📄 Įstatymo tekstas
21973A0514(01)
21973A0514(01)
Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of
Norway - Protocol No 1 concerning the treatment applicable to
certain products - Protocol No 2 concerning products subject to
special arrangements to take account of differrences in the cost of
agricultural products incorporated therein - Protocol No 3
concerning the definition of the concept of "originating products"
and methods of administrative cooperation - Protocol No 4 concerning
certain provisions relating to Ireland - Final Act - Declarations
Official Journal L 171 , 27/06/1973 P. 0002 - 0102
Greek special edition ....: Chapter 11 Volume 5 P. 0110
Spanish special edition...: Chapter 11 Volume 4 P. 0019
Portuguese special edition Chapter 11 Volume 4 P. 0019
Dates:
of document: 25/06/1973
of effect: 01/07/1973; Entry into force See Art 36; OJ L
171/73 P. 112
of signature: 14/05/1973; Brussels
end of validity: 99/99/9999
Authentic language: The official languages ; Danish ; German ;
English ; French ; Italian ; Dutch ; Other than Community language ;
Norwegian
Author:
EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ; Norway
Subject matter: External relations ; Commercial policy
Directory code: 11401010 ; 02401020
EUROVOC descriptor: Norway ; international agreement ; trading
operation ; GATT ; customs duties
Legal basis:
157E113................... Adoption
Amended by:
Amended by.... 273A1221(01)...... Amendment PROT 1 ART 3
Relation...... 273D1217(01)...... 20/12/73-31/12/77
Relation...... 273D1217(02)...... 20/12/73-31/12/77
Relation...... 273D1217(03)...... PROT3 ANN 6 201273-311277
Amended by.... 273D1217(09)...... Amendment PROT 3 ANN 1
Amended by.... 273D1217(09)...... Replacement PROT 3 ART25.1
Amended by.... 273D1231(05)...... Replacement PROT 3 ART12 from
01/01/1974
Amended by.... 273D1231(05)...... Replacement PROT 3 ART20 from
01/01/1974
Amended by.... 273D1231(05)...... Replacement PROT 3 ART8 from
01/01/1974
Amended by.... 273D1231(05)...... Replacement PROT 3 ART9 from
01/01/1974
Amended by.... 273D1231(05)...... abolition PROT 3 ANN 6
Amended by.... 273D1231(05)...... Amendment PROT 3 ANN 1 from
01/01/1974
Amended by.... 273D1231(05)...... Amendment PROT 3 ANN 5 from
01/01/1974
Amended by.... 273D1231(05)...... Amendment PROT 3 ART10 from
01/01/1974
Amended by.... 273D1231(05)...... Replacement PROT 3 ART11.3
Amended by.... 273D1231(12)...... PROT3 ANN 2 010174-311277
Adopted by.... 373R1691..........
Implemented by 373R1693.......... Implementation from 27/06/1973
Derogated in.. 274D0813(12)...... PROT3 ART10 from 01/09/1974
Derogated in.. 274D0813(12)...... PROT3 ART8.1 from 01/09/1974
Derogated in.. 274D0813(12)...... PROT3 ART8.2 from 01/09/1974
Derogated in.. 274D0813(12)...... PROT3 ART8.5 from 01/09/1974
Derogated in.. 274D0813(12)...... PROT3 ART9 from 01/09/1974
Amended by.... 274D1228(04)...... Amendment PROT 3 from 01/01/1975
Amended by.... 274D1231(03)...... Suspension PROT 3 ART23.1
Amended by.... 275D1231(07)...... Replacement PROT 3 ART23 from
01/01/1976
Amended by.... 275D1231(08)...... Amendment PROT 3 ANN 1 from
01/02/1976
Amended by.... 275D1231(08)...... Amendment PROT 3 ANN 5 from
01/02/1976
Amended by.... 275D1231(08)...... Replacement PROT 3 ART14.1
Amended by.... 275D1231(08)...... Replacement PROT 3 ART14.2
Amended by.... 276A1129(04)...... Amendment PROT.2 from 01/01/1977
Amended by.... 276A1208(04)...... Amendment ANN.A PROT 1 from
07/12/1976
Amended by.... 276D0807(04)...... PROT3 ANN 2 from 08/08/1976
Amended by.... 276D1126(07)...... PROT3 ANN 2 from 01/12/1976
Amended by.... 276D1126(07)...... PROT3 ANN 3 from 01/12/1976
Amended by.... 276D1126(07)...... PROT3 ART.25 from 01/12/1976
Amended by.... 276D1126(07)...... Completion PROT 3 ANN 3 from
01/12/1976
Amended by.... 276D1126(07)...... Completion PROT 3 ART.25 from
01/12/1976
Amended by.... 276D1126(08)...... Completion PROT 3 ANN 1 ART23
Derogated in.. 277A0614(03)...... Derogation PROT 3 ART 1 from
07/06/1977
Replaced by... 277D1229(13)...... PROT3 ANN 1 from 01/01/1978
Replaced by... 277D1229(13)...... PROT3 ANN 2 from 01/01/1978
Replaced by... 277D1229(13)...... PROT3 ANN 3 from 01/01/1978
Replaced by... 277D1229(13)...... PROT3 ANN 5 from 01/01/1978
Replaced by... 277D1229(13)...... PROT3 ART23 from 01/01/1978
Replaced by... 277D1229(13)...... PROT3 ART24 from 01/01/1978
Replaced by... 277D1229(13)...... PROT3 ART25 from 01/01/1978
Replaced by... 277D1229(13)...... PROT3 TIT 2 from 01/01/1978
Derogated in.. 277D1229(14)...... PROT3 ANN 2 from 01/12/1977
Completed by.. 377R2937.......... Completion PROT 3 from 01/01/1978
Amended by.... 377R2937.......... Amendment PROT 3 from 01/01/1978
Amended by.... 278A1228(01)...... Addition ART.12.BIS from
01/01/1978
Amended by.... 278D1230(04)...... PROT3 ART.13.2 from 01/01/1979
Amended by.... 278D1230(04)...... PROT3 ART8.4 DEVIENT 8.5
Amended by.... 278D1230(04)...... PROT3 ART8.5 DEVIENT 8.6
Amended by.... 278D1230(04)...... Addition PROT 3 ART8.4 from
01/01/1979
Amended by.... 278D1230(04)...... Replacement PROT 3 ART8.1 from
01/01/1979
Amended by.... 278D1230(04)...... Replacement PROT 3 ART8.2 from
01/01/1979
Amended by.... 278D1230(04)...... Replacement PROT 3 ART8.3 from
01/01/1979
Amended by.... 280D1001(05)...... Completion PROT 3 ANN 3 from
01/10/1980
Amended by.... 280D1001(05)...... Amendment PROT 3 ANN 2 from
01/10/1980
Amended by.... 280D1001(12)...... Completion PROT 3 ANN 3 from
01/10/1980
Amended by.... 280D1231(04)...... Completion PROT 3 ANN 1 from
01/01/1981
Amended by.... 280D1231(04)...... Completion PROT 3 ART13.5 from
01/01/1981
Amended by.... 280D1231(04)...... Completion PROT 3 ART23.1 from
01/01/1981
Amended by.... 280D1231(04)...... Completion PROT 3 ART24.2 from
01/01/1981
Amended by.... 280D1231(04)...... Completion PROT 3 ART25.2 from
01/01/1981
Amended by.... 280D1231(04)...... Completion PROT 3 ART9.5 from
01/01/1981
Amended by.... 280D1231(04)...... Completion PROT 3 ART9.6 from
01/01/1981
Amended by.... 280D1231(04)...... Addition PROT 3 ART25.5 from
01/01/1981
Amended by.... 280D1231(04)...... Amendment PROT 3 ART25.1 from
01/01/1981
Derogated in.. 281A0318(03)...... Derogation PROT.3 ART.1 from
01/05/1981
Amended by.... 281D0831(04)...... PROT3 ART.8.1.B
Amended by.... 281D0831(04)...... Amendment PROT 3 ART.8.2 from
01/05/1981
Amended by.... 281D0831(04)...... Amendment PROT 3 ART.8.3 from
01/05/1981
Amended by.... 281D0831(04)...... Amendment PROT 3 ART.8.4 from
01/05/1981
Amended by.... 281D0831(11)...... Amendment PROT 3 from 01/01/1981
Amended by.... 281D0831(18)...... Amendment PROT 3 ANN 2 from
01/09/1981
Amended by.... 281D0831(18)...... Amendment PROT 3 ANN 3 from
01/09/1981
Amended by.... 281D0831(25)...... Replacement PROT 3 ART.8.2 from
01/01/1982
Amended by.... 282D1231(01)...... Amendment PROT 1 from 01/01/1982
Amended by.... 282D1231(01)...... Amendment PROT 2 from 01/01/1982
Amended by.... 282D1231(03)...... Amendment PROT 3 from 01/10/1982
Amended by.... 282D1231(12)...... Completion PROT 3 ANN 2 from
01/04/1983
Amended by.... 282D1231(12)...... Completion PROT 3 ANN 3 from
01/04/1983
Amended by.... 282D1231(19)...... Completion PROT 3 ANN 2 from
01/04/1983
Amended by.... 282D1231(19)...... Completion PROT 3 ANN 3 from
01/04/1983
Amended by.... 284A1211(03)...... Replacement TXT PROT 3
Amended by.... 285D1115(04)...... PROT3 ART.8.1.B from 01/05/1985
Amended by.... 285D1115(04)...... Amendment PROT 3 ART.8.2 from
01/05/1985
Amended by.... 286D0225(04)...... Completion PROT 3 ANN 2 from
01/03/1986
Amended by.... 286D0225(04)...... Completion PROT 3 ANN 3 from
01/03/1986
Amended by.... 286D0521(04)...... Completion PROT 3 ANN 3 from
01/04/1986
Amended by.... 286D0521(04)...... Amendment PROT 3 ANN 2 from
01/04/1986
Amended by.... 286D0722(06)...... Addition PROT 3 ART.25BIS
Amended by.... 286D0722(06)...... Addition PROT 3 ART.25QUATER
Amended by.... 286D0722(06)...... Addition PROT 3 ART.25QUINQUIES
Amended by.... 286D0722(06)...... Addition PROT 3 ART.25TER
Amended by.... 286D0722(06)...... Amendment PROT 3 ART.26 from
01/03/1986
Amended by.... 286D0722(06)...... Amendment PROT 3 ART.7 from
01/03/1986
Amended by.... 286D0722(06)...... Amendment PROT 3 ART2.1 from
01/03/1986
Amended by.... 286D0722(06)...... Replacement PROT 3 ART.13.5
Amended by.... 286D0722(06)...... PROT3 ART.23.1 from 01/03/1986
Amended by.... 286D0722(06)...... PROT3 ART.27.1 from 01/03/1986
Amended by.... 286D0722(06)...... PROT3 ART.27.2 from 01/03/1986
Amended by.... 286D0722(06)...... PROT3 ART2.1.A from 01/03/1986
Amended by.... 286D0722(06)...... PROT3 ART2.1.B from 01/03/1986
Amended by.... 286D0722(06)...... PROT3 ART9.3.1 from 01/03/1986
Amended by.... 286D0722(06)...... PROT3 ART9.5.3 from 01/03/1986
Amended by.... 286D0722(06)...... PROT3 ART9.6.1 from 01/03/1986
Amended by.... 286D0722(06)...... Addition PROT 3 ART.24
Amended by.... 286D0722(06)...... Addition PROT 3 ART.25 from
01/03/1986
Amended by.... 287D0411(03)...... ART.10.5DEVIENT ART.10.4
Amended by.... 287D0411(03)...... ART.10.6DEVIENT ART.10.5
Amended by.... 287D0411(03)...... Completion PROT 3 ANN 1 from
01/07/1987
Amended by.... 287D0411(03)...... Completion PROT 3 ANN 6 from
01/07/1987
Amended by.... 287D0411(03)...... Addition PROT3 ART15BIS from
01/07/1987
Amended by.... 287D0411(03)...... Amendment PROT 3 ART16.1 from
01/07/1987
Amended by.... 287D0411(03)...... Amendment PROT 3 ART17.1 from
01/07/1987
Amended by.... 287D0411(03)...... Amendment PROT 3 ART17.3 from
01/07/1987
Amended by.... 287D0411(03)...... Amendment PROT 3 ART23.1 from
01/07/1987
Amended by.... 287D0411(03)...... Replacement PROT 3 ART.13 from
01/07/1987
Amended by.... 287D0411(03)...... Replacement PROT 3 ART.14 from
01/07/1987
Amended by.... 287D0411(03)...... Replacement PROT 3 ART.8.1 from
01/07/1987
Amended by.... 287D0411(03)...... Replacement PROT 3 ART17.2 from
01/07/1987
Amended by.... 287D0411(03)...... abolition PROT 3 ART.16.4.2
Amended by.... 287D0411(03)...... abolition PROT3 ART10.4 from
01/07/1987
Amended by.... 287D0820(04)...... Amendment PROT 3 ART8.1.B from
01/05/1987
Amended by.... 287D0820(04)...... Amendment PROT 3 ART8.2 from
01/05/1987
Amended by.... 287D1231(06)...... Amendment PROT 3 ART.14 from
01/01/1988
Amended by.... 287D1231(06)...... Amendment PROT 3 ART.15BIS.3
Amended by.... 287D1231(06)...... Replacement PROT 3 ANN 6 from
01/01/1988
Amended by.... 287D1231(06)...... Replacement PROT 3 ART.13 from
01/01/1988
Amended by.... 287D1231(06)...... Replacement PROT 3 ART.8.1 from
01/01/1988
Amended by.... 288D0419(04)...... PROT3ART.24TER.4 from 01/07/1987
Amended by.... 288D0419(04)...... Completion PROT3 ART.24 till
31/12/1992
Amended by.... 288D0709(02)...... Replacement PROT 3 from 01/01/1988
Amended by.... 288D1231(11)...... Completion PROT 3 ANN 3 from
01/01/1989
Amended by.... 288D1231(12)...... Completion PROT 3 ANN 1 from
01/01/1989
Amended by.... 288D1231(12)...... Replacement PROT 3 ART.4.H from
01/01/1989
Amended by.... 288D1231(13)...... Amendment PROT 3 ANN 3 from
01/01/1989
Amended by.... 288D1231(23)...... PROT3 01/01/89-31/12/93
Amended by.... 289A1013(03)...... Addition ART.13.BIS from
01/01/1990
Amended by.... 289A1013(03)...... Addition ART.13.TER from
01/01/1990
Amended by.... 289A1013(03)...... Addition ART.24.BIS from
01/01/1990
Amended by.... 289A1013(03)...... Addition PROT.5 from 01/01/1990
Amended by.... 289A1013(03)...... Replacement ART.27 from 01/01/1990
Amended by.... 290D0710(04)...... Amendment PROT 3 ANN 5 from
01/07/1989
Amended by.... 290D0710(04)...... abolition PROT 3 ART.24
Amended by.... 290D0710(04)...... abolition PROT 3 ART.25.2
Amended by.... 290D0730(04)...... Completion PROT 3 ANN 3 from
01/07/1990
Amended by.... 290D0808(04)...... Completion PROT 3 ANN 3 from
01/01/1988
Amended by.... 290D0808(10)...... Completion PROT 3 ANN 3 from
01/07/1990
Amended by.... 291D1112(05)...... Completion PROT 3 ANN 3 till
31/12/1993
Amended by.... 291D1112(06)...... Amendment PROT 3 ANN 3 till
31/12/1993
Amended by.... 292D0218(04)...... Completion PROT 3 ANN 3
Amended by.... 292D0812(04)...... Amendment PROT 3 ART.8
Amended by.... 293D0406(01)...... Completion PROT 3 ANN 3 till
31/12/1993
Amended by.... 293D1118(04)...... PROT3 ANN 3 010188-311293
Amended by.... 294D0223(04)...... Amendment PROT 3 ANN 3 from
01/01/1993
Amended by.... 294D0223(10)...... Amendment PROT 3 ANN 3 from
01/01/1993
Amended by.... 294D0806(04)...... Replacement PROT 3 from 01/01/1994
Amended by.... 295A0808(01)...... Completion from 01/09/1995
Amended by.... 295D1004(05)...... Amendment PROT 3 ANN 3 from
01/01/1998
Amended by.... 296A1231(02)...... Amendment PROT.2 from 01/09/1997
Amended by.... 297D0723(03)...... Replacement PROT 3 from 01/01/1997
Subsequent related instruments:
Amendment proposed by 598PC0389(12).....
Amendment proposed by 599SC1309.........
Amendment proposed by 500SC1715.........
AGREEMENT between the European Economic Community and the Kingdom of
Norway
THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY,
of the one part, and
THE KINGDOM OF NORWAY,
of the other part,
DESIRING to consolidate and to extend, upon the enlargement of the
European Economic Community, the economic relations existing between
the Community and Norway and to ensure, with due regard for fair
conditions of competition, the harmonious development of their
commerce for the purpose of contributing to the work of constructing
Europe,
RESOLVED to this end to eliminate progressively the obstacles to
substantially all their trade, in accordance with the provisions of
the General Agreement on Tariffs and Trade concerning the
establishment of free trade areas,
DECLARING their readiness to examine, in the light of any relevant
factor, and in particular of developments in the Community, the
possibility of developing and deepening their relations where it
would appear to be useful in the interests of their economies to
extend them to fields not covered by this Agreement,
HAVE DECIDED, in pursuit of these objectives and considering that no
provision of this Agreement may be interpreted as exempting the
Contracting Parties from the obligations which are incumbent upon
them under other international agreements,
TO CONCLUDE THIS AGREEMENT:
Article 1
The aim of this Agreement is: (a) to promote through the expansion
of reciprocal trade the harmonious development of economic relations
between the European Economic Community and the Kingdom of Norway
and thus to foster in the Community and in Norway the advance of
economic activity, the improvement of living and employment
conditions, and increased productivity and financial stability,
(b) to provide fair conditions of competition for trade between the
Contracting Parties,
(c) to contribute in this way, by the removal of barriers to trade,
to the harmonious development and expansion of world trade.
Article 2
The Agreement shall apply to products originating in the Community
or Norway: (i) which fall within Chapters 25 to 99 of the Brussels
Nomenclature, excluding the products listed in the Annex;
(ii) which are specified in Protocol No 2 with due regard to the
arrangements provided for in that Protocol.
Article 3
1. No new customs duty on imports shall be introduced in trade
between the Community and Norway.
2. Customs duties on imports shall be progressively abolished in
accordance with the following timetable: (a) on the date of entry
into force of the Agreement each duty shall be reduced to 80 % of
the basic duty;
(b) four further reductions of 20 % each shall be made on:
1 January 1974,
1 January 1975,
1 January 1976,
1 July 1977.
Article 4
1. The provisions concerning the progressive abolition of customs
duties on imports shall also apply to customs duties of a fiscal
nature.
The Contracting Parties may replace a customs duty of a fiscal
nature or the fiscal element of a customs duty by an internal tax.
2. Denmark, Ireland and the United Kingdom may retain until 1
January 1976 a customs duty of a fiscal nature or the fiscal element
of a customs duty in the event of implementation of Article 38 of
the "Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments
to the Treaties".
3. Norway may retain temporarily and not beyond 31 December 1975,
while observing the conditions of Article 18, a customs duty of a
fiscal nature or the fiscal element of any such duty.
Article 5
1. The basic duty to which the successive reductions provided for in
Article 3 and in Protocol No 1 are to be applied shall, for each
product, be the duty actually applied on 1 January 1972.
2. If, after 1 January 1972, any tariff reductions resulting from
the tariff agreements concluded as a result of the Trade Conference
held in Geneva from 1964 to 1967 become applicable, such reduced
duties shall replace the basic duties referred to in paragraph 1.
3. The reduced duties calculated in accordance with Article 3 and
Protocols Nos 1 and 2 shall be applied rounded to the first decimal
place.
Subject to the application by the Community of Article 39 (5) of the
"Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to
the Treaties" as regards the specific duties or the specific part of
the mixed duties in the Irish Customs Tariff, Article 3 and
Protocols Nos 1 and 2 shall be applied, with rounding to the fourth
decimal place.
Article 6
1. No new charge having an effect equivalent to a customs duty on
imports shall be introduced in trade between the Community and
Norway.
2. Charges having an effect equivalent to customs duties on imports
introduced on or after 1 January 1972 in trade between the Community
and Norway shall be abolished upon the entry into force of the
Agreement.
Any charge having an effect equivalent to a customs duty on imports,
the rate of which on 31 December 1972 is higher than that actually
applied on 1 January 1972, shall be reduced to the latter rate upon
the entry into force of the Agreement.
3. Charges having an effect equivalent to customs duties on imports
shall be progressively abolished in accordance with the following
timetable: (a) by 1 January 1974 at the latest each charge shall be
reduced to 60 % of the rate applied on 1 January 1972;
(b) three further reductions of 20 % each shall be made on:
1 January 1975,
1 January 1976,
1 July 1977.
Article 7
1. No customs duty on exports or charge having equivalent effect
shall be introduced in trade between the Community and Norway.
Customs duties on exports and charges having equivalent effect shall
be abolished not later than 1 January 1974.
Article 8
Protocol No 1 lays down the tariff treatment and arrangements
applicable to certain products.
Article 9
Protocol No 2 lays down the tariff treatment and arrangements
applicable to certain goods obtained by processing agricultural
products.
Article 10
1. In the event of specific rules being established as a result of
the implementation of its agricultural policy or of any alteration
of the current rules, the Contracting Party in question may adapt
the arrangements resulting from this Agreement in respect of the
products which are the subject of those rules or alterations.
2. In such cases the Contracting Party in question shall take due
account of the interests of the other Contracting Party. To this end
the Contracting Parties may consult each other within the Joint
Committee provided for in Article 29.
Article 11
Protocol No 3 lays down the rules of origin.
Article 12
A Contracting Party which is considering the reduction of the
effective level of its duties or charges having equivalent effect
applicable to third countries benefiting from most-favoured-nation
treatment, or which is considering the suspension of their
application, shall, as far as may be practicable, notify the Joint
Committee not less than thirty days before such reduction or
suspension comes into effect. It shall take note of any
representations by the other Contracting Party regarding any
distortions which might result therefrom.
Article 13
1. No new quantitative restriction on imports or measures having
equivalent effect shall be introduced in trade between the Community
and Norway.
2. Quantitative restrictions on imports shall be abolished on the
date of entry into force of the Agreement and any measures having an
effect equivalent to quantitative restrictions on imports shall be
abolished not later than 1 January 1975.
Article 14
1. The Community reserves the right to modify the arrangements
applicable to the petroleum products falling within headings Nos
27.10, 27.11, 27.12, ex 27.13 (paraffin wax, micro-crystalline wax,
or bituminous shale and other mineral waxes) and 27.14 of the
Brussels Nomenclature upon adoption of a common definition of origin
for petroleum products, upon adoption of decisions under the common
commercial policy for the products in question or upon establishment
of a common energy policy.
In this event the Community shall take due account of the interests
of Norway ; to this end it shall inform the Joint Committee, which
shall meet under the conditions set out in Article 31.
2. Norway reserves the right to take similar action should it be
faced with like situations.
3. Subject to paragraphs 1 and 2, the Agreement shall not prejudice
the non-tariff rules applied to imports of petroleum products.
Article 15
1. The Contracting Parties declare their readiness to foster, so far
as their agricultural policies allow, the harmonious development of
trade in agricultural products to which the Agreement does not
apply.
2. The Contracting Parties shall apply their agricultural rules in
veterinary, health and plant health matters in a non-discriminatory
fashion and shall not introduce any new measures that have the
effect of unduly obstructing trade.
3. The Contracting Parties shall examine, under the conditions set
out in Article 31, any difficulties that might arise in their trade
in agricultural products and shall endeavour to seek appropriate
solutions.
Article 16
From 1 July 1977 products originating in Norway may not enjoy more
favourable treatment when imported into the Community than that
applied by the Member States of the Community between themselves.
Article 17
The Agreement shall not preclude the maintenance or establishment of
customs unions, free-trade areas or arrangements for frontier trade,
except in so far as they alter the trade arrangements provided for
in the Agreement, in particular the provisions concerning rules of
origin.
Article 18
The Contracting Parties shall refrain from any measure or practice
of an internal fiscal nature establishing, whether directly or
indirectly, discrimination between the products of one Contracting
Party and like products originating in the territory of the other
Contracting Party.
Products exported to the territory of one of the Contracting Parties
may not benefit from repayment of internal taxation in excess of the
amount of direct or indirect taxation imposed on them.
Article 19
Payments relating to trade in goods and the transfer of such
payments to the Member State of the Community in which the creditor
is resident, or to Norway, shall be free from any restrictions.
The Contracting Parties shall refrain from any exchange or
administrative restrictions on the grant, repayment or acceptance of
short and medium-term credits covering commercial transactions in
which a resident participates.
Article 20
The Agreement shall not preclude prohibitions or restrictions on
imports, exports or goods in transit justified on grounds of public
morality, law and order or public security, the protection of life
and health of humans, animals or plants, the protection of national
treasures of artistic, historic or archaeological value, the
protection of industrial and commercial property, or rules relating
to gold or silver. Such prohibitions or restrictions must not,
however, constitute a means of arbitrary discrimination or a
disguised restriction on trade between the Contracting Parties.
Article 21
Nothing in the Agreement shall prevent a Contracting Party from
taking any measures: (a) which it considers necessary to prevent the
disclosure of information contrary to its essential security
interests;
(b) which relate to trade in arms, munitions or war materials or to
research, development or production indispensable for defence
purposes, provided that such measures do not impair the conditions
of competition in respect of products not intended for specifically
military purposes;
(c) which it considers essential to its own security in time of war
or serious international tension.
Article 22
1. The Contracting Parties shall refrain from any measure likely to
jeopardize the fulfilment of the objectives of the Agreement.
2. They shall take any general or specific measures required to
fulfil their obligations under the Agreement.
If either Contracting Party considers that the other Contracting
Party has failed to fulfil an obligation under the Agreement, it may
take appropriate measures under the conditions and in accordance
with the procedures laid down in Article 27.
Article 23
1. The following are incompatible with the proper functioning of the
Agreement in so far as they may affect trade between the Community
and Norway: (i) all agreements between undertakings, decisions by
associations of undertakings and concerted practices between
undertakings which have as their object or effect the prevention,
restriction or distortion of competition as regards the production
of or trade in goods;
(ii) abuse by one or more undertakings of a dominant position in the
territories of the Contracting Parties as a whole or in a
substantial part thereof;
(iii) any public aid which distorts or threatens to distort
competition by favouring certain undertakings or the production of
certain goods.
2. Should a Contracting Party consider that a given practice is
incompatible with this Article, it may take appropriate measures
under the conditions and in accordance with the procedures laid down
in Article 27.
Article 24
Where an increase in imports of a given product is, or is likely, to
be seriously detrimental to any production activity carried on in
the territory of one of the Contracting Parties and where this
increase is due to: (i) the partial or total reduction in the
importing Contracting Party, as provided for in the Agreement, of
customs duties and charges having equivalent effect levied on the
product in question ; and
(ii) the fact that the duties or charges having equivalent effect
levied by the exporting Contracting Party on imports of raw
materials or intermediate products used in the manufacture of the
product in question are significantly lower than the corresponding
duties or charges levied by the importing Contracting Party;
the Contracting Party concerned may take appropriate measures under
the conditions and in accordance with the procedures laid down in
Article 27.
Article 25
If one of the Contracting Parties finds that dumping is taking place
in trade with the other Contracting Party, it may take appropriate
measures against this practice in accordance with the Agreement on
Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and
Trade, under the conditions and in accordance with the procedures
laid down in Article 27.
Article 26
If serious disturbances arise in any sector of the economy or if
difficulties arise which could bring about serious deterioration in
the economic situation of a region, the Contracting Party concerned
may take appropriate measures under the conditions and in accordance
with the procedures laid down in Article 27.
Article 27
1. In the event of a Contracting Party subjecting imports of
products liable to give rise to the difficulties referred to in
Articles 24 and 26 to an administrative procedure, the purpose of
which is to provide rapid information on the trend of trade flows,
it shall inform the other Contracting Party.
2. In the cases specified in Articles 22 to 26, before taking the
measures provided for therein or, in cases to which paragraph 3 (d)
applies, as soon as possible, the Contracting Party in question
shall supply the Joint Committee with all relevant information
required for a thorough examination of the situation with a view to
seeking a solution acceptable to the Contracting Parties.
In the selection of measures, priority must be given to those which
least disturb the functioning of the Agreement.
The safeguard measures shall be notified immediately to the Joint
Committee and shall be the subject of periodical consultations
within the Committee, particularly with a view to their abolition as
soon as circumstances permit.
3. For the implementation of paragraph 2, the following provisions
shall apply: (a) As regards Article 23, either Contracting Party may
refer the matter to the Joint Committee if it considers that a given
practice is incompatible with the proper functioning of the
Agreement within the meaning of Article 23 (1).
The Contracting Parties shall provide the Joint Committee with all
relevant information and shall give it the assistance it requires in
order to examine the case and, where appropriate, to eliminate the
practice objected to.
If the Contracting Party in question fails to put an end to the
practice objected to within the period fixed by the Joint Committee,
or in the absence of agreement in the Joint Committee within three
months of the matter being referred to it, the Contracting Party
concerned may adopt any safeguard measures it considers necessary to
deal with the serious difficulties resulting from the practices in
question ; in particular it may withdraw tariff concessions.
(b) As regards Article 24, the difficulties arising from the
situation referred to in that Article shall be referred for
examination to the Joint Committee, which may take any decision
needed to put an end to such difficulties.
If the Joint Committee or the exporting Contracting Party has not
taken a decision putting an end to the difficulties within thirty
days of the matter being referred, the importing Contracting Party
is authorized to levy a compensatory charge on the product imported.
The compensatory charge shall be calculated according to the
incidence on the value of the goods in question of the tariff
disparities in respect of the raw materials or intermediate products
incorporated therein.
(c) As regards Article 25, consultation in the Joint Committee shall
take place before the Contracting Party concerned takes the
appropriate measures.
(d) Where exceptional circumstances requiring immediate action make
prior examination impossible, the Contracting Party concerned may,
in the situations specified in Articles 24, 25 and 26 and also in
the case of export aids having a direct and immediate incidence on
trade, apply forthwith the precautionary measures strictly necessary
to remedy the situation.
Article 28
Where one or more Member States of the Community or Norway is in
difficulties or is seriously threatened with difficulties as regards
its balance of payments, the Contracting Party concerned may take
the necessary safeguard measures. It shall inform the other
Contracting Party forthwith.
Article 29
1. A Joint Committee is hereby established which shall be
responsible for the administration of the Agreement and shall ensure
its proper implementation. For this purpose, it shall make
recommendations and take decisions in the cases provided for in the
Agreement. These decisions shall be put into effect by the
Contracting Parties in accordance with their own rules.
2. For the purpose of the proper implementation of the Agreement the
Contracting Parties shall exchange information and, at the request
of either Party, shall hold consultations within the Joint
Committee.
3. The Joint Committee shall adopt its own rules of procedure.
Article 30
1. The Joint Committee shall consist of representatives of the
Community, on the one hand, and of representatives of Norway, on the
other.
2. The Joint Committee shall act by mutual agreement.
Article 31
1. Each Contracting Party shall preside in turn over the Joint
Committee, in accordance with the arrangements to be laid down in
its rules of procedure.
2. The Chairman shall convene meetings of the Joint Committee at
least once a year in order to review the general functioning of the
Agreement.
The Joint Committee shall, in addition, meet whenever special
circumstances so require, at the request of either Contracting
Party, in accordance with the conditions to be laid down in its
rules of procedure.
3. The Joint Committee may decide to set up any working party that
can assist it in carrying out its duties.
Article 32
1. Where a Contracting Party considers that it would be useful in
the common interest of both Contracting Parties to develop the
relations established by the Agreement by extending them to fields
not covered thereby, it shall submit a reasoned request to the other
Contracting Party.
The Contracting Parties may instruct the Joint Committee to examine
this request and, where appropriate, to make recommendations to
them, particularly with a view to opening negotiations. These
recommendations may, where appropriate, aim at the attainment of a
concerted harmonization, provided that the autonomy of decision of
the two Contracting Parties is not impaired.
2. The agreements resulting from the negotiations referred to in
paragraph 1 will be subject to ratification or approval by the
Contracting Parties in accordance with their own procedures.
Article 33
The Annex and Protocols to the Agreement shall form an integral part
thereof.
Article 34
Either Contracting Party may denounce the Agreement by notifying the
other Contracting Party. The Agreement shall cease to be in force
twelve months after the date of such notification.
Article 35
The Agreement shall apply, on the one hand, to the territories to
which the Treaty establishing the European Economic Community
applies upon the terms laid down in that Treaty and, on the other,
to the territory of the Kingdom of Norway.
Article 36
This Agreement is drawn up in duplicate in the Danish, Dutch,
English, French, German, Italian and Norwegian languages, each of
these texts being equally authentic.
This Agreement will be approved by the Contracting Parties in
accordance with their own procedures.
It shall enter into force on 1 July 1973, provided that the
Contracting Parties have notified each other before that date that
the procedures necessary to this end have been completed.
After that date this Agreement shall enter into force on the first
day of the second month following such notification. The final date
for such notification shall be 30 November 1973.
Udfördiget i Bruxelles, den fjortende maj nitten hundrede og treoghalvfjerds.
Geschehen zu BrŽssel am vierzehnten Mai
neunzehnhundertdreiundsiebzig.
Done at Brussels on this fourteenth day of May in the year one
thousand nine hundred and seventy-three.
Fait š Bruxelles, le quatorze mai mil neuf cent soixante-treize.
Fatto a Bruxelles, addü quattordici maggio
millenovecentosettantatrł.
Gedaan te Brussel, de veertiende mei negentienhonderddrieūnzeventig.
Utferdiget i Brussel, fjortende mai nitten hundre og syttitre.
Põ Rõdet for De europöiske Föllesskabers vegne
Im Namen des Rates der Europōischen Gemeinschaften
In the name of the Council of the European Communities
Au nom du Conseil des Communautłs europłennes
A nome del Consiglio delle Comunitš europee
Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen >PIC FILE= "T0005738">
ANNEX
List of products referred to in Article 2 of the Agreement
>PIC FILE= "T0005739">
PROTOCOL No 1 concerning the treatment applicable to certain
products
SECTION A TREATMENT APPLICABLE TO IMPORTS INTO THE COMMUNITY OF
CERTAIN PRODUCTS ORIGINATING IN NORWAY
Article 1
1. Customs duties on imports into the Community as originally
constituted of products falling within Chapters 48 or 49 of the
Common Customs Tariff excluding heading No 48.09 (building board of
wood pulp or of vegetable fibre, whether or not bonded with natural
or artificial resins or with similar binders) shall be progressively
abolished in accordance with the following timetable: >PIC FILE=
"T0005740">
2. Customs duties on imports into Ireland of products specified in
paragraph 1 shall be progressively abolished in accordance with the
following timetable: >PIC FILE= "T0005741">
3. Notwithstanding Article 3 of the Agreement, Denmark and the
United Kingdom shall apply the following customs duties to imports
of products specified in paragraph 1 which originate in Norway: >PIC
FILE= "T0005742">
4. During the period from 1 January 1974 to 31 December 1983,
Denmark and the United Kingdom shall be entitled to open each year,
for imports of products originating in Norway, zero-duty tariff
quotas the amounts of which, shown in Annex A for 1974, shall be
equal to the average amount of imports between 1968 and 1971 raised
cumulatively by four increases of 5 % ; after 1 January 1975 the
amount of these tariff quotas shall be raised annually by 5 %.
5. During the period from the date of entry into force of the
Agreement to 31 December 1982 Ireland shall be entitled to open each
year, for imports of products originating in Norway and falling
within headings No 48.01 to 48.07, zero-duty tariff quotas until 31
December 1980, and 2 % duty tariff quotas subsequently, the basic
amounts of which shall be equal to the average amount of imports
between 1968 and 1971 raised annually by 5 % between 1974 and 1976.
The basic amounts of these tariff quotas are shown in Annex B. For
1973 these amounts shall be reduced pro rata according to the date
of entry into force of the Agreement.
6. The expression "the Community as originally constituted" means
the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the French
Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg and
the Kingdom of the Netherlands.
Article 2
1. Customs duties on imports into the Community as originally
constituted and into Ireland of the products specified in paragraph
2 shall be progressively reduced to the following levels in
accordance with the following timetable: >PIC FILE= "T0005743">
For tariff subheading No 79.01 A, listed in the table given in
paragraph 2, the tariff reductions shall be made, as regards the
Community as originally constituted and notwithstanding Article 5
(3) of the Agreement, rounded to the second decimal place.
2. The products referred to in paragraph 1 are the following: >PIC
FILE= "T0005744">
Article 3
Customs duties on imports into the Community as originally
constituted and into Ireland of the products falling within
subheading No 76.01 A and of headings Nos 76.02 and 76.03 of the
Common Customs Tariff shall be progressively reduced to the
following levels in accordance with the following timetable: >PIC
FILE= "T0005745">
Article 4
Imports to which the tariff treatment provided for in Articles 1, 2
and 3 applies shall be subjected to annual indicative ceilings above
which the customs duties applicable in respect of third countries
may be reintroduced in accordance with the following provisions: (a)
Taking into account the Community's right to suspend application of
ceilings for certain products, the basic amounts for fixing the
ceilings for 1973 are shown in Annex C. The ceilings for 1973 are
calculated by reducing the basic amounts pro rata according to the
date of entry into force of the Agreement.
From 1974 on the level of the ceilings shall correspond to the basic
amounts for 1973 increased annually by a compound rate of 5 %, with
the exception that for subheading No 76.01 A the annual rates of
increase shall be the following:
1974 3 %
1975 3 %
1976 3 %
1977 5 %
1978 5 %
1979 10 %
1980 10 %
1981 10 %
For products covered by this Protocol but not included in that
Annex, the Community reserves the right to introduce ceilings of
which the level will be equal to the average amount of imports into
the Community over the last four years for which statistics are
available, increased by 5 % ; for the following years, the levels of
these ceilings shall be raised annually by 5 %.
(b) Should, for two successive years, imports of a product subject
to a ceiling be less than 90 % of the level fixed, the Community
shall suspend the application of this ceiling.
(c) In the event of short-term economic difficulties, the Community
reserves the right, after consultation within the Joint Committee,
to maintain for a year the level fixed for the preceding year.
(d) On 1 December each year the Community shall notify the Joint
Committee of the list of products subject to ceilings in the
following year and of the levels of the ceilings.
(e) Imports under the tariff quotas opened in accordance with
Article 1 (4) and (5) shall also be set off against the ceiling
levels fixed for the same products.
(f) Notwithstanding Article 3 of the Agreement and Articles 1, 2 and
3 of this Protocol, when a ceiling fixed for imports of a product
covered by this Protocol is reached, Common Customs Tariff duties on
imports of the product in question may be reimposed until the end of
the calendar year.
In this event, prior to 1 July 1977: - Denmark and the United
Kingdom shall reimpose customs duties as follows: >PIC FILE=
"T0005746">
- Ireland shall reimpose customs duties applicable to third
countries.
The customs duties specified in Articles 1, 2 and 3 of this Protocol
shall be reintroduced on 1 January of the following year.
(g) After 1 July 1977 the Contracting Parties shall examine within
the Joint Committee the possibility of revising the percentage by
which the levels of ceilings are raised, having regard to the trend
of consumption and imports in the Community and to experience gained
in applying this Article.
(h) The ceilings shall be abolished at the end of the
tariff-dismantling periods provided for in Articles 1, 2 and 3 of
this Protocol, with the exception that for subheading No 76.01 A the
ceilings shall be abolished on 31 December 1981.
SECTION B TREATMENT APPLICABLE TO IMPORTS INTO NORWAY OF CERTAIN
PRODUCTS ORIGINATING IN THE COMMUNITY
Article 5
1. Customs duties on imports into Norway from the Community as
originally constituted and from Ireland of the products listed in
Annex D shall be progressively reduced to the following levels in
accordance with the following timetable: >PIC FILE= "T0005747">
2. Customs duties on imports into Norway from the Community as
originally constituted and from Ireland of the products listed in
Annex E shall be progressively reduced to the following levels in
accordance with the following timetable: >PIC FILE= "T0005748">
Article 6
For products covered by section B of this Protocol, Norway reserves
the right, in the event of it becoming absolutely necessary at a
later stage and following consultations within the Joint Committee,
to introduce indicative ceilings as defined in Section A of this
Protocol, the methods applied to which will be the same as those
mentioned therein. For imports exceeding the ceilings, customs
duties not exceeding those applicable in respect of third countries
may be reintroduced.
ANNEX A
List of tariff quotas for 1974 DENMARK, UNITED KINGDOM
>PIC FILE= "T0005749"> >PIC FILE= "T0005750">
ANNEX B
List of tariff quotas for 1973 IRELAND
>PIC FILE= "T0005751">
ANNEX C
Basic amounts for 1973
>PIC FILE= "T0005752"> >PIC FILE= "T0005753">
ANNEX D
>PIC FILE= "T0005754">>PIC FILE= "T0005755">
>PIC FILE= "T0005756">
ANNEX E
>PIC FILE= "T0005757">>PIC FILE= "T0005758">
>PIC FILE= "T0005759">
>PIC FILE= "T0005760">
>PIC FILE= "T0005761">
>PIC FILE= "T0005762">
PROTOCOL No 2
concerning products subject to special arrangements to take account
of differences in the cost of agricultural products incorporated
therein
Article 1
In order to take account of differences in the cost of the
agricultural products incorporated in the goods specified in the
Tables annexed to this Protocol, the Agreement does not preclude:
(i) the levying, upon import, of a variable component or fixed
amount, or the application of internal price compensation measures;
(ii) the application of measures adopted upon export.
Article 2
1. For the products specified in the Tables annexed to this Protocol
the basic duties shall be: (a) for the Community as originally
constituted : the duties actually applied on 1 January 1972;
(b) for Denmark, Ireland and the United Kingdom: (i) in respect of
products covered by Regulation (EEC) No 1059/69: - for Ireland, on
the one hand,
- for Denmark and the United Kingdom on the other hand, in respect
of products not covered by the Convention establishing the European
Free Trade Association:
the customs duties resulting from Article 47 of the "Act concerning
the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties" ;
the Joint Committee shall be informed of these basic duties in good
time and in any case before the first reduction provided for in
paragraph 2;
(ii) in respect of the other products : the duties actually applied
on 1 January 1972;
(c) for Norway : the duties shown in Table II annexed to this
Protocol.
2. The difference between the basic duties so defined and the duties
applicable on 1 July 1977, which are shown in the Tables annexed to
this Protocol, shall be progressively abolished by five reductions
of 20 % each to be made on the following dates:
On the date of entry into force of the Agreement,
1 January 1974,
1 January 1975,
1 January 1976,
1 July 1977.
However, if the duty applicable on 1 July 1977 is greater than the
basic duty, the difference between these duties shall be reduced by
40 % on 1 January 1974 and again reduced by 20 % on each of the
following dates:
1 January 1975,
1 January 1976,
1 July 1977.
Notwithstanding Article 5 (3) of the Agreement and subject to the
application by the Community of Article 39 (5) of the "Act
concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the
Treaties", as regards the specific duties or the specific part of
the mixed duties of the customs tariff of the United Kingdom,
paragraphs 1 and 2 shall be applied with rounding to the fourth
decimal place for the products listed below: >PIC FILE= "T0005763">
Article 3
1. This Protocol shall also apply to the alcoholic beverages of
subheading No 22.09 C of the Common Customs Tariff not specified in
Tables I and II annexed to this Protocol. The rules governing tariff
reductions applicable to these products shall be decided by the
Joint Committee.
When defining these rules or at a later date, the Joint Committee
shall decide whether to include in this Protocol other products of
Chapters 1 to 24 of the Brussels Nomenclature which are not subject
to agricultural regulations in the territories of the Contracting
Parties.
2. On this occasion the Joint Committee shall supplement, if
necessary, Annexes II and III to Protocol No 3.
TABLE I EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
>PIC FILE= "T0005764"> >PIC FILE= "T0005765">
>PIC FILE= "T0005766">
>PIC FILE= "T0005767">
>PIC FILE= "T0005768">
>PIC FILE= "T0005769">
>PIC FILE= "T0005770">
>PIC FILE= "T0005771">
TABLE II NORWAY
>PIC FILE= "T0005772"> >PIC FILE= "T0005773"> >PIC FILE= "T0005774">
>PIC FILE= "T0005775">
>PIC FILE= "T0005776">
PROTOCOL No 3 concerning the definition of the concept of
"originating products" and methods of administrative cooperation
TITLE I Definition of the concept of "originating products"
Article 1
For the purpose of implementing the Agreement, and without prejudice
to the provisions of Articles 2 and 3 of this Protocol, the
following products shall be considered as: 1. products originating
in the Community: (a) products wholly obtained in the Community;
(b) products obtained in the Community in the manufacture of which
products other than those referred to in (a) are used, provided that
the said products have undergone sufficient working or processing
within the meaning of Article 5. This condition shall not apply,
however, to products which, within the meaning of this Protocol,
originate in Norway;
2. products originating in Norway; (a) products wholly obtained in
Norway;
(b) products obtained in Norway in the manufacture of which products
other than those referred to in (a) are used, provided that the said
products have undergone sufficient working or processing within the
meaning of Article 5. This condition shall not apply, however, to
products which, within the meaning of this Protocol, originate in
the Community.
The products in List C shall be temporarily excluded from the scope
of this Protocol.
Article 2
1. Inasmuch as trade between the Community and Austria, Finland,
Iceland, Portugal, Sweden and Switzerland, and between Norway and
the latter six countries, and also between each of those six
countries themselves is governed by agreement containing rules
identical to those in this Protocol, the following products shall
also be considered as: A. products originating in the Community :
those products referred to in Article 1 (1) which, after being
exported from the Community, have undergone no working or processing
in any of those six countries or have not undergone sufficient
working or processing there to confer on them the status of products
originating in any of those countries by virtue of provisions
corresponding to those of Article 1 (1) (b) or (2) (b) of this
Protocol contained in the agreements referred to above, provided
that: (a) only products originating in any of those six countries or
in the Community or in Norway have been used in the course of the
working or processing;
(b) where a percentage rule limits, in the Lists A or B referred to
in Article 5, the proportion in value of non-originating products
that can be incorporated under certain circumstances, the added
value has been acquired in each of the countries in accordance with
the percentage rules and with the other rules contained in the said
lists without any possibility of cumulation from one country to
another;
B. products originating in Norway : those products referred to in
Article 1 (2) which, after being exported from Norway have undergone
no working or processing in any one of these six countries or have
undergone working or processing insufficient to confer on them the
status of products originating in any of those countries by virtue
of provisions corresponding to those of Article 1 (1) (b) or (2) (b)
of this Protocol contained in the agreements referred to above,
provided that: (a) only products originating in any one of those six
countries or in the Community or in Norway have been used in the
course of the working or processing;
(b) where a percentage rules limits, in the Lists A or B referred to
in Article 5, the proportion in value of non-originating products
that can be incorporated under certain circumstances, the added
value has been acquired in each of the countries in accordance with
the percentage rules and with the other rules contained in the said
lists without any possibility of cumulation from one country to
another.
2. For the purpose of implementing paragraph 1 (A) (a) and (B) (a),
the fact that products other than those referred to therein are used
in a proportion not exceeding in total value 5 % of the value of the
products obtained and imported into Norway or the Community does not
affect the determination of origin of the latter products, provided
that they would not have caused the products exported from the
Community or Norway in the first place to lose their status of
products originating in the Community or in Norway had they been
incorporated there.
3. In the cases referred to in paragraph 1 (A) (b) and (B) (b) and
paragraph 2, no non-originating product may be incorporated if it
only undergoes the working or processing provided for in Article 5
(3).
Article 3
Notwithstanding the provisions of Article 2 and provided that all
the conditions laid down in that Article are nevertheless fulfilled,
the products obtained shall not continue to be considered as
products originating in the Community or in Norway respectively
unless the value of the products worked or processed originating in
the Community or in Norway represents the highest percentage of the
value of the products obtained. If this is not so, the latter
products are considered as originating in the country where the
added value acquired represents the highest percentage of their
value.
Article 4
The following shall be considered as wholly obtained either in the
Community or in Norway within the meaning of Article 1 (1) (a) and
(2) (a): (a) mineral products extracted from their soil or from
their seabed;
(b) vegetable products harvested there;
(c) live animals born and raised there;
(d) products from live animals raised there;
(e) products obtained by hunting or fishing conducted there;
(f) products of sea fishing and other products taken from the sea by
their vessels;
(g) products made aboard their factory ships exclusively from
products referred to in subparagraph (f);
(h) used articles collected there fit only for the recovery of raw
materials;
(i) waste and scrap resulting from manufacturing operations
conducted there;
(j) goods produced there exclusively from products specified in
subparagraphs (a) to (i).
Article 5
1. For the purpose of implementing Article 1 (1) (b) and (2) (b) the
following shall be considered as sufficient working or processing:
(a) working or processing as a result of which the goods obtained
receive a classification under a tariff heading other than that
covering each of the products worked or processed, except, however,
working or processing specified in List A, where the special
provisions of that list apply;
(b) working or processing specified in List B.
"Sections", "Chapters" and "tariff headings" shall mean the
Sections, Chapters and tariff headings in the Brussels Nomenclature
for the Classification of Goods in Customs Tariffs.
2. When, for a given product obtained, a percentage rule limits in
List A and in List B the value of the materials and parts which can
be used, the total value of these materials and parts, whether or
not they have changed tariff heading in the course of the working,
processing or assembly within the limits and under the conditions
laid down in each of those two lists, may not exceed, in relation to
the value of the product obtained, the value corresponding either to
the common rate, if the rates are identical in both lists, or to the
higher of the two if they are different.
3. For the purpose of implementing Article 1 (1) (b) and (2) (b),
the following shall still be considered as insufficient working or
processing to confer the status of orginating product, whether or
not there is a change of tariff heading: (a) operations to ensure
the preservation of merchandise in good condition during transport
and storage (ventilation, spreading out, drying, chilling, placing
in salt, sulphur dioxide or other aqueous solutions, removal of
damaged parts, and like operations);
(b) simple operations consisting of removal of dust, sifting or
screening, sorting, classifying, matching (including the making up
of sets of articles), washing, painting, cutting up;
(c) (i) changes of packing and breaking up and assembly of
consignments;
(ii) simple placing in bottles, flasks, bags, cases, boxes, fixing
on cards or boards, etc, and all other simple packing operations;
(d) affixing marks, labels or other like distinguishing signs on
products or their packaging;
(e) simple mixing of products, whether or not of different kinds,
where one or more components of the mixtures do not meet the
conditions laid down in this Protocol to enable them to be
considered as originating either in the Community or in Norway;
(f) simple assembly of parts of articles to constitute a complete
article;
(g) a combination of two or more operations specified in
subparagraphs (a) to (f);
(h) slaughter of animals.
Article 6
1. Where the Lists A and B referred to in Article 5 provide that
goods obtained in the Community or in Norway shall be considered as
originating therein only if the value of the products worked or
processed does not exceed a given percentage of the value of the
goods obtained, the values to be taken into consideration for
determining such percentage shall be:
- on the one hand,
as regards products whose importation can be proved : their customs
value at the time of importation;
as regards products of undetermined origin : the earliest
ascertainable price paid for such products in the territory of the
Contracting Party where manufacture takes place;
- and on the other hand,
the ex-works price of the goods obtained, less internal taxes
refunded or refundable on exportation.
This Article also applies for the implementation of Articles 2 and
3.
2. Where Articles 2 and 3 apply, "added value acquired" shall be
understood as meaning the difference between the ex-works price of
the goods obtained, less internal taxes refunded or refundable on
exportation from the country concerned or from the Community, and
the customs value of all the products imported and worked or
processed in that country or in the Community.
Article 7
Goods originating in Norway or in the Community and constituting one
single shipment which is not split up may be transported through
territory other than that of the Community, Norway, Austria,
Finland, Iceland, Portugal, Sweden or Switzerland, with, should, the
occasion arise, transhipment or temporary warehousing in such
territory, provided that the crossing of the latter territory is
justified for geographical reasons, that the goods have remained
under the surveillance of the customs authorities in the country of
transit or of warehousing, that they have not entered into the
commerce of such countries or been delivered for home use there and
have not undergone operations other than unloading, reloading or any
operation designed to preserve them in good condition.
TITLE II Arrangements for administrative cooperation
Article 8
1. Originating products within the meaning of Article 1 of this
Protocol shall, o …
DI paaiškinimas pagal oficialų įstatymo tekstą. Orientacinis, nepakeičia teisinės konsultacijos.