специалистов в области медицины и фармации по вопросам оказания необходимой медицинской помощи устанавливаются Министерством здоровья. Структура, порядок учреждения и финансирования, компетенция мобильных служб скорой медицинской помощи устанавливаются Министерством здоровья без превышения выделенных на это средств.
В отношении лиц, уполномоченных в соответствии с настоящим Законом и другими правовыми актами оказывать необходимую медицинскую помощь, которые своим бездействием или действием способствовали дальнейшему повреждению здоровья пострадавших или внезапно заболевших лиц, применяется установленная законами дисциплинарная, материальная, административная и уголовная ответственность.
Статья 41. Применение средств диагностики и лечения
Масштабы средств диагностики заболеваний, применяемых в учреждениях медицинской помощи Литовской Республики, должны быть не меньше масштабов этих средств, установленных перечнями необходимых средств диагностики заболеваний.
Специалисты медицинской помощи имеют право на выбор лечебных технологий, апробированных в установленном настоящим Законом и другими правовыми актами порядке. Порядок применения лечебных технологий устанавливается нормативными документами стандартизации в области надзора за здоровьем.
Лекарства относятся к средствам диагностики или лечения в случае:
1) назначения их врачом или иным лицом, имеющим право назначать их;
2) регистрации их в установленном порядке в Литовской Республике.
Медицинские специалисты могут использовать новые, научно обоснованные, но еще не зарегистрированные в установленном порядке лекарства, методы профилактики, диагностики и лечения, медицинскую аппаратуру и инструменты только с целью излечения больного, спасения или продления его жизни. В таком случае он обязан получить согласие больного, если больной находится в бессознательном состоянии или является несовершеннолетним, - согласие его родителей, близких, опекунов или его представителя, а также согласие комиссии по медицинской этике учреждения медицинской помощи относительно использования таких технологий по надзору за личным здоровьем. Такое согласие должно быть удостоверено в письменном виде. В случае нахождения больного в бессознательном состоянии и отсутствия каких-либо сведений о его близких, родителях, опекунах или его представителе эти технологии могут применяться только с письменного одобрения консилиума в составе не менее двух врачей соответствующей специальности, а также комиссии по медицинской этике учреждения медицинской помощи.
Применение средств принудительной госпитализации, принудительной диагностики и принудительного лечения в отношении лиц возможны только на основаниях и в порядке, установленных законами, при наличии реальной опасности того, что эти лица своими действиями или вследствие состояния своего здоровья могут причинить существенный вред своему здоровью, жизни либо здоровью, жизни окружающих лиц. Медицинские специалисты, нарушившие эти требования, несут ответственность в установленном законами порядке.
Статья 42. Трансфузия человеческой крови и ее продуктов
Взятие человеческой крови для трансфузии или производства продуктов крови может быть осуществлено только по доброй воле и с согласия донора.
Ввоз в Литовскую Республику и вывоз из нее человеческой крови и ее продуктов на основании заключенных с юридическими лицами зарубежных стран договоров в донорских целях вправе осуществлять только аккредитованные для осуществления этой деятельности субъекты надзора за личным здоровьем.
Условия и порядок ввоза в Литовскую Республику и вывоза из нее человеческой крови и ее продуктов, количество разрешаемых к ввозу в Литовскую Республику гражданам Литовской Республики и зарубежных стран донорской крови и ее продуктов, предназначенное для личного пользования в лечебных целях, условия и порядок проведения исследований используемых для трансфузии человеческой крови и ее продуктов относительно их безвредности для здоровья устанавливаются Министерством здоровья.
Условия и порядок взятия человеческой крови в донорских целях, производства продуктов крови, трансфузии человеческой крови и ее продуктов, использование взятых из тела человека органов или тканей для трансплантации, научно-медицинских исследований, диагностики, лечения, а также права доноров крови, тканей и (или) органов устанавливаются законами.
Лица, нарушившие требования настоящей статьи, несут ответственность в установленном законами порядке.
Статья 43. Трансплантация тканей и органов человеческого тела
Ткани и (или) органы человеческого тела не могут быть объектами коммерческих сделок и должны использоваться только для трансплантации или биомедицинских исследований. Продажа или купля тканей и (или) органов человеческого тела, реклама подобной деятельности влекут за собой установленную законами ответственность.
Условия и порядок использования тканей или органов человека, взятых из его тела, для трансплантации, научно-медицинских исследований, диагностики, лечения, а также права доноров тканей и (или) органов устанавливаются законами.
ГЛАВА III. МЕДИЦИНСКАЯ РЕАБИЛИТАЦИЯ, УХОД, СОЦИАЛЬНЫЕ УСЛУГИ, СОЦИАЛЬНАЯ ОПЕКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ, ОТНОСИМЫЕ К СФЕРЕ НАДЗОРА ЗА ЛИЧНЫМ ЗДОРОВЬЕМ
Статья 44. Медицинская реабилитация
Условия и порядок медицинской реабилитации больных в учреждениях медицинской помощи и по уходу за больными, отбора пациентов и их направления в реабилитационные больницы и санатории устанавливаются Министерством здоровья.
Основы организации медицинской реабилитации инвалидов устанавливаются Законом о социальной интеграции инвалидов. Условия и порядок медицинской реабилитации инвалидов устанавливаются Правительством Литовской Республики.
Порядок признания курортами местностей, пригодных для организации медицинской (и социальной) реабилитации, а также условия организации курортов устанавливаются Правительством Литовской Республики.
Статья 45. Уход за людьми
Уход за людьми осуществляется на дому - по месту их жительства, в институциях медицинской помощи, по уходу, а также социальной опеки.
Содержание, условия и порядок организации ухода за лицами, страдающими недугами, и людьми пожилого возраста устанавливаются Правительством Литовской Республики.
Статья 46. Социальные услуги и социальная опека, оказываемые в сфере медицинской помощи лицу
Организация оказания социальных услуг и социальной опеки в сфере надзора за личным здоровьем осуществляется в целях снижения уровня психоэмоционального напряжения пациентов, страдающих недугами лиц, людей пожилого возраста, в целях оказания им помощи в борьбе со стрессами и обеспечения их социальной безопасности. Социальные услуги оказываются и социальной опекой ведают социальные работники учреждений медицинской помощи.
Виды социальных услуг и масштабы их оказания, содержание, порядок и условия социальной опеки в сфере надзора за личным здоровьем устанавливаются и положение о социальных работниках системы надзора за здоровьем утверждается Правительством Литовской Республики.
Порядок подготовки социальных работников и порядок повышения их квалификации устанавливаются Министерством социальной защиты и труда.
Статья 47. Услуги и иное обслуживание, отнесенные к сфере медицинской помощи
Услугами и иным обслуживанием, отнесенными к сфере медицинской помощи, являются:
1) фармацевтическое обслуживание (принятие рецепта и его проверка, подбор лекарства по рецепту или подбор лекарств эквивалентного действия, информирование лица в устном и письменном виде о способе применения лекарства, уточнение информации о безопасных условиях применения лекарства, выдача в целях самолечения лекарств, рецепт для которых не требуется, назначение лекарств или иных средств медицинского назначения с учетом указанных лицом проблем относительно состояния здоровья и установленного порядка выдачи лекарств, предоставление информации о доступности лекарств);
2) обслуживание, связанное с транспортировкой, протезированием, ортопедией, обеспечением компенсационной техникой, изделиями, продуктами (включая и продукты питания), используемыми в сфере медицинской помощи.
Предусмотренные в части первой настоящей статьи услуги и иное обслуживание относятся к сфере медицинской помощи в случае:
1) назначения их врачом или другим лицом, имеющим право на их назначение;
2) включения их в перечень назначаемых услуг и обслуживания, составленный субъектом медицинской помощи и заказчиком его деятельности, Министерством здоровья или самоуправлениями, если эти услуги и обслуживание относятся к сфере поддерживаемого за счет государства или самоуправлений надзора за личным здоровьем.
Медицинская помощь не распространяется на услуги и продукты, предназначенные для косметических или гигиенических целей, даже в случае их полезности для личного здоровья.
ГЛАВА IV. ЭКСПЕРТИЗА СОСТОЯНИЯ ЛИЧНОГО ЗДОРОВЬЯ
Статья 48. Экспертиза потенциала личного здоровья
Экспертиза потенциала личного здоровья осуществляется центрами здоровья. Порядок организации и проведения этой экспертизы устанавливается Министерством здоровья.
Статья 49. Медицинская экспертиза трудоспособности
Экспертиза временной нетрудоспособности лица проводится врачом или врачебной комиссией учреждения медицинской помощи. Порядок организации и проведения этой экспертизы устанавливается Министерством здоровья.
Статья 50. Медико-социальная экспертиза
В случаях длительной или постоянной утраты трудоспособности медико-социальная экспертиза проводится комиссиями по медико-социальной экспертизе государственных учреждений медицинской помощи, а также Государственной комиссией по медико-социальной экспертизе. Порядок утверждения положения об этих комиссиях и их компетенция регламентируются Законом о социальной интеграции инвалидов. Медико-социальные и социальные критерии длительной или постоянной утраты трудоспособности устанавливаются Министерством здоровья совместно с Министерством социальной защиты и труда.
Статья 51. Медико-правовая экспертиза
Медико-правовая экспертиза проводится на основании постановления органов дознания, следственных органов или прокурора, а также на основании определения суда. Экспертиза проводится Государственной медико-правовой службой. Порядок организации и проведения экспертизы устанавливается Правительством Литовской Республики.
Статья 52. Правовая психиатрическая и правовая наркологическая экспертиза
Правовая психиатрическая и правовая наркологическая экспертиза проводятся на основании постановления органов дознания, следственных органов или прокурора, а также на основании определения суда. Экспертизы проводятся Государственной службой правовой психиатрии и наркологии. Порядок организации и проведения экспертизы устанавливается Правительством Литовской Республики.
Статья 53. Патологоанатомическая экспертиза
Патологоанатомическая экспертиза проводится в случае смерти лица. Условия и порядок патологоанатомического исследования трупа (аутопсии) регламентируются законами и другими правовыми актами.
Р а з д е л III. НАДЗОР ЗА ОБЩЕСТВЕННЫМ ЗДОРОВЬЕМ
Статья 54. Всеобщность надзора за общественным здоровьем
Осуществление надзора за общественным здоровьем, целями которого являются развитие здоровья, пресечение ухудшения качества предназначенных для потребления продуктов, пищевых продуктов, питьевой воды, жилой, рабочей и природной среды, пресечение заболеваний и травм, снижение заболеваемости, является обязанностью всех физических и юридических лиц. Юридические и физические лица, нарушившие это требование, несут ответственность в установленном настоящим и другими законами порядке.
Статья 55. Развитие общественного здоровья
Развитие общественного здоровья составляет:
1) пропаганда здоровья в средствах массовой информации;
2) популяризация знаний о здоровье;
3) обучение здоровью;
4) консультации по вопросам планирования семьи.
Пропаганда здоровья, поддерживающая …
DI paaiškinimas pagal oficialų įstatymo tekstą. Orientacinis, nepakeičia teisinės konsultacijos.