← Lietuva

21986A1129(03)

Trumpai

Šis papildomas protokolas nustato, kaip bus pritaikytas Europos ekonominės bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas, atsižvelgiant į Ispanijos ir Portugalijos prisijungimą prie Bendrijos, siekiant reguliuoti prekybos sąlygas.

Ką jis reguliuoja

Kam jis rūpi

Pagrindiniai punktai

📄 Įstatymo tekstas
21986A1129(03) Autentiškas vertimas Lietuvos Respublikos Vyriausybės kanceliarija Vertimo, dokumentacijos ir informacijos centras Europos ekonominės bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo, sudaryto dėl Ispanijos Karalystės ir Portugalijos Respublikos įstojimo į Bendriją, PAPILDOMAS PROTOKOLAS EUROPOS EKONOMINĖ BENDRIJA, ir ŠVEICARIJOS KONFEDERACIJA, ATSIŽVELGDAMOS į Europos ekonominės bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimą, pasirašytą 1972 m. liepos 22 d. Briuselyje, toliau – susitarimas; ATSIŽVELGDAMOS į tai, kad 1986 m. sausio 1 d. Ispanijos Karalystė ir Portugalijos Respublika prisijungia prie Europos Bendrijų, ATSIŽVELGDAMOS Į TAI, kad 1985 m. gruodžio 19 d, laikotarpiui nuo 1986 m. sausio 1 d. iki 1986 m. vasario 28 d. Bendrija ir Šveicarijos Konfederacija susitarė dėl susitarimų taikytinų prekybai tarp Šveicarijos ir Ispanijos bei Portugalijos, NUSPRENDĖ bendru sutarimu nustatyti pritaikomąsias pataisas ir pereinamojo laikotarpio priemones dėl susitarimo, sudaryto dėl Ispanijos Karalystės ir Portugalijos Respublikos stojimo į Europos ekonominę bendriją, ir SUDARĖ ŠĮ PROTOKOLĄ: I DALIS Pritaikomosios pataisos 1 straipsnis Susitarimas, priedai ir protokolai, sudarantys susitarimo neatskiriamą dalį, prie jo pridedamas baigiamasis aktas ir pareiškimai parengiami ispanų ir portugalų kalbomis; kaip ir originalūs tekstai, tekstai šiomis kalbomis yra autentiški. Jungtinis komitetas tvirtina tekstus ispanų ir portugalų kalbomis. 2 straipsnis Šiame susitarime nurodytiems produktams, turintiems Šveicarijos kilmės statusą, juos importuojant į Kanarų salas, Seutą ir Melilą, visais atžvilgiais taikomas toks pat muitų režimas, kaip ir produktams, kurie yra kilę Bendrijos muitų teritorijoje, įskaitant arbitrio insular mokestį, taikomą Kanarų salose. Produktams, kuriems taikomas šis susitarimas ir kurie turi Kanarų salų, Seutos ir Melilos kilmės statusą, Šveicarijos Konfederacija suteikia tokį patį muitų režimą kaip ir produktams, importuojamiems iš Ispanijos ir turintiems jos kilmės statusą.  II DALIS Pereinamojo laikotarpio priemonės dėl Ispanijos ir dėl Šveicarijos 3 straipsnis 1. Šiame susitarime nurodytiems produktams, kuriems taikomos 5 straipsnio nuostatos, importuojanant tarp Šveicarijos ir Ispanijos, muitai, taikomi šių valstybių kilmės produktams palaipsniui panaikinami vadovaujantis šiuo tvarkaraščiu: - 1986 m. kovo 1 d. visi muitai sumažinami iki 90.0% bazinio muito; - 1987 m. sausio 1 d. visi muitai sumažinami iki 77.5 % bazinio muito; - 1988 m. sausio 1 d. visi muitai sumažinami iki 62.5 % bazinio muito; - 1989 m. sausio 1 d. visi muitai sumažinami iki 47.5 % bazinio muito; - 1990 m. sausio 1 d. visi muitai sumažinami iki 35.0 % bazinio muito; - 1991 m. sausio 1 d. visi muitai sumažinami iki 22,5 % bazinio muito; - 1992 m. sausio 1 d. visi muitai sumažinami iki 10.0 % bazinio muito; - 1993 m. sausio 1 d. paskutinį kartą sumažinama 10%. 2. Muitų normos, apskaičiuojamos pagal 1 pastraipą, taikomos apvalinant iki pirmosios dešimtainės trupmenos skilties išbraukiant antrąja dešimtainę skiltį. 4 straipsnis 1. Pagal pirmiau pateiktų trijų pastraipų nuostatas, kiekvieno produkto bazinis muitas, kuris yra vėliau mažinamas pagal 3 straipsnį, yra muitas, kuris faktiškai taikomas 1985 m. sausio 1 d. prekyboje tarp Šveicarijos ir Ispanijos. 2. Tačiau jei po šios datos ir prieš stojimą buvo taikomas tarifų sumažinimas; tas sumažintas muitas laikomas baziniu muitu. 3. I priede išvardytiems produktams, Ispanijos taikomas bazinis muitas yra tas, kuris yra nurodytas prie kiekvieno produkto. 4. Nevalytos naftos alyvai ar alyvoms, gautoms iš bituminių mineralų, kurie klasifikuojami Bendrosios muitų tarifų nomenklatūros 27.09 I pozicijoje spanijos taikomas bazinis muitas yra nulinis. 5 straipsnis 1. Kintamojo dydžio komponentas, kurį Ispanijos Karalystė gali taikyti pagal susitarimo protokolo Nr.2 1 straipsnį tam tikriems šio protokolo 1 lentelėje išvardytiems Šveicarijos kilmės produktams, pakoreguojamas kompensaciniu dydžiu, taikomu prekyboje tarp Bendrijos (kaip nustatyta 1985 m. gruodžio 31 d.) ir Ispanijos. 2. Susitarimo protokolo Nr. 2 I lentelėje nurodytiems produktams Ispanijos Karalystė pagal 3 straipsnyje pateiktą tvarkaraštį panaikina skirtumą tarp: - bazinio muito, kurį turės taikyti Ispanija pagal 4 straipsnį, ir - muito (kito nei kintamo dydžio komponentas), nurodyto protokolo Nr. 2 I lentelės paskutinėje skiltyje. 3. Susitarimo protokolo Nr. 2 I lentelėje nurodytiems produktams Šveicarijos Konfederacija pagal 3 straipsnyje pateiktą tvarkaraštį panaikina skirtumą tarp: - bazinio muito, kurį turės taikyti Šveicarija pagal 4 straipsnį, ir - muito (kito nei kintamo dydžio komponentas), nurodyto protokolo Nr. 2 II lentelės paskutinėje skiltyje. 6 straipsnis Jei Ispanijos Karalystė laikinai visiškai ar iš dalies sustabdo muitų rinkimą importuojamiems iš Bendrijos produktams, kaip nustatyta 1985 m. gruodžio 31 d., ji taip pat laikinai sustabdo arba sumažina tuo pačiu procentiniu dydžiu tuos importo muitus, kurie taikomi Šveicarijos kilmės produktams. 7 straipsnis 1. Jei Ispanijos Karalystė trečiosioms šalims atidaro tarifines kvotas, kurios faktiškai taikomos 1985 m. sausio 1 d., iš Šveicarijos importuojamiems produktams taikomas toks pat režimas kaip ir iš Bendrijos importuojamiems produktams, kaip nustatyta 1985 m. gruodžio 31 d., tol, kol šios kvotos išlieka atidarytos. 2. Jei tarifinės kvotos neatidaromos, Ispanijos Karalystė iš Šveicarijos importuojamiems produktams taiko muitus, kurie yra taikomi tuo atveju, kai tokios kvotos yra atidaromos. Kiekiai ir vertė, pagal kurią apskaičiuojami šie muitai, yra apribojami iš Šveicarijos faktiškai importuojamais kiekiais, taikant 1985 m. sausio 1 d. atidarytas tas pačias kvotas. 8 straipsnis 1. Jei Ispanijos Karalystė taiko kiekybinius importo iš Bendrijos apribojimus kaip nustatyta 1985 m. gruodžio 31d., -     II priede nurodytiems produktams – iki 1988 m. gruodžio 31 d.; -     III priede nurodytiems produktams – iki 1989 m. gruodžio 31 d., ji taip pat taiko kiekybinius apribojimus tokiems pat Šveicarijos kilmės produktams. 2. Pirmiau nurodyti kiekybiniai apribojimai taikomi kaip bendrosios kvotos, kurios taip pat atidarytos importui iš kitų ELPA šalių. Pradinės bendrosios kvotos 1986 metams yra nurodytos atitinkamai II ir III prieduose. 3. II priede nurodyto palaipsnio kvotų didėjimo norma ir III priede nurodytos 1-5 ir 10-14 kvotos kiekvienų metų pradžioje yra lygios 25% kvotų, išreikštų ekiu, ir kiekvienų metų pradžioje – 20% kvotų, išreikštų apimtimi.  Padidėjimas pridedamas prie kiekvienos kvotos ir kitas padidėjimas apskaičiuojamas remiantis tokiu būdu gaunamu bendru skaičiumi. III priede nurodytoms 6-9 kvotoms, metinė kasmetinio didėjimo norma yra tokia: - pirmaisiais metai – 13%, - antraisiais metais– 18%, - trečiaisiais metais– 20%, - ketvirtaisiais metais– 20%. 4. Jei nustatoma, kad per dvejus iš eilės einančius metus II ar III priede nurodyto produkto importas į Ispaniją yra mažesnis nei 90% kvotos, Ispanijos Karalystė po to, kai pasibaigia tie dveji metai ir nuo kitų metų pradžios liberalizuoja to Šveicarijos ar kitų 2 pastraipoje nurodytų šalių kilmę turinčio produkto importą, jei produktas liberalizuojamas tuo pat metu ir Bendrijos atžvilgiu, kaip nustatyta 1985 m. gruodžio 31 d. 5. Jei Ispanijos Karalystė liberalizuoja II ar III priede išvardytų produktų importą iš Bendrijos, kaip nustatyta 1985 m. gruodžio 31 d., arba padidina kvotą daugiau nei minimaliu taikomu Bendrijai dydžiu, kaip nustatyta pirmiau nurodytą dieną, ji taip pat liberalizuoja to Šveicarijos kilmę turinčio produkto importą arba proporcingai padidina bendrąją kvotą. 6. Pirmiau nurodytoms kvotoms administruoti Ispanijos Karalystė taiko tas pačias administracines taisykles ir procedūras, kurios taikomos šių Bendrijos kilmės produktų importui, kaip nustatyta 1985 m. gruodžio 31 d. III DALIS Pereinamojo laikotarpio priemonės dėl Ispanijos ir dėl Šveicarijos 9 straipsnis 1. Šiame susitarime nurodytiems produktams, kuriems taikomos 12 straipsnio nuostatos, importo į Portugaliją muitai, taikomi Šveicarijos kilmės produktams palaipsniui panaikinami vadovaujantis šiuo tvarkaraščiu: - 1986 m. kovo 1 d. visi muitai sumažinami iki 90 % bazinio muito; - 1987 m. sausio 1 d. visi muitai sumažinami iki 80 % bazinio muito; - 1988 m. sausio 1 d. visi muitai sumažinami iki 65 % bazinio muito; - 1989 m. sausio 1 d. visi muitai suma˛inami iki 50 % bazinio muito; - 1990 m. sausio 1 d. visi muitai suma˛inami iki 40 % bazinio muito; - 1991 m. sausio 1 d. visi muitai suma˛inami iki 30 % bazinio muito; - du kiti suma˛inimai po 15% padaromi atitinkamai 1992 m. sausio 1 d. ir 1993 m. sausio 1 d. 2. Muitų normos, apskaičiuojamos pagal 1 pastraipą, taikomos apvalinant iki pirmosios dešimtainės trupmenos skilties išbraukiant antrąja dešimtainę skiltį. 10 straipsnis 1. Pagal pirmiau pateiktų trijų pastraipų nuostatas, kiekvieno produkto bazinis muitas, kuris yra vėliau mažinamas pagal 9 straipsnį, yra muitas kiekvienam produktui, kurį 1985 m. sausio 1 d. faktiškai taiko Portugalijos Respublika prekyboje su Šveicarija. 2. Tačiau jei po šios datos ir prieš stojimą buvo taikomas tarifų sumažinimas; tas sumažintas muitas laikomas baziniu muitu. 3. IV priede išvardytiems produktams Portugalijos taikomas bazinis muitas yra tas, kuris yra nurodytas prie kiekvieno produkto. 4. V priede išvardytiems produktams, taip pat degtukams ir pintims, baziniai muitai yra nurodyti minėtame priede. 11 straipsnis 1. Portugalijos taikomi šie mokesčiai prekyboje su Šveicarija yra palaipsniui panaikinami vadovaujantis šiuo tvarkaraščiu: a) 0,4% ad valorem mokestis, taikomas prekėms, kurios buvo laikinai importuojamos, reimportuotos (išskyrus konteinerius) ir prekės, importuojamos pagal įvežimo perdirbti tvarką, kuriai būdingas muito, kuriuo apmokestinimas prekių panaudotų po gautų produktų importo, grąžinimas (drobekas), 1987 m. sausio 1 d. sumažinimas iki 0,2% ir panaikinamas 1988 m. sausio 1d.; b) 0,9% ad valorem mokestis, taikomas prekėms, importuojamoms vartojimui šalies viduje, sumažinamas iki 0,6% 1989 m. sausio 1 d., iki 0,3% – 1990 m. sausio 1 d. ir panaikinamas 1991 m.sausio 1d. 2. Portugalijos Respublika palaipsniui panaikina muitą saldišaknės ekstraktui, kurio daugiau kaip 10% svorio sudaro sacharozė, bet kuriame nėra kitų medžiagų, ir kuris yra klasifikuojamas Bendrojo muitų tarifo 17.04 A subpozicijoje , fiskalinis elementas vienam kilogramui –5 Esc pagal 9 straipsnyje pateiktą tvarkaraštį. 12 straipsnis 1. Kintamojo dydžio komponentas, kurį Portugalijos Karalystė gali taikyti pagal susitarimo protokolo Nr. 2 1 straipsnį tam tikriems šio protokolo 1 lentelėje išvardytiems Šveicarijos kilmės produktams, pakoreguojamas kompensaciniu dydžiu, taikomu prekyboje tarp Bendrijos (kaip nustatyta 1985 m. gruodžio 31 d.) ir Portugalijos. 2. Susitarimo protokolo Nr. 2 I lentelėje nurodytiems produktams Portugalijos Karalystė pagal 9 straipsnyje pateiktą tvarkaraštį panaikina skirtumą tarp: - bazinio muito, kurį turės taikyti Portugalija pagal 10 straipsnį, ir - muito (kito nei kintamo dydžio komponentas), nurodyto protokolo Nr. 2 I lentelės paskutinėje skiltyje. 3. Tais atvejais, kai minimalus muitas (fiksuotas komponentas) taikomas Bendrijai, kaip nurodyta VI priede, tas pats minimalus muitas taikomas Šveicarijai, jei apskaičiavus po to, kai atliekamas suskirstymas Islandijos atžvilgiu, muitas yra mažesnis nei minimalus muitas, taikomas Bendrijai. 4. Susitarimo protokolo Nr. 2 I lentelėje nurodytiems produktams Šveicarijos Konfederacija pagal 9 straipsnyje pateiktą tvarkaraštį panaikina skirtumą tarp: - muitų, kuriuos 1985 m sausio 1d. faktiškai taiko Šveicarijos Konfederacija, ir - muito (kito nei kintamo dydžio komponentas), nurodyto protokolo Nr. 2 II lentelės paskutinėje skiltyje. 13 straipsnis Jei Portugalijos Respublika laikinai visiškai ar iš dalies sustabdo muitų ir (arba) mokesčių rinkimą, kaip nurodyta 11 straipsnyje produktams, importuojamiems iš Bendrijos, kaip nustatyta 1985 m. gruodžio 31 d., ji taip pat laikinai sustabdo arba sumažina tuo pačiu procentiniu dydžiu tuos muitus ir (arba) mokesčius, taikomus Šveicarijos kilmės produktams. 14 straipsnis 1. Iki 1987 m. gruodžio 31 d. Portugalijos Respublika išlaikys kiekybinius apribojimus motorinių transporto priemonių importui neviršydama importo kvotų sistemos ribų. 2. Jei Portugalijos Respublika liberalizuoja motorinių transporto priemonių iš Bendrijos importą, kaip nustatyta 1985 m. gruodžio 31 d., arba padidina kvotą daugiau, nei Bendrijoje taikomas lygmuo, kaip nustatyta pirmiau nurodytą dieną, ji taip pat liberalizuoja konkretų importą iš Šveicarijos arba tai šaliai proporcingai padidina kvotą. 15 straipsnis Portugalijos Respublika trimis metiniais vienodais etapais panaikina diskriminacinį nuokrypį tarp kompensuotinos sumos dydžio, kurią taiko socialinės apsaugos institucijos iš Šveicarijos importuojamiems farmacijos produktams. Panaikinama pagal tokį grafiką: - 1987 m. sausio 1 d., - 1988 m. sausio 1 d., - 1989 m. sausio 1 d., IV DALIS Bendrosios ir baigiamosios nuostatos 16 straipsnis Jungtinis komitetas prireikus pakeičia kilmės taisykles į Europos Bendrijas įstojus Ispanijos Karalystei ir Portugalijos Respublikai. 17 straipsnis Šio Protokolo priedai yra neatskiriama jo dalis. Šis protokolas yra susitarimo neatskiriama dalis. 18 straipsnis Susitariančiosios Šalys šį protokolą patvirtina laikydamosi savo procedūrų. Jis įsigalioja 1986 m. kovo 1d., jei Susitariančiosios Šalys iki tos dienos pranešė viena kitai, kad tam reikalingos procedūros yra užbaigtos. Vėliau protokolas įsigalioja pirmą antro mėnesio po to, kai buvo gautas toks pranešimas, dieną. 19 straipsnis Šis protokolas sudaromas dviem egzemplioriais anglų, danų, ispanų, italų, graikų, olandų, portugalų, prancūzų, vokiečių kalbomis ir ispanų kalbomis, visi tekstai yra autentiški. 00. 11. 86 Hecho en Bruselas, el catorce de julio de mil novecientos ochenta y seis. Udfęrdiget i Bruxelles, den fjortende juli nitten hundrede og seksogfirs. Geschehen zu Brüssel am vierzehnten Juli neunzehnhundertsechsundachtzig. ‘Εγινε στις Βρυξέλλες, στις δεκατέσσερις Іουλίου χίλια εννιακόσια ογδόντα έξι. Priimta tūkstantis devyni šimtai aštuoniasdešimt šeštųjų metų liepos keturioliktą dieną Briuselyje. Fait ą Bruxelles, le quatorze juillet mil neuf cent quatre-vingt-six. Gedaan te Brussel, de veertiende juli negentienhonderd zesentachtig. Feito em Bruxelas, em catorze de Julho de mil novecentos e oitenta e seis. Por el Consejo de las Comunidades Europeas For Rådet for De europęiske Fęllesskaber Für den Rat der Europäischen Gemeinschaften Για το Συμβούλιο των Еυρωπαϊκών Κοινοτήτων For the Council of the European Communities Pour le Conseil des Communautés européennes Per il Consiglio delle Comunitą europee Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen Pelo Conselho das Comunidades Europeias Für die Schweizerische Eidgenossenschaft Pour la Confédération suisse Per la Confederazione svizzera I PRIEDAS ISPANIJOS BAZINIS MUITAS (FIKSUOTA DALIS) 1986 M. SAUSIO 1 D. (1) BMT pozicijos Nr Aprašymas Bazinis muitas (fiksuota dalis) 17.04 Konditerijos gaminiai iš cukraus, neturintys kakavos B. Kramtomoji guma, kurios sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro: I. Mažiau kaip 60 % masės 9,30 + vc II. Ne mažiau kaip 60 % masės 7,74 + vc C. Baltasis šokoladas 0 + vc D. Kiti: I. Kurių sudėtyje nėra pieno riebalų arba kurių sudėtyje esantys šie riebalai sudaro mažiau kaip 1,5 % masės: a) Kurių sudėtyje nėra sacharozės arba kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro mažiau kaip 5 % masės 11,67 + vc b) Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro: 1. Ne mažiau kaip 5 % masės, bet mažiau kaip 30 % masės 17,51 + vc 2. Ne mažiau kaip 30 % masės, bet mažiau kaip 40 % masės 14,93 + vc 3. Ne mažiau kaip 40 % masės, bet mažiau kaip 50 % masės: aa) Kurių sudėtyje nėra krakmolo 11,06 + vc bb) Kiti 10,23 + vc 4. Ne mažiau kaip 50 % masės, bet mažiau kaip 60 % masės 8,29 + vc 5. Ne mažiau kaip 60 % masės, bet mažiau kaip 70 % masės 5,94 + vc 6. Ne mažiau kaip 70 % masės, bet mažiau kaip 80 % masės 6,49 + vc 7. Ne mažiau kaip 80 % masės, bet mažiau kaip 90 % masės 3,91 + vc 8. Ne mažiau kaip 90% masės 4,59 + vc II. Kiti: a) Kurių sudėtyje nėra sacharozės arba kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro mažiau kaip 5 % masės 0 + vc b) Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro: 17.04 (tęsinys) D. II. b) 1. ne mažiau kaip 5 % masės, bet mažiau kaip 30 % masės 5,81 + vc 2. Ne mažiau kaip 30 % masės, bet mažiau kaip 50 % masės 0 + vc 3. Ne mažiau kaip 50 % masės, bet mažiau kaip 70 % masės 0 + vc 4. Ne mažiau kaip 70 % masės 6,00 + vc 18.06 Šokoladas ir kiti maisto produktai, turintys kakavos: A. Kakavos milteliai, saldinti tik pridedant sacharozę, kurių sudėtyje esanti sacharozė sudaro: I. Mažiau kaip 65 % masės 10,06 + vc II. Ne mažiau kaip 65 % masės, bet mažiau kaip 80 % masės 0 + vc III. Ne mažiau kaip 80 % masės 0 + vc B. Grietininiai ledai (kurių sudėtyje nėra ledų miltelių) ir kiti ledai: I. Kurių sudėtyje nėra pieno riebalų arba kurių sudėtyje esantys šie riebalai sudaro mažiau kaip 3 % masės 0 + vc II. Kurių sudėtyje esantys pieno riebalai sudaro: a) Ne mažiau kaip 3 % masės, bet mažiau kaip 7 % masės 0 + vc b) Ne mažiau kaip70 % masės 0 + vc C. Šokoladas ir šokolado produktai, įdaryti arba neįdaryti; konditerijos gaminiai iš cukraus ir jų pakaitalai, pagaminti iš cukraus pakaitalų, turintys kakavos: I. Kurių sudėtyje nėra sacharozės arba kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro mažiau kaip 5 % masės 3,91 + vc II. Kiti: a) Kurių sudėtyje nėra pieno riebalų arba kurių sudėtyje esantys pieno riebalai sudaro mažiau kaip 1,5% masės ir kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro: 1. Mažiau kaip 50 % masės 14,6 + vc 2. Ne mažiau kaip 50 % masės 9,75 + vc b) Kurių sudėtyje esantys pieno riebalai sudaro: 1 . Ne mažiau kaip 0,5 % masės, bet mažiau kaip 3 % masės 3,44 + vc 2. Ne mažiau kaip 3 % masės, bet mažiau kaip 4,5 % masės 4,55 + vc 3. Ne mažiau kaip 4,5 % masės, bet mažiau kaip 6 % masės 3,01 + vc 4. Ne mažiau kaip 2% masės 0 + vc 18.06 (tęsinys) D. Kiti: I. Kurių sudėtyje nėra pieno riebalų arba kurių sudėtyje esantys šie riebalai sudaro mažiau kaip 1,5 % masės: a) Tiesiogiai supakuoti į pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 500 g 0 + vc b) Kiti 0 + vc II. Kurių sudėtyje esantys pieno riebalai sudaro: a) Ne mažiau kaip 1,5 % masės, bet mažiau kaip 6,5 % masės 0 + vc b) Daugiau kaip 6,5 % , bet mažiau kaip 26 % 0 + vc b) Ne mažiau kaip 26 % masės 0 + vc 19.02 Salyklo ekstraktas; maisto produktai iš miltų, rupinių, krakmolo arba salyklo ekstrakto, naudojami kūdikiams maitinti skirtiems produktams arba dietiniams ar kulinarijos tikslams, kurių sudėtyje esanti kakava sudaro mažiau kaip 50 % masės: A. Salyklo ekstraktas I. Kurio sudėtyje esančio sausojo ekstrakto kiekis sudaro ne mažiau kaip 90 % masės 19,5 + vc II. Kiti 19,5 + vc B. Kiti: I. Kurių sudėtyje yra salyklo ekstrakto ir kurių sudėtyje esantis redukuojantis cukrus(išreikštas laktozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 30 % masės 17,3 + vc II. Kiti: a) Kurių sudėtyje nėra pieno riebalų arba kurių sudėtyje esantys šie riebalai sudaro mažiau kaip 1,5 % masės: 1. Kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro mažiau kaip 14 % masės: aa) Kurių sudėtyje nėra sacharozės arba kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro mažiau kaip 5 % masės 17,3 + vc bb) Kurių sudėtyje yra sacharozės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) masė 17,3 + vc 2. Kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro ne mažiau kaip 14 %, bet mažiau kaip 32 % masės 17,3 + vc 3. Kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro ne mažiau kaip 32 %, bet mažiau kaip 45 % masės 17,3 + vc 4. Kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro ne mažiau kaip 45 %, bet mažiau kaip 65 % masės: aa) Kurių sudėtyje nėra sacharozės arba kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro mažiau kaip 5 % masės 17,3 + vc bb) Kiti 17,3 + vc 19.02 (tęsinys) B. II a) 5. Kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro ne mažiau kaip 65 % masės, bet mažiau kaip 80 % masės: aa) Kurių sudėtyje nėra sacharozės arba kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro mažiau kaip 5 % masės 17,3 + vc bb) Kiti 17,3 + vc 6. Kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro ne mažiau kaip 80 %, bet mažiau kaip 85 % masės: aa) Kurių sudėtyje nėra sacharozės arba kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro mažiau kaip 5 % masės 17,3 + vc bb) Kiti 17,3 + vc 7. Kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro ne mažiau kaip 85 % masės 17,3 + vc b) Kurių sudėtyje esantys pieno riebalai sudaro: 1 . Ne mažiau kaip 0,5 % masės, bet mažiau kaip 5 % masės 17,3 + vc 2. Ne mažiau kaip 5 % masės 17,3 + vc 19.03 Makaronai, spageti ir panašūs gaminiai A. Su kiaušiniais 18,1 + vc B. Kiti: I. Be paprastųjų kviečių miltų arba rupinių 18,1 + vc II. Kiti 18,1 + vc 19.04 Tapijoka ir sago palmių šerdys; tapijokos ir sago palmių šerdžių pakaitalai, pagaminti iš bulvių arba kitų krakmolų: — Iš jukos arba manijoko 19,2 + vc — Iš bulvių arba kitų krakmolų 11,4 + vc — Kiti 14,3 + vc 19.05 Paruošti maisto produktai, pagaminti išpučiant arba skrudinant javų grūdus ar javų grūdų produktus (išpūsti ryžiai, kukurūzų dribsniai ir panašūs gaminiai) A. Pagaminti iš kukurūzų 16,8 + vc B. Pagaminti iš ryžių 16,8 + vc C. Kiti 16,8 + vc 19.07 Duona, džiuvėsiai ir kiti kepiniai, kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus, medaus,  kiaušinių, riebalų; sūrio arba vaisių; ostijos ir kalėdaičiai, tuščios kapsulės, naudojamos farmacijoje, plokštieji vafliai, ryžinis popierius ir panašūs produktai: A. Duoniniai traškučiai 6,1 + vc B. Macai 6,1 + vc C. Ostijos ir kalėdaičiai, kapsulės, naudojamos farmacijoje, plokštieji vafliai, ryžinis popierius ir panašūs produktai 6,1 + vc D. Kiti, kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro: I. Mažiau kaip 50 % masės 6,1 + vc II. Ne mažiau kaip 50 % masės 6,1 + vc 19.08 Pyragai, sausainiai, bandelės ir kiti kepiniai, kurių sudėtyje yra bet koks kiekis kakavos arba kurių sudėtyje nėra kakavos: A. Meduoliai su imbiero priedais ir panašūs produktai, kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro: I. Mažiau kaip 30 % masės 10 + vc II. Ne mažiau kaip 30 % masės, bet mažiau kaip 50 % masės 10 + vc III. Ne mažiau kaip 50 % masės 10 + vc B. Kiti: I. Kurių sudėtyje nėra krakmolo arba kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro mažiau kaip 5 % masės, ir kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro: a) Mažiau kaip70 % masės: — Kurių sudėtyje nėra cukraus arba kakavos 8,7 + vc — Kiti 10 + vc b) Ne mažiau kaip 70% masės 10 + vc II. Kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro ne mažiau kaip 5 %, bet mažiau kaip 32 % masės: a) Kurių sudėtyje nėra sacharozės arba kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro mažiau kaip 5 % masės: — Kurių sudėtyje nėra cukraus arba kakavos 8,7 + vc — Kiti 10 + vc b) Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 5 %, bet mažiau kaip 30 % masės: 1 . Kurių sudėtyje nėra pieno riebalų arba kurių sudėtyje esantys šie riebalai sudaro mažiau kaip 1,5 % masės 10 + vc 2. Kiti 10 + vc 19.08 (tęsinys) b) Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 30 %, bet mažiau kaip 40 % masės 1 . Kurių sudėtyje nėra pieno riebalų arba kurių sudėtyje esantys šie riebalai sudaro mažiau kaip 1,5 % masės 10 + vc 2. Kiti 10 + vc d) Kurios sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 40 % masės: 1. Kurių sudėtyje nėra pieno riebalų arba kurių sudėtyje esantys šie riebalai sudaro mažiau kaip 1,5 % masės 10 + vc 2. Kiti 10 + vc III. Kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro ne mažiau kaip 32 %, bet mažiau kaip 50 % masės: a) Kurių sudėtyje nėra sacharozės arba kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro mažiau kaip 5 % masės: 1. Kurių sudėtyje nėra pieno riebalų arba kurių sudėtyje esantys šie riebalai sudaro mažiau kaip 1,5 % masės — Kurių sudėtyje nėra cukraus arba kakavos 8,7 + vc — Kiti 10 + vc 2. Kiti: — Kurių sudėtyje nėra cukraus arba kakavos 8,7 + vc — Kiti 10 + vc b) Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 5 %, bet mažiau kaip 20 % masės: 1. Kurių sudėtyje nėra pieno riebalų arba kurių sudėtyje esantys šie riebalai sudaro mažiau kaip 1,5 % masės 10 + vc 2. Kiti 10 + vc d) Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 20 % masės: 1. Kurių sudėtyje nėra pieno riebalų arba kurių sudėtyje esantys šie riebalai sudaro mažiau kaip 1,5 % masės 10 + vc 2. Kiti 10 + vc IV. Kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro ne mažiau kaip 50 %, bet mažiau kaip 65 % masės: a) Kurių sudėtyje nėra sacharozės arba kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro mažiau kaip 5 % masės: 1. Kurių sudėtyje nėra pieno riebalų arba kurių sudėtyje esantys šie riebalai sudaro mažiau kaip 1,5 % masės — Kurių sudėtyje nėra cukraus arba kakavos 8,7 + vc — Kiti 10 + vc 2. Kiti: — Kurių sudėtyje nėra cukraus arba kakavos 8,7 + vc — Kiti 10 + vc 19.08 (tęsinys) B.IV. b) Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 5 % masės: 1 . Kurių sudėtyje nėra pieno riebalų arba kurių sudėtyje esantys šie riebalai sudaro mažiau kaip 1,5 % masės 10 + vc 2. Kiti 10 + vc V. Kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro ne mažiau kaip 65 % masės: a) Kurių sudėtyje nėra sacharozės arba kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro mažiau kaip 5 % masės: — Kurių sudėtyje nėra cukraus arba kakavos 8,7 + vc — Kiti 10 + vc b) Kiti 10 + vc 21.02 Kavos, arbatos arba matės ekstraktai, esencijos arba koncentratai ir produktai, daugiausia sudaryti iš šių ekstraktų, esencijų arba koncentratų; skrudintos trūkažolės (cikorijos) ir kiti skrudinti kavos pakaitalai ir jų ekstraktai, esencijos ir koncentratai: C.Skrudintos trūkažolės (cikorijos) ir kiti skrudinti kavos pakaitalai: II. Kiti 13,71 + vc D. Skrudintų trūkažolių (cikorijų) ir kitų skrudintų kavos pakaitalų ekstraktai, esencijos ir koncentratai: II. Kiti 16,87 + vc 21.06 Natūralios mielės (aktyviosios arba neaktyviosios); paruošti kepimo milteliai: A. Aktyviosios natūralios mielės: II. Kepimo mielės: a) Džiovintos 4,5 + vc b) Kiti 5 + vc 21.07 Maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje: A. Grūdai, turintys grūdų arba burbuolių pavidalą, apvirti arba paruošti kitu būdu: I. Kukurūzai 16,8 + vc II. Ryžiai 16,8 + vc III. Kiti 16,8 + vc 21.07 (tęsinys) B. Ravioliai, makaronai, spageti ir panašūs produktai, neįdaryti, virti; pirmiau nurodyti produktai, įdaryti, virti arba nevirti: I. Neįdaryti, virti: a) Džiovinti 16,8 + vc b) Kiti 16,8 + vc II. Įdaryti: a) Virti 16,8 + vc b) Kiti 16,8 + vc C. Grietininiai ledai (kurių sudėtyje nėra ledų miltelių) ir kiti ledai: I. Kurių sudėtyje nėra pieno riebalų arba kurių sudėtyje esantys šie riebalai sudaro mažiau kaip 3 % masės 16,8 + vc II. Kurių sudėtyje esantys pieno riebalai sudaro: a) ne mažiau kaip 3 % masės, bet mažiau kaip 7 % masės 16,8 + vc b) ne mažiau kaip70 % masės 16,8 + vc D.Paruoštas jogurtas; paruoštas pienas, miltelių pavidalo, naudojami kūdikiams maitinti skirtiems produktams arba dietiniams ar kulinarijos tikslams: I. Paruoštas jogurtas: a) Miltelių pavidalo, kurių sudėtyje esantys pieno riebalai sudaro: 1. Mažiau kaip 1,5 % masės 16,8 + vc 2. Ne mažiau kaip 1,5 % masės 16,8 + vc b) Kiti, kurių sudėtyje esantys pieno riebalai sudaro: 1 . Mažiau kaip 1,5% masės 16,8 + vc 2. Ne mažiau kaip 1,5 % masės, bet mažiau kaip 4 % masės 16,8 + vc 3. Ne mažiau kaip 4 % masės 16,8 + vc II. Kiti, kurių sudėtyje esantys pieno riebalai sudaro: a) Mažiau kaip 1,5 %  masės ir kurių sudėtyje esantys pieno baltymai (azoto kiekis x 6,38), sudaro: 1. Mažiau kaip 40 % masės 16,8 + vc 2. Ne mažiau kaip 40 % masės, bet mažiau kaip 55 % masės 16,8 + vc 3. Ne mažiau kaip 55 % masės, bet mažiau kaip 70 % masės 16,8 + vc 4. Ne mažiau kaip 70 % masės 16,8 + vc b) Ne mažiau kaip 1,5 % masės 16,8 + vc E. Sūris fondues 16,8 + vc 21.07 (tęsinys) G. Kiti: I. Kurių sudėtyje nėra pieno riebalų arba kurių sudėtyje esantys šie riebalai sudaro mažiau kaip 0,5 % masės: a) Kurių sudėtyje nėra sacharozės arba kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro mažiau kaip 5 % masės: 1. Kurių sudėtyje nėra krakmolo arba kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro mažiau kaip 5 % masės: — Nealkoholiniai sudėtiniai preparatai, (vadinami „koncentruotais ekstraktas“) vartojami gėrimų gamyboje 9,8 + vc — Augalų mišiniai, vartojami gėrimų gamyboje 1,3 + vc — Baltymų hidrolizatai ir baltymų koncentratai 0,4 + vc — Tekstūruotieji baltymai 0,7 + vc — Kiti 16,8 + vc 2. Kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro: aa) Ne mažiau kaip 5 % masės, bet mažiau kaip 32 % masės 16,8 + vc bb) ne mažiau kaip 32 % masės, bet mažiau kaip 45 % masės 16,8 + vc cc) Ne mažiau kaip 45 % masės 16,8 + vc b) Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 5 %, bet mažiau kaip 15 % masės: 1 . Kurių sudėtyje nėra krakmolo arba kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro mažiau kaip 5 % masės 16,8 + vc 2. Kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro: aa) Ne mažiau kaip 5 % masės, bet mažiau kaip 32 % masės 16,8 + vc bb) ne mažiau kaip 32 % masės, bet mažiau kaip 45 % masės 16,8 + vc cc) Ne mažiau kaip 45 % masės 16,8 + vc b)Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 15 %, bet mažiau kaip 30 % masės: 1 . Kurių sudėtyje nėra krakmolo arba kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro mažiau kaip 5 % masės 16,8 + vc 2. Kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro: aa) Ne mažiau kaip 5 % masės, bet mažiau kaip 32 % masės 16,8 + vc bb) ne mažiau kaip 32 % masės, bet mažiau kaip 45 % masės 16,8 + vc cc) Ne mažiau kaip 45 % masės 16,8 + vc d ) Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 30 %, bet mažiau kaip 50 % masės: 1. Kurių sudėtyje nėra krakmolo arba kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro mažiau kaip 5 % masės 16,8 + vc 2. Kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro: aa) Ne mažiau kaip 5 % masės, bet mažiau kaip 32 % masės 16,8 + vc bb) Ne mažiau kaip 32 % masės 16,8 + vc 21.07 (tęsinys) G. I. e) Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 50 % masės, bet mažiau kaip 85 % masės: 1 . Kurių sudėtyje nėra krakmolo arba kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro mažiau kaip 5 % masės 16,8 + vc 2. Kiti 16,8 + vc f) Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 85 % masės: 16,8 + vc II. Kurių sudėtyje esantys pieno riebalai sudaro ne mažiau kaip 1,5 %, bet mažiau kaip 6 % masės: a) Kurių sudėtyje nėra sacharozės arba kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro mažiau kaip 5 % masės: 1. Kurių sudėtyje nėra krakmolo arba kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro mažiau kaip 5 % masės 16,8 + vc 2. Kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro: aa) Ne mažiau kaip 5 % masės, bet mažiau kaip 32 % masės 16,8 + vc bb) ne mažiau kaip 32 % masės, bet mažiau kaip 45 % masės 16,8 + vc cc) Ne mažiau kaip 45 % masės 16,8 + vc b) Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 5 %, bet mažiau kaip 15 % masės: 1 . Kurių sudėtyje nėra krakmolo arba kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro mažiau kaip 5 % masės 16,8 + vc 2. Kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro: aa) Ne mažiau kaip 5 % masės, bet mažiau kaip 32 % masės 16,8 + vc bb) Ne mažiau kaip 32 % masės 16,8 + vc b)Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 15 %, bet mažiau kaip 30 % masės: 1. Kurių sudėtyje nėra krakmolo arba kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro mažiau kaip 5 % masės 16,8 + vc 2. Kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro: aa) Ne mažiau kaip 5 % masės, bet mažiau kaip 32 % masės 16,8 + vc bb) Ne mažiau kaip 32 % masės 16,8 + vc d ) Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 30 %, bet mažiau kaip 50 % masės: 1 . Kurių sudėtyje nėra krakmolo arba kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro mažiau kaip 5 % masės 16,8 + vc 2. Kiti 16,8 + vc e) Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 50 % masės: 16,8 + vc 21.07 (tęsinys) G. III. Kurių sudėtyje esantys pieno riebalai sudaro ne mažiau kaip 6 %, bet mažiau kaip 12 % masės: a) Kurių sudėtyje nėra sacharozės arba kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro mažiau kaip 5 % masės: 1. Kurių sudėtyje nėra krakmolo arba kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro mažiau kaip 5 % masės 16,8 + vc 2. Kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro: aa) Ne mažiau kaip 5 % masės, bet mažiau kaip 32 % masės 16,8 + vc bb) Ne mažiau kaip 32 % masės 16,8 + vc b) Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 5 %, bet mažiau kaip 15 % masės: 1 . Kurių sudėtyje nėra krakmolo arba kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro mažiau kaip 5 % masės 16,8 + vc 2. Kiti 16,8 + vc b)Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 15 %, bet mažiau kaip 30 % masės: 1. Kurių sudėtyje nėra krakmolo arba kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro mažiau kaip 5 % masės 16,8 + vc 2. Kiti 16,8 + vc d ) Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 30 %, bet mažiau kaip 50 % masės: 1 . Kurių sudėtyje nėra krakmolo arba kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro mažiau kaip 5 % masės 16,8 + vc 2. Kiti 16,8 + vc e) Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 50 % masės: 16,8 + vc IV. Kurių sudėtyje esantys pieno riebalai sudaro ne mažiau kaip 12 %, bet mažiau kaip 18 % masės: a) Kurių sudėtyje nėra sacharozės arba kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro mažiau kaip 5 % masės: 1. Kurių sudėtyje nėra krakmolo arba kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro mažiau kaip 5 % masės 16,8 + vc 2. Kiti 16,8 + vc b) Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 5 %, bet mažiau kaip 15 % masės: 1. Kurių sudėtyje nėra krakmolo arba kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro mažiau kaip 5 % masės 16,8 + vc 2. Kiti 16,8 + vc c) Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 15 % masės: 16,8 + vc V. Kurių sudėtyje esantys pieno riebalai sudaro ne mažiau kaip 18 %, bet mažiau kaip 26 % masės: a) Kurių sudėtyje nėra sacharozės arba kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro mažiau kaip 5 % masės: 21.07 (tęsinys) G. V. a) 1. Kurių sudėtyje nėra krakmolo arba kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro mažiau kaip 5 % masės 16,8 + vc 2. Kiti 16,8 + vc b) Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 5 % masės 16,8 + vc VI. Kurių sudėtyje esantys pieno riebalai sudaro ne mažiau kaip 26 %, bet mažiau kaip 45 % masės: a) Kurių sudėtyje nėra sacharozės arba kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro mažiau kaip 5 % masės: 1. Kurių sudėtyje nėra krakmolo arba kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro mažiau kaip 5 % masės 16,8 + vc 2. Kiti 16,8 + vc b) Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 5 %, bet mažiau kaip 25 % masės: 1 . Kurių sudėtyje nėra krakmolo arba kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro mažiau kaip 5 % masės 16,8 + vc 2. Kiti 16,8 + vc c) Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 25 % masės: 16,8 + vc VII. Kurių sudėtyje esantys pieno riebalai sudaro ne mažiau kaip 45 %, bet mažiau kaip 65 % masės: a) Kurių sudėtyje nėra sacharozės arba kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro mažiau kaip 5 % masės: 1. Kurių sudėtyje nėra krakmolo arba kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro mažiau kaip 5 % masės 16,8 + vc 2. Kiti 16,8 + vc b) Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro ne mažiau kaip 5 % masės: 1. Kurių sudėtyje nėra krakmolo arba kurių sudėtyje esantis krakmolas sudaro mažiau kaip 5 % masės 16,8 + vc 2. Kiti 16,8 + vc VIII. Kurių sudėtyje esantys pieno riebalai sudaro ne mažiau kaip 65 %, bet mažiau kaip 85 % masės: a) Kurių sudėtyje nėra sacharozės arba kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro mažiau kaip 5 % masės 16,8 + vc b) Kiti 16,8 + vc IX. Kurių sudėtyje pieno riebalai sudaro ne mažiau kaip 85 % masės 16,8 + vc 22.02 Limonadai, aromatizuoti mineraliniai vandenys ir aromatizuoti gazuotieji vandenys ir kiti nealkoholiniai gėrimai, į kuriuos nepridėta vaisių ir daržovių sulčių, klasifikuojamų 20.07 pozicijoje: B. Kiti, kurių sudėtyje pieno riebalai sudaro: 22.02 (tęsinys) B. I. Mažiau kaip 0,2 % masės 0 + vc II. Ne mažiau kaip 0,2 % masės, bet mažiau kaip 2 % masės 0 + vc III. Ne mažiau kaip 2% masės 0 + vc 29.04 Alifatiniai alkoholiai ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai: C. Polihidroksiliniai alkoholiai II. D-Manitolis (manitolis) 0 + vc III. D-gliucitolis (sorbitolis): a) Vandeniniame tirpale: 1. Kurio sudėtyje esantis D-manitolis, išreikštas D-gliucitolio kiekiu, sudaro ne daugiau kaip 2 % masės 8,7 + vc 2. Kiti 0 + vc b). Kiti 1. Kurio sudėtyje esantis D-manitolis, išreikštas D-gliucitolio kiekiu, sudaro ne daugiau kaip 2 % masės 8,7 + vc 2. Kiti 0 + vc 35.05 Dekstrinai ir dekstrininiai klijai; tirpūs arba skrudinti krakmolai; krakmolo klijai: A. Dekstrinai; tirpūs arba skrudinti krakmolai 15,88 + vc B. Klijai, pagaminti iš dekstrino arba krakmolo, kurių sudėtyje esančios šios medžiagos sudaro: I. Mažiau kaip 25 % masės 25,74 + vc II. Ne mažiau kaip 25 % masės, bet mažiau kaip 55 % masės 24,4 + vc III. Ne mažiau kaip 55 % masės, bet mažiau kaip 80 % masės 21,3 + vc IV. Ne mažiau kaip 80% masės 10,94 + vc 38.12 Paruošti dažiklių fiksatoriai, užpildai ir kandikai, naudojami tekstilės, popieriaus, odos pramonėje arba panašiose pramonės šakose: A. Paruošti dažiklių fiksatoriai ir paruošti užpildai I. Daugiausia iš krakmolingų medžiagų, kurių sudėtyje tokios medžiagos sudaro: a) Mažiau kaip70 % masė: 11,32 + vc b) ne mažiau kaip 55 % masės, bet mažiau kaip 70 % masės 6,87 + vc c) Ne mažiau kaip 70 % masės, bet mažiau kaip 83 % masės 3,24 + vc d) Ne mažiau kaip83 % masės 0 + vc 38.19 Chemijos produktai ir chemijos pramonės arba giminingų pramonės šakų gaminiai (įskaitant sudarytus iš gamtinių produktų mišinių), nenurodyti kitoje vietoje; chemijos pramonės arba giminingų pramonės šakų liekamieji produktai, nenurodyti kitoje vietoje: T. D-gliucitolis (sorbitolis), išskyrus klasifikuojamą 29.04 C III pozicijoje: I. Vandeniniame tirpale: a) Kurio sudėtyje esantis D-manitolis, išreikštas D-gliucitolio kiekiu, sudaro ne daugiau kaip 2% masės 10,8 + vc b) Kiti 10,8 + vc II. Kiti a) Kurio sudėtyje esantis D-manitolis, išreikštas D-gliucitolio kiekiu, sudaro ne daugiau kaip 2% masės 10,8 + vc b) Kiti 10,8 + vc II PRIEDAS BAZINĖS PRODUKTŲ, KURIEMS IKI 1988 M. GRUODŽIO 31 D. TAIKOMI KIEKYBINIAI IMPORTO Į ISPANIJĄ APRIBOJIMAI, KVOTOS Kovotos Nr. BMT pozicijos Nr. Aprašymas Bazinė kvota 1 85.15 Radiotelegrafijos ir radiotelefonijos signalų siųstuvai ir imtuvai; radijo ir televizijos siųstuvai ir imtuvai( įskaitant imtuvus su įmontuotais garso įrašymo ar atkūrimo aparatais) ir televizijos kameros; radionavigaciniai aparatai, radarai ir nuotolinio valdymo radijo bangomis aparatai: 650 vnt. Radiotelegrafijos ir radiotelefonijos signalų siųstuvai ir imtuvai: radijo ir televizijos siųstuvai ir imtuvai( įskaitant imtuvus su įmontuotais garso įrašymo ar atkūrimo aparatais) ir televizijos kameros: III. Imtuvai, su garso įrašymo arba atkūrimo aparatais arba be garso įrašymo arba atkūrimo aparatų: b). Kiti ex 2. Kiti: — Spalvoti televizijos signalų imtuvai, kurių ekrano įstrižainė : — Nuo didesnės kaip 42 cm iki 52 cm įskaitytinai — Didesnė kaip 52 cm 2 87.01 Traktoriai (išskyrus tuos, kurie klasifikuojami 87.01 pozicijoje), su nuimamais įtaisais, gervėmis arba skriemuliais ar be jų 40 vnt. ex B. Ratiniai žemės ūkio traktoriai ( išskyrus traktorius, valdomus pėsčiojo traktorininko) ir miškų ūkio traktoriai: — Su varikliu, kurio cilindrų darbinis tūris ne didesnis kaip 4 000 cm3 III PRIEDAS BAZINĖS PRODUKTŲ, KURIEMS IKI 1989 M. GRUODŽIO 31 D. TAIKOMI KIEKYBINIAI IMPORTO Į ISPANIJĄ APRIBOJIMAI, KVOTOS Kvotos Nr. BMT pozicijos Nr. Aprašymas Bazinė kvota 1 25.03 Visų rūšių siera, išskyrus sublimacinę sierą, nusodinamąją sierą ir koloidinę sierą 1.200 tonų 2 29.03 Sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti angliavandenilių dariniai 420 tonų B. Nitrinti arba nitrozinti dariniai: ex I. Trinitrotoluenai ir dinitronaftalenai: — Trinitrotoluenai 36.01 Šovininis parakas 36.02 Paruošti sprogmenys, išskyrus šovininį paraką ex 36.04 Degtuvai; sprogdikliai; sprogdinimo ir padegimo kapsulės; degikliai; detonatoriai: — Išskyrus elektrinius detonatorius 36.05 Pirotechnikos dirbiniai (pavyzdžiui, fejerverkai, geležinkelio rūko signalai, stūmokliniai šautuvai, lietaus raketos) 36.06 Degtukai (išskyrus bengališkąsias ugnis) 3 39.02 Polimerizacijos ir kopolimerizacijos produktai (pavyzdžiui, polietilenas, politetrahaloetilenai, poliizobutilenas, polistirenas, polivinilchloridas, polivinilacetatas, polivinilchloracetatas ir kiti polivinilo dariniai, poliakriliiniai ir polimetakriliniai dariniai, kumaroninės-ideninės dervos): 150 tonų C. Kiti: I. Polietilenas: ex b) Kitos formos: — Atliekos ir laužas ex II. Politetrahaloetilenai: — Atliekos ir laužas ex III. Polisulfohaloetilenai: — Atliekos ir laužas ex IV. Polipropilenas: — Atliekos ir laužas ex V. Poliizobutilenas: — Atliekos ir laužas 3 (tęsinys) 39.02 C. VI. Polistirenas ir stireno kopolimerai: ex b) Kitos formos: — Atliekos ir laužas VII. Polivinilchloridas: ex b) Kitos formos: — Atliekos ir laužas ex VIII. Polivinildenchloridas; vinildenchlorido su vinilchloridu kopolimerai: — Atliekos ir laužas ex IX. Polivinilchloridas: — Atliekos ir laužas ex X. Vinilchlorido su vinilacetatu kopolimerai: — Atliekos ir laužas ex XI. Polivinilalkoholiai, acetaliai ir eteriai: — Atliekos ir laužas ex XII. Akrilo polimerai, metakrilo polimerai ir akrilo metakrilo kopolimerai: - — Atliekos ir laužas ex XIII. Kumaroninės dervos, indeninės dervos ir kumaroninės- indeninės dervos: — Atliekos ir laužas XIV. Kiti polimerizacijos arba kopolimerizacijos produktai: ex b) Kitos formos: — Atliekos ir laužas 4 39.07 Dirbiniai iš medžiagų, nurodytų nuo 39.01 iki 39.06 pozicijos: 320.000 ECU B. Kiti: I. Iš regeneruotos celiuliozės III. Iš sukietintų baltymų V. Iš kitų medžiagų: a) Ritės, ritinėliai ir panašūs fotografijos ir kinematografijos juostų arba įrašų juostų, plėvelių ir panašių dirbinių, klasifikuojamų 92.12 pozicijoje, laikikliai c) Korsetų juostelės ir kiti panašūs laikikliai, skirti drabužiams arba drabužių priedams ex d). Kiti: — Išskyrus oro nepraleidžiančius drabužius, apsaugančius nuo spinduliuotės arba radioaktyviosios taršos, nesujungtus su kvėpavimo aparatais 5 ex 58.01 Rištiniai kilimai, rištinės kiliminės dangos ir kilimėliai (gatavi arba negatavi), išskyrus rankų darbo 10 tonų 58.02 Kiti kilimai, kiliminės dangos, kilimėliai, dembliai ir medžiagos dembliams gaminti, ir 'Kelem', 'Schumacks' ir 'Karamante kilimėliai ir panašūs kilimėliai (gatavi arba negatavi): A. Kilimai, kiliminės dangos, kilimėliai, dembliai ir medžiagos dembliams gaminti 6 ex 58.04 Pūkiniai audiniai ir šeniliniai audiniai (išskyrus kilpinius rankšluostinius arba panašius kilpinius audinius iš medvilnės, klasifikuojamus pozicijoje Nr. 55.08 ir audinius, klasifikuojamus pozicijoje Nr. 58.05): 5,5 tonų — Iš medvilnės 58.09 Tiulis ir kitos tinklinės medžiagos (išskyrus austas, megztas arba nertas medžiagas), raštuotos; rankiniu arba mechaniniu būdu pagaminti nėriniai, rietime, juostelėmis arba atskirais fragmentais: B. Nėriniai: ex I. Rankiniu būdu pagaminti: — Išskyrus nėrinius, pagamintus iš medvilnės, vilnos ir tekstilės pluoštų II. Mechaniniu būdu pagaminti 60.01 Megztinės arba nertinės medžiagos, neelastiniai, negumuoti: C. Iš kitų tekstilės medžiagų: I. Iš medvilnės 7 60.04 Apatiniai drabužiai, megzti arba nerti, neelastiniai, negumuoti 2 tonos A. Kūdikių drabužėliai, mergaičių drabužiai ne didesnio kaip 86 prekybinio dydžio: I. Trumparankoviai marškinėliai: a) Iš medvilnės II. Lengvi ploni megztiniai (džemperiai ir puloveriai) su atverstinėmis, polo arba golfo apykaklėmis: a) Iš medvilnės III. Kiti: b) Iš medvilnės B. Kiti: I. Trumparankoviai marškinėliai: a) Iš medvilnės II. Lengvi ploni megztiniai (džemperiai ir puloveriai) su atverstinėmis, polo arba golfo apykaklėmis: a) Iš medvilnės IV. Kiti: d) Iš medvilnės 7 (tęsinys) 60.05 Viršutiniai drabužiai ir kiti dirbiniai, megzti arba nerti, neelastiniai, negumuoti: A. Viršutiniai drabužiai ir jų priedai II. Kiti: ex a) Viršutiniai drabužiai iš megztų arba nertų audinių, klasifikuojamų 59.08 pozicijoje: — Iš medvilnės b). Kiti 1. Kūdikių drabužėliai, mergaičių drabužiai iki ir įskaitant 86 prekybinį dydį: cc) Iš medvilnės 2. Maudymosi kostiumai ir kelnaitės: bb) Iš medvilnės 3. Sportiniai kostiumai: bb) Iš medvilnės 4. Kiti viršutiniai drabužiai: aa) Moteriški, mergaičių arba kūdikių marškiniai ir marškiniai-palaidinukės: 55. Iš medvilnės bb) Megztiniai, puloveriai, liemenės ,„dvynių“ tipo rinkiniai, susagstomi megztiniai, švarkai ir džemperiai (išskyrus švarkus nurodytus 60.05 A II b) 4 hh) pozicijoje): 11. Vyriški ir berniukų: eee) Iš medvilnės 22. Moteriški, mergaičių ir kūdikių: fff) Iš medvilnės cc) Suknelės: 44. Iš medvilnės dd) Sijonai, įskaitant sijonus-kelnes: 33. Iš medvilnės ee) Kelnės: ex 33. Iš kitų tekstilės medžiagų: — Iš medvilnės ff) Vyriški ir berniukų kostiumai (išskyrus slidinėjimo kostiumus): ex 22. Iš kitų tekstilės medžiagų: — Iš medvilnės gg) Moteriški, mergaičių ir kūdikių kostiumai (išskyrus slidinėjimo kostiumus): 44. Iš medvilnės hh) Paltai, švarkai (išskyrus striukes su gobtuvais, neperpučiamas striukes ir panašius dirbinius ) ir sportiniai švarkai (bleizeriai): 44. Iš medvilnės ijij) Striukės su gobtuvais, neperpučiamos striukės ir panašūs dirbiniai: ex 11. Iš vilnos arba iš švelniavilnių gyvūnų plaukų, iš medvilnės arba iš cheminių tekstilės pluoštų: — Iš medvilnės 7 (tęsinys) 60.05 (tęsinys) A. II. b)  4. kk)  Slidinėjimo kostiumai, susidedantys iš dviejų  arba trijų dalių: ex 11. Iš vilnos arba iš švelniavilnių gyvūnų plaukų, iš medvilnės arba iš cheminių tekstilės pluoštų: — Iš medvilnės ll) Kiti viršutiniai drabužiai: 44. Iš medvilnės 5. Drabužių priedai: ex cc) Iš kitų tekstilės medžiagų: — Iš medvilnės B. Kiti: ex III. Iš kitų tekstilės medžiagų: — Iš medvilnės 8 61.01 Vyriški ir berniukų viršutiniai drabužiai: 15 tonų A. „Kaubojaus“ tipo ir panašūs drabužiai, skirti pramogai ir žaidimams mažesnio kaip 158 prekybinio dydžio; drabužiai iš tekstilės medžiagų, klasifikuojamų 59.08, 59.11 arba 59.12 pozicijose II. Kiti: ex a) Paltai: — Iš medvilnės ex b) Kiti: — Iš medvilnės B. Kiti: I. Darbo ir profesiniai drabužiai: a) Kombinezonai, įskaitant kombinezonus su antkrūtiniais ir petnešomis: 1 . Iš medvilnės b). Kiti 1 . Iš medvilnės II. Maudymosi kostiumėliai bei kelnaitės: ex b) Iš kitų tekstilės medžiagų: — Iš medvilnės III.  Maudymosi chalatai, kambariniai chalatai, kambariniai švarkai ir panašūs kambariniai drabužiai: b) Iš medvilnės IV. Skrandos su gobtuvais, striukės su gobtuvais, neperpučiamos striukės ir panašūs dirbiniai: b) Iš medvilnės 8 (tęsinys) 61.01 (tęsinys) B. V. Kiti: a) Švarkai (išskyrus neperpučiamas striukes) ir sportiniai švarkai (bleizeriai): 3. Iš medvilnės b) Paltai, puspalčiai ir kiti paltai: apsiaustai ir pelerinos: 3. Iš medvilnės c) Kostiumai (išskyrus slidinėjimo kostiumus): 3. Iš medvilnės d) Šortai: 3. Iš medvilnės e) Kelnės: 3. Iš medvilnės f) Slidinėjimo kostiumai, susidedantys iš dviejų  arba trijų dalių: ex 1. Iš vilnos arba iš švelniavilnių gyvūnų plaukų, iš medvilnės arba iš cheminių tekstilės pluoštų: — Iš medvilnės g) Kiti drabužiai: 3. Iš medvilnės 61.02 Moteriški, mergaičių ir kūdikių viršutiniai drabužiai: A. Kūdikių drabužėliai; mergaičių drabužiai ne didesnio kaip 86 prekybinio dydžio; „Kaubojaus“ tipo ir panašūs drabužiai, skirti pramogai ir žaidimams mažesnio kaip 158 prekybinio dydžio: I. Kūdikių drabužėliai, mergaičių drabužiai iki ir įskaitant 86 prekybinį dydį: a) Iš medvilnės B. Kiti: I. Drabužiai iš tekstilės medžiagų, klasifikuojami 59.08 arba 59.12 pozicijose: ex a) Paltai: — Iš medvilnės ex b) Kiti: — Iš medvilnės II. Kiti: a) Prijuostės, darbinės palaidinės, darbiniai chalatai bei kiti drabužiai, darbo ir profesiniai (tinkami arba netinkami taip pat naudoti ir buityje): 1 . Iš medvilnės b) Maudymosi kostiumai bei kelnaitės: ex 2. Iš kitų tekstilės medžiagų: — Iš medvilnės c) Maudymosi chalatai, kambariniai chalatai, naktinės palaidinės ir panašūs kambariniai drabužiai: 2. Iš medvilnės 8 (tęsinys) 61.02 (tęsinys) B. II. d) Skrandos su gobtuvais, striukės su gobtuvais, neperpučiamos striukės ir panašūs dirbiniai: 2. Iš medvilnės e) Kiti: 1. a) Švarkai (išskyrus neperpučiamas striukes) ir sportiniai švarkai (bleizeriai): cc) Iš medvilnės 2. Paltai ir lietpalčiai, apsiaustai ir pelerinos: cc) Iš medvilnės 3. c) kostiumai (išskyrus slidinėjimo kostiumus), ir kostiumai: cc) Iš medvilnės 4. Suknelės: ee) Iš medvilnės 5. Sijonai, įskaitant sijonus-kelnes: cc) Iš medvilnės 6. Kelnės: cc) Iš medvilnės 7. Marškiniai ir marškiniai-palaidinės: cc) Iš medvilnės 8. Slidinėjimo kostiumai, susidedantys iš dviejų  arba trijų dalių: ex aa) Iš vilnos arba iš švelniavilnių gyvūnų plaukų, iš medvilnės arba iš cheminių tekstilės pluoštų: — Iš medvilnės 9. Kiti drabužai: cc) Iš medvilnės 9 61.03 Vyriški ir berniukų apatiniai drabužiai, įskaitant apykakles, marškinius ties krūtine ir rankogalius: 200 kg A. Marškiniai: _ II. Iš medvilnės B.Pižamos: II. Iš medvilnės ' C. Kiti: II. Iš medvilnės 61.04 Moteriški, mergaičių ir kūdikių apatiniai drabužiai: A. Kūdikių drabužėliai, mergaičių drabužiai ne didesnio kaip 86 prekybinio dydžio: I. Iš medvilnės 9 (tęsinys) 61.04 (tęsinys) B. Kiti: I. Pižamos ir naktiniai marškiniai b) Iš medvilnės II. Kiti: b) Iš medvilnės 10 84.41 Siuvamosios mašinos; baldai, stovai ir dangčiai,  specialiai pritaikyti siuvamosioms mašinoms; siuvamųjų mašinų adatos: 200 vnt. A. Siuvamosios mašinos; baldai, stovai ir dangčiai,  specialiai pritaikyti siuvamosioms mašinoms: I. Siuvamosios mašinos (siuvančios tik šaudykliniais dygsniais) kurių viršutiniosios dalies masė be variklio ne didesnė kaip 16 kg arba su varikliu - ne didesnės kaip 17 kg ; siuvamųjų mašinų (siuvančių tik šaudykliniais dygsniai) viršutiniosios dalys, kurių masė be variklio ne didesnės kaip 16 kg masės arba su varikliu – ne didesnė kaip 17 kg: a) Siuvimo mašinos, kurių kiekvienos vertė (be rėmų, stalelių arba baldų) didesnė kaip 65 ECU b) Kiti 11 85.15 Radiotelegrafijos ir radiotelefonijos signalų siųstuvai ir imtuvai; radijo ir televizijos siųstuvai ir imtuvai( įskaitant imtuvus su įmontuotais garso įrašymo ar atkūrimo aparatais) ir televizijos kameros; radionavigaciniai aparatai, radarai ir nuotolinio valdymo radijo bangomis aparatai: 100 vnt. A. Radiotelegrafijos ir radiotelefonijos signalų siųstuvai ir imtuvai; radijo ir televizijos signalų siųstuvai ir imtuvai( įskaitant imtuvus su įmontuotais garso įrašymo ar atkūrimo aparatais) ir televizijos kameros: III. Imtuvai, su garso įrašymo arba atkūrimo aparatais arba be garso įrašymo arba atkūrimo aparatų: b). Kiti ex 2. Kiti: — Spalvoti televizijos signalų imtuvai, kurių ekrano įstrižainė ne didesnė kaip 42 cm: 12 87.01 Traktoriai (išskyrus tuos, kurie klasifikuojami 87.01 pozicijoje), su nuimamais įtaisais, gervėmis arba skriemuliais ar be jų 10 vnt. A. Žemės ūkio traktoriai, valdomi pėščiojo traktorininko, su kibirkštinio uždegimo arba stūmoklinio uždegimo varikliu 13 93.02 Revolveriai ir pistoletai, kurie yra šaunamieji ginklai 1 000 000 ECU 93.04 Kiti šaunamieji ginklai, įskaitant raketinius pistoletus, pistoletus ir revolverius, skirtus šaudyti tuščiais šaudmenimis, lynmečius ir panašius: 13 93.04 ex A. Sportiniai ir šaudymui į taikinius skirti šautuvai, graižtviniai šautuvai ir karabinai: (tęsinys) (tęsinys) Išskyrus vienvamzdžius, graižtvinius sportinius ir šaudymui į taikinius skirtus šautuvus ir karabinus ir išskyrus kamštinio mušimo šautuvus, kurių vieneto vertė didesnė kaip 200 ECU 93.05 Ginklai ir kiti aprašymai, įskaitant pniaumatinius, spyruoklinius ir panašius pistoletus, graižtvinius šautuvus ir šautuvus 93.06 Ginklų dalys, įskaitant šautuvų vamzdžių ruošinius, bet neįskaitant ginklų, nešiojamų prie perpetės diržo, dalių 14 93.07 Bombos, granatos, torpedos, minos, valdomosios raketos ir raketos ir panašūs koviniai ginklai bei jų dalys; šaudmenys ir jų dalys, įskaitant šovinių kamšalus, švininius šratus, paruoštus naudoti šaudmenims 30 tonų IV PRIEDAS PORTUGALIJOS BAZINIS MUITAS 1986 M. SAUSIO 1 D.(1) BMT pozicijos Nr Aprašymas Bazinis muitas (fiksuota dalis) 17.04 Konditerijos gaminiai iš cukraus, neturintys kakavos B. Kramtomoji guma, kurios sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro: I. Mažiau kaip 60 % masės 55,42 + vc II. Ne mažiau kaip 60 % masės 54,31 + vc C. Baltasis šokoladas 54,08 + vc D. Kiti: I. Kurių sudėtyje nėra pieno riebalų arba kurių sudėtyje esantys šie riebalai sudaro mažiau kaip 1,5 % masės: a) Kurių sudėtyje nėra sacharozės arba kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro mažiau kaip 5 % masės 57,24 + vc b) Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro: 1. Ne mažiau kaip 5 % masės, bet mažiau kaip 30 % masės 62,26 + vc 2. Ne mažiau kaip 30 % masės, bet mažiau kaip 40 % masės 53,35 + vc 3. Ne mažiau kaip 40 % masės, bet mažiau kaip 50 % masės: aa) Kurių sudėtyje nėra krakmolo 59,20 + vc bb) Kiti 56,71 + vc 4. Ne mažiau kaip 50 % masės, bet mažiau kaip 60 % masės 44,65 + vc 5. Ne mažiau kaip 60 % masės, bet mažiau kaip 70 % masės 51,90 + vc 6. Ne mažiau kaip 70 % masės, bet mažiau kaip 80 % masės 52,74 + vc 7. Ne mažiau kaip 80 % masės, bet mažiau kaip 90 % masės 36,46 + vc 8. Ne mažiau kaip 90 % masės 58,13 + vc II. Kiti: a) Kurių sudėtyje nėra sacharozės arba kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro mažiau kaip 5 % masės 35,05 + vc b) Kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro: 17.04 (tęsinys) D. II. b) 1. ne mažiau kaip 5 % masės, bet mažiau kaip 30 % masės 46,08 + vc 2. Ne mažiau kaip 30 % masės, bet mažiau kaip 50 % masės 47,71 + vc 3. Ne mažiau kaip 50 % masės, bet mažiau kaip 70 % masės 39,08 + vc 4. Ne mažiau kaip 70% masės 44,80 + vc 18.06 Šokoladas ir kiti maisto produktai, turintys kakavos: A. Kakavos milteliai, saldinti tik pridedant sacharozę, kurių sudėtyje esanti sacharozė sudaro: I. Mažiau kaip 65 % masės 14,00 + vc II. Ne mažiau kaip 65 % masės, bet mažiau kaip 80 % masės 14,00 + vc III. Ne mažiau kaip 80 % masės 14,00 + vc B. Grietininiai ledai (kurių sudėtyje nėra ledų miltelių) ir kiti ledai: I. Kurių sudėtyje nėra pieno riebalų arba kurių sudėtyje esantys šie riebalai sudaro mažiau kaip 3 % masės 0 + vc II. Kurių sudėtyje esantys pieno riebalai sudaro: a) ne mažiau kaip 3 % masės, bet mažiau kaip 7 % masės 0 + vc b) ne mažiau kaip70 % masės 0 + vc C. Šokoladas ir šokolado produktai, įdaryti arba neįdaryti; konditerijos gaminiai iš cukraus ir jų pakaitalai, pagaminti iš cukraus pakaitalų, turintys kakavos: I. Kurių sudėtyje nėra sacharozės arba kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro mažiau kaip 5 % masės 14,00 + vc II. Kiti: a) Kurių sudėtyje nėra pieno riebalų arba kurių sudėtyje esantys pieno riebalai sudaro mažiau kaip 1,5 % masės ir kurių sudėtyje esanti sacharozė (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) sudaro: 1. Mažiau kaip 50% masės 1,44 + vc 2. Ne mažiau kaip 50 % masės 14,00 + vc b) Kurių sudėtyje esantys pieno riebalai sudaro: 1 . Ne mažiau kaip 0,5 % masės, bet mažiau kaip 3 % masės 14,00 + vc 2. Ne mažiau kaip 3 % masės, bet mažiau kaip 4,5 % masės 14,00 + vc 3. Ne mažiau kaip 4,5 % masės, bet mažiau kaip 6 % masės 14,00 + vc 4. Ne mažiau kaip 6 % masės 14,00 + vc 18.06 (tęsinys) D. Kiti: I. Kurių sudėtyje nėra pieno riebalų arba kurių sudėtyje esantys šie riebalai sudaro mažiau kaip 1,5 % masės: a) Tiesiogiai supakuoti į pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 500 g 14,00 + vc b) Kiti 14,00 + vc II. Kurių sudėtyje esantys pieno riebalai sudaro: a) Ne mažiau kaip 1,5 % masės, bet mažiau kaip 6,5 % masės 14,00 + vc b) Daugiau kaip 6,5 % , bet ma˛iau kaip 26 % 14,00 + vc b) Ne mažiau kaip 26 % masės 0 + vc 19.02 Salyklo ekstraktas, maisto produktai iš miltų, kruopų, rupinių, krakmolo arba salyklo ekstrakto, naudojami kūdikių maistui arba dietiniams arba kulinariniams tikslams, kurių sudėtyje esanti kakava sudaro mažiau kaip 50% masės A. Salyklo ekstraktas I. Kurio sudėtyje esančio sausojo ekstrakto kiekis sudaro ne mažiau kaip 90 % masės 11,00 + vc II. Kiti 11,00 + vc B. Kiti: I. Kur …

🔗 Į oficialų šaltinį

DI paaiškinimas pagal oficialų įstatymo tekstą. Orientacinis, nepakeičia teisinės konsultacijos.