📄 Įstatymo tekstas
MUITINĖS DEPARTAMENTO PRIE LIETUVOS RESPUBLIKOS FINANSŲ MINISTERIJOS
Į S A K Y M A S
DĖL MOKESČIŲ APSKAIČIAVIMO
1996 m. gegužės 3 d. Nr. 222
Vilnius
Siekdamas geriau kontroliuoti mokesčių apskaičiavimą,
ĮSAKAU:
1. Patvirtinti:
1.1. Mokesčių už eksportuojamas prekes apskaičiavimo instrukciją (pridedama);
1.2. Mokesčių už laikinai išvežamas prekes apskaičiavimo instrukciją (pridedama);
1.3. Mokesčių už laikinai išvežamas perdirbti prekes apskaičiavimo instrukciją (pridedama);
1.4. Mokesčių už reimportuojamas prekes po laikino išvežimo perdirbti apskaičiavimo instrukciją (pridedama).
2. Įsakymo vykdymo kontrolę pavesti Muitinės departamento direktoriaus pavaduotojui R. Stalilioniui ir muitinių viršininkams.
DIREKTORIUS V. GERŽONAS
PATVIRTINTA
Muitinės departamento prie
Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
1996 m. gegužės 3 d. įsakymu Nr. 222
MOKESČIŲ UŽ EKSPORTUOJAMAS PREKES APSKAIČIAVIMO INSTRUKCIJA
Bendroji dalis
1. Mokesčiai apskaičiuojami litais bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelyje kiekvienai prekei (prekių siuntai) atskirai.
2. Pirmoje eilutėje apskaičiuojamas muitas. Muitai pagal jų apskaičiavimo būdą gali būti vertybiniai (advalioriniai), specifiniai ir mišrūs. Vertybiniai (advalioriniai) muitai apskaičiuojami apmokestinamų prekių ir kitų vertybių muitinės vertės dydžio procentais, specifiniai – pagal prekių matavimo vienetą, mišrūs – derinant vertybinius ir specifinius muitų apskaičiavimo metodus.
3. Antroje eilutėje apskaičiuojamas akcizas. Akcizai pagal jų apskaičiavimo būdą gali būti vertybiniai (advalioriniai), specifiniai ir mišrūs. Vertybiniai (advalioriniai) akcizai apskaičiuojami apmokestinamų prekių ir kitų vertybių muitinės vertės ir muito dydžio procentais, specifiniai – pagal prekių matavimo vienetą, mišrūs – derinant vertybinius ir specifinius akcizų apskaičiavimo metodus.
4. Trečioje eilutėje apskaičiuojamas pridėtinės vertės mokestis. Pridėtinės vertės mokestis apskaičiuojamas nuo prekių muitinės vertės, muito ir akcizo sumos procentais.
5. Apskaičiuojant mokesčius nurodomi mokesčio tipas, mokėjimo pagrindas ir norma, apskaičiuota suma bei mokėjimo būdas. Už prekę apskaičiuoti mokesčiai sumuojami, o bendra mokėtina mokesčių suma nurodoma dalyje „Iš viso“.
6. Tais atvejais, kai prekės deklaruojamos ir papildomuose lapuose, mokesčiai, apskaičiuoti už visas bendrojo dokumento eksporto rinkinyje deklaruojamas prekes, sumuojami pagal mokesčių tipą ir mokėjimo būdą. Tokiu būdu apskaičiuoti mokesčiai pateikiami bendrojo dokumento eksporto rinkinio paskutinio papildomo lapo dalyje „Suvestinė“, kur nurodomas mokesčių kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus, apskaičiuota suma ir mokėjimo būdas.
Dalyje „Iš viso“ nurodoma bendra dalyje „Suvestinė“ apskaičiuota mokėtina mokesčių suma.
7. Šioje instrukcijoje vartojamos sąvokos:
„eksportuojamos prekės, kurioms nustatytas akcizas“ – visos prekės, kurioms nustatytas akcizas, deklaruojamos negrąžinamo eksporto muitinės procedūrai (į šią sąvoką įtraukiamas ir cukrus);
„eksportuojamos prekės“ – visos prekės, kurioms nenustatytas akcizas, deklaruojamos negrąžinamo eksporto muitinės procedūrai (į šią sąvoką cukrus neįtraukiamas).
Mokesčių už eksportuojamas prekes, kurioms nustatytas akcizas, apskaičiavimas
8. Bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio pirmoji eilutė pildoma taip:
8.1. dalyje „Tipas“ nurodomas muito kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;
8.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:
8.2.1. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis eksporto muitas arba eksporto muitas nenustatytas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertė iš bendrojo dokumento importo rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“;
8.2.2. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis eksporto muitas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;
8.2.3. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus eksporto muitas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį apskaičiuojamas muitas yra didesnis;
8.2.4. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, eksporto muitas turi būti apskaičiuojamas pagal valstybinių institucijų nustatytas kainas – pagal šias kainas apskaičiuotas muito pagrindas;
8.3. dalyje „Norma“ nurodoma:
8.3.1. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis eksporto muitas – muito tarifas, nustatytas eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, ir procento ženklas;
8.3.2. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis eksporto muitas – nustatyta muito suma (litais ir centais), imama už vieną eksportuojamų prekių, kurioms nustatytas akcizas, kiekio matavimo vienetą iš Muitų tarifų nomenklatūros;
8.3.3. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus eksporto muitas – ta muito norma, kurią taikant apskaičiuojamas muitas yra didesnis;
8.3.4. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, muitas nenustatytas – 0 %;
8.4. dalyje „Suma“ nurodoma:
8.4.1. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis eksporto muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;
8.4.2. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis eksporto muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;
8.4.3. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus eksporto muitas – didesnė apskaičiuoto muito suma;
8.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „S“ – nuo muito mokėjimo atleista sąlyginai. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris.
9. Bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio antroji eilutė pildoma taip:
9.1. dalyje „Tipas“ nurodomas akcizo kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;
9.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:
9.2.1. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis akcizas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertė iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“;
9.2.2. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis akcizas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;
9.2.3. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus akcizas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį skaičiuojamas akcizas yra didesnis;
9.3. dalyje „Norma“ nurodoma:
9.3.1. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis akcizas – akcizo tarifas, nustatytas eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, ir procento ženklas (cukrui – 0 %);
9.3.2. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis akcizas – nustatyta akcizo suma (litais ir centais), imama už vieną eksportuojamų prekių, kurioms nustatytas akcizas, kiekio matavimo vienetą;
9.3.3. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus akcizas – ta akcizo norma, kurią taikant apskaičiuojamas akcizas yra didesnis;
9.4. dalyje „Suma“ nurodoma:
9.4.1. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis akcizas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;
9.4.2. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis akcizas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;
9.4.3. jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus akcizas – didesnė apskaičiuoto akcizo suma;
9.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „S“ – nuo akcizo mokėjimo atleista sąlyginai, tai yra, jei eksportuojamos prekės, kurioms nustatytas akcizas, iš Lietuvos muitų teritorijos bus išvežtos per nustatytą terminą, akcizo mokėti nereikės. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris.
10. Bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio trečioji eilutė pildoma taip:
10.1. dalyje „Tipas“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;
10.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma eksportuojamų prekių, kurioms nustatytas akcizas, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertės iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“, akcizo, nurodyto antros eilutės dalyje „Suma“, suma;
10.3. dalyje „Norma“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio tarifas ir procento ženklas (18 %, jei eksportuojamas cukrus – 9 %);
10.4. dalyje „Suma“ nurodoma dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;
10.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „S“ – nuo pridėtinės vertės mokesčio mokėjimo atleista sąlyginai, tai yra, jei eksportuojamos prekės, kurioms nustatytas akcizas, iš Lietuvos muitų teritorijos bus išvežtos per nustatytą terminą, pridėtinės vertės mokesčio mokėti nereikės. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris.
11. Dalyje „Iš viso“ nurodoma apskaičiuota akcizo bei pridėtinės vertės mokesčio suma už bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ aprašytas eksportuojamas prekes, kurioms nustatytas akcizas.
12. Mokesčiai eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, apskaičiuojami taikant mokesčių tarifus, galiojančius negrąžinamo eksporto muitinės procedūros įforminimo dieną.
13. Jei eksportuojamos prekės, kurioms nustatytas akcizas, gabenamos automobilių transportu su TIR knygele ir jei eksportuojamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, eksporto muitas nenustatytas, bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelis nepildomas.
Mokesčių už eksportuojamas prekes apskaičiavimas
14. Bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio pirmoji eilutė pildoma taip:
14.1. dalyje „Tipas“ nurodomas muito kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;
14.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:
14.2.1. jei eksportuojamoms prekėms nustatytas vertybinis eksporto muitas arba eksporto muitas nenustatytas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertė iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“;
14.2.2. jei eksportuojamoms prekėms nustatytas specifinis eksporto muitas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;
14.2.3. jei eksportuojamoms prekėms nustatytas mišrus eksporto muitas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį apskaičiuojamas muitas yra didesnis;
14.2.4. jei eksportuojamoms prekėms eksporto muitas turi būti apskaičiuojamas pagal valstybinių institucijų nustatytas kainas – pagal šias kainas apskaičiuotas muito pagrindas;
14.3. dalyje „Norma“ nurodoma:
14.3.1. jei eksportuojamoms prekėms nustatytas vertybinis eksporto muitas – muito tarifas, nustatytas eksportuojamoms prekėms, ir procento ženklas;
14.3.2. jei eksportuojamoms prekėms nustatytas specifinis eksporto muitas – nustatyta muito suma (litais ir centais), imama už vieną eksportuojamų prekių kiekio matavimo vienetą iš Muitų tarifų nomenklatūros;
14.3.3. jei eksportuojamoms prekėms nustatytas mišrus eksporto muitas – ta muito norma, kurią taikant apskaičiuojamas muitas yra didesnis;
14.3.4. jei eksportuojamoms prekėms muitas nenustatytas – 0 %;
14.4. dalyje „Suma“ nurodoma:
14.4.1. jei eksportuojamoms prekėms nustatytas vertybinis eksporto muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;
14.4.2. jei eksportuojamoms prekėms nustatytas specifinis eksporto muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;
14.4.3. jei eksportuojamoms prekėms nustatytas mišrus eksporto muitas – didesnė apskaičiuoto muito suma;
14.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma:
14.5.1. „M“ – jei muitas, apskaičiuotas už eksportuojamas prekes, mokamas muitinio tikrinimo metu. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ nurodomas kvito (serija 23A arba 23B) arba pateikiamo muitiniam įforminimui mokėjimo pavedimo numeris ir data;
14.5.2. „A“ – jei muito, apskaičiuoto už eksportuojamas prekes, mokėjimas atidėtas Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytam terminui. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris;
14.5.3. „N“ – jei nuo muito, apskaičiuoto už eksportuojamas prekes, mokėjimo atleista arba jei eksportuojamoms prekėms muitas nenustatytas (muito tarifas 0 %). Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ pagal Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją nurodoma atleidimo nuo mokėjimo priežastis (kodas).
15. Eksportuojant prekes, kurioms nenustatytas akcizas ir kurios nėra cukrus, bendrojo dokumento eksporto rinkinio antra ir trečia eilutės nepildomos.
16. Dalyje „Iš viso“ nurodoma apskaičiuota muito suma už bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ aprašytas eksportuojamas prekes.
17. Muitai eksportuojamoms prekėms apskaičiuojami taikant muitų tarifus, galiojančius negrąžinamo eksporto muitinės procedūros įforminimo dieną.
______________
PATVIRTINTA
Muitinės departamento prie
Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
1996 m. gegužės 3 d. įsakymu Nr. 222
MOKESČIŲ UŽ LAIKINAI IŠVEŽAMAS PREKES APSKAIČIAVIMO INSTRUKCIJA
Bendroji dalis
1. Mokesčiai apskaičiuojami litais bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelyje kiekvienai prekei (prekių siuntai) atskirai.
2. Pirmoje eilutėje apskaičiuojamas muitas. Muitai pagal jų apskaičiavimo būdą gali būti vertybiniai (advalioriniai), specifiniai ir mišrūs. Vertybiniai (advalioriniai) muitai apskaičiuojami apmokestinamų prekių ir kitų vertybių muitinės vertės dydžio procentais, specifiniai – pagal prekių matavimo vienetą, mišrūs – derinant vertybinius ir specifinius muitų apskaičiavimo metodus.
3. Antroje eilutėje apskaičiuojamas akcizas. Akcizai pagal jų apskaičiavimo būdą gali būti vertybiniai (advalioriniai), specifiniai ir mišrūs. Vertybiniai (advalioriniai) akcizai apskaičiuojami apmokestinamų prekių ir kitų vertybių muitinės vertės ir muito dydžio procentais, specifiniai – pagal prekių matavimo vienetą, mišrūs – derinant vertybinius ir specifinius akcizų apskaičiavimo metodus.
4. Trečioje eilutėje apskaičiuojamas pridėtinės vertės mokestis. Pridėtinės vertės mokestis apskaičiuojamas nuo prekių muitinės vertės, muito ir akcizo sumos procentais.
5. Apskaičiuojant mokesčius nurodomi mokesčio tipas, mokėjimo pagrindas ir norma, apskaičiuota suma bei mokėjimo būdas. Už prekę apskaičiuoti mokesčiai sumuojami, o bendra mokėtina mokesčių suma nurodoma dalyje „Iš viso“.
6. Tais atvejais, kai prekės deklaruojamos ir papildomuose lapuose, mokesčiai, apskaičiuoti už visas bendrojo dokumento eksporto rinkinyje deklaruojamas prekes, sumuojami pagal mokesčių tipą ir mokėjimo būdą. Tokiu būdu apskaičiuoti mokesčiai pateikiami bendrojo dokumento eksporto rinkinio paskutinio papildomo lapo dalyje „Suvestinė“, kur nurodomas mokesčių kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus, apskaičiuota suma ir mokėjimo būdas.
Dalyje „Iš viso“ nurodoma bendra dalyje „Suvestinė“ apskaičiuota mokėtina mokesčių suma.
7. Šioje instrukcijoje vartojamos sąvokos:
„laikinai išvežamos prekės, kurioms nustatytas akcizas“ – visos prekės, kurioms nustatytas akcizas, ir cukrus;
„laikinai išvežamos prekės“ – visos prekės, kurioms nenustatytas akcizas, į šią sąvoką neįeina ir cukrus.
Mokesčių už laikinai išvežamas prekes, kurioms nustatytas akcizas, apskaičiavimas
8. Bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio pirmoji eilutė pildoma taip:
8.1. dalyje „Tipas“ nurodomas muito kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;
8.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:
8.2.1. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis eksporto muitas arba eksporto muitas nenustatytas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertė iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“;
8.2.2. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis eksporto muitas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;
8.2.3. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus eksporto muitas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį apskaičiuojamas muitas yra didesnis;
8.3. dalyje „Norma“ nurodoma:
8.3.1. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis eksporto muitas – muito tarifas, nustatytas laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, ir procento ženklas;
8.3.2. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis eksporto muitas – nustatyta muito suma (litais ir centais), imama už vieną laikinai išvežamų prekių, kurioms nustatytas akcizas, kiekio matavimo vienetą iš Muitų tarifų nomenklatūros;
8.3.3. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus eksporto muitas – ta muito norma, kurią taikant apskaičiuojamas muitas yra didesnis;
8.3.4. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, muitas nenustatytas – 0 %;
8.4. dalyje „Suma“ nurodoma:
8.4.1. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis eksporto muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;
8.4.2. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis eksporto muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;
8.4.3. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus eksporto muitas – didesnė apskaičiuoto muito suma;
8.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „S“ – nuo muito mokėjimo atleista sąlyginai, tai yra, jei laikinai išvežamos prekės, kurioms nustatytas akcizas, bus grąžintos per nustatytą terminą, muito mokėti nereikės. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris.
9. Bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio antroji eilutė pildoma taip:
9.1. dalyje „Tipas“ nurodomas akcizo kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;
9.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:
9.2.1. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis akcizas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertė iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“;
9.2.2. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis akcizas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;
9.2.3. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus akcizas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį skaičiuojamas akcizas yra didesnis;
9.3. dalyje „Norma“ nurodoma:
9.3.1. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis akcizas – akcizo tarifas, nustatytas laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, ir procento ženklas (cukrui – 0 %);
9.3.2. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis akcizas – nustatyta akcizo suma (litais ir centais), imama už vieną laikinai išvežamų prekių, kurioms nustatytas akcizas, kiekio matavimo vienetą;
9.3.3. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus akcizas – ta akcizo norma, kurią taikant apskaičiuojamas akcizas yra didesnis;
9.4. dalyje „Suma“ nurodoma:
9.4.1. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis akcizas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;
9.4.2. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis akcizas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;
9.4.3. jei laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus akcizas – didesnė apskaičiuoto akcizo suma;
9.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „S“ – nuo akcizo mokėjimo atleista sąlyginai, tai yra, jei laikinai išvežamos prekės, kurioms nustatytas akcizas, bus grąžintos per nustatytą terminą, akcizo mokėti nereikės. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris.
10. Bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio trečioji eilutė pildoma taip:
10.1. dalyje „Tipas“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;
10.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma laikinai išvežamų prekių, kurioms nustatytas akcizas, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertės iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“, akcizo, nurodyto antros eilutės dalyje „Suma“, suma;
10.3. dalyje „Norma“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio tarifas ir procento ženklas (18 %, cukrui – 9 %);
10.4. dalyje „Suma“ nurodoma dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;
10.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „S“ – nuo pridėtinės vertės mokesčio mokėjimo atleista sąlyginai, tai yra, jei laikinai išvežamos prekės, kurioms nustatytas akcizas, bus grąžintos per nustatytą terminą, pridėtinės vertės mokesčio mokėti nereikės. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris.
11. Dalyje „Iš viso“ nurodoma apskaičiuota muito, akcizo ir pridėtinės vertės mokesčio suma už bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ aprašytas laikinai išvežamas prekes.
12. Mokesčiai laikinai išvežamoms prekėms, kurioms nustatytas akcizas, apskaičiuojami taikant mokesčių tarifus, galiojančius laikino išvežimo muitinės procedūros įforminimo dieną.
Mokesčių už laikinai išvežamas prekes apskaičiavimas
13. Bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio pirmoji eilutė pildoma taip:
13.1. dalyje „Tipas“ nurodomas muito kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;
13.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:
13.2.1. jei laikinai išvežamoms prekėms nustatytas vertybinis eksporto muitas arba eksporto muitas nenustatytas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertė iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“;
13.2.2. jei laikinai išvežamoms prekėms nustatytas specifinis eksporto muitas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;
13.2.3. jei laikinai išvežamoms prekėms nustatytas mišrus eksporto muitas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį apskaičiuojamas muitas yra didesnis;
13.3. dalyje „Norma“ nurodoma:
13.3.1. jei laikinai išvežamoms prekėms nustatytas vertybinis eksporto muitas – muito tarifas, nustatytas laikinai išvežamoms prekėms, ir procento ženklas;
13.3.2. jei laikinai išvežamoms prekėms nustatytas specifinis eksporto muitas – nustatyta muito suma (litais ir centais), imama už vieną laikinai išvežamų prekių kiekio matavimo vienetą iš Muitų tarifų nomenklatūros;
13.3.3. jei laikinai išvežamoms prekėms nustatytas mišrus eksporto muitas – ta muito norma, kurią taikant apskaičiuojamas muitas yra didesnis;
13.3.4. jei laikinai išvežamoms prekėms muitas nenustatytas – 0 %;
13.4. dalyje „Suma“ nurodoma:
13.4.1. jei laikinai išvežamoms prekėms nustatytas vertybinis eksporto muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;
13.4.2. jei laikinai išvežamoms prekėms nustatytas specifinis eksporto muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;
13.4.3. jei laikinai išvežamoms prekėms nustatytas mišrus eksporto muitas – didesnė apskaičiuoto muito suma;
13.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „S“ – nuo muito mokėjimo atleista sąlyginai, tai yra, jei laikinai išvežamos prekės bus grąžintos per nustatytą terminą, muito mokėti nereikės. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris.
14. Laikinai išvežant prekes bendrojo dokumento eksporto rinkinio antra ir trečia eilutės nepildomos.
15. Dalyje „Iš viso“ nurodoma apskaičiuota muito suma už bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ aprašytas laikinai išvežamas prekes.
16. Muitai laikinai išvežamoms prekėms apskaičiuojami taikant muitų tarifus, galiojančius laikino išvežimo muitinės procedūros įforminimo dieną.
______________
PATVIRTINTA
Muitinės departamento prie
Lietuvos Respublikos finansų ministerijos
1996 m. gegužės 3 d. įsakymu Nr. 222
Mokesčių už laikinai išvežamas perdirbti prekes apskaičiavimo instrukcija
Bendroji dalis
1. Mokesčiai apskaičiuojami litais bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelyje kiekvienai prekei (prekių siuntai) atskirai.
2. Pirmoje eilutėje apskaičiuojamas muitas. Muitai pagal jų apskaičiavimo būdą gali būti vertybiniai (advalioriniai), specifiniai ir mišrūs. Vertybiniai (advalioriniai) muitai apskaičiuojami apmokestinamų prekių ir kitų vertybių muitinės vertės dydžio procentais, specifiniai – pagal prekių matavimo vienetą, mišrūs – derinant vertybinius ir specifinius muitų apskaičiavimo metodus.
3. Antroje eilutėje apskaičiuojamas akcizas. Akcizai pagal jų apskaičiavimo būdą gali būti vertybiniai (advalioriniai), specifiniai ir mišrūs. Vertybiniai (advalioriniai) akcizai apskaičiuojami apmokestinamų prekių ir kitų vertybių muitinės vertės ir muito dydžio procentais, specifiniai – pagal prekių matavimo vienetą, mišrūs – derinant vertybinius ir specifinius akcizų apskaičiavimo metodus.
4. Trečioje eilutėje apskaičiuojamas pridėtinės vertės mokestis. Pridėtinės vertės mokestis apskaičiuojamas nuo prekių muitinės vertės, muito ir akcizo sumos procentais.
5. Jei laikinai išvežamos perdirbti prekės, vietoje kurių buvo importuoti pakaitos produktai, ketvirtoje eilutėje nurodoma atimama mokesčių dalis.
6. Apskaičiuojant mokesčius nurodomi mokesčio tipas, mokėjimo pagrindas ir norma, apskaičiuota suma bei mokėjimo būdas. Už prekę apskaičiuoti mokesčiai sumuojami, o bendra mokėtina mokesčių suma nurodoma dalyje „Iš viso“.
7. Tais atvejais, kai prekės deklaruojamos ir papildomuose lapuose, mokesčiai, apskaičiuoti už visas bendrojo dokumento eksporto rinkinyje deklaruojamas prekes, sumuojami pagal mokesčių tipą ir mokėjimo būdą. Tokiu būdu apskaičiuoti mokesčiai pateikiami bendrojo dokumento eksporto rinkinio paskutinio papildomo lapo dalyje „Suvestinė“, kur nurodomas mokesčių kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus, apskaičiuota suma ir mokėjimo būdas.
Dalyje „Iš viso“ nurodoma bendra dalyje „Suvestinė“ apskaičiuota mokėtina mokesčių suma.
8. Šioje instrukcijoje vartojamos sąvokos:
„laikinai išvežamos perdirbti prekės, kurioms nustatytas akcizas“ – visos prekės, kurioms nustatytas akcizas ir cukrus;
„laikinai išvežamos perdirbti prekės“ – visos prekės, kurioms nenustatytas akcizas, į šią sąvoką neįeina ir cukrus.
Mokesčių už laikinai išvežamas perdirbti prekes, kurioms nustatytas akcizas, apskaičiavimas
9. Bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio pirmoji eilutė pildoma taip:
9.1. dalyje „Tipas“ nurodomas muito kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;
9.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:
9.2.1. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis eksporto muitas arba eksporto muitas nenustatytas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertė iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“;
9.2.2. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis eksporto muitas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;
9.2.3. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus eksporto muitas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį apskaičiuojamas muitas yra didesnis;
9.3. dalyje „Norma“ nurodoma:
9.3.1. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis eksporto muitas – muito tarifas, nustatytas laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, ir procento ženklas;
9.3.2. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis eksporto muitas – nustatyta muito suma (litais ir centais), imama už vieną laikinai išvežamų perdirbti prekių, kurioms nustatytas akcizas, kiekio matavimo vienetą iš Muitų tarifų nomenklatūros;
9.3.3. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus eksporto muitas – ta muito norma, kurią taikant apskaičiuojamas muitas yra didesnis;
9.3.4. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, muitas nenustatytas – 0 %;
9.4. dalyje „Suma“ nurodoma:
9.4.1. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis eksporto muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;
9.4.2. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis eksporto muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;
9.4.3. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus eksporto muitas – didesnė apskaičiuoto muito suma;
9.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „S“ – nuo muito mokėjimo atleista sąlyginai, tai yra, jei laikinai išvežamos perdirbti prekės, kurioms nustatytas akcizas, bus grąžintos per nustatytą terminą, nuo muito mokėjimo iš dalies bus atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris.
10. Bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio antroji eilutė pildoma taip:
10.1. dalyje „Tipas“ nurodomas akcizo kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;
10.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:
10.2.1. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis akcizas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertė iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“;
10.2.2. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis akcizas, nurodomas prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;
10.2.3. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus akcizas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį skaičiuojamas akcizas yra didesnis;
10.3. dalyje „Norma“ nurodoma:
10.3.1. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis akcizas – akcizo tarifas, nustatytas laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, ir procento ženklas (cukrui – 0 %);
10.3.2. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis akcizas – nustatyta akcizo suma (litais ir centais), imama už vieną laikinai išvežamų perdirbti prekių, kurioms nustatytas akcizas, kiekio matavimo vienetą;
10.3.3. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus akcizas – ta akcizo norma, kurią taikant apskaičiuojamas akcizas yra didesnis;
10.4. dalyje „Suma“ nurodoma:
10.4.1. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas vertybinis akcizas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;
10.4.2. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas specifinis akcizas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;
10.4.3. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, nustatytas mišrus akcizas – didesnė apskaičiuoto akcizo suma;
10.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „S“ – nuo akcizo mokėjimo atleista sąlyginai, tai yra, jei laikinai išvežamos perdirbti prekės, kurioms nustatytas akcizas, bus grąžintos per nustatytą terminą, nuo akcizo mokėjimo iš dalies bus atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris.
11. Bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio trečioji eilutė pildoma taip:
11.1. dalyje „Tipas“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;
11.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma laikinai išvežamų perdirbti prekių, kurioms nustatytas akcizas, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertės iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“, akcizo, nurodyto antros eilutės dalyje „Suma“, suma;
11.3. dalyje „Norma“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio tarifas ir procento ženklas (18 %, cukrui – 9 %);
11.4. dalyje „Suma“ nurodoma dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;
11.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „S“ – nuo pridėtinės vertės mokesčio mokėjimo atleista sąlyginai, tai yra, jei laikinai išvežamos perdirbti prekės, kurioms nustatytas akcizas, bus grąžintos per nustatytą terminą, nuo pridėtinės vertės mokesčio mokėjimo iš dalies bus atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris.
12. Dalyje „Iš viso“ nurodoma apskaičiuota muito, akcizo ir pridėtinės vertės mokesčio suma už bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ aprašytas laikinai išvežamas perdirbti prekes.
13. Mokesčiai laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, kurioms nustatytas akcizas, apskaičiuojami taikant mokesčių tarifus, galiojančius laikino išvežimo perdirbti muitinės procedūros įforminimo dieną.
Mokesčių už laikinai išvežamas perdirbti prekes apskaičiavimas
14. Bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio pirmoji eilutė pildoma taip:
14.1. dalyje „Tipas“ nurodomas muito kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;
14.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:
14.2.1. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms nustatytas vertybinis eksporto muitas arba eksporto muitas nenustatytas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertė iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“;
14.2.2. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms nustatytas specifinis eksporto muitas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;
14.2.3. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms nustatytas mišrus eksporto muitas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį apskaičiuojamas muitas yra didesnis;
14.3. dalyje „Norma“ nurodoma:
14.3.1. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms nustatytas vertybinis eksporto muitas – muito tarifas, nustatytas laikinai išvežamoms perdirbti prekėms, ir procento ženklas;
14.3.2. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms nustatytas specifinis eksporto muitas – nustatyta muito suma (litais ir centais), imama už vieną laikinai išvežamų perdirbti prekių kiekio matavimo vienetą iš Muitų tarifų nomenklatūros;
14.3.3. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms nustatytas mišrus eksporto muitas – ta muito norma, kurią taikant apskaičiuojamas muitas yra didesnis;
14.3.4. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms muitas nenustatytas – 0 %;
14.4. dalyje „Suma“ nurodoma:
14.4.1. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms nustatytas vertybinis eksporto muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;
14.4.2. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms nustatytas specifinis eksporto muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;
14.4.3. jei laikinai išvežamoms perdirbti prekėms nustatytas mišrus eksporto muitas – didesnė apskaičiuoto muito suma.
14.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „S“ – nuo muito mokėjimo atleista sąlyginai, tai yra, jei laikinai išvežamos perdirbti prekės bus grąžintos per nustatytą terminą, nuo muito mokėjimo iš dalies bus atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris.
15. Laikinai išvežant perdirbti prekes bendrojo dokumento eksporto rinkinio antra ir trečia eilutės nepildomos.
16. Dalyje „Iš viso“ nurodoma apskaičiuota muito suma už bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ aprašytas laikinai išvežamas perdirbti prekes.
17. Muitai laikinai išvežamoms perdirbti prekėms apskaičiuojami taikant muitų tarifus, galiojančius laikino išvežimo perdirbti muitinės procedūros įforminimo dieną.
Mokesčių už importuotus pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, apskaičiavimas
18. Laikino išvežimo perdirbti muitinės procedūros įforminimui pateikto bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio pirmoji eilutė pildoma taip:
18.1. dalyje „Tipas“ nurodomas importo muito kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;
18.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:
18.2.1. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas vertybinis importo muitas arba importo muitas nenustatytas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertė iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“;
18.2.2. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas specifinis importo muitas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;
18.2.3. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas mišrus importo muitas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį apskaičiuojamas muitas yra didesnis;
18.3. dalyje „Norma“ nurodoma:
18.3.1. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas vertybinis importo muitas – muito tarifas, nustatytas importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, iš Muitų tarifų nomenklatūros, ir procento ženklas;
18.3.2. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas specifinis importo muitas – nustatyta muito suma (litais ir centais), imama už vieną importuotų pakaitos produktų, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, kiekio matavimo vienetą iš Muitų tarifų nomenklatūros;
18.3.3. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas mišrus importo muitas – ta muito norma, kurią taikant apskaičiuojamas muitas yra didesnis;
18.3.4. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, importo muitas nenustatytas – 0 %;
18.3.5. importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, preferencinis (konvencinis) muito tarifas taikomas tik tuo atveju, jei pateikiamas kilmės dokumentas (originalas), išduotas importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą;
18.4. dalyje „Suma“ nurodoma:
18.4.1. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas vertybinis importo muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;
18.4.2. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas specifinis importo muitas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;
18.4.3. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas mišrus importo muitas – didesnė apskaičiuoto muito suma;
18.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma:
18.5.1. „M“ – jei mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuotus pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, ir atimamos mokesčių sumos skirtumas, nurodytas 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokamas muitinio tikrinimo metu. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ nurodomas kvito (serija 23A arba 23B) arba pateikiamo muitiniam įforminimui mokėjimo pavedimo numeris ir data;
18.5.2. „A“ – jei mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuotus pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo, nurodyto 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokėjimas atidėtas Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytam terminui. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris;
18.5.3. „N“ – jei nuo mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuotus pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo, nurodyto 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokėjimo atleista arba jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, muitas nenustatytas (muito tarifas 0 %). Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ pagal Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją nurodoma atleidimo nuo mokėjimo priežastis (kodas).
19. Laikino išvežimo perdirbti muitinės procedūros įforminimui pateikto bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio antroji eilutė pildoma taip:
19.1. dalyje „Tipas“ nurodomas akcizo kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;
19.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma:
19.2.1. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas vertybinis akcizas arba akcizas nenustatytas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertės iš bendrojo dokumento importo rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“ ir muito, nurodyto pirmos eilutės dalyje „Suma“, suma;
19.2.2. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas specifinis akcizas – prekių, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, kiekis iš bendrojo dokumento importo rinkinio 31 langelio „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“ 3 dalies;
19.2.3. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas mišrus akcizas – tas mokesčio pagrindas, pagal kurį apskaičiuojamas akcizas yra didesnis;
19.3. dalyje „Norma“ nurodoma:
19.3.1. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas vertybinis akcizas – akcizo tarifas, nustatytas importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už išvežamų perdirbti prekių išvežimą, ir procento ženklas;
19.3.2. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas specifinis akcizas – nustatyta akcizo suma (litais ir centais), imama už vieną importuotų pakaitos produktų, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, kiekio matavimo vienetą;
19.3.3. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas mišrus akcizas – ta akcizo norma, kurią taikant apskaičiuojamas akcizas yra didesnis;
19.3.4. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, akcizas nenustatytas – 0 %;
19.4. dalyje „Suma“ nurodoma:
19.4.1. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas vertybinis akcizas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;
19.4.2. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas specifinis akcizas – dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;
19.4.3. jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, nustatytas mišrus akcizas – didesnė apskaičiuoto akcizo suma;
19.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma:
19.5.1. „M“ – jei mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuotus pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, ir atimamos mokesčių sumos skirtumas, nurodytas 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokamas muitinio tikrinimo metu. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ nurodomas kvito (serija 23A arba 23B) arba pateikiamo muitiniam įforminimui mokėjimo pavedimo numeris ir data;
19.5.2. „A“ – jei mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuotus pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo, nurodyto 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokėjimas atidėtas Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytam terminui. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris;
19.5.3. „N“ – jei nuo mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuotus pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo, nurodyto 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokėjimo atleista arba jei importuotiems pakaitos produktams, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, akcizas nenustatytas (akcizo tarifas 0 %). Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ pagal Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją nurodoma atleidimo nuo mokėjimo priežastis (kodas).
20. Laikino išvežimo perdirbti muitinės procedūros įforminimui pateikto bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio trečioji eilutė pildoma taip:
20.1. dalyje „Tipas“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;
20.2. dalyje „Mokesčio pagrindas“ nurodoma importuotų pakaitos produktų, kurie buvo importuoti anksčiau už išvežamų perdirbti prekių išvežimą, aprašytų bendrojo dokumento eksporto rinkinio 31 langelyje „Krovinio vietos ir prekės aprašymas“, vertės iš bendrojo dokumento eksporto rinkinio 46 langelio „Statistinė vertė“, muito, nurodyto pirmos eilutės dalyje „Suma“, ir akcizo, nurodyto antros eilutės dalyje „Suma“, suma;
20.3. dalyje „Norma“ nurodomas pridėtinės vertės mokesčio tarifas ir procento ženklas (18 %);
20.4. dalyje „Suma“ nurodoma dalyse „Mokesčio pagrindas“ ir „Norma“ nurodytų rodiklių sandauga, padalinta iš 100 ir pagal bendrąsias apvalinimo taisykles suapvalinta iki sveiko skaičiaus;
20.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma:
20.5.1. „M“ – jei mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuotus pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, ir atimamos mokesčių sumos skirtumas, nurodytas 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokamas muitinio tikrinimo metu. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ nurodomas kvito (serija 23A arba 23B) arba pateikiamo muitiniam įforminimui mokėjimo pavedimo numeris ir data;
20.5.2. „A“ – jei mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuotus pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo, nurodyto 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokėjimas atidėtas Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytam terminui. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis raštas, GN – kai garantija netaikoma Lietuvos Respublikos Vyriausybės, Muitinės departamento ar kitos valstybinės institucijos sprendimu, UZ – užstatas) ir numeris;
20.5.3. „N“ – jei nuo mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuotus pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo, nurodyto 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokėjimo atleista. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ pagal Bendrojo dokumento muitinio įforminimo instrukciją nurodoma atleidimo nuo mokėjimo priežastis (kodas).
21. Laikino išvežimo perdirbti muitinės procedūros įforminimui pateikto bendrojo dokumento eksporto rinkinio 47 langelio ketvirtoji eilutė pildoma taip:
21.1. dalyje „Tipas“ nurodomas atimamos mokesčių dalies kodas iš Eksporto ir importo mokesčių klasifikatoriaus;
21.2. dalis „Mokesčių pagrindas“ nepildoma;
21.3. dalis „Norma“ nepildoma;
21.4. dalyje „Suma“ nurodoma atimama mokesčių suma, apskaičiuota vadovaujantis šios instrukcijos 24 punktu;
21.5. dalyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma „X“.
22. Dalyje „Iš viso“ nurodomas mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuotus pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, ir atimamos mokesčių sumos skirtumas.
23. Dalies „Iš viso“ paskutinėje skiltyje „Mokėjimo būdas“ nurodoma:
23.1. „M“ – mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuotus pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, ir atimamos mokesčių sumos skirtumas, nurodytas 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokamas muitinio tikrinimo metu. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio „B“ langelyje „Apskaičiavimo detalizacija“ nurodomas kvito (serija 23A arba 23B) arba pateikto muitiniam įforminimui mokėjimo pavedimo, pagal kuriuos sumokėti mokesčiai, apskaičiuoti laikino išvežimo perdirbti muitinės procedūros įforminimo metu, numeris ir data;
23.2. „A“ – mokesčių sumos, apskaičiuotos už importuotus pakaitos produktus, kurie buvo importuoti anksčiau už laikinai išvežamų perdirbti prekių išvežimą, ir atimamos mokesčių sumos skirtumo, nurodyto 47 langelio dalyje „Iš viso“, mokėjimas atidėtas Lietuvos Respublikos Vyriausybės nustatytam terminui. Šiuo atveju bendrojo dokumento eksporto rinkinio 48 langelyje „Mokėjimo atidėjimas“ nurodomas sutrumpintas garantijos pavadinimas (DP – draudimo polisas arba draudimo organizacijos garantinis raštas, BG – banko laidavimo dokumentas, BB – bendroji garantija, PG – patikimo ūkio subjekto garantinis ra …
DI paaiškinimas pagal oficialų įstatymo tekstą. Orientacinis, nepakeičia teisinės konsultacijos.