← Lietuva

Trumpai

Šis įsakymas patvirtina rekomendacijas, skirtas padėti parengti prekių ir paslaugų viešųjų pirkimų sutarčių bendrąsias ir specialiąsias sąlygas. Jis nustato gaires, kaip sudaryti viešųjų pirkimų sutartis, siekiant užtikrinti skaidrumą ir atitikimą teisės aktams.

Ką jis reguliuoja

Kam jis skirtas

Pagrindiniai punktai

📄 Įstatymo tekstas
VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ TARNYBOS PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS VYRIAUSYBĖS DIREKTORIUS Į S A K Y M A S DĖL PREKIŲ IR PASLAUGŲ VIEŠŲJŲ PIRKIMŲ SUTARČIŲ BENDRŲJŲ IR SPECIALIŲJŲ SĄLYGŲ RENGIMO REKOMENDACIJŲ PATVIRTINIMO 2004 m. gruodžio 31 d. Nr. 1S-83 Vilnius Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymo (Žin., 1996, Nr. 84-2000; 1999, Nr. 56-1809; 2002, Nr. 118-5296; 2003, Nr. 123-557) 7 straipsnio 2 dalies 2 punktu, tvirtinu Prekių ir paslaugų viešųjų pirkimų sutarčių bendrųjų ir specialiųjų sąlygų rengimo rekomendacijas (pridedama). DIREKTORIUS                                                                                      RIMGAUDAS VAIČIULIS PATVIRTINTA Viešųjų pirkimų tarnybos prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės direktoriaus 2004 m. gruodžio 31 d. įsakymu Nr. 1S-83 Prekių ir paslaugų viešųjų pirkimų sutarčių bendrųjų ir specialiųjų sąlygų rengimo rekomendacijos 1. Prekių ir paslaugų viešųjų pirkimų sutarčių bendrųjų ir specialiųjų sąlygų rengimo rekomendacijos (toliau – Rekomendacijos) parengtos trumpalaikio Phare Dvynių projekto „Pasiruošimas viešųjų pirkimų Acquis įgyvendinimui“ Nr. 2003/004-341.08.02.01 metu ir skirtos padėti perkančiųjų organizacijų ir tiekėjų specialistams parengti prekių ir paslaugų viešųjų pirkimų sutarčių projektus. 2. Rekomendacijų taikymas nėra privalomas. Jos taikytinos tuomet, kai rengiant viešųjų pirkimų sutartis išskiriama pati sutartis, specialiosios sutarties sąlygos, bendrosios sutarties sąlygos ir sutarties priedai. Rekomendacijų prieduose pateikiamos bendrųjų ir specialiųjų sutarčių sąlygos. Jas galima taikyti nepakeistas arba pakeisti pagal perkančiosios organizacijos ir tiekėjo poreikius. 3. Sudarant sutartis būtina vadovautis Lietuvos Respublikos civiliniu kodeksu, Viešųjų pirkimų įstatymu (Žin., 1996, Nr. 84-2000; 1999, Nr. 56-1809; 2002, Nr. 118-5296; 2003, Nr. 123-557), taip pat geros ūkinės praktikos, protingumo ir sąžiningumo principais. Sudaromose viešųjų pirkimų sutartyse turi būti aptarti visi Viešųjų pirkimų įstatymo 15 straipsnio 6 dalyje nustatyti dalykai. 4. Vykdant įvairių prekių viešuosius pirkimus rekomenduojama taikyti Rekomendacijų 1 priede pateiktas Bendrąsias prekių pirkimo sutarties sąlygas, taip pat Rekomendacijų 2 priede pateiktas Specialiąsias prekių pirkimo sutarties sąlygas. 5. Vykdant įvairių paslaugų viešuosius pirkimus rekomenduojama taikyti Rekomendacijų 3 priede pateiktas Bendrąsias paslaugų pirkimo sutarties sąlygas. 6. Vykdant su informacinėmis technologijomis susijusius viešuosius pirkimus rekomenduojama taikyti Rekomendacijų 4 priede pateiktas Bendrąsias informacinių technologijų prekių ir paslaugų pirkimo sutarties sąlygas ir viename iš Rekomendacijų 5–10 priedų pateiktas specialiąsias sąlygas. ______________ Prekių ir paslaugų viešųjų pirkimų sutarčių bendrųjų ir specialiųjų sąlygų rengimo rekomendacijų 1 priedas BENDROSIOS PREKIŲ PIRKIMO SUTARTIES SĄLYGOS Turinys 1. Sąvokų apibrėžimai 2. Taikymas ir priedai 3. Sutartiniai įsipareigojimai 4. Kokybės užtikrinimas ir standartai 5. Sutarties dokumentų ir informacijos naudojimas 6. Patentinės teisės 7. Sutarties įvykdymo užtikrinimas 8. Patikrinimai ir bandymai 9. Pakavimas 10. Pristatymas ir dokumentai 11. Rizikos ir nuosavybės teisių perdavimas 12. Draudimas 13. Papildomos paslaugos 14. Atsarginės dalys 15. Garantija 16. Apmokėjimas ir išankstinio mokėjimo užtikrinimas 17. Kainos 18. Sutarties keitimas 19. Sutarties pakeitimų įforminimas 20. Teisių ir pareigų perleidimas 21. Subrangos sutartys 22. Tiekėjo įsipareigojimų vykdymo vėlavimai 23. Netesybos 24. Sutarties nutraukimas dėl įsipareigojimų nevykdymo 25. Nenugalima jėga (Force Majeure) 26. Sutarties nutraukimas dėl nemokumo 27. Sutarties nutraukimas, nepažeidus įsipareigojimų 28. Ginčų sprendimo tvarka 29. Atsakomybės apribojimas 30. Sutarties kalba 31. Taikomi įstatymai 32. Pranešimai 33. Mokesčiai ir muitai 1. Sąvokų apibrėžimai 1.1. Šioje sutartyje pateikti terminai turi tokią reikšmę: 1.1.1. Sutartis reiškia Pirkėjo ir Tiekėjo susitarimą, įformintą Sutarties formoje ir pasirašytą abiejų šalių, su visais priedais ir priedėliais bei visais kitais dokumentais, į kuriuos Sutartyje daromos nuorodos. 1.1.2. Sutarties kaina reiškia Tiekėjui pagal šią Sutartį mokamą kainą už visų jo sutartinių įsipareigojimų tinkamą įvykdymą. 1.1.3. Prekės reiškia visą įrangą, mašinas ir/ar kitas medžiagas, kurias Tiekėjas turi pateikti Pirkėjui pagal šią Sutartį. 1.1.4. Paslaugos reiškia su Prekių tiekimu susijusias paslaugas, tokias kaip transportavimas ir draudimas bei visos kitos papildomos paslaugos, tokios kaip montavimas, paleidimas, techninės pagalbos teikimas, mokymai ir kiti panašaus pobūdžio Tiekėjo įsipareigojimai pagal šią Sutartį. 1.1.5. BSS reiškia šioje dalyje pateikiamas Bendrąsias sutarties sąlygas. 1.1.6. SSS reiškia Specialiąsias sutarties sąlygas. 1.1.7. Pirkėjas – organizacija, perkanti SSS nurodytas Prekes. 1.1.8. Tiekėjas – ūkio subjektas, kuriuo gali būti fizinis ar privatus asmuo arba viešasis ar privatusis juridinis asmuo, ar tokių asmenų grupė, tiekiantis Prekes ir teikiantis paslaugas, nurodytas SSS, pagal šią Sutartį. 1.1.9. Kokybės planas reiškia dokumentą, nustatantį specialią kokybės praktiką, išteklius ir veiklų, susijusių su šia Sutartimi ir Prekėmis, grafiką ir seką, kaip nurodyta priede Nr. X. Kokybės planas parengiamas pagal _________ standartą. 1.1.10. Techninė specifikacija reiškia dokumentą, nustatantį reikalavimus priede nurodytoms prekėms. 1.1.11. Reikalavimų grafikas reiškia dokumentą, nustatantį prekių pristatymo grafiko reikalavimus. 1.1.12. Projekto vieta, jeigu tinkama, reiškia vietą ar vietas, nurodytas SSS. 1.1.13. Diena reiškia kalendorinę dieną. 1.1.14. Korupcija reiškia bet kokio vertingo daikto siūlymą, davimą, gavimą ar mėginimą gauti, siekiant paveikti valstybės pareigūno veiksmus pirkimų procese ar vykdant sutartį. 1.1.15. Kyšininkavimas – valstybės tarnautojas ar jam prilygintas asmuo, savo ar kitų naudai tiesiogiai ar netiesiogiai priėmęs, pažadėjęs ar susitaręs priimti kyšį, reikalavęs ar provokavęs jį duoti už teisėtą veikimą ar neveikimą vykdant įgaliojimus. 1.1.16. Papirkimas – tiesiogiai arba netiesiogiai pasiūlė, pažadėjo duoti arba davė kyšį valstybės tarnautojui ar jam prilygintam asmeniui už pageidaujamą teisėtą veikimą ar neveikimą vykdant įgaliojimus, arba tarpininkui siekdamas tų pačių rezultatų. 1.1.17. Sukčiavimas reiškia melagingų faktų pateikimą, siekiant daryti įtaką pirkimų procesui ar sutarties vykdymui Pirkėjo nenaudai. Sukčiavimo sąvoka taip pat apima konkurso dalyvių išankstinį susitarimą (prieš pateikiant pasiūlymus ar po to), siekiant nustatyti dirbtinai nekonkurentines pasiūlymų kainas ir neleisti Pirkėjui pasinaudoti laisvos ir atviros konkurencijos privalumais. 2. Taikymas ir priedai 2.1. Tarp šalių sudaryta Sutartis kartu su SSS pateiktomis nuostatomis ir visais priedais yra galutinis šalių susitarimas, viršesnis už bet kokius iki šios Sutarties sudarymo sudarytus susitarimus tarp šalių dėl šios Sutarties objekto. Kilus kokiems nors neatitikimams tarp SSS, BSS ir jų priedų, šių sąlygų taikymą reglamentuoja SSS. Priedai prie Sutarties pateikiami SSS. 3. Sutartiniai įsipareigojimai 3.1. Tiekėjas įsipareigoja tiekti Pirkėjui Prekes, o Pirkėjas įsipareigoja priimti ir sumokėti už Prekes Sutartyje nustatytomis sąlygomis. 4. Kokybės užtikrinimas ir standartai 4.1. Prekių tiekimas pagal šią Sutartį turi visais atžvilgiais atitikti Pirkėjo numatytus tikslus. Prekės turi atitikti techninėse specifikacijose nurodytus reikalavimus ir standartus, o jeigu atitinkami standartai nėra paminėti, – standartus, taikomus Prekių kilmės šalyje. Tokie standartai turi būti patvirtinti kompetentingos institucijos. Visais atvejais kiekviena Prekių partija turi atitikti Lietuvos įstatymais ir kitais teisės aktais, reglamentuojančiais pirkimus, struktūros, priedų, darbo, priešgaisrinės apsaugos ir kitus panašius reikalavimus. 4.2. Reikalui esant, didesnių pirkimų sutartyse gali būti papildomai nurodytos šios sąlygos: 4.2.1. Teikėjo veikla ir Kokybės planas turi atitikti ______________ (standartą). 4.2.2. Tiekėjo kokybės užtikrinimo tarnyba patikrina Prekes jų gamybos metu, vadovaujantis įvertinimų planu, patvirtintu Pirkėjo ir sudarančiu 4.2 p. paminėto Kokybės plano dalį. 5. Sutarties dokumentų ir informacijos naudojimas 5.1. Sutartis yra konfidencialus šalių susitarimas, todėl be išankstinio rašytinio kitos šalies sutikimo ši Sutartis, jos nuostatos ar specifikacijos, planai, brėžiniai, modeliai, pavyzdžiai negali būti atskleisti jokioms trečiosioms šalims, išskyrus šalių darbuotojus, dalyvaujančius šios Sutarties vykdyme, bei kompetentingoms institucijoms Lietuvos Respublikos įstatymuose nustatytais atvejais. Minėtos informacijos atskleidimas tokiems šalių darbuotojams turi būti atliekamas konfidencialiai ir tik tokia apimtimi, kiek to reikia Sutarties vykdymo tikslais. 5.2. Be išankstinio Pirkėjo sutikimo Tiekėjas negali naudotis jokiais dokumentais ar informacija, išvardyta BSS 5.1 p., išskyrus šios Sutarties vykdymo tikslais. 5.3. Bet kokie dokumentai, išvardyti BSS 5.1 p., išskyrus pačią Sutartį, lieka Pirkėjo nuosavybe ir Pirkėjo reikalavimu turi būti grąžinti (grąžinant visas kopijas), Tiekėjui užbaigus vykdyti savo įsipareigojimus pagal šią Sutartį. Šalis, gaunanti tokius dokumentus, neturi teisės jų naudoti ar atskleisti su jais susijusios informacijos jokioms trečiosioms šalims be dokumentus pateikiančios šalies sutikimo. 5.4. Tiekėjas tinkamu metu pateikia Pirkėjui visus brėžinius, instrukcijas ir kitus duomenis bei dokumentus, susijusius su Sutartimi, kurių Pirkėjui reikia Prekėms instaliuoti, remontuoti, aptarnauti ar naudoti. Pirkėjas pasilieka jam pateiktus dokumentus. 5.5. Platinant Prekes rinkoje, Tiekėjui taip pat draudžiama naudotis kuria nors sutarties dalimi ar Pirkėjo vardu be išankstinio Pirkėjo sutikimo. 6. Patentinės teisės 6.1. Tiekėjas atlygina Pirkėjui nuostolius, patirtus dėl trečiųjų šalių skundų, pareikštų dėl patentinių, prekių ženklų ar pramoninių dizainų teisių pažeidimų, kylančių dėl Prekių ar kurios nors jų dalies panaudojimo Pirkėjo šalyje. 7. Sutarties įvykdymo užtikrinimas 7.1. Per keturiolika (14) dienų nuo pranešimo, kad jo pasiūlymas laimėjo, tiekėjas turi pateikti Pirkėjui SSS nurodyto dydžio sutarties įvykdymo užtikrinimą. 7.2. Sutarties įvykdymo užtikrinimo vertės suma mokama Pirkėjui kaip kompensacija už bet kokius nuostolius, kylančius dėl Tiekėjo įsipareigojimų pagal Sutartį nevykdymo. 7.3. Sutarties įvykdymo užtikrinimo vertė išreiškiama Sutarties valiuta arba Pirkėjui priimtina laisvai konvertuojama valiuta ir išduodama viena iš žemiau nurodytų formų: 7.3.1. banko arba draudimo bendrovės garantija (jei sutarties įvykdymą užtikrina valstybės, kuriose nepraktikuojamas pastarasis prievolės užtikrinimo būdas, organizacijos, sutarties įvykdymą galima užtikrinti neatšaukiamu akredityvu, išduotu banko ar draudimo bendrovės Pirkėjui priimtinoje užsienio šalyje, konkurso dokumentacijoje nurodyta forma ar kita Pirkėjui priimtina forma); 7.3.2. laidavimas; 7.3.3. netesybos. 7.4. Pirkėjas sutarties įvykdymo užtikrinimą grąžina Tiekėjui ne vėliau kaip per keturiolika (14) dienų po Tiekėjo įsipareigojimų, įskaitant visus garantinius įsipareigojimus, pagal Sutartį vykdymo užbaigimo dienos, jeigu SSS nenurodyta kitaip. 8. Patikrinimai ir bandymai 8.1. Pirkėjas ar jo atstovai be jokių papildomų mokėjimų turi teisę patikrinti ir/ar išbandyti Prekes, kad patvirtintų jų atitikimą Techninėms specifikacijoms. Pirkėjo reikalaujami tyrimai ir bandymai bei jų atlikimo vieta nurodomi SSS ir Techninėse specifikacijose. Pirkėjas laiku praneša Tiekėjui raštu šiam tikslui paskirtų savo atstovų asmens duomenis. 8.2. Patikrinimai ir bandymai gali būti atliekami Tiekėjo ar kitose patalpose, prekių pristatymo vietoje ir/ar galutinėje Prekių paskirties vietoje. Jeigu patikrinimai ir bandymai vykdomi Tiekėjo ar kitose patalpose, Pirkėjo atstovams nemokamai suteikiamos visos priemonės ir pagalba vadovaujantis protingumo principu, taip pat ir brėžiniai bei gamybos duomenys. Abi šalys padengia atitinkamų savo atstovų, dalyvaujančių patikrinime, išlaidas. Pirkėjas turi teisę reikalauti, kad pardavėjas atlygintų patikrinimo išlaidas, jei patikrinimo metu nustatyta, kad prekės neatitinka joms keliamų reikalavimų. 8.3. Jeigu kokios nors patikrintos ar išbandytos Prekės neatitinka Specifikacijos reikalavimų, Pirkėjas gali atsisakyti Prekių ir Tiekėjas kuo greičiau turi be jokių papildomų Pirkėjo mokėjimų pakeisti arba suremontuoti netinkamas prekes, ar atlikti pakeitimus, reikalingus, kad Prekės atitiktų Specifikacijos reikalavimus. 8.4. Jeigu to negalima padaryti per suderintą patikrinimų laikotarpį, šis laikotarpis pratęsiamas Pirkėjo sutikimu arba nutraukiamas jo nurodymu. Tiekėjas atlygina Pirkėjui pastarojo personalo, dalyvaujančio pratęstuose ar naujuose patikrinimuose, kelionių ir pragyvenimo išlaidas. 8.5. Pirkėjo teisė patikrinti, išbandyti ir, esant reikalui, atmesti Prekes po jų pristatymo į Pirkėjo šalį jokiu būdu neapribojama ir nedingsta dėl to, kad Prekės buvo patikrintos, išmėgintos ir perduotos Pirkėjui ar jo atstovams iki Prekių išsiuntimo iš jų kilmės šalies. 8.6. BSS 8 str. Nuostatos neatleidžia Tiekėjo nuo jokių garantijų ar įsipareigojimų pagal šią Sutartį. 9. Pakavimas 9.1. Tiekėjas supakuoja Prekes taip, kad išvengtų jų sugadinimo ar susidėvėjimo pervežimo iki galutinės paskirties vietos metu, kaip nurodyta Sutartyje. Pakavimas turi būti pakankamai tvirtas, kad be jokių apribojimų išlaikytų neatsargų krovinio tvarkymą, labai aukštas ar žemas temperatūras, druską, kritulius transportavimo metu ir sandėliavimą atviroje vietoje. Reikalui esant, pasirenkant pakavimo vienetų dydžius ir svorius reikia atsižvelgti į atstumą iki galutinės Prekių paskirties vietos ir į tai, kad sunkių svorių pakrovimo-iškrovimo įranga yra ne visuose tranzito punktuose. 9.2. Išorinis ir vidinis pakavimas, ženklinimas ir dokumentai turi griežtai atitikti specialius reikalavimus, aiškiai numatytus Sutartyje, taip pat ir papildomus reikalavimus, jeigu tokių yra, nurodytus SSS, ir bet kokiose vėlesnėse Pirkėjo instrukcijose. 10. Pristatymas ir dokumentai 10.1. Tiekėjas pristato Prekes pagal Reikalavimų grafike pateiktas sąlygas. Detalios išsiuntimo sąlygos ir dokumentai, kuriuos Tiekėjas turi pateikti, nurodomi SSS. 10.2. Šioje Sutartyje „EXW,“ „FOB,“ „FCA,“ „CIF,“ „CIP“ ir kitų komercinių terminų, naudojamų šalių įsipareigojimams apibūdinti, reikšmės yra tokios pačios, kaip nurodyta aktualioje Incoterms redakcijoje, išleistoje Tarptautinių prekybos rūmų (Paryžiuje). 10.3. Tiekėjo pateikiami dokumentai nurodomi SSS. 11. Rizikos ir nuosavybės teisių perdavimas 11.1. Rizika pereina Pirkėjui nuo Prekių pristatymo ir perdavimo pagal Sutarties sąlygas. Jeigu dėl Pirkėjo vėlavimų Prekės negali būti pristatytos Sutartyje nustatytu laiku, rizika pereina Pirkėjui nuo to momento, kai pristatymas turėjo būti atliktas su sąlyga, kad Tiekėjas yra įvykdęs visus savo įsipareigojimus, susijusius su Prekių pristatymu ir Pirkėjui apie tai buvo pranešta raštu. 11.2. Nuosavybės teisės Pirkėjui pereina rizikos perdavimo momentu. 12. Draudimas 12.1. Pagal šią Sutartį tiekiamos Prekės iki galo apdraudžiamos laisvai konvertuojama valiuta nuo nuostolių, susijusių su gamyba, įsigijimu, transportavimu ar sandėliavimu SSS nurodytu būdu. 12.2. Jeigu Pirkėjas reikalauja, kad Prekės būtų pristatytos CIF ar CIP sąlygomis, Tiekėjas organizuoja ir apmoka krovinio draudimą, nurodydamas naudos gavėju Pirkėją. Jeigu pristatymas vykdomas FOB ar FCA sąlygomis, už draudimą atsakingas Pirkėjas. 13. Papildomos paslaugos 13.1. Iš Tiekėjo gali būti reikalaujama suteikti kurias nors ar visas toliau nurodytas paslaugas, tarp jų, jeigu reikia, ir papildomas paslaugas, kaip nurodyta SSS: 13.1.1. tiekiamų Prekių surinkimas ar paleidimas vietoje ar šių darbų priežiūra; 13.1.2. įrankių, reikalingų tiekiamoms Prekėms surinkti ir/ar eksploatuoti, tiekimas; 13.1.3. detalių naudojimo ir eksploatavimo vadovų pateikimas kiekvienai atskirai tiekiamų Prekių daliai; 13.1.4. tiekiamų Prekių priežiūra, eksploatavimas ir/ar remontas šalių suderintu laikotarpiu su sąlyga, kad šios paslaugos neatleidžia Tiekėjo nuo jokių garantinių įsipareigojimų pagal šią Sutartį; ir 13.1.5. Pirkėjo personalo apmokymas Tiekėjo gamybinėse patalpose ir/ar vietoje tiekiamų Prekių surinkimo, paleidimo, naudojimo, eksploatavimo ir/ar remonto srityje. 14. Atsarginės dalys 14.1. Atsižvelgiant į SSS, iš Tiekėjo gali būti reikalaujama pateikti kurias nors ar visas toliau nurodytas medžiagas, pranešimus ir informaciją, susijusią su Tiekėjo gaminamomis ar platinamomis atsarginėmis dalimis: 14.1.1. atsargines dalis, kurias Pirkėjas pasirenka pirkti iš Tiekėjo, su sąlyga, kad toks pasirinkimas neatleidžia Tiekėjo nuo jokių garantinių įsipareigojimų pagal šią Sutartį; 14.1.2. jeigu atsarginių dalių gamyba nutraukiama: 14.1.2.1. Pirkėjui turi būti iš anksto pranešta apie ketinimą nutraukti gamybą. Toks pranešimas turi būti perduotas prieš pakankamai laiko, kad Pirkėjas galėtų nusipirkti reikiamų dalių; ir 14.1.2.2. nutraukus minėtą gamybą, Pirkėjo prašymu Tiekėjas turi nemokamai pateikti Pirkėjui atsarginių dalių projektus, brėžinius ir specifikacijas. 15. Garantija 15.1. Tiekėjas garantuoja, kad pagal šią Sutartį tiekiamos prekės yra naujos, nenaudotos, paskutinio ar einamojo modelio, su visais paskutiniais dizaino ir medžiagų patobulinimais, jeigu Sutartyje nenumatyta kitaip. Tiekėjas taip pat garantuoja, kad jokios Prekės, tiekiamos pagal šią Sutartį, neturi defektų, kylančių dėl dizaino, medžiagų ar darbo kokybės (išskyrus, kai tokio dizaino ir/ar medžiagų reikalaujama Pirkėjo specifikacijose), ar dėl kokių nors Tiekėjo veiksmų, ar jų nebuvimo, galinčių atsirasti normaliai naudojant Prekes galutinės paskirties vietoje vyraujančiomis sąlygomis. 15.2. Ši garantija galioja dvylika (12) mėnesių po Prekių ar bet kurios jų dalies, jeigu Prekės tiekiamos dalimis, pristatymo ir priėmimo galutinėje paskirties vietoje, nurodytoje Sutartyje, arba aštuoniolika (18) mėnesių po jų išsiuntimo iš uosto ar vietos kilmės šalyje, priklausomai nuo to, kuris laikotarpis baigiasi anksčiau, jeigu SSS nenurodyta kitaip. 15.3. Pirkėjas nedelsdamas praneša Tiekėjui raštu apie bet kokias pretenzijas, kylančias pagal šią garantiją. 15.4. Gavęs 15.3 punkte nurodytą pranešimą, Tiekėjas per SSS nurodytą laikotarpį ir protingus terminus pataiso ar pakeičia defektų turinčias Prekes ar jų dalis nemokamai, išskyrus priklausomai nuo konkrečių sąlygų suremontuotų ar pakeistų Prekių ar jų dalių pristatymo šalies viduje iš EXW ar įvežimo uosto ar vietos iki galutinės paskirties vietos išlaidas. 15.5. Jeigu Tiekėjas, gavęs pranešimą, neištaiso defekto(-ų) per SSS nurodytą laikotarpį, Pirkėjas gali imtis reikiamų savo teisių gynybos priemonių Tiekėjo rizika ir sąskaita, ir nepažeidžiant jokių kitų teisių, kurias Pirkėjas turi Tiekėjo atžvilgiu pagal šią Sutartį. 15.6. Jeigu Prekės yra pakeičiamos arba Prekių dalys yra suremontuojamos ar pakeičiamos šios garantijos pagrindu, pakeistoms ar suremontuotoms prekėms ar jų dalims taikomas toks pat garantinis laikotarpis nuo jų priėmimo ar suremontavimo dienos. Pradinis garantinis laikotarpis pratęsiamas laikotarpiu, kuriuo Prekių nebuvo galima naudoti dėl defekto. Tačiau garantinis laikotarpis negali būti daugiau kaip du kartus ilgesnis už 15.2 p. nurodytą laikotarpį, jeigu nesusitarta arba 15.7 p. nenumatyta kitaip. 15.7. Jeigu defektas nustatomas garantinio laikotarpio metu ir yra akivaizdu, kad panašių defektų bus ir garantiniam laikotarpiui pasibaigus, Tiekėjas turi pašalinti defektus visose Prekėse, pristatytose pagal šią Sutartį. 16. Apmokėjimas ir išankstinio mokėjimo garantija 16.1. Mokėjimų Tiekėjui pagal šią Sutartį būdas ir sąlygos numatomos SSS. 16.2. Tiekėjas pateikia Pirkėjui raštišką prašymą(-us) sumokėti kartu su važtaraščiu, kuriame priklausomai nuo konkretaus atvejo, aprašomos pristatytos Prekės ir suteiktos Paslaugos, ir dokumentais, pateikiamais pagal BSS 10 str. 16.3. Pirkėjas nedelsdamas atlieka mokėjimus per SSS nurodytą terminą po Prekių pristatymo ir priėmimo bei Tiekėjo važtaraščio ar pareikalavimo gavimo. Privaloma išankstinių mokėjimų sąlyga yra ta, kad Pirkėjui tinkamu laiku būtų pateiktas priimtinas užtikrinimas. 16.4. Tiekėjui pagal šią Sutartį atliekamų mokėjimų valiuta ar valiutos yra nurodomos SSS, laikantis tokio bendro principo: mokėjimas atliekamas tokia valiuta ar valiutomis, kuria buvo prašoma atlikti mokėjimą Tiekėjo pasiūlyme. 16.5. Visi mokėjimai atliekami valiuta ar valiutomis, nurodytomis SSS pagal BSS 16.4 str. 16.6. Jeigu Sutartyje numatyti išankstiniai Pirkėjo mokėjimai arba jeigu Pirkėjas turi pateikti Tiekėjui žaliavas ar priedus iki išankstinio mokėjimo ar žaliavų, ar priedų pateikimo, Tiekėjas pateikia Pirkėjui užtikrinimą. Išankstinio mokėjimo užtikrinimas pateikiamas Sutarties valiuta arba kita Pirkėjui priimtina laisvai konvertuojama valiuta viena iš toliau nurodytų formų: 16.6.1. banko arba draudimo bendrovės garantija (jei sutarties įvykdymą užtikrina valstybės, kuriose nepraktikuojamas pastarasis prievolės užtikrinimo būdas, organizacijos, sutarties įvykdymą galima užtikrinti neatšaukiamu akredityvu, išduotu gerą reputaciją turinčio banko ar draudimo bendrovės Pirkėjui priimtinoje užsienio šalyje, pirkimo dokumentuose nurodyta forma ar kita Pirkėjui priimtina forma); arba 16.6.2. laidavimas ir netesybos. 16.7. Užtikrinimo suma turi būti lygi išankstinio mokėjimo arba pateiktų žaliavų, arba priedų vertei plius penkiolika procentų (15 %) nuo tos vertės, jeigu SSS nenurodyta kitaip. 16.8. Užtikrinimo galiojimas baigiasi Tiekėjui įvykdžius visus savo įsipareigojimus pagal Sutartį, tačiau jokiu būdu ne anksčiau kaip po vieno mėnesio po Sutartyje nustatyto prekių pristatymo termino pabaigos. Jeigu pristatymas vėluoja, Tiekėjas turi pratęsti pateiktos garantijos galiojimo terminą. 16.9. Jeigu Pirkėjas atliko išankstinį mokėjimą ar pateikė Tiekėjui žaliavas ar priedus, nutraukus Sutartį, Tiekėjas turi grąžinti Pirkėjui iš anksto sumokėtą sumą su palūkanomis, kurių metinė norma nurodoma SSS, skaičiuojant nuo išankstinio mokėjimo atlikimo dienos iki jo grąžinimo dienos, ir taip pat grąžinti jam pateiktas žaliavas ar priedus, arba kompensuoti Pirkėjui jų vertę galiojančiomis kainomis ir visais atvejais sumokėti aukščiau nurodytas palūkanas. 17. Kainos 17.1. Tiekėjo prašomos kainos už pristatytas Prekes ir suteiktas Paslaugas yra fiksuotos ir nekintamos, ir nesiskiria nuo kainų, Tiekėjo pasiūlytų jo pasiūlyme, išskyrus kainų koregavimus, leistinus SSS. 18. Sutarties keitimas 18.1. Pirkėjas gali bet kuriuo metu raštišku nurodymu, pateiktu Tiekėjui pagal BSS 32 str., atlikti bet kokius Sutarties reikalavimų pakeitimus vienu ar keliais aspektais su sąlyga, kad tie reikalavimai nebuvo pirkimo dokumentuose nustatyti reikalavimai: 18.1.1. pakeisti brėžinius, projektus ar specifikacijas, jeigu pagal Sutartį tiekiamos Prekės yra specialiai gaminamos Pirkėjui; 18.1.2. pakeisti transportavimo ar pakavimo būdą; 18.1.3. pakeisti pristatymo vietą; ir/ar 18.1.4. pakeisti Tiekėjo teikiamas paslaugas. 18.2. Jeigu dėl tokių pakeitimų padidėja ar sumažėja išlaidos ar laikas, reikalingas Tiekėjui įvykdyti kurias nors Sutarties nuostatas, pristatymų grafikas atitinkamai pakoreguojamas ir Sutartis atitinkamai pakeičiama. Bet kokios Tiekėjo pretenzijos dėl šiame punkte numatytų pakeitimų turi būti pareikštos per trisdešimt (30) dienų nuo Pirkėjo nurodymų atlikti pakeitimus gavimo dienos ar per kitą Šalių sutartą terminą. 18.3. Jeigu Sutarties galiojimo metu arba vėliau Tiekėjui tampa žinomos ypatingos sąlygos arba jis atlieka pakeitimus ar patobulinimus, turinčius ar galinčius turėti įtakos Prekių naudojimui, veikimui, eksploatavimui, sandėliavimui ar mokymams, Tiekėjas nedelsdamas praneša tokią informaciją Pirkėjui ir Sutarties šalys kartu susitaria dėl galimų Prekių, tiekiamų pagal šią Sutartį, pakeitimų. 19. Sutarties pakeitimų įforminimas 19.1. Atsižvelgiant į BSS 18 str., Sutarties gali būti keičiama tik raštišku šalių susitarimu, pasirašytu abiejų Sutarties šalių. 20. Teisių ir pareigų perleidimas 20.1. Tiekėjas negali perleisti visų ar dalies savo įsipareigojimų pagal šią Sutartį be išankstinio Pirkėjo sutikimo raštu. 20.2. Pirkėjui turi būti nedelsiant pranešta apie bet kokius esminius Tiekėjo pasikeitimus, tuo pačiu patvirtinant, kad prielaidos, būtinos Sutarčiai vykdyti, nenustojo galioti. 21. Subrangos sutartys 21.1. Tiekėjas praneša Pirkėjui raštu apie visas subrangos sutartis, sudarytas pagal šią Sutartį, jeigu tokia informacija nebuvo nurodyta pasiūlyme. Toks pranešimas, pateiktas pradiniame pasiūlyme ar vėliau, neatleidžia Tiekėjo nuo jokios atsakomybės ar įsipareigojimų pagal šią Sutartį vykdymo. Pirkėjas turi teisę pritarti arba atmesti bet kokį subrangovą. 22. Tiekėjo įsipareigojimų vykdymo vėlavimai 22.1. Tiekėjas tiekia Prekes ir teikia Paslaugas pagal Reikalavimų grafike Pirkėjo nustatytą laiko grafiką. Reikalavimų grafikas pateiktas Priede Nr. X. 22.2. Jeigu Sutarties vykdymo metu Tiekėjas ar jo subrangovai susiduria su aplinkybėmis, trukdančiomis laiku pristatyti Prekes ar suteikti Paslaugas, Tiekėjas nedelsdamas praneša Pirkėjui raštu apie vėlavimo faktą, numatomą vėlavimo trukmę ir priežastis. Per protingą laikotarpį po Tiekėjo pranešimo gavimo Pirkėjas įvertina padėtį ir gali savo nuožiūra pratęsti Tiekėjo sutartinių įsipareigojimų vykdymo terminą, numatant netesybas arba ne, ir tokiu atveju šalys turi patvirtinti įsipareigojimų vykdymo pratęsimą, atlikdamos Sutarties pakeitimus. 22.3. Išskyrus BSS 25 str. nurodytą atvejį, Tiekėjo vėlavimas įvykdyti Prekių tiekimo įsipareigojimus įpareigoja Tiekėją atlyginti nuostolius pagal BSS 23 str., jeigu dėl įsipareigojimų vykdymo pratęsimo nesusitariama pagal BSS 22.2 p., kai nėra numatomos netesybos. 23. Netesybos 23.1. Atsižvelgiant į BSS 25 str., jeigu Tiekėjas nepristato Prekių ar jų dalies ar nesuteikia paslaugų per Sutartyje nustatytus terminus, Pirkėjas, nesumažindamas kitų, Sutartyje numatytų, savo teisių gynimo priemonių, išskaičiuoja iš Sutarties kainos netesybų sumą, lygią SSS nurodytam procentui nuo vėluojamų pristatyti Prekių ar nesuteiktų Paslaugų, ar jų dalies kainos už kiekvieną prasidėjusią savaitę (dieną) iki faktinio Prekių pristatymo ar Paslaugų suteikimo, neviršijant maksimalaus atskaitymo procento, nurodyto SSS. Pasiekus maksimalią atskaitymų sumą, Pirkėjas svarsto Sutarties nutraukimo klausimą pagal BSS 24 str. 24. Sutarties nutraukimas dėl įsipareigojimų nevykdymo 24.1. Nesumažindamas kitų savo teisių gynimo būdų dėl Sutarties pažeidimo, Pirkėjas gali nutraukti šią Sutartį raštišku pranešimu apie įsipareigojimų nevykdymą: 24.1.1. jeigu Tiekėjas nepristato visų Prekių ar jų dalies per Sutartyje nurodytus terminus ar jų pratęsimo laikotarpį, Pirkėjo suteiktą pagal BSS 22 str.; arba 24.1.2. jeigu Tiekėjas neįvykdo bet kokių kitų esminių sutartinių įsipareigojimų; 24.1.3. jeigu Tiekėjas, Pirkėjo vertinimu, konkuruodamas dėl Sutarties ar ją vykdydamas užsiima kyšininkavimu ar sukčiauja. 24.2. Jeigu Pirkėjas nutraukia Sutartį pagal BSS 24.1 p. nuostatas, Pirkėjas gali jam tinkančiomis sąlygomis ir būdu nusipirkti Prekes ir Paslaugas, panašias į tas, kurių Tiekėjas nepristatė ar nesuteikė, ir Tiekėjas turės padengti nupirktų prekių ir paslaugų kainų skirtumą. 25. Nenugalima jėga (Force Majeure) 25.1. Nenugalimos jėgos aplinkybių sąvoka apibrėžiama ir Šalių teisės, pareigos ir atsakomybė esant šioms aplinkybėms reglamentuojamos Lietuvos Respublikos civilinio kodekso 6.212 straipsnyje. 26. Sutarties nutraukimas dėl nemokumo 26.1. Pirkėjas gali bet kuriuo metu nutraukti Sutartį, pranešdamas apie tai Tiekėjui raštu, jeigu Tiekėjas bankrutuoja arba tampa nemokus. Tokiu atveju Tiekėjui nemokama jokia kompensacija dėl Sutarties nutraukimo su sąlyga, kad toks nutraukimas neatima Pirkėjo teisės pareikšti ieškinį bei kitų teisių gynimo būdų, kurias Pirkėjas yra įgijęs ar įgis ateityje. 27. Sutarties nutraukimas, nepažeidus įsipareigojimų 27.1. Pirkėjas gali bet kuriuo metu nutraukti Sutartį, pranešdamas apie tai Tiekėjui raštu, pastarajam nepažeidus savo įsipareigojimų vykdymo. Pranešime apie Sutarties nutraukimą nurodoma, kad Sutartis nutraukiama nesant Tiekėjo įsipareigojimų vykdymo pažeidimų ir data, nuo kurios toks nutraukimas įsigalioja. 27.2. Pirkėjas turi priimti Prekes, kurios yra užbaigtos ir parengtos išsiuntimui per trisdešimt (30) dienų (jei Šalys nesusitarė kitaip) po to, kai Tiekėjas gauna pranešimą apie Sutarties nutraukimą, Sutartyje numatytomis sąlygomis ir kainomis. Likusių prekių atžvilgiu Pirkėjas gali pasirinkti: 27.2.1. kad Prekių partija būtų sukomplektuota ir pristatyta Sutartyje numatytomis sąlygomis ir kainomis; ir/arba 27.2.2. atsisakyti likusių Prekių ir sumokėti Tiekėjui sutartą sumą už dalį patiektų Prekių ir suteiktų Paslaugų bei už anksčiau Tiekėjo nupirktas medžiagas ir dalis. 28. Ginčų sprendimo tvarka 28.1. Jeigu tarp Pirkėjo ir Tiekėjo kyla ginčų ar bet kokios rūšies nesutarimų, susijusių su šia Sutartimi ar kylančių iš jos, šalys tokius ginčus sprendžia dvišalių derybų būdu. 28.2. Jeigu šalims nepavyksta išspręsti ginčų ar nesutarimų dvišalių derybų būdu per trisdešimt (30) dienų, Pirkėjas arba Tiekėjas gali pranešti kitai šaliai apie savo ketinimą pradėti arbitražinį nagrinėjimą dėl ginčo esmės, kaip nurodyta toliau, tačiau joks arbitražo teismas šiuo klausimu negali būti pradėtas be tokio pranešimo perdavimo. 28.2.1. Bet kokie ginčai ar nesutarimai, dėl kurių perduodamas pranešimas apie ketinimą pradėti arbitražo procedūras pagal šį straipsnį, galutinai sprendžiamas arbitraže. Ginčo sprendimas arbitraže gali prasidėti iki Prekių pristatymo pagal Sutartį arba po to. 28.2.2. Arbitražo procesas vykdomas Lietuvos Respublikos komercinio arbitražo įstatymo nustatyta tvarka arba pagal Tarptautinio komercinio arbitražo taisykles priklausomai nuo Šalių susitarimo, įtvirtinto SSS. 28.3. Nežiūrint jokių pateiktų nuorodų į arbitražą, 28.3.1. šalys ir toliau vykdo savo atitinkamus įsipareigojimus pagal Sutartį, jeigu nesusitarta kitaip; ir 28.3.2. Pirkėjas sumoka Tiekėjui visas jam priklausančias sumas. 29. Atsakomybės apribojimas 29.1. Išskyrus nusikalstamo pasitikėjimo, nusikalstamo nerūpestingumo ar tyčios atvejus, o taip pat esant 6 str. numatytiems pažeidimams, 29.1.1. Tiekėjas nebus atsakingas Pirkėjui pagal sutartį, deliktą kitokiu būdu už jokius netiesioginius ar tiesioginius nuostolius, negalėjimą naudotis, gamybos nutraukimą, pelno ar palūkanų netekimą su sąlyga, kad šios išimtys nebus taikomos Tiekėjo įsipareigojimams sumokėti Pirkėjui netesybas, ir 29.1.2. bendra Tiekėjo atsakomybė Pirkėjui, kylanti iš Sutarties, delikto ar kitaip, neviršys visos Sutarties kainos su sąlyga, kad šis apribojimas nebus taikomas defektų turinčios įrangos remontui ar pakeitimui. 30. Sutarties kalba 30.1. Sutartis sudaroma SSS nurodyta kalba. Atsižvelgiant į BSS 31 str., Sutarties versija, sudaryta nurodyta kalba, įtakoja jos aiškinimą. Visi susirašinėjimai ir kiti su Sutartimi susiję dokumentai, kuriais šalys turėtų apsikeisti, sudaromi ta pačia kalba. 31. Taikytina teisė 31.1. Jeigu SSS nenurodyta kitaip, Sutarčiai taikoma Lietuvos Respublikos teisė. 32. Pranešimai 32.1. Bet kokie pranešimai, vienos šalies perduodami kitai šaliai pagal šią Sutartį, siunčiami raštu arba elektroniniu paštu ar faksu, vėliau patvirtinant raštu, kitos šalies adresu, nurodytu SSS. 32.2. Pranešimas įsigalioja nuo jo pristatymo dienos ar pranešime nurodytos įsigaliojimo datos priklausomai nuo to, kas įvyksta vėliau. 33. Mokesčiai ir muitai 33.1. Užsienio Tiekėjas yra visiškai atsakingas už visus mokesčius, valstybines rinkliavas, licencijų mokesčius ir kitus apmokestinimus, taikomus už Lietuvos teritorijos ribų. 33.2. Vietos Tiekėjas yra visiškai atsakingas už visus mokesčius, muitus, licencijų mokesčius pan., taikomus iki Sutartyje numatytų Prekių pristatymo Pirkėjui. ______________ Prekių ir paslaugų viešųjų pirkimų sutarčių bendrųjų ir specialiųjų sąlygų rengimo rekomendacijų 2 priedas SPECIALIOSIOS PREKIŲ PIRKIMO SUTARTIES SĄLYGOS Turinys 1. Sąvokų apibrėžimai (BSS 1 str.) 2. Sutartiniai įsipareigojimai (BSS 3 str.) 3. Sutarties vykdymo garantija (BSS 7 str.) 4. Patikrinimai ir bandymai (BSS 8 str.) 5. Pakavimas (BSS 9 str.) 6. Pristatymas ir dokumentai (BSS 10 str.) 7. Draudimas (BSS 12 str.) 8. Susijusios paslaugos (BSS 13 str.) 9. Atsarginės dalys (BSS 14 str.) 10. Garantija (BSS 15 str.) 11. Apmokėjimas ir išankstinio mokėjimo garantija (BSS 16 str.) 12. Kainos (BSS 17 str.) 13. Netesybos (BSS 23 str.) 14. Ginčų sprendimo tvarka (BSS 28 str.) 15. Sutarties kalba (BSS 30 str.) 16. Taikomi įstatymai (BSS 31 str.) 17. Pranešimai (BSS 32 str.) 18. Taikymas ir priedai (BSS 2 str.) [PASTABA! Jeigu reikia, nurodymai, kaip užbaigti Specialiąsias sutarties sąlygas, pateikiami pastabų forma kursyvu. Jeigu sąlyga nesudėtinga, ji pateikiama kaip pavyzdys, o Pirkėjas turi ją suformuluoti specialiai kiekvienam pirkimui.] 1. Sąvokų apibrėžimai (BSS 1 str.) Pirkėjas yra: Tiekėjas yra: 2. Sutartiniai įsipareigojimai (BSS 3 str.) [Jeigu reikia, šioje dalyje pateikiami papildomi įsipareigojimai.] 3. Sutarties vykdymo garantija (BSS 7 str.) 3.1. Sutarties vykdymo garantija, išreikšta procentais nuo Sutarties kainos, yra: [Nuo penkių (5) iki dešimties (10) procentų nuo Sutarties kainos yra normalu; bet kuriuo atveju šis procentas neturi viršyti dešimties (10).] 3.2. BSS 7.4 p. – Po Prekių pristatymo ir priėmimo Sutarties vykdymo garantija sumažinama iki dviejų (2) procentų nuo Sutarties kainos, kad padengtų Tiekėjo garantinius įsipareigojimus, nurodytus BSS 15.2 p. 4. Patikrinimai ir bandymai (BSS 8 str.) 4.1. Iki Prekių išsiuntimo ir galutiniame priėmimo punkte atliekami tokie patikrinimai ir bandymai: 5. Pakavimas (BSS 9 str.) Sąlygos pavyzdys BSS 9.2 p. papildomas tokiomis SSS: 6. Pristatymas ir dokumentai (BSS 10 str.) Jeigu Prekės tiekiamos iš užsienio: Sąlygos pavyzdys (CIF sąlygos) 6.1. Išsiuntęs Prekes, Tiekėjas praneša Pirkėjui ir Draudimo bendrovei elektroniniu paštu ar faksu visas krovinio detales, nurodydamas Sutarties numerį, Prekių aprašymą, kiekį, laivą, konosamento numerį ir datą, pakrovimo uostą, išsiuntimo datą, iškrovimo uostą ir pan. Tiekėjas išsiunčia Pirkėjui paštu toliau nurodytus dokumentus, o jų kopijas – Draudimo bendrovei: 6.1.1. Tiekėjo sąskaitų kopijas, kuriose pateiktas Prekių aprašymas, kiekis, vieneto kaina ir bendra suma; 6.1.2. apyvartinių, švariųjų, į laivą priimto krovinio konosamentų, pažymėtų „frachtas apmokėtas“, originalą ir _____ kopijas bei neapyvartinių konosamentų kopijas; 6.1.3. pakavimo sąrašo kopijas, nurodant kiekvienos pakuotės turinį; draudimo liudijimą; 6.1.4. Gamintojo ir Tiekėjo garantijos liudijimą; 6.1.5. patikrinimo pažymą, išduotą paskirtos inspekcijos, ir Tiekėjo gamyklos patikrinimo ataskaitą; ir 6.1.6. kilmės liudijimą. 6.2. Pirkėjas turi gauti aukščiau nurodytus dokumentus ne vėliau kaip vieną savaitę iki Prekių atvykimo į paskirties uostą ar vietą, ir jeigu Pirkėjas šių dokumentų negauna laiku, Tiekėjas atsako už bet kokias pasekmines išlaidas. [Priklausomai nuo pasirinktų Incoterm sąlygų nurodomi kiti panašūs dokumentai.] Jeigu Prekės tiekiamos Pirkėjo šalies viduje: Sąlygos pavyzdys (EXW sąlygos) 6.3. Pateikęs Prekes vežėjui, Tiekėjas praneša apie tai Pirkėjui ir paštu, elektroniniu paštu ar faksu išsiunčia Pirkėjui šiuos dokumentus: 6.3.1. Tiekėjo sąskaitų kopijas, kuriose pateiktas Prekių aprašymas, kiekis, vieneto kaina ir bendra suma; 6.3.2. važtaraštį, geležinkelio ar sunkvežimio kvitą; 6.3.3. Gamintojo ir Tiekėjo garantijos liudijimą; 6.3.4. patikrinimo pažymą, išduotą paskirtos inspekcijos, ir Tiekėjo gamyklos patikrinimo ataskaitą; ir 6.3.5. kilmės liudijimą. 6.4. Pirkėjas turi gauti aukščiau nurodytus dokumentus iki Prekių atvykimo, ir jeigu Pirkėjas šių dokumentų negauna laiku, Tiekėjas atsako už bet kokias pasekmines išlaidas. 7. Draudimas (BSS 12 str.) 7.1. Draudimo suma lygi 110 procentų nuo Prekių kainos CIF ar CIP sąlygomis „iš sandėlio į sandėlį“ draudimo nuo visų rizikų pagrindu, įskaitant draudimą nuo karo ir streikų. 8. Susijusios paslaugos (BSS 13 str.) 8.1. Teikiamos šios susijusios paslaugos: [Pasirinktos paslaugos, numatytos BSS 13 str., ir/ar kitos paslaugos išvardijamos nurodant pageidaujamas jų savybes. Pasiūlyme nurodyta kaina arba kaina, suderinta su pasirinktu Tiekėju, turi būti įtraukta į Sutarties kainą.] 9. Atsarginės dalys (BSS 14 str.) 9.1. Atsarginėms dalims taikomi šie papildomi reikalavimai: Sąlygos pavyzdys BSS 14.1 p. – Tiekėjas turi turėti pakankamai atsargų greitai susidėvinčių Prekių dalių tiekimui iš sandėlio užtikrinti. Kitos atsarginės dalys ir komponentai tiekiami maksimaliai skubiai, bet ne vėliau kaip per šešis (6) mėn. nuo užsakymo pateikimo ir akredityvo atidarymo dienos. 10. Garantija (BSS 15 str.) Sąlygos pavyzdys 10.1. Iš dalies pakeitus nuostatas, garantinis laikotarpis yra _____ Prekių veikimo/eksploatavimo valandų arba _____ mėnesių nuo Prekių priėmimo dienos, arba (_____) mėnesių nuo jų išsiuntimo dienos priklausomai nuo to, kuris laikotarpis baigiasi anksčiau. Be to, Tiekėjas laikosi Sutartyje nurodytų veikimo ir/ar vartojimo garantijų. Jeigu dėl priežasčių, priklausančių nuo Tiekėjo, minėtų garantijų sąlygos nėra visiškai ar iš dalies įvykdytos, Tiekėjas savo nuožiūra privalo: 10.1.1. savo sąskaita atlikti tokius Prekių ar bet kokių jų dalių pakeitimus, pataisymus ir/ar papildymus, kokių reikia, kad Sutartyje nurodytų garantijų sąlygos būtų įvykdytos, ir atlikti papildomus veikimo/eksploatavimo bandymus pagal SSS 4 str., arba 10.1.2. sumokėti Pirkėjui netesybas dėl sutartinių garantijų nevykdymo. Netesybų dydis yra (______). 10.2. Defektų ištaisymo terminas garantinio laikotarpio metu (atsižvelgiant į BSS 15.4 ir 15.5 p.) yra: 11. Apmokėjimas (BSS 16 str.) Sąlygos pavyzdys Atsiskaitymo su Tiekėju būdas ir sąlygos pagal šią Sutartį yra tokios: Apmokėjimas už Prekes ir Paslaugas, tiekiamas iš Pirkėjo šalies: 11.1. Apmokėjimas už Prekes ir Paslaugas, tiekiamas iš Pirkėjo šalies, vykdomas ___________ [valiuta] tokiomis sąlygomis: 11.1.1. Išankstinis apmokėjimas: Dešimt (10) procentų Sutarties kainos sumokama per trisdešimt (30) dienų nuo Sutarties pasirašymo, pateikus paprastą kvitą ir banko garantiją tokios sumos ekvivalentui, plius penkiolika procentų (15 %), galiojančią vieną mėnesį po Prekių pristatymo, konkurso dokumentuose nurodyta forma ar kita Pirkėjui priimtina forma. 11.1.2. Pristačius Prekes: Aštuoniasdešimt (80) procentų Sutarties kainos sumokama gavus Prekes ir pateikus dokumentus, nurodytus BSS 10 str. 11.1.3. Priėmus prekes: Likusieji dešimt (10) procentų Sutarties kainos sumokami Tiekėjui per trisdešimt (30) dienų nuo Pirkėjo išduoto atitinkamo Prekių pristatymo priėmimo akto dienos. Apmokėjimas už Prekes, tiekiamas iš užsienio: 11.2. Apmokėjimo užsienio valiuta dalis vykdoma () [Sutarties kainos valiuta] tokiomis sąlygomis: 11.2.1. Išankstinis apmokėjimas: Dešimt (10) procentų Sutarties kainos sumokama per trisdešimt (30) dienų nuo Sutarties pasirašymo, pateikus sąskaitą ir banko garantiją tokios sumos ekvivalentui, plius penkiolika procentų (15 %), galiojančią vieną mėnesį po Prekių pristatymo, konkurso dokumentuose nurodyta forma ar kita Pirkėjui priimtina forma. 11.2.2. Išsiuntus Prekes: Sumokama aštuoniasdešimt (80) procentų išsiųstų Prekių Sutarties kainos, pateikus dokumentus, nurodytus BSS 10 str. 11.2.3. Priėmus prekes: Dešimt (10) procentų išsiųstų Prekių Sutarties kainos sumokami Tiekėjui per trisdešimt (30) dienų nuo Prekių gavimo dienos, pateiktus sąskaitą ir Pirkėjo išduotą Prekių priėmimo aktą. 11.3. Apmokėjimo vietos valiuta dalis vykdoma __________ [valiuta] per trisdešimt (30) dienų nuo sąskaitos ir ją patvirtinančios Pirkėjo išduotos pažymos, kad Prekės buvo pateiktos ir visos kitos Sutartyje numatytos Paslaugos buvo suteiktos, pateikimo dienos. 11.4. Išankstinio mokėjimo grąžinimas ir žaliavų bei priedų grąžinimas nutraukus Sutartį. BSS 16.9 p. – Jeigu Pirkėjas atliko išankstinį mokėjimą arba pateikė Tiekėjui žaliavas ar priedus, nutraukus Sutartį, Tiekėjas turi grąžinti išankstinio mokėjimo sumą ir sumokėti dešimties procentų (10 %) metines palūkanas nuo išankstinio mokėjimo atlikimo dienos iki šio mokėjimo ir jam pateiktų žaliavų bei priedų arba jų vertės galiojančiomis kainomis grąžinimo Pirkėjui dienos, visais atvejais sumokant aukščiau nurodytas palūkanas. 12. Kainos (BSS 17 str.) Sąlygos pavyzdys Kainos koreguojamos pagal Priede prie SSS nurodytas sąlygas. [Įrašoma tik tuo atveju, jeigu kainos gali būti koreguojamos.] 13. Netesybos (BSS 23 str.) Taikoma norma: Maksimalus atskaitymas: [Taikoma norma negali viršyti pusės (0,5) procento per kiekvieną prasidėjusią savaitę, o maksimali atskaitymų suma negali viršyti dešimties (10) procentų nuo Sutarties kainos.] 14. Ginčų sprendimo tvarka (BSS 28 str.) Arbitražo procedūrų reglamentas pagal BSS 28.2 p. yra toks: 14.1. Sutartys su Lietuvos tiekėjais: Ginčai tarp Pirkėjo ir Lietuvos Tiekėjo perduodami nagrinėti teismo ar arbitražo tvarka pagal Lietuvos Respublikos įstatymus. [Konkurso dokumentuose turi būti viena sąlyga, taikoma Sutartims su užsienio Tiekėjais, ir viena sąlyga, taikoma Sutartims su Lietuvos Tiekėjais. Baigiamajame Sutarties sudarymo etape Sutartyje paliekama tik viena atitinkama sąlyga. Todėl konkurso dokumentų BSS 28.2.2 punkte turi būti pateikta paaiškinamoji pastaba. „28.2.2 (a) punktas paliekamas Sutartyje tuo atveju, jeigu Tiekėjas yra iš Lietuvos, o 28.2.2 (b) punktas paliekamas tuo atveju, jeigu Sutartis sudaroma su užsienio šalies Tiekėju.“] 14.2. Sutartys su užsienio Tiekėjais: [Jeigu sutartys sudaromos su užsienio tiekėjais, Tarptautinio komercinio arbitražo taisyklės gali turėti praktinių ginčų sprendimo metodų privalumų. Iš taisyklių, reglamentuojančių arbitražo procedūras, Pirkėjas gali pasirinkti Jungtinių Tautų tarptautinės prekybos teisės komisijos (UNCITRAL) 1976 m. Arbitražo taisykles, Tarptautinių prekybos rūmų (ICC) Sutaikinimo ir arbitražo taisykles, Londono tarptautinio arbitražo teismo taisykles arba Stokholmo prekybos rūmų arbitražo instituto taisykles.] Jeigu Pirkėjas pasirenka UNCITRAL Arbitražo taisykles, Sutartyje įrašoma tokia sąlyga (pavyzdys): BSS 28.2.2 (b) – Bet kokie ginčai, nesutarimai ar pretenzijos, kylantys iš ar susiję su Sutartimis, jos pažeidimu, nutraukimu ar negaliojimu, sprendžiami arbitražo tvarka pagal tuo metu galiojančias UNCITRAL Arbitražo taisykles. Jeigu Pirkėjas pasirenka ICC taisykles, Sutartyje įrašoma tokia sąlyga (pavyzdys): BSS 28.2.2 (b) – Bet kokie ginčai, kylantys dėl šios Sutarties, galutinai sprendžiami pagal Tarptautinių prekybos rūmų Sutaikinimo ir arbitražo taisykles vieno ar kelių arbitrų, paskirtų pagal minėtas taisykles. Jeigu Pirkėjas pasirenka Stokholmo prekybos rūmų arbitražo instituto taisykles, Sutartyje įrašoma tokia sąlyga (pavyzdys): BSS 28.2.2 (b) – Bet kokie ginčai, nesutarimai ar pretenzijos, kylantys iš ar susiję su Sutartimi, jos pažeidimu, nutraukimu ar negaliojimu, sprendžiami arbitražo tvarka pagal Stokholmo prekybos rūmų arbitražo instituto taisykles. Jeigu Pirkėjas pasirenka Londono tarptautinio arbitražo teismo taisykles, Sutartyje įrašoma tokia sąlyga (pavyzdys): BSS 28.2.2 (b) – Bet kokie ginčai, kylantys iš šios Sutarties ar susiję su ja, taip pat ir bet kokie klausimai dėl jos buvimo, galiojimo ar nutraukimo, perduodami nagrinėti ir galutinai sprendžiami arbitražo tvarka pagal Londono tarptautinio arbitražo teismo taisykles, kurios šiame punkte pateiktos nuorodos būdu laikomos inkorporuotomis į sutartį. 15. Sutarties kalba (BSS 30 str.) Sutarties kalba yra: 16. Taikomi įstatymai (BSS 31 str.) Taikomi įstatymai yra: 17. Pranešimai (BSS 32 str.) Pirkėjo adresas pranešimams siųsti yra: Tiekėjo adresas pranešimams siųsti: 18. Taikymas ir priedai (BSS 2 str.) Prie Sutarties pridedami šie priedai: Priedas Nr. 1 Priedas Nr. 2 ______________ Prekių ir paslaugų viešųjų pirkimų sutarčių bendrųjų ir specialiųjų sąlygų rengimo rekomendacijų 3 priedas BENDROSIOS PASLAUGŲ PIRKIMO SUTARTIES SĄLYGOS Turinys 1. Pagrindinės Bendrųjų paslaugų pirkimo sutarties sąlygų sąvokos 2. Bendrųjų sutarties sąlygų taikymas 3. Sutartiniai įsipareigojimai 3.1. Bendri įsipareigojimai 3.2. Tiekėjo įsipareigojimai 3.3. Pirkėjo įsipareigojimai 4. Paslaugų teikimas 5. Priėmimas ir patikrinimai 6. Informacijos naudojimas ir konfidencialumas 7. Intelektinės nuosavybės teisės 8. Tiekėjo personalas 9. Asmenys susisiekimui 10. Apskaita 11. Kainos arba kainodaros taisyklės ir atsiskaitymas 11.1. Kainos arba kainodaros taisyklės 11.2. Atsiskaitymas 12. Išankstinis apmokėjimas ir garantija 13. Sutarties keitimas 14. Sutarties pakeitimo įforminimas 15. Teisių ir pareigų perleidimas 16. Subrangos sutartys 17. Paslaugų perdavimas 18. Įsipareigojimų vykdymo vėlavimai 19. Netesybos 20. Sutarties nutraukimas dėl įsipareigojimų nevykdymo 21. Nenugalimos jėgos (Force Majeure) aplinkybės 22. Sutarties nutraukimas dėl nemokumo 23. Sutarties nutraukimas, nepažeidus įsipareigojimų 24. Ginčų sprendimo tvarka 25. Atsakomybės apribojimas 26. Korespondencija ir pranešimai 27. Visiškas susitarimas 28. Sutarties nuostatų negaliojimas 29. Sutarties kalba 30. Taikomi įstatymai 31. Mokesčiai 1. Pagrindinės Bendrųjų paslaugų pirkimo sutarties sąlygų sąvokos 1.1. Bendrosiose paslaugų pirkimo sutarties sąlygose (toliau vadinama – Bendrosios sutarties sąlygos) vartojamos sąvokos: 1.1.1. Pirkėjas – Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatyme nurodyta perkančioji organizacija, perkanti Specialiosiose paslaugų pirkimo sutarties sąlygose (toliau vadinama – Specialiosios sutarties sąlygos) nurodytas paslaugas iš Tiekėjo; 1.1.2. Pirkėjo patalpos – Pirkėjui nuosavybės teise priklausanti, nuomojama ar kitu pagrindu naudojama žemė ar pastatai; 1.1.3. Pirkimo-pardavimo sutartis (toliau vadinama – Sutartis) – Pirkėjo ir Tiekėjo susitarimas, įformintas raštu Lietuvos Respublikos teisės aktais nustatyta tvarka ir pasirašytas abiejų šalių, kartu su Specialiosiomis sutarties sąlygomis, grafikais, paslaugų aprašymais, jų priedais ir priedėliais bei visais kitais dokumentais, į kuriuos Sutartyje daromos nuorodos (tokia apimtimi, kiek jie nėra panaikinti ar pakeisti); 1.1.4. Tiekėjas– ūkio subjektas, kuriuo gali būti fizinis asmuo ar privatus arba viešasis juridinis asmuo, ar tokių asmenų grupė, teikiantis paslaugas, pagal šią Sutartį; 1.1.5. Prekės – visa įranga, mašinos ir/ar kitos medžiagos, kurias Tiekėjas turi pateikti Pirkėjui pagal šią Sutartį. 1.1.6. Intelektinės nuosavybės teisės – patentai, prekių ženklai, paslaugų ženklai, pramoninių pavyzdžių teisės (registruojamos arba ne), paraiškos bet kurioms minėtoms teisėms įregistruoti, autorinės teisės, duomenų bazių teisės, firmos ženklai ar pavadinimai ir kitos panašios teises ar įsipareigojimai nepriklausomai nuo to, ar jie registruoti Lietuvoje ar kitose šalyse, ar neregistruotini; 1.1.7. Projekto vieta (jeigu tokia taikoma) – Sutartyje nurodyta vieta ar vietos; 1.1.8. Projekto planas – dokumentas, nustatantis specialius projekto tikslus, kokybės standartus, išteklius, grafikus ir su Sutartimi susijusios veiklos seką. Projekto planas parengiamas pagal Pirkėjo reikalavimus arba šalių susitarimu Sutartyje nurodytus reikalavimus; 1.1.9. Grafikas – dokumentas, kuriame pateiktas laikotarpis ar terminai, per kuriuos Tiekėjas turi suteikti Paslaugas ar užbaigti jų teikimą pagal Sutartį arba šalių suderintus Paslaugų suteikimo terminus; 1.1.10. Paslaugų aprašymas – dokumentas, kuriame aprašomi Tiekėjo pagal Sutartį teikiamų Paslaugų esminiai elementai ir turinys (tarp jų ir specialių paslaugų rūšių ir sričių turinio aprašymas, paslaugų kokybė ar atlikimo lygis, taikomi standartai ir darbo metodai, atlikimo laikas, aptarnavimo valandos, techninės priežiūros ir pagalbos turinys); 1.1.11. Paslaugos – bet kokios teikiamos Paslaugos ar bet kokie pavedimai, ar darbai, atliekami pagal Sutartį, taip pat ir Sutartyje numatytų prekių pristatymas; 1.2. Sutarties šalys vadinamos „Pirkėju“, „Tiekėju“, „šalimi“, o abi kartu – „Šalimis“. 2. Bendrųjų sutarties sąlygų taikymas 2.1. Bendrosios sutarties sąlygos taikomos Pirkėjo vykdomiems Paslaugų pirkimams, jeigu jos yra nurodytos Sutartyje ir Šalys raštu nesusitaria kitaip. 2.2. Atsižvelgiant į pirkimų pobūdį ir mastą, vadovaujantis šios Sutarties nuostatomis taikomos Specialiosios sutarties sąlygos. 2.3. Esant kokiems nors prieštaravimams ar neatitikimams tarp šių Sąlygų ir Specialiųjų sutarties sąlygų, pastarosios yra viršesnės. 3. Sutartiniai įsipareigojimai 3.1. Bendri įsipareigojimai 3.1.1. Tiekėjas įsipareigoja teikti Paslaugas Pirkėjui, o Pirkėjas įsipareigoja jas priimti ir apmokėti pagal Sutartį. 3.1.2. Abi Šalys išlaiko reikiamą darbinę erdvę ir priemones Sutarčiai vykdyti. 3.1.3. Kiekviena šalis privalo nedelsdama priimti visus sprendimus, reikiamus Sutarčiai vykdyti. 3.1.4. Šalys privalo įnešti savo indėlį į Sutarties vykdymą, atsižvelgiant į nuo konkrečios šalies priklausančius ir jai pavaldžius veiksnius. 3.2. Tiekėjo įsipareigojimai 3.2.1. Tiekėjas įsipareigoja teikti paslaugas, kurių kokybė ir kiti kriterijai atitinka Sutarties sąlygas. Jei atlikdamas paslaugas tiekėjas naudoja tam tikras medžiagas, jos taip pat turi atitikti Sutarties reikalavimus, o jei tai neaptarta sutartyje, įprastus reikalavimus. 3.2.2. Atsižvelgiant į paslaugų rūšį, tiekėjas privalo teikti paslaugas laikydamasis nusistovėjusios praktikos ir atitinkamos profesijos standartų „Grafikų, Paslaugų aprašymo ir Projekto plano“ bei atsižvelgdamas į kitus Šalių bendrai aptartus tikslus ir vadovaudamasis Pirkėjo raštiškais nurodymais. Taip pat tiekėjas, teikdamas paslaugas, privalo veikti sąžiningai ir protingai. 3.2.3. Tiekėjas privalo užtikrinti, kad Paslaugas teiktų kvalifikuotas personalas. 3.2.4. Tiekėjas atsako už nuostolius, Pirkėjo patirtus dėl Tiekėjo klaidų ar veiksmų nesiėmimo pagal Sutartį ir šias Sąlygas. Jeigu nustatomos suteiktų Paslaugų ar kitos Tiekėjo pateiktos medžiagos defektai ar trūkumai, Tiekėjas turi teisę ir pareigą ištaisyti tokius defektus ir trūkumus. 3.2.5. Tiekėjas privalo pasirūpinti pakankamais ištekliais įvykdyti Sutartyje nurodytus įsipareigojimus, kurių reikia Sutarties tikslams pasiekti. 3.2.6. Jeigu Sutartyje reikalaujama teikti ataskaitas apie Paslaugų teikimo eigą, Tiekėjas privalo teikti šias ataskaitas Pirkėjo nustatytais terminais ir forma. Jeigu už suteiktas Paslaugas reikia pateikti galutinę ataskaitą, šioje ataskaitoje taip pat turi būti paminėtas galutinės ataskaitos pateikimas. Jeigu Sutartyje reikalaujama pateikti galutinę ataskaitą, tiekėjas ją privalo pateikti Pirkėjo nustatyta forma, kai įvykdyti visi Sutartyje nustatyti įsipareigojimai. 3.3. Pirkėjo įsipareigojimai 3.3.1. Pirkėjas pateikia pakankamai ir teisingos informacijos, reikalingos Paslaugoms suteikti, Šalių sutarta forma ir terminais. Pirkėjas atsakingas už Tiekėjui teikiamą informaciją, nurodymus ir užsakymus. 3.3.2. Pirkėjas atsakingas, kad darbas, atliktas pagal Pirkėjo suteiktą informaciją, nurodymus ir užsakymus, atitiktų jo tikslinę paskirtį. 3.3.3. Pirkėjas tų pačių Paslaugų atžvilgiu nenaudoja tokių trečiųjų šalių teikiamų paslaugų, kurios gali sukelti Tiekėjų ir trečiųjų šalių, tiekiančių atitinkamas paslaugas, interesų konfliktą. 4. Paslaugų teikimas 4.2. Paslaugos turi būti teikiamos vadovaujantis Sutartyje nurodytais reikalavimais, sąlygomis bei standartais. 4.3. Tiekėjas teikia Sutartyje nurodytas paslaugas pagal Sutartyje nustatytą Grafiką arba pagal Šalių raštu suderintą grafiką. 4.4. Jeigu pasikeičia Paslaugų teikimo būtinos sąlygos arba informacija, kuria buvo pagrįstos pirminės užduotys (įsipareigojimai), pasirodė besanti neteisinga ar nepakankama, su tuo susijęs Grafikas ar kitos susijusios sąlygos turi būti nedelsiant pakoreguotos. Šalys atlieka tokius koregavimus geranoriškai bendradarbiaudamos, siekiant suteikti Paslaugas maksimaliai gerai ir ekonomiškai. 4.5. Visais atvejais kiekviena Sutarties vykdymo ar pristatymų dalis (partija) turi atitikti Lietuvos Respublikos įstatymus ir kitus teisės aktus, galiojančius Paslaugų suteikimo/pristatymo metu, reglamentuojančius struktūrą, priedus, darbų saugą ir priešgaisrinę saugą 5. Priėmimas ir patikrinimai 5.1. Tiekėjui tinkamai pateikus paslaugų teikimo eigos ataskaitą ir (arba) galutinę paslaugų atlikimo ataskaitą, Pirkėjas privalo raštu pranešti apie jų priėmimą arba pareikšti pastabas. Jeigu Pirkėjas nepateikia savo pastabų dėl Paslaugų ataskaitų ir rezultatų raštu per 14 (keturiolika) dienų ar kitą laikotarpį, numatytą Specialiose sutarties sąlygose, laikoma, kad atskaita yra priimta. 5.2. Pirkėjas privalo priimti atliktas paslaugas, išskyrus atvejus, kai paslaugos atliktos ne pagal Sutarties reikalavimus arba kai Pirkėjas turi teisę Sutartį nutraukti. Atliktos paslaugos priimamos Šalims pasirašius perdavimo–priėmimo aktą. Perdavimo–priėmimo aktas pasirašomas arba atlikus tam tikrą dalį paslaugų (kiekvienai daliai atskirai), arba atlikus visas paslaugas. Taip pat gali būti Šalių susitarta raštu, kad paslaugų teikimo eigos ataskaitos ir (arba) galutinės paslaugų atlikimo ataskaitos priėmimas yra prilyginamas perdavimo–priėmimo akto pasirašymui. 5.3. Pirkėjas turi teisę be papildomo mokesčio apžiūrėti ir patikrinti suteiktas Paslaugas Pirkėjo patalpose bet kuriuo protingu laiku arba Projekto vietoje ar bet kokiose kitose patalpose, kur atliekama kuri nors Paslaugų dalis, pranešęs prieš pakankamą laikotarpį Tiekėjui. 5.4. Jeigu reikia, patikrinimas įforminamas aktu. Patikrinimo aktą pasirašo Pirkėjo ir Tiekėjo atstovas. Kiekviena šalis padengia savo išlaidas, patirtas dėl tokio patikrinimo atlikimo. Jeigu tokį patikrinimą reikia atlikti pakartotinai dėl nuo kurios nors šalies priklausančių priežasčių, pastaroji šalis taip pat turi padengti ir kitos šalies tiesiogines išlaidas. 5.5. Pirkėjas nedelsdamas praneša Tiekėjui raštu apie bet kokį patikrinimo metu nustatytą Sutarties reikalavimų neatitinkantį Paslaugų atlikimą, klaidas ir defektus. 5.6. Jeigu Pirkėjas praneša Tiekėjui, kad, jo nuomone, kuri nors Paslaugų dalis neatitinka Sutarties reikalavimų ir tai nėra Pirkėjo Sutarties pažeidimo ar aplaidumo rezultatas, Tiekėjas savo sąskaita suteikia tinkamas Paslaugas per Pirkėjo nurodytą protingą laikotarpį. 6. Informacijos naudojimas ir konfidencialumas 6.1. Šalys laiko Sutartyje nurodytą informaciją paslaptyje ir be išankstinio raštiško kitos šalies sutikimo negali atskleisti jos jokiam kitam asmeniui, išskyrus asmenis, Šalių paskirtus vykdyti Sutartį. Sutarties turinys tokiems asmenims atskleidžiamas tik tiek, kiek to reikia Sutarties vykdymo tikslais. Be raštiško Pirkėjo sutikimo Tiekėjas negali pasinaudoti jokiais dokumentais ar informacija, išskyrus šios Sutarties vykdymo tikslais. BSS 6.1 p. lieka galioti trejus metus ar kitą Lietuvos Respublikos įstatymuose ar kituose teisės aktuose ir (arba) Šalių Specialiose sutarties sąlygose sutartą laikotarpį po šios Sutarties nutraukimo ar pasibaigimo. 6.2. Bet kokie šalies gauti dokumentai lieka juos pateikusios šalies nuosavybe, jeigu šalys raštu nesusitaria kitaip. Nutraukus ar pasibaigus Sutarčiai, kiekviena šalis grąžina arba, kitai šaliai sutikus, sunaikina kitos šalies medžiagą. Medžiagos sunaikinti negalima, jeigu Lietuvos Respublikos įstatymai ar kiti teisės aktai reikalauja, kad medžiaga būtų išsaugota. 6.3. Kiekviena šalis įsipareigoja išsaugoti visos iš kitos šalies gautos informacijos, kuri, atsižvelgiant į Lietuvos Respublikos įstatymus, yra įslaptinta ar sudaro komercinę paslaptį, slaptumą ir taip pat įsipareigoja nenaudoti tokios informacijos jokiais kitais tikslais, išskyrus Sutartyje nurodytus tikslus. Esant pagrįstoms priežastims, Šalys turi teisę reikalauti, kad šalies personalas, dalyvaujantis Sutarties vykdyme, pasirašytų atskirą konfidencialumo pasižadėjimą. Šalys privalo užtikrinti, kad visi jų darbuotojai laikytųsi BSS 6.3 punkto. 6.4. Valstybės, tarnybos ar komercinės paslapties neatskleidimo įsipareigojimas netaikomas viešai ar kitokiu būdu paskelbtai informacijai arba informacijai, kurią kita šalis yra teisėtai gavusi ne iš kitos Sutarties šalies, taip pat informacijai, kuri yra vieša pagal Lietuvos Respublikos įstatymus. Taip pat šis įsipareigojimas yra netaikomas, kai Lietuvos Respublikos teisės aktų nustatyta tvarka informacijos apie pirkimą (taip pat ir pirkimo sutartį) pareikalauja teisėsaugos, kontrolės ir kitos institucijos. 6.5. Savo atsakomybių ribose kiekviena šalis privalo užtikrinti, kad būtų laikomasi Lietuvos Respublikos teisės aktų, reglamentuojančių valstybės, tarnybos ar komercinę paslaptis bei duomenų apsaugą. 6.6. Tiekėjas iš anksto pateikia Pirkėjui bet kokius vadovus, instrukcijas ir dokumentus, susijusius su Sutartimi, arba kurių Pirkėjui reikia Paslaugoms naudoti. Tokiu būdu perduoti dokumentai lieka Pirkėjo nuosavybė. 6.7. Be išankstinio raštiško Pirkėjo sutikimo Tiekėjas negali panaudoti jokios Sutarties dalies ar Pirkėjo pavadinimo rinkodaros tikslais. 7. Intelektinės nuosavybės teisės 7.1. Tiekėjas atlygina Pirkėjui nuostolius, patirtus dėl bet kokių trečiųjų šalių ieškinių dėl patentinių, prekių ženklų, autorinių, gretutinių ar pramoninių pavyzdžių teisių pažeidimų, kylančių iš Paslaugų ar jų dalies naudojimo Pirkėjo šalyje. 7.2. Jeigu šalys nesusitaria raštu kitaip, autorinės teisės ir kitos intelektinės nuosavybės teisės į dokumentaciją ir kitus rezultatus, gautus atliekant pavedimą, darbus ar teikiant paslaugas, kurie yra Sutarties objektas, priklauso Tiekėjui. 7.3. Tačiau, nesant Tiekėjo autorinių ar kitų intelektinės nuosavybės teisių apribojimo, Pirkėjas gali laisvai naudotis, platinti ir tikslinti dokumentus bei kitus Paslaugų rezultatus neribotą laikotarpį bet kokiais tikslais, išskyrus komercinius tikslus. 8. Tiekėjo personalas 8.1. Sutarties galiojimo metu be Pirkėjo sutikimo Tiekėjas neturi teisės keisti asmenų, paskirtų Paslaugoms teikti. Jeigu Pirkėjas nepatenkintas Tiekėjo paskirtais asmenimis, Tiekėjas Pirkėjo raštišku prašymu privalo nedelsdamas pakeisti tokį asmenį. 8.2. Jeigu paskirtas asmuo negali teikti Paslaugų dėl priežasčių, nepriklausančių nuo Šalių, Šalys aptaria susidariusią padėtį ir Tiekėjas nedelsdamas ima ieškoti kito asmens, kurio profesinė kvalifikacija yra ne žemesnė už anksčiau paskirtojo asmens. Priimtinas asmuo, pakeičiantis ankstesnį paskirtą asmenį, turi būti paskirtas per keturiolika dienų ar per kitą terminą, Šalių susitartą Specialiose sutarties sąlygose. 8.3. Pirkėjo prašymu Tiekėjas pateikia asmenų, kuriuos gali tekti įleisti į Pirkėjo patalpas dėl priežasčių, susijusių su Sutarties vykdymu, vardus, pavardes ir adresus bei nurodo kiekvieno tokio asmens santykius su Tiekėju, taip pat pateikia bet kokias kitas Pirkėjo reikalaujamas detales. Pirkėjas pasilieka teisę atsisakyti įleisti į Pirkėjo patalpas bet kokius Tiekėjo ar Tiekėjo pasitelktų trečiųjų šalių darbuotojus, kurių buvimas Pirkėjo patalpose yra, Pirkėjo nuomone, nepageidautinas. 8.4. Pirkėjo prašymu Tiekėjas gauna iš kiekvieno prašyme nurodyto asmens pasirašytą konfidencialumo pasižadėjimą, kad toks asmuo supranta, jog konfidencialumo (valstybės, tarnybos ar komercinės paslapties neatskleidimo) įsipareigojimų reikia laikytis Sutarties vykdymo metu, taip pat ir ją nutraukus ar Sutarčiai pasibaigus. 8.5. Jeigu Tiekėjas nevykdo BSS 8.3 ar 8.4 p. nustatytų reikalavimų ir Pirkėjas mano, kad toks nevykdymas pažeidžia jo interesus, Pirkėjas gali nedelsdamas nutraukti Sutartį, raštu pranešdamas apie tai Tiekėjui. 9. Asmenys susisiekimui 9.1. Pirkėjas ir Tiekėjas paskiria po asmenį susisiekimui, kurie stebi, kont …

🔗 Į oficialų šaltinį

DI paaiškinimas pagal oficialų įstatymo tekstą. Orientacinis, nepakeičia teisinės konsultacijos.