📄 Įstatymo tekstas
LIETUVOS RESPUBLIKOS ŠVIETIMO IR MOKSLO MINISTRO
LIETUVOS RESPUBLIKOS ŠVIETIMO IR MOKSLO MINISTRO
ĮSAKYMAS
DĖL 2007–2013 M. ŽMOGIŠKŲJŲ IŠTEKLIŲ PLĖTROS VEIKSMŲ PROGRAMOS 3 PRIORITETO „TYRĖJŲ GEBĖJIMŲ STIPRINIMAS“ VP1-3.2-ŠMM-01-K PRIEMONĖS „VALSTYBĖS PAGALBA AUKŠTOS KVALIFIKACIJOS DARBUOTOJŲ ĮDARBINIMUI ĮMONĖSE“ PROJEKTŲ FINANSAVIMO SĄLYGŲ APRAŠO Nr. 2 PATVIRTINIMO
2010 m. balandžio 23 d. Nr. V-595
Vilnius
Vadovaudamasis Projektų administravimo ir finansavimo taisyklių, patvirtintų Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. gruodžio 19 d. nutarimu Nr. 1443 (Žin., 2008, Nr. 4-132), 18.2 punktu,
tvirtinu 2007–2013 m. Žmogiškųjų išteklių plėtros veiksmų programos 3 prioriteto „Tyrėjų gebėjimų stiprinimas“ VP1-3.2-ŠMM-01-K priemonės „Valstybės pagalba aukštos kvalifikacijos darbuotojų įdarbinimui įmonėse“ projektų finansavimo sąlygų aprašą Nr. 2 (pridedama).
Švietimo ir mokslo ministras Gintaras Steponavičius
patvirtinta
Lietuvos Respublikos
švietimo ir mokslo ministro
2010 m. balandžio 23 d. įsakymu Nr. V-595
2007–2013 m. Žmogiškųjų išteklių plėtros veiksmų programos 3 prioriteto „TYRĖJŲ GEBĖJIMŲ STIPRINIMAS“ VP1-3.2-ŠMM-01-K PRIEMONĖS „VALSTYBĖS PAGALBA AUKŠTOS KVALIFIKACIJOS DARBUOTOJŲ ĮDARBINIMUI ĮMONĖSE“ projektų finansavimo sąlygų aprašas Nr. 2
I. Bendrosios nuostatos
1. 2007–2013 m. Žmogiškųjų išteklių plėtros veiksmų programos 3 prioriteto „Tyrėjų gebėjimų stiprinimas“ VP1-3.2-ŠMM-01-K priemonės „Valstybės pagalba aukštos kvalifikacijos darbuotojų įdarbinimui įmonėse“ projektų finansavimo sąlygų aprašas Nr. 2 (toliau – Aprašas) nustato reikalavimus, kuriais turi vadovautis pareiškėjai, rengdami ir teikdami Paraiškas dėl projekto finansavimo pagal 2007–2013 m. Žmogiškųjų išteklių plėtros veiksmų programos, patvirtintos Europos Komisijos 2007 m. rugsėjo 24 d. sprendimu Nr. K(2007)4475 su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Komisijos 2009 m. liepos 17 d. sprendimu Nr. K(2009) 5690 (toliau – Žmogiškųjų išteklių plėtros veiksmų programa), 3 prioriteto „Tyrėjų gebėjimų stiprinimas“ VP1-3.2-ŠMM-01-K įgyvendinimo priemonės „Valstybės pagalba aukštos kvalifikacijos darbuotojų įdarbinimui įmonėse“ (toliau – veiksmų programos priemonė) finansuojamas veiklas, institucijos, atliekančios Paraiškų dėl projekto finansavimo vertinimą, atranką ir įgyvendinimo priežiūrą.
2. Aprašas yra parengtas atsižvelgiant į:
2.1. 2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1083/2006, nustatantį bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinantį Reglamentą (EB) N. 1260/1999 (OL 2006 L 210, p. 25) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2009 m. balandžio 7 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 284/2009 (OL 2009 L 94, p. 10) (toliau – Tarybos reglamentas Nr. 1083/2006);
2.2. 2006 m. gruodžio 8 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1828/2006, nustatantį Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo, ir Europos Parlamento bei Tarybos reglamento (EB) Nr. 1080/2006 dėl Europos regioninės plėtros fondo, įgyvendinimo taisykles (OL 2006 L 371, p. 1), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2009 m. rugsėjo 1 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 846/2009 (OL 2009 L 250, p. 1) (toliau – Komisijos reglamentas Nr. 1828/2006);
2.3. 2006 m. liepos 5 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1081/2006 dėl Europos socialinio fondo ir panaikinantį Reglamentą (EB) Nr. 1784/1999 (OL 2006 L 210, p. 12) su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2009 m. gegužės 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 396/2009 (OL 2009 L 126, p. 1) (toliau – Reglamentas Nr. 1081/2006);
2.4. 2008 m. rugpjūčio 6 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 800/2008, skelbiantį tam tikrų rūšių pagalbą, suderinamą su bendrąja rinka taikant Sutarties 87 ir 88 straipsnius (Bendrasis bendrosios išimties reglamentas) (OL 2008 L 214, p. 3) (toliau – Bendrasis bendrosios išimties reglamentas);
2.5. 2003 m. gegužės 6 d. Europos Komisijos rekomendaciją 2003/361/EB dėl mikro-, mažų ir vidutinio dydžio įmonių apibrėžimo (toliau – Europos Komisijos rekomendacija dėl mikro-, mažų ir vidutinio dydžio įmonių apibrėžimo);
2.6. Žmogiškųjų išteklių plėtros veiksmų programą;
2.7. Žmogiškųjų išteklių plėtros veiksmų programos priedą, patvirtintą Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2008 m. liepos 23 d. nutarimu Nr. 789 (Žin., 2008, Nr. 95-3722; 2010, Nr. 43-2063);
2.8. Atsakomybės ir funkcijų paskirstymo tarp institucijų, įgyvendinant Lietuvos 2007–2013 metų Europos Sąjungos struktūrinės paramos panaudojimo strategiją ir veiksmų programas, taisykles, patvirtintas Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. spalio 17 d. nutarimu Nr. 1139 (Žin., 2007, Nr. 114-4637);
2.9. Projektų administravimo ir finansavimo taisykles, patvirtintas Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. gruodžio 19 d. nutarimu Nr. 1443 (Žin., 2008, Nr. 4-132; 2009, Nr. 131-5682 ) (toliau – Projektų administravimo ir finansavimo taisyklės);
2.10. Vykdomų pagal Lietuvos 2007–2013 metų Europos Sąjungos struktūrinės paramos panaudojimo strategiją ir ją įgyvendinančias veiksmų programas projektų išlaidų ir finansavimo reikalavimų atitikties taisykles, patvirtintas Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. spalio 31 d. nutarimu Nr. 1179 (Žin., 2007, Nr. 117-4789) (toliau – Išlaidų ir finansavimo reikalavimų atitikties taisyklės);
2.11. Metodinius nurodymus vertintojams dėl projektų atitikties bendriesiems Stebėsenos komiteto patvirtintiems projektų atrankos kriterijams vertinimo, patvirtintus Lietuvos Respublikos finansų ministro 2008 m. vasario 20 d. įsakymu Nr. 1K-066 „Dėl Projektų administravimo ir finansavimo taisyklių įgyvendinimo“ (Žin., 2008, Nr. 23-861) (toliau – Metodiniai nurodymai vertintojams);
2.12. Specialiuosius projektų atrankos kriterijus, patvirtintus Stebėsenos komiteto veiksmų programų, įgyvendinančių Lietuvos 2007–2013 metų Europos Sąjungos struktūrinės paramos panaudojimo strategiją, įgyvendinimo priežiūrai atlikti, sudaryto Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. sausio 22 d. nutarimu Nr. 60 (Žin., 2007, Nr. 10-396; 2008, Nr. 4-133), 2008 m. sausio 25 d. nutarimu Nr. 2 (toliau – specialieji projektų atrankos kriterijai);
2.13. Lietuvos Respublikos smulkiojo ir vidutinio verslo plėtros įstatymą (Žin., 1998, Nr. 109-2993; 2007, Nr. 132-5354) (toliau – Lietuvos Respublikos smulkiojo ir vidutinio verslo plėtros įstatymas);
2.14. Lietuvos Respublikos mokslo ir studijų įstatymą (Žin., 2009, Nr. 54-2140) (toliau – Lietuvos Respublikos mokslo ir studijų įstatymas);
2.15. Tyrėjų karjeros programą, patvirtintą Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministro 2007 m. gruodžio 3 d. įsakymu Nr. ISAK-2335 (Žin., 2008, Nr. 7-261; 2009, Nr. 32-1252) (toliau – Tyrėjų karjeros programa);
2.16. Bendrąją nacionalinę kompleksinę programą, patvirtintą Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministro 2007 m. gruodžio 3 d. įsakymu Nr. ISAK-2336 (Žin., 2008, Nr. 7-262, Nr. 122-4641) (toliau – Bendroji nacionalinė kompleksinė programa);
2.17. Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministro ir Lietuvos Respublikos ūkio ministro 2008 m. sausio 29 d. įsakymą Nr. ISAK-207/4-33 „Dėl kvietimo rengti Integruotų mokslo, studijų ir verslo centrų (slėnių) plėtros programų projektus“ (Žin., 2008, Nr. 22-828);
2.18. Integruotų mokslo, studijų ir verslo centrų (slėnių) kūrimo ir plėtros koncepciją, patvirtintą Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2007 m. kovo 21 d. nutarimu Nr. 321 (Žin., 2007, Nr. 40-1489);
2.19. Bendrąją nacionalinę mokslinių tyrimų ir mokslo bei verslo bendradarbiavimo programą, patvirtintą Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministro 2008 m. kovo 3 d. įsakymu Nr. ISAK-563 (Žin., 2008, Nr. 29-1036);
2.20. Gamtos išteklių ir žemės ūkio jungtinę tyrimų programą, patvirtintą Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministro 2009 m. lapkričio 24 d. įsakymu Nr. ISAK-2377 (Žin., 2009, Nr.145-6467);
2.21. Biomedicinos ir biotechnologijos jungtinę tyrimų programą, patvirtintą Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministro 2009 m. lapkričio 19 d. įsakymu Nr. ISAK-2364 (Žin., 2009, Nr. 145-6466);
2.22. Medžiagų mokslo, fizikinių ir cheminių technologijų jungtinę tyrimų programą, patvirtintą Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministro 2009 m. lapkričio 19 d. įsakymu Nr. ISAK-2363 (Žin., 2009, Nr. 145-6465);
2.23. Inžinerijos ir informacinių technologijų jungtinę tyrimų programą, patvirtintą Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministro 2009 m. lapkričio 19 d. įsakymu Nr. ISAK-2362 (Žin., 2009, Nr. 145-6464);
2.24. Integruoto mokslo, studijų ir verslo centro (slėnio) Lietuvos jūrinio sektoriaus plėtrai programą, patvirtintą Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2008 m. liepos 23 d. nutarimu Nr. 786 (Žin., 2008, Nr. 92-3663);
2.25. Integruoto mokslo, studijų ir verslo centro (slėnio) „Nemunas“ plėtros programą, patvirtintą Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2008 m. spalio 1 d. nutarimu Nr. 1130 (Žin., 2008, Nr. 131-5050);
2.26. Integruoto mokslo, studijų ir verslo centro (slėnio) „Santaka“ plėtros programą, patvirtintą Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2008 m. lapkričio 12 d. nutarimu Nr. 1170 (Žin., 2008, Nr. 134-5201);
2.27. Integruoto mokslo, studijų ir verslo centro (slėnio) „Saulėtekis“ plėtros programą, patvirtintą Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2008 m. lapkričio 24 d. nutarimu Nr. 1262 (Žin., 2008, Nr. 140-5560);
2.28. Integruoto mokslo, studijų ir verslo centro (slėnio) „Santara“ plėtros programą, patvirtintą Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2008 m. lapkričio 24 d. nutarimu Nr. 1263 (Žin., 2008, Nr. 140-5561);
2.29. Aukštųjų technologijų plėtros 2007–2013 m. programą, patvirtintą Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2006 m. spalio 24 d. nutarimu Nr. 1048 (Žin., 2006, Nr. 114-4356) (toliau – Aukštųjų technologijų plėtros 2007–2013 m. programa);
2.30. kitus strateginius Lietuvos Respublikos ir Europos Sąjungos dokumentus, kitus teisės aktus bei Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos (EBPO) Mokslinių tyrimų ir eksperimentinės plėtros tyrimų standartą, Frascati vadovo (2002) nuostatas.
3. Apraše vartojamos sąvokos:
Aukštos kvalifikacijos darbuotojai – mokslininkai ir kiti tyrėjai, mokslinių tyrimų ir eksperimentinės plėtros (toliau – MTEP) techniniai darbuotojai ir jiems prilygintas personalas (įskaitant rinkodaros vadybininkus), turintys ne žemesnį nei II pakopos išsilavinimą ir ne mažiau kaip 5 metų profesinę patirtį MTEP srityje, vykdant fundamentinius ir (arba) taikomuosius mokslinius tyrimus ir (arba) atliekant pagrindines užduotis vykdant ir įgyvendinant su MTEP susijusias veiklas (pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 37 straipsnyje nustatytas sąlygas). Doktorantūros studijos gali būti laikomos tinkama profesine patirtimi.
Aukšto (tarptautinio) lygio mokslininkas – tyrėjas, turintis mokslo laipsnį ir atliekantis aukšto (tarptautinio) lygio mokslinius tyrimus. Aukšto (tarptautinio) lygio mokslininkai gali būti skirstomi į jaunus ir patyrusius, atsižvelgiant į mokslinį stažą ir/arba publikacijų skaičių tarptautiniuose moksliniuose leidiniuose, arba patentinę veiklą (įregistruotus patentus).
Aukšto (tarptautinio) lygio moksliniai tyrimai – tyrimai, kurių rezultatai publikuojami ir cituojami tarptautiniuose moksliniuose leidiniuose, paskelbtuose ISI Web of Science duomenų bazėje įrašytuose moksliniuose periodiniuose leidiniuose, turinčiuose citavimo indeksą (nuo 1992 m.), ir/arba tyrimai, kurių rezultatai yra užpatentuoti Europos (European Patent Office), JAV (United States Patent and Trademark Office) ir Japonijos (Japan Patent Office) patentų biuruose (įregistruotas bent vienas patentas).
Delegavimas – laikinas mokslinių tyrimų organizacijos ar didelės įmonės aukštos kvalifikacijos darbuotojų įdarbinimas labai mažoje, mažoje arba vidutinėje įmonėje moksliniams tyrimams atlikti, po kurių darbuotojai turi teisę grįžti pas ankstesnį darbdavį.
Didelė įmonė – privatus juridinis asmuo, neatitinkantis Lietuvos Respublikos smulkiojo ir vidutinio verslo plėtros įstatyme esančio labai mažos, mažos arba vidutinės įmonės apibrėžimo.
Eksperimentinė (socialinė, kultūrinė) plėtra – taip, kaip apibrėžta Lietuvos Respublikos mokslo ir studijų įstatyme ir Frascati vadove.
Fundamentiniai moksliniai tyrimai – taip, kaip apibrėžta Lietuvos Respublikos mokslo ir studijų įstatyme ir Frascati vadove.
Jungtinė tyrimų programa (toliau – JTP) – taip, kaip apibrėžta Jungtinių tyrimų programų rengimo ir įgyvendinimo apraše, patvirtintame Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministro 2009 m. liepos 10 d. įsakymu Nr. ISAK-1475 „Dėl Jungtinių tyrimų programų rengimo ir įgyvendinimo aprašo patvirtinimo“ (Žin., 2009, Nr. 87-3732). Patvirtintos keturios Jungtinių tyrimų programos – Gamtos išteklių ir žemės ūkio; Biomedicinos ir biotechnologijos; Medžiagų mokslo, fizikinių ir cheminių technologijų; Inžinerijos ir informacinių technologijų.
Labai maža įmonė – taip, kaip apibrėžta Lietuvos Respublikos smulkiojo ir vidutinio verslo plėtros įstatyme.
Maža įmonė – taip, kaip apibrėžta Lietuvos Respublikos smulkiojo ir vidutinio verslo plėtros įstatyme.
Mokslininkas – tyrėjas, turintis mokslo laipsnį.
Moksliniai tyrimai ir eksperimentinė (socialinė, kultūrinė) plėtra (MTEP arba MTTP) – taip, kaip apibrėžta Lietuvos Respublikos mokslo ir studijų įstatyme ir Frascati vadove.
Mokslinių tyrimų organizacija – įstaiga (universitetas, kolegija arba mokslinių tyrimų institutas), neatsižvelgiant į jos juridinę formą (reglamentuojama viešosios arba privačiosios teisės) arba finansavimo būdą, kurios pagrindinė paskirtis yra vykdyti fundamentinius tyrimus, pramoninius tyrimus ar bandomąją taikomąją veiklą ir skleisti jų rezultatus, organizuojant mokymus, leidžiant leidinius arba perduodant technologijas. Visas gautas pelnas yra reinvestuojamas į šią veiklą, jos rezultatų sklaidą arba mokymą; įmonės, galinčios daryti įtaką tokios įstaigos veiklai, pavyzdžiui, akcininkai arba nariai, neturi jokių pirmenybės teisių naudojantis tokios mokslo tyrimo įstaigos techninėmis galimybėmis arba jos sukurtais mokslo tiriamosios veiklos rezultatais.
Mokslui imlūs ūkio subsektoriai – taip, kaip apibrėžta Bendrojoje nacionalinėje kompleksinėje programoje. Mokslui imliems ūkio subsektoriams gali būti priskiriami ūkio subjektai, veikiantys ir dalyvaujantys Integruotų mokslo, studijų ir verslo centrų (slėnių) plėtros programų ir/arba Jungtinių tyrimų programų, ir/arba nacionalinių kompleksinių programų kūrime ir įgyvendinime.
MTEP techniniai darbuotojai ir jiems prilygintas personalas – asmenys, turintys ne žemesnį nei II pakopos išsilavinimą ir ne mažiau kaip 2 metų profesinę patirtį, kurių pagrindinis darbas reikalauja technikos žinių ir patirties vienoje ar keliose inžinerijos, fizikos ir biologijos arba socialinių ir humanitarinių mokslų srityse (įskaitant rinkodaros vadybininkus). Jie dalyvauja MTEP, atlikdami mokslines ir technines užduotis. Technikams prilyginti darbuotojai, vadovaujami tyrėjų, vykdo atitinkamas MTEP užduotis.
Nacionalinė technologijų platforma – taip, kaip apibrėžta Tyrėjų karjeros programoje.
Pagalbos intensyvumas – pagalbos dydis, išreikštas tinkamų finansuoti išlaidų procentine dalimi nuo visų tinkamų finansuoti išlaidų sumos.
Privačios lėšos – visos kitos lėšos, išskyrus viešąsias lėšas, kurios apibrėžtos Tarybos reglamente Nr. 1083/2006.
Taikomieji moksliniai tyrimai – taip, kaip apibrėžta Lietuvos Respublikos mokslo ir studijų įstatyme.
Tyrėjas – taip, kaip apibrėžta Lietuvos Respublikos mokslo ir studijų įstatyme.
Valstybės pagalba įdarbinimui (toliau – pagalba) – valstybės teikiama finansinė parama iš mokslinių tyrimų organizacijos arba didelės įmonės deleguotų aukštos kvalifikacijos darbuotojų įdarbinimui labai mažose, mažose ir vidutinėse įmonėse pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 37 straipsnyje nustatytas sąlygas. Pagalbos gavėjas turi sugebėti pademonstruoti papildomumą, t. y. pagalba turi būti būtina sąlyga sėkmingai vykdyti projektą, t. y. be jos projektas negalėtų būti vykdomas arba būtų vykdomas mažesne apimtimi, gerokai ilgiau ar kur kas blogesnės kokybės.
Valstybės pagalbos gavėjas (toliau – pagalbos gavėjas) – labai maža, maža arba vidutinė įmonė, įdarbinanti iš mokslinių tyrimų organizacijos ar didelės įmonės deleguotus aukštos kvalifikacijos darbuotojus MTEP veiklai vykdyti.
Vidutinė įmonė – taip, kaip apibrėžta Lietuvos Respublikos smulkiojo ir vidutinio verslo plėtros įstatyme.
Žinioms imlūs ūkio subsektoriai – tai ūkio subjektų grupė, kuri atitinka M ir kitų sekcijų skyrių grupes pagal Ekonominės veiklos rūšių klasifikatorių (EVRK 2 red.), patvirtintą Statistikos departamento prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės generalinio direktoriaus 2007 m. spalio 31 d. įsakymu Nr. DĮ-226 (Žin., 2007, Nr. 119-4877).
Žinioms imlios įmonės – ūkio subjektai, savo ekonominėje veikloje tiesiogiai arba netiesiogiai nurodę mokslinių tyrimų ir taikomąją veiklą, taip pat vykdantys patentinę veiklą ir gaunantys iš jos pajamas.
Kitos Apraše vartojamos sąvokos atitinka Aprašo 2 punkte nurodytuose dokumentuose sąvokas.
4. Veiksmų programos priemonę numatoma finansuoti projektų konkurso būdu iš Europos socialinio fondo lėšų.
5. Šis Aprašas yra antrasis projektų finansavimo sąlygų aprašas, rengiamas pagal veiksmų programos priemonę. Iš viso veiksmų programos priemonės finansavimas, numatytas veiksmų programos priede, sudaro iki 63 380 000 Lt (šešiasdešimt trijų milijonų trijų šimtų aštuoniasdešimties tūkstančių Lt), iš kurių iki 31 690 000 Lt (trisdešimt vieno milijono šešių šimtų devyniasdešimties tūkstančių litų) sudaro ES fondų lėšos, iki 31 690 000 Lt (trisdešimt vieno milijono šešių šimtų devyniasdešimties tūkstančių litų) sudaro privačios lėšos.
6. Pagal Aprašą numatomų finansuoti veiklų tikslas – didinti aukštos kvalifikacijos darbuotojų skaičių žinioms ir mokslui imliose įmonėse.
7. Pagal Aprašą numatoma finansuoti veikla – mokslininkų ir kitų tyrėjų, MTEP techninių darbuotojų ir jiems prilyginto personalo įdarbinimas labai mažose, mažose ir vidutinėse žinioms ir mokslui imliose įmonėse (įskaitant privataus juridinio asmens statusą turinčius mokslinių tyrimų institutus). Ketinama skirti finansavimo suma – iki 60 698 325 Lt (šešiasdešimties milijonų šešių šimtų devyniasdešimt aštuonių tūkstančių trijų šimtų dvidešimt penkių litų), iš kurių iki 30 349 163 Lt (trisdešimties milijonų trijų šimtų keturiasdešimt devynių tūkstančių vieno šimto šešiasdešimt trijų litų) sudaro ES fondų lėšos, iki 30 349 162 Lt (trisdešimties milijonų trijų šimtų keturiasdešimt devynių tūkstančių vieno šimto šešiasdešimt dviejų litų) sudaro privačios lėšos.
8. Tęstinį kvietimą teikti paraiškas (toliau – Kvietimas) pagal Aprašą numatoma skelbti 2010 m. II ketv.
9. Pagal šį Aprašą bus skelbiamas Kvietimas pagal tęstinę projektų konkurso procedūrą. Galutinė Paraiškų dėl projekto finansavimo pateikimo data yra 2012 m. gruodžio 31 d. Paraiškų dėl projekto finansavimo priėmimas stabdomas anksčiau nurodytos datos, jei pagal sprendimus dėl projektų finansavimo, priimtus pagal Kvietimą, ir naujai pateiktas Paraiškas dėl projekto finansavimo paskirstyta ir prašoma finansavimo suma sudaro galimybę paskirstyti visą Kvietimui numatytą finansavimo sumą. Paraiškų dėl projekto finansavimo priėmimas taip pat gali būti sustabdytas, jeigu Kvietimo dokumentuose yra keičiama esminė informacija, keičianti Paraiškų dėl projekto finansavimo pateikimo sąlygas ir galinti turėti įtakos Paraiškų dėl projekto finansavimo vertinimo rezultatams.
10. Aukštos kvalifikacijos darbuotojų darbo vietų sukūrimas negali būti naudojamas MTEP veikloms, apimančioms fundamentinius arba taikomuosius mokslinius tyrimus:
10.1. susijusius su žmogaus klonavimu reprodukciniais tikslais;
10.2. numatančius keisti žmogaus genetinį paveldimumą, dėl kurių genetiniai pokyčiai gali tapti paveldimi. Tyrimai, susiję su lytinių liaukų (gonadų) vėžio gydymu, gali būti finansuojami;
10.3. numatančius žmogaus embriono sukūrimą vien tik tyrimo tikslams arba kamieninių ląstelių įsigijimo tikslams, įtraukiant somatinės ląstelės branduolio perkėlimą.
11. Šis Aprašas ir kita Apraše nenurodyta informacija, kurią privalo žinoti pareiškėjas, rengdamas projektą ir teikdamas Paraišką dėl projekto finansavimo, bus skelbiama interneto svetainėje www.esparama.lt.
II. REIKALAVIMAI PAREIŠKĖJAMS
12. Pagal Aprašo 7 punktą numatomos finansuoti veiklos galimi pareiškėjai yra juridiniai asmenys, pagal Lietuvos Respublikos smulkiojo ir vidutinio verslo plėtros įstatymą priskiriami labai mažos, mažos arba vidutinės įmonės kategorijai ir atitinkantys Europos Komisijos rekomendacijos dėl mikro-, mažų ir vidutinio dydžio įmonių apibrėžimo 3 straipsnio nuostatas.
13. Pareiškėjai, siekiantys pagrįsti savo priskyrimą labai mažos, mažos, vidutinės įmonės kategorijai, kartu su Paraiška dėl projekto finansavimo privalo pateikti Smulkiojo ir vidutinio verslo subjekto statuso deklaraciją, patvirtintą Lietuvos Respublikos ūkio ministro 2008 m. kovo 26 d. įsakymu Nr. 4-119 „Dėl Smulkiojo ir vidutinio verslo subjekto statuso deklaravimo tvarkos aprašo ir Smulkiojo ir vidutinio verslo subjekto statuso deklaracijos formos patvirtinimo“ (Žin., 2008, Nr. 36-1298) ir laisvos formos deklaraciją, patvirtintą įmonės vadovo parašu, apie pareiškėjo atitiktį Europos Komisijos rekomendacijos dėl mikro-, mažų ir vidutinio dydžio įmonių apibrėžimo 3 straipsnio nuostatoms.
14. Tinkami valstybės pagalbos gavėjai (pareiškėjai) turi atitikti specialiuosius atitikties reikalavimus, numatytus Aprašo 1 priedo 7 punkte, ir būti pajėgūs sudaryti tinkamas sąlygas, reikalingas projektui vykdyti (t. y. turėti reikiamus administracinius pajėgumus ir gebėjimus, reikalingus tinkamam projekto ir paramos lėšų administravimui, bei turėti galimybę sudaryti tinkamas darbo sąlygas tikslinių grupių moksliniams tyrimams vykdyti).
III. Reikalavimai projektams
15. Projekto įgyvendinimo trukmė turi būti ne ilgesnė kaip 36 mėnesiai nuo Projekto finansavimo ir administravimo sutarties (toliau – Sutartis) pasirašymo dienos. Atskirais atvejais (dėl objektyvių priežasčių, kurių projekto vykdytojas negalėjo numatyti Paraiškos dėl projekto finansavimo pateikimo ir vertinimo metu) projekto vykdymo laikotarpis gali būti pratęstas, bet ne ilgiau kaip 6 mėnesius, jei Sutartyje buvo numatyta 30 mėnesių projekto įgyvendinimo trukmė.
16. Tinkamos projekto tikslinės grupės yra aukštos kvalifikacijos darbuotojai: mokslininkai ir kiti tyrėjai, MTEP techniniai darbuotojai ir jiems prilygintas personalas, kaip apibrėžta Apraše.
17. Vadovaujantis Bendrojo bendrosios išimties reglamento 37 straipsniu, įdarbinami aukštos kvalifikacijos darbuotojai:
17.1. turi būti deleguoti iš mokslinių tyrimų organizacijos arba didelės įmonės;
17.2. turi būti įdarbinami ne vietoj kitų darbuotojų, o pagalbos gavėjo įmonės naujai sukurtoje darbo vietoje;
17.3. turi turėti ne mažiau kaip 2 metų MTEP patirtį juos deleguojančioje mokslinių tyrimų organizacijoje arba didelėje įmonėje;
17.4. pagalbos gavėjo įmonėje turi vykdyti MTEP veiklą.
18. Jei dėl nenumatytų priežasčių darbuotojas anksčiau nutraukia darbo sutartį su pareiškėju, pareiškėjas jo vietoje turi per 3 mėnesius įdarbinti kitą aukštos kvalifikacijos darbuotoją.
19. Pagalbos gavėjo įmonėje įdarbinti aukštos kvalifikacijos darbuotojai 6 mėnesius po projekto įgyvendinimo pabaigos gali likti dirbti juos įdarbinusioje įmonėje.
20. Aukštos kvalifikacijos darbuotojai gali būti įdarbinami pareiškėjo įmonėje nenutraukiant darbo santykių su deleguojančiąja institucija, tačiau nepažeidžiant darbo laiko trukmę reglamentuojančių teisės normų.
21. Tinkami finansuoti projektai naudos ir kokybės vertinimo metu privalo surinkti ne mažiau kaip 30 balų.
22. Projektai turi siekti Aprašo 2 priede aprašytų produkto ir rezultato rodiklių, atsižvelgiant į Aprašo 1 priedo 3.1.1 punkte nurodytus reikalavimus.
23. Reikalavimų projekto parengtumui įgyvendinti nėra.
24. Detalūs reikalavimai projektams įvardyti Aprašo 1 ir 2 prieduose.
IV. REIKALAVIMAI TINKAMOMS FINANSUOTI PROJEKTO IŠLAIDOMS IR FINANSAVIMO DYDŽIUI
25. Pagrindiniai reikalavimai projekto išlaidoms nustatyti Išlaidų ir finansavimo reikalavimų atitikties taisyklėse. Rekomendacijose dėl projektų išlaidų atitikties Europos socialinio fondo finansavimo reikalavimams (skelbiama interneto svetainėje www.esparama.lt) pateikiami rekomendacinio pobūdžio reikalavimai tinkamoms finansuoti projekto išlaidoms.
26. Netiesioginės projekto išlaidos turi būti nustatytos remiantis Netiesioginių projekto išlaidų nustatymo ir apmokėjimo naudojant vienodo dydžio normą taisyklėmis, patvirtintomis Lietuvos Respublikos finansų ministro 2008 m. kovo 27 d. įsakymu Nr. 1K-112 (Žin., 2008, Nr. 37-1348) (toliau – Netiesioginių projekto išlaidų nustatymo ir apmokėjimo naudojant vienodo dydžio normą taisyklės), ir neviršyti taisyklėse nustatytos vienodo dydžio normos.
27. Projektui skiriamas finansavimas yra valstybės pagalba, kaip tai apibrėžta Europos Bendrijos steigimo sutarties 87 straipsnio 1 dalyje, tenkinanti visas sąlygas, nustatytas Bendrojo bendrosios išimties reglamento 37 straipsnyje.
28. Tinkamomis finansuoti laikomos išlaidos, kurios yra patirtos ir apmokėtos Išlaidų ir finansavimo reikalavimų atitikties taisyklėse nurodytu projekto išlaidų tinkamumo finansuoti laikotarpiu, kuris konkrečiu atveju gali būti susiaurinamas Sutartyje.
29. Projekto veiklos negali būti pradėtos vykdyti prieš Sutarčių pasirašymą, išskyrus projekte numatytas veiklas, susijusias su aukštos kvalifikacijos darbuotojų paieška, ir joms organizuoti reikalingus viešuosius pirkimus (perkančiosioms organizacijoms) ir pirkimus (neperkančiosioms organizacijoms), pareiškėjui prisiimant visišką atsakomybę už veiklų ir jų įgyvendinimui skirtų išlaidų tinkamumą. Jeigu projekto vykdytojas (ar partneris) yra perkančioji organizacija, vykdydamas viešuosius pirkimus iki finansavimo ir administravimo sutarčių pasirašymo, jis atsako, kad pirkimai atitiktų Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymo (Žin., 1996, Nr. 84-2000; 2006, Nr. 4-102) nuostatas. Projekto vykdytojas (ar partneris), kuris nėra perkančioji organizacija pagal Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymo nuostatas, visas paslaugas ir prekes privalo pirkti, vadovaudamasis patvirtintu Juridinių asmenų, kurie nėra perkančiosios organizacijos pagal Lietuvos Respublikos viešųjų pirkimų įstatymą, pirkimų vykdymo ir priežiūros tvarkos aprašu, patvirtintu Lietuvos Respublikos finansų ministro 2008 m. birželio 11 d. įsakymu Nr. 1K-212 (Žin., 2008, Nr. 69-2641). Paraiškos dėl projekto finansavimo vertinimo metu nustačius, kad veikla ir/ar jai įgyvendinti skirtos visos/dalis išlaidų yra netinkamos finansuoti, patirtas išlaidas pareiškėjas apmoka iš savo lėšų.
30. Tinkamos pagal Aprašą finansuoti išlaidų kategorijos yra šios (išlaidų numeracija pateikiama vadovaujantis Paraiškos dėl projekto finansavimo bendrosios (A) dalies, patvirtintos Lietuvos Respublikos finansų ministro 2008 m. vasario 20 d. įsakymu Nr. 1K-066 (Žin., 2008, Nr. 23-861, Nr. 50-1868), 8.2 punktu):
Tinkamos finansuoti išlaidų kategorijos
Reikalavimai, komentarai, paaiškinimai
Dydžio apribojimai
Tiesioginės projekto išlaidos:
2. Projekto dalyvių išlaidos:
2.1. darbo užmokestis
Deleguotųjų aukštos kvalifikacijos darbuotojų visas darbo užmokestis pagal Bendrojo bendrosios išimties reglamento 2 straipsnio 15 punktą, Lietuvos Respublikos darbo kodekso (Žin., 2002, Nr. 64-2569) 186 straipsnį ir Frascati vadovo 6 straipsnį
MTEP personalo darbo išlaidas sudaro: deleguotųjų aukštos kvalifikacijos darbuotojų darbo užmokestis bei išlaidos su darbo santykiais susijusiems darbdavio įsipareigojimams (privalomos sveikatos, gyvybės, socialinio draudimo, pensijų, Garantinio fondo įmokos, darbo užmokestis už kasmetines atostogas projekto vykdymo laikotarpiu, kompensacija už nepanaudotas kasmetines atostogas, darbdavio mokamos ligos pašalpos už pirmas dvi ligos dienas)
2.2. dalyvių kelionės, komandiruotės ir dalyvavimas renginiuose
Aukštos kvalifikacijos darbuotojų karjeros ugdymo išlaidos, tiesiogiai susijusios su darbo pobūdžiu MVĮ: dalyvavimas tarptautiniuose mokslo renginiuose (konferencijose, seminaruose)
2.3. dalyvių persikėlimo (geografinio mobilumo) išlaidos
Aukštos kvalifikacijos darbuotojų ir jų šeimos narių persikėlimo (geografinio mobilumo) išlaidos, tiesiogiai susijusios su naujos darbo vietos sukūrimu:
1) darbuotojo ir jo šeimos narių kelionės išlaidos;
2) turto pervežimo išlaidos
Šios išlaidos laikomos tinkamomis tik vieną kartą (persikeliant pirmyn ir atgal)
5. Netiesioginės projekto išlaidos
Šiai kategorijai priskiriamos išlaidos, susijusios su projekto administravimu. Netiesioginėms išlaidoms nustatyti taikoma vienodo dydžio norma, apskaičiuojama vadovaujantis Netiesioginių projekto išlaidų nustatymo ir apmokėjimo naudojant vienodo dydžio normą taisyklėmis
Atsižvelgiant į Europos Komisijos pritarimo šio Aprašo 26 punkte nurodytoms taisyklėms sąlygas, projekto netiesioginės lėšos (kaip jos apibrėžtos Netiesioginių projekto išlaidų nustatymo ir apmokėjimo naudojant vienodo dydžio normą taisyklių 7 punkte) turės būti patirtos ir pagrįstos išlaidų pagrindimo ir jų apmokėjimo įrodymo ar lygiavertės įrodomosios vertės dokumentais.
31. Visos kitos išlaidų kategorijos pagal šį Aprašą laikomos netinkamomis finansuoti.
32. Projektui skiriamas finansavimas – iki 50 procentų visų tinkamų finansuoti projekto išlaidų, todėl Pareiškėjas savo lėšomis privalo apmokėti likusius 50 procentų tinkamų finansuoti išlaidų. Pagalba skiriama ne daugiau kaip 3 metams vienai įmonei ir deleguotam asmeniui. Nuosavų lėšų šaltiniai turi atitikti Aprašo 1 priedo 8.1.1 punkte keliamus reikalavimus, turi būti aiškiai apibrėžti, patikimi, tinkamai išdėstyti laike paraiškos pateikimo metu.
33. Projekto finansavimo dydis turi būti nustatomas kaip mažiausia projektui įgyvendinti būtina lėšų suma. Finansavimo dydis tinkamumo vertinimo metu nustatomas atsižvelgiant į projekto išlaidų realumą ir būtinumą. Visos projekto išlaidos turi būti planuojamos atsižvelgiant į metinį kainų augimą ir valiutų riziką. Jei projekto išlaidos yra apskaičiuotos nesinaudojant realiais įkainiais, vertintojai turi teisę perskaičiuoti projekto biudžetą naudodami vidutinius rinkos įkainius ir sumažinti projekto prašomas pripažinti tinkamomis finansuoti ir atitinkamai skiriamo finansavimo sumą.
V. PARAIŠKŲ RENGIMAS, PAREIŠKĖJŲ INFORMAVIMAS IR KONSULTAVIMAS
34. Vadovaudamasis Aprašu, pareiškėjas pildo standartinę Paraiškos dėl projekto finansavimo formą. Paraiškos dėl projekto finansavimo forma susideda iš dviejų dalių – Paraiškos dėl projekto finansavimo bendrosios (A) dalies, patvirtintos Lietuvos Respublikos finansų ministro 2008 m. vasario 20 d. įsakymu Nr. 1K-066 (Žin., 2008, Nr. 23-861), ir Paraiškos dėl projekto finansavimo specialiosios (B) dalies ir pildymo instrukcijos (Aprašo 3 priedas).
35. Paraiškos dėl projekto finansavimo forma turi būti užpildyta vadovaujantis Paraiškos dėl projekto finansavimo bendrosios (A) dalies formos pildymo instrukcija, patvirtinta Lietuvos Respublikos finansų ministro 2008 m. vasario 20 d. įsakymu Nr. 1K-066 (Žin., 2008, Nr. 23-861), bei Paraiškos dėl projekto finansavimo specialiąja (B) dalimi ir pildymo instrukcija (Aprašo 3 priedas). Paraiškos dėl projekto finansavimo forma turi būti užpildyta lietuvių kalba kompiuteriu.
36. Teikdamas Paraišką dėl projekto finansavimo, pareiškėjas turi pridėti Paraiškos dėl projekto finansavimo specialiojoje (B) dalyje ir pildymo instrukcijoje nurodytus dokumentus, kurie įrodytų, kad pareiškėjas atitinka jam keliamus reikalavimus.
37. Pareiškėjas gali teikti klausimus dėl finansavimo pagal veiksmų programos priemonę sąlygų ir reikalavimų projektams Lietuvos Respublikos švietimo ir mokslo ministerijos Europos Sąjungos paramos koordinavimo departamento Europos Sąjungos paramos valdymo skyriaus darbuotojams. Klausimai gali būti teikiami raštu, elektroniniu paštu ir žodžiu.
38. Pareiškėjas gali teikti klausimus dėl projektų rengimo, Paraiškos dėl projekto finansavimo pildymo ir kitus su Paraiškos dėl projekto finansavimo pildymu bei pateikimu susijusius klausimus Europos socialinio fondo agentūros (toliau – ESFA) darbuotojams. Klausimai gali būti teikiami raštu Kvietime nurodytais adresais, elektroniniu paštu ir žodžiu. Iš anksto susitarus, pareiškėjai gali būti informuojami bei konsultuojami susitikimo su ESFA darbuotojais metu.
39. Dažniausiai pateikiami klausimai ir atsakymai pateikiami interneto svetainėje www.esparama.lt.
VI. PARAIŠKŲ PRIĖMIMAS IR REGISTRAVIMAS
40. Paraiškos dėl projekto finansavimo yra priimamos ir registruojamos Projektų administravimo ir finansavimo taisyklių 43–48 punktuose nustatyta tvarka.
41. Paraiškos dėl projekto finansavimo turi būti įteiktos pareiškėjo ar jo įgalioto asmens, pristatytos pašto kurjerio arba atsiųstos registruotu paštu ESFA Kvietime nurodytu adresu ir iki Kvietime nurodyto termino pabaigos. Kitais būdais išsiųstos, kitais adresais įteiktos arba vėliau nei iki Kvietime nurodyto termino pabaigos gautos Paraiškos dėl projekto finansavimo yra atmetamos. Siunčiant paštu arba kurjeriu, išsiuntimo vietos pašto antspaudo data turi būti ne vėlesnė kaip Kvietime nurodyta data. Už Paraiškos dėl projekto finansavimo pristatymą laiku atsako pareiškėjas.
42. Paraiškos dėl projekto finansavimo teikiamos užklijuotame voke (ar kitoje talpoje/pakete). Pareiškėjas privalo viename voke (ar kitoje talpoje/pakete) pateikti vieną projekto Paraiškos dėl projekto finansavimo originalą (užpildyta Paraiškos dėl projekto finansavimo forma ir priedai), ant kurio turi būti nurodyta „ORIGINALAS“, dvi Paraiškos dėl projekto finansavimo (užpildytas Paraiškos dėl projekto finansavimo formas ir priedus) kopijas, nurodant „KOPIJA“, ir elektroninę Paraiškos dėl projekto finansavimo (užpildyta Paraiškos dėl projekto finansavimo forma ir priedai) versiją kompiuterinėje laikmenoje.
43. Paraiška dėl projekto finansavimo ir jos kopijos turi būti susegtos į segtuvus kietais viršeliais. Nesusegta Paraiška dėl projekto finansavimo ir jos kopijos nevertinamos. Visi Paraiškos dėl projekto finansavimo ir jos priedų lapai turi būti sunumeruoti.
44. Ant voko (ar kitos talpos/paketo) turi būti nurodytas pareiškėjo pavadinimas, adresas, veiksmų programos priemonė, pagal kurią teikiama Paraiška dėl projekto finansavimo, ir atitinkamos priemonės remtinos veiklos sritis. Ant kitos voko pusės nurodomas kontaktinio asmens vardas ir pavardė, telefonas, faksas bei elektroninis paštas. Ant kompiuterinės laikmenos turi būti aiškiai nurodytas projekto pavadinimas ir priemonė, kuriai teikiama Paraiška dėl projekto finansavimo.
45. Atsiuntusiam ar įteikusiam asmeniškai Paraišką dėl projekto finansavimo pareiškėjui ne vėliau kaip per 15 darbo dienų išsiunčiamas Paraiškos dėl projekto finansavimo registravimo patvirtinimas, kuriame nurodomas ES struktūrinių fondų ir ES Sanglaudos fondo informacinėje kompiuterizuotoje valdymo ir priežiūros sistemoje Paraiškai dėl projekto finansavimo suteiktas unikalus kodas.
46. Informacija apie Paraiškų dėl projekto finansavimo priėmimą pareiškėjams taip pat teikiama svetainėje www.esparama.lt.
47. Informacija apie pareiškėjo ir Paraiškos dėl projekto finansavimo duomenis, kuri bus skelbiama viešai, nurodyta Projektų administravimo ir finansavimo taisyklėse.
VII. PARAIŠKŲ VERTINIMAS, ATRANKA IR SPRENDIMŲ PRIĖMIMAS
48. Paraiškų dėl projekto finansavimo vertinimas ir atranka yra atliekami Projektų administravimo ir finansavimo taisyklių 49–107 punktuose nustatyta tvarka.
49. Konkrečios Paraiškos dėl projekto finansavimo vertinimo trukmė turi atitikti Projektų administravimo ir finansavimo taisyklių 64 punkto reikalavimus.
50. Paraiškų dėl projekto finansavimo, teikiamų pagal Apraše numatomas finansuoti veiklos sritis, vertinimą sudaro:
50.1. administracinės atitikties vertinimas – šio vertinimo metu patikrinama, ar Paraiška dėl projekto finansavimo yra visiškai sukomplektuota, ar pateikti visi Paraiškos dėl projekto finansavimo specialiojoje (B) dalyje nurodyti dokumentai bei priedai;
50.2. projekto tinkamumo finansuoti vertinimas – šio vertinimo metu nustatoma, ar projektas tinkamas finansuoti pagal veiksmų programos priemonę ir atitinka Aprašo reikalavimus, nustatoma projekto atitiktis bendriesiems bei specialiesiems projektų atrankos kriterijams, didžiausia leistina projekto tinkamų finansuoti išlaidų suma ir didžiausias leistinas projekto finansavimo dydis;
50.3. projekto naudos ir kokybės vertinimas – šio vertinimo metu nustatoma, kurie iš tinkamų finansuoti projektų labiausiai atitinka specialiuosius prioritetinius projektų atrankos kriterijus. Šiame vertinimo etape projektai vertinami balais. Didžiausia projektui galima skirti balų suma – 100 balų.
51. Paraiškų dėl projekto finansavimo vertinimą atlieka ESFA pagal ESFA nustatytą vertinimo tvarką.
52. Administracinės atitikties vertinimo etapui taikomi vertinimo kriterijai ir metodiniai nurodymai Paraiškų dėl projekto finansavimo vertintojams pateikiami Aprašo 4 priede.
53. Projekto tinkamumo finansuoti vertinimo etapui taikomi vertinimo kriterijai ir metodiniai nurodymai Paraiškų dėl projekto finansavimo vertintojams pateikiami Aprašo 1 priede.
54. Projekto naudos ir kokybės vertinimo etapui taikomi vertinimo kriterijai ir metodiniai nurodymai Paraiškų dėl projekto finansavimo vertintojams pateikiami Aprašo 5 priede.
55. Vertinimo metu vadovaujamasi Paraiškoje dėl projekto finansavimo esančia informacija, pateikta iki Paraiškos dėl projekto finansavimo pateikimo termino pabaigos, ir kartu su Paraiška dėl projekto finansavimo pateiktais dokumentais, galiojusiais Paraiškos dėl projekto finansavimo pateikimo metu.
56. ESFA turi teisę atmesti Paraišką dėl projekto finansavimo, neprašiusi jos patikslinti, jeigu:
56.1. pareiškėjo pateikta Paraiškos dėl projekto finansavimo bendroji A dalis yra neužpildyta arba užpildyta nesilaikant Paraiškos dėl projekto finansavimo A dalies pildymo instrukcijos (daugiau nei 3 Paraiškos dėl projekto finansavimo formos laukai neužpildyti arba informacija daugiau nei 3 laukuose pateikiama ne pagal Paraiškos dėl projekto finansavimo A dalies pildymo instrukcijas);
56.2. pareiškėjo pateikta Paraiškos dėl projekto finansavimo specialioji B dalis yra neužpildyta, užpildyta tik iš dalies arba užpildyta iš esmės nesilaikant Paraiškos dėl projekto finansavimo B dalies pildymo instrukcijos (daugiau nei 3 prašomuose užpildyti laukuose informacija pateikiama ne pagal Paraiškos dėl projekto finansavimo B dalies pildymo instrukcijas);
56.3. pareiškėjas nepateikė bent vieno užpildyto privalomo Paraiškos dėl projekto finansavimo specialiosios B dalies priedo;
56.4. pareiškėjo pateikta Projekto išlaidų pagrindimo forma neužpildyta arba užpildyta iš esmės nesilaikant Projekto išlaidų pagrindimo formos pildymo instrukcijos (nepateiktas pusės ir daugiau poveiklių detalus bendros sumos apskaičiavimas).
57. Jei vertinant Paraišką dėl projekto finansavimo nustatoma, kad pateiktų dokumentų ir (ar) informacijos nepakanka Paraiškai dėl projekto finansavimo įvertinti, pareiškėjui siunčiamas raštas, kuriame prašoma per rašte nustatytą terminą (kuris neturi būti trumpesnis kaip 5 darbo dienos ir ilgesnis kaip 15 darbo dienų, jei ESFA ir pareiškėjas bendru sutarimu nenusprendžia kitaip) pateikti trūkstamus dokumentus ir (ar) informaciją. Esant poreikiui, ESFA gali pareiškėją pakviesti pokalbio ir (ar) apsilankyti planuojamoje projekto įgyvendinimo vietoje. Jeigu Paraiškoje dėl projekto finansavimo pateiktos informacijos ir informacijos pakanka sprendimui dėl projekto vertinimo priimti, raštas dėl informacijos patikslinimo nesiunčiamas.
58. Teikiant papildomą informaciją, gali būti tikslinami tik tie duomenys, kurių prašoma ESFA rašte. Jeigu pateikiama patikslinta, bet rašte neprašoma informacija, vertinimo metu į ją neatsižvelgiama. Vertindama Paraiškoje dėl projekto finansavimo pateiktą informaciją, esant reikalui, ESFA gali kreiptis į atitinkamas institucijas papildomos informacijos apie pareiškėją bei Paraišką dėl projekto finansavimo ir naudotis išoriniais oficialiais informacijos šaltiniais.
59. ESFA priima sprendimą atmesti Paraišką dėl projekto finansavimo, jei:
59.1. pareiškėjas per nustatytą terminą prašomų dokumentų ir (ar) informacijos nepateikia arba pateikia ne visus prašomus dokumentus ir (ar) informaciją;
59.2. projektas neatitinka bent vieno bendrojo ir (ar) specialiojo atitikties kriterijaus ir reikalavimo;
59.3. projektas nesurenka minimalios Apraše nustatytos balų sumos naudos ir kokybės vertinimo etape.
60. Sprendimą dėl projekto tinkamumo finansuoti iš ES fondų lėšų priima ESFA, jį įtvirtindama projekto tinkamumo finansuoti vertinimo ataskaitoje. Atsižvelgdama į šio sprendimo ir projektų atrankos rezultatus, Švietimo ir mokslo ministerija priima galutinį sprendimą dėl projekto finansavimo iš Lietuvos Respublikos valstybės biudžeto programų, kuriose numatytos ES fondų ir (ar) bendrojo finansavimo lėšos. Sprendimas priimamas ne vėliau kaip per 15 darbo dienų nuo vertinimo ataskaitos gavimo Švietimo ir mokslo ministerijoje dienos. Sprendimas yra tvirtinamas švietimo ir mokslo ministro įsakymu.
61. Švietimo ir mokslo ministerija apie priimtą sprendimą dėl projekto finansavimo informuoja ESFA per 5 darbo dienas nuo įsakymo įsigaliojimo dienos. ESFA, gavusi sprendimą organizuoja Sutarties rengimą ir pasirašymą.
62. Sutartis rengiama pagal Projekto finansavimo ir administravimo sutarties formą, patvirtintą Lietuvos Respublikos finansų ministro 2008 m. vasario 20 d. įsakymu Nr. 1K-066 (Žin., 2008, Nr. 23-861).
63. Su pareiškėju sudarius Sutartį, pareiškėjas tampa projekto vykdytoju.
64. Informacija apie Paraiškų dėl projekto finansavimo vertinimą ir atranką pareiškėjams teikiama svetainėje www.esparama.lt Projektų administravimo ir finansavimo taisyklėse nustatyta tvarka.
VIII. PROJEKTŲ ĮGYVENDINIMO NUOSTATOS
65. Projekto išlaidos apmokamos bei Sutarčių priežiūra atliekama Projektų administravimo ir finansavimo taisyklių 116–190 punktuose bei projekto finansavimo ir administravimo sutartyje nustatyta tvarka.
66. Projekto išlaidos gali būti apmokamos dviem būdais: išlaidų kompensavimo ir (ar) sąskaitų apmokėjimo.
67. Avansas projekto vykdytojui nustatomas ir išmokamas Projektų administravimo ir finansavimo taisyklėse nustatyta tvarka. Avansas negali viršyti 30 procentų projektui skirtos finansavimo sumos. Avansas gali būti išmokamas dalimis atsižvelgiant į įvykdytus viešuosius pirkimus.
68. Reikalavimai dėl projekto lėšų panaudojimo patikrinimo, atlikimo gali būti nustatomi projektų tinkamumo finansuoti vertinimo metu, atsižvelgiant į Projektų administravimo ir finansavimo taisyklių 122 punkte nustatytus kriterijus.
69. Specialūs reikalavimai projektų vykdytojams – kartu su avanso mokėjimo prašymu projekto vykdytojas turi pateikti banko ar kitos finansų įstaigos garantiją arba laidavimą dėl avanso sumos, jeigu avanso suma yra didesnė kaip 50 000 (penkiasdešimt tūkstančių litų) Lt (ši nuostata netaikoma biudžetinėms įstaigoms).
70. Projekto vykdytojas turi užtikrinti projekto tęstinumą ne trumpiau kaip 5 metus po projekto veiklų įgyvendinimo pabaigos, nepažeisdamas Reglamento Nr. 1083/2006 57 str. nuostatų. ESFA vertinimo metu gali nustatyti specifinius reikalavimus, kurie būtų nustatyti Sutartyje, dėl projekto veiklų tęstinumo užtikrinimo, informavimo ir kontrolės veiksmų. Apie paaiškėjusias svarbias priežastis, galinčias sąlygoti reglamento (EB) Nr. 1083/2006 57 straipsnio nuostatų pažeidimą, projekto vykdytojas įsipareigoja nedelsdamas pranešti ESFA.
71. Po projekto pabaigos turi būti sudarytos fizinės, techninės ir finansinės prielaidos sukurtų produktų ir rezultatų išlaikymui ir tolesniam naudojimui.
72. Projekto vykdytojas ir partneriai privalo užtikrinti su veiksmų programos įgyvendinimu susijusių ir Projektų administravimo ir finansavimo taisyklių 203 punkte nurodytų dokumentų saugumą ir prieinamumą vadovaujančiosios, tvirtinančiosios, audito institucijų, Lietuvos Respublikos valstybės kontrolės, Europos Komisijos, Europos audito rūmų, Švietimo ir mokslo ministerijos ir ESFA atstovams.
IX. BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
73. Aprašas keičiamas Projektų administravimo ir finansavimo taisyklių 29 punkte numatyta tvarka.
74. Pareiškėjai ir projektų vykdytojai turi teisę apskųsti ESFA, Švietimo ir mokslo ministerijos ir (ar) kitos valstybės institucijos, koordinuojančiosios, vadovaujančiosios ir mokėjimo institucijų veiksmus arba neveikimą, susijusius su Paraiškos dėl projekto finansavimo vertinimu, atranka, sprendimo dėl finansavimo arba nefinansavimo priėmimu ir projekto įgyvendinimu Projektų administravimo ir finansavimo taisyklių 209–212 punktuose nustatyta tvarka.
_________________
2007–2013 m. Žmogiškųjų išteklių plėtros veiksmų
programos 3 prioriteto „Tyrėjų gebėjimų stiprinimas“
VP1-3.2-ŠMM-01-K priemonės „Valstybės pagalba
aukštos kvalifikacijos darbuotojų įdarbinimui įmonėse“
projektų finansavimo sąlygų aprašo
1 priedas
PROJEKTO TINKAMUMO FINANSUOTI VERTINIMO KRITERIJAI IR METODINIAI NURODYMAI VERTINTOJAMS
Bendrasis kriterijus
Bendrojo kriterijaus vertinimo aspektai
Vertinimo klausimai ir (arba) teiginiai
Paaiškinimai/informacijos šaltinis
Vertinimas
taip
ne
komentarai
po patikslinimo
1
2
3
4
5
6
7
8
1. Bendrai finansuojamas iš Europos Sąjungos fondų lėšų projektas (toliau – projektas) atitinka bent vieną veiksmų programos ir jos prioriteto tikslą, uždavinį, taip pat apima pagal tam tikrą prioritetą numatomas remti veiklas.
Pagal 2006 m. liepos 11 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1083/2006, nustatančio bendrąsias nuostatas dėl Europos regioninės plėtros fondo, Europos socialinio fondo ir Sanglaudos fondo bei panaikinančio Reglamentą (EB) Nr. 1260/1999 (OL 2006 L 210, p. 25), su paskutiniais pakeitimais, padarytais 2009 m. balandžio 7 d. Tarybos reglamentu (EB) Nr. 284/2009 (OL 2009 L 94, p. 10), 2 straipsnį (toliau – Reglamentas Nr. 1083/2006) projektas turi sudaryti sąlygas pasiekti ES struktūrinės paramos panaudojimo prioritetinės krypties, su kuria yra susijęs, tikslus.
Projektas turi atitikti tam tikros veiksmų programos prioriteto tikslus ir uždavinius, veiksmų programos prioriteto įgyvendinimo priemonės, pagal kurią yra pateiktas, aprašymą ir bent vieną iš Projektų finansavimo sąlygų apraše numatytų veiklų.
1.1. Pagrįstas projekto tikslų ir uždavinių ryšys su tam tikros veiksmų programos prioriteto tikslu ir bent vienu uždaviniu.
1.1.1. Projekto tikslai ir uždaviniai aiškiai siejasi su tam tikros veiksmų programos prioriteto tikslu ir bent vienu uždaviniu.
Būtina įsitikinti, kad projekto tikslai ir uždaviniai atitinka 2007–2013 m. Žmogiškųjų išteklių plėtros veiksmų programos (toliau – veiksmų programa) prioriteto „Tyrėjų gebėjimų stiprinimas“ (toliau – prioritetas) tikslą „Gerinti žmogiškųjų išteklių kokybę ir kiekybę MTTP srityje, didinant Lietuvos MTTP pajėgumą ir potencialą“ (toliau – tikslas) ir uždavinį „Padėti didinti tyrėjų skaičių ir mažinti jų amžiaus vidurkį Lietuvoje“ (toliau – uždavinys), ryšys yra akivaizdus ir priežastinis.
Paraiškos A dalies 6 punktas
1.1.2. Įgyvendinto projekto poveikis veiksmų programos prioriteto tikslui ir uždaviniui bus teigiamas.
Galima teigti, kad įgyvendinus projektą, pasiekimų ir rezultatų poveikis veiksmų programos prioriteto tikslui ir uždaviniui, atsižvelgiant į veiksmų programos prioriteto įgyvendinimo priemonės specifiką, bus teigiamas. Taip pat įrodytas projekto aktualumas ir poveikis tikslinių grupių problemų sprendimui.
Paraiškos A dalies 5 ir 6 punktai, B dalies 1 ir 2 punktai
1.2. Pagrįstas projekto tikslų ir uždavinių ryšys su veiksmų programos prioriteto įgyvendinimo priemone ir bent viena Projektų finansavimo sąlygų apraše numatyta veikla.
1.2.1. Projekto veiklos yra suderintos su veiksmų programos prioriteto įgyvendinimo priemonėje pateiktu atitinkamos veiksmų programos prioriteto įgyvendinimo priemonės bent vienos veiklos aprašymu.
Būtina įsitikinti, ar numatytos vykdyti projekte veiklos atitinka veiklą, nurodytą veiksmų programos prioriteto įgyvendinimo priemonės Nr. VP1-3.2-ŠMM-01-K aprašyme.
Paraiškos A dalies 6 punktas ir B dalies 1 punktas
1.2.2. Projekto tikslai, uždaviniai ir veiklos atitinka bent vieną iš Projektų finansavimo sąlygų apraše nurodytų veiklų.
Būtina įsitikinti, ar projekte numatyti tikslai, uždaviniai ir planuojamos vykdyti veiklos atitinka Projektų finansavimo sąlygų apraše nurodytą veiklą.
Paraiškos A dalies 6 punktas ir B dalies 1 punktas
1.2.3. Projektas atitinka veiksmų programoje, veiksmų programos prioriteto įgyvendinimo priemonės aprašyme ir Projektų finansavimo sąlygų apraše nustatytus reikalavimus, susijusius su paramos pagal kitas iš ES finansuojamas programas, kitas veiksmų programas, kitus veiksmų programos prioritetus atskyrimu („demarkacinius reikalavimus“).
Būtina įsitikinti, ar tenkinami visi reikalavimai, susiję su paramos pagal kitas iš ES finansuojamas programas, kitas veiksmų programas, kitus veiksmų programos prioritetus, atskyrimu, nurodyti veiksmų programoje, veiksmų programos prioriteto įgyvendinimo priemonės aprašyme ir Projektų finansavimo sąlygų apraše.
Paraiškos B dalies 1 ir 6 punktai
1.2.4. Projektas atitinka kitus su reikalavimais projekto veikloms susijusius specialiuosius projektų atrankos kriterijus ir Projektų finansavimo sąlygų apraše nustatytus reikalavimus
Būtina įsitikinti, ar projekto tikslinės grupės atitinka Projektų finansavimo sąlygų aprašo 17 punkte nurodytas tikslines grupes.
Paraiškos A dalies 5 ir 6 punktai ir B dalies 1 ir 2 punktai
Būtina įsitikinti, ar projektas atitinka Aprašo 10 punkte nustatytą reikalavimą, aukštos kvalifikacijos darbuotojų darbo vietų sukūrimas negali būti naudojamas MTEP veikloms, apimančioms fundamentinius arba taikomuosius mokslinius tyrimus:
- susijusius su žmogaus klonavimu reprodukciniais tikslais;
- numatančius keisti žmogaus genetinį paveldimumą, dėl kurių genetiniai pokyčiai gali tapti paveldimi. Tyrimai, susiję su lytinių liaukų (gonadų) vėžio gydymu, gali būti finansuojami;
- numatančius žmogaus embriono sukūrimą vien tik tyrimo tikslams arba kamieninių ląstelių įsigijimo tikslams, įtraukiant somatinės ląstelės branduolio perkėlimą.
Paraiškos B dalies 1 ir 3 punktai
2. Projektas atitinka nacionalinius strateginius dokumentus.
Vienas iš pagrindinių ES struktūrinės paramos naudojimo principų – papildomumas. Todėl reglamente (EB) Nr. 1083/2006 teigiama, kad Bendrijos veiksmai turėtų papildyti valstybių narių vykdomus veiksmus arba jais turėtų būti siekiama prisidėti prie valstybių narių vykdomų veiksmų. Paramos lėšos turi prisidėti prie jau nustatytų valstybės socialinės ekonominės plėtros uždavinių įgyvendinimo. Todėl veiksmų programos buvo rengiamos remiantis nacionalinių strategijų ir programų tikslais, ir visi projektai turi atitikti jų tikslus. Už tam tikrus sektorius atsakingos institucijos nustatys, kokius nacionalinius strateginius dokumentus projektai turės atitikti.
2.1. Projektas prisideda prie nacionalinių ir (arba) regioninių strateginių dokumentų įgyvendinimo.
2.1.1. Teisės aktuose ar valdymo srities plėtros strategijoje arba strategijos įgyvendinimo priemonių plane nustatytas projekto vykdytojas ir veiklos (taikoma tik planuojant valstybės ir regionų projektus).
Netaikoma
2.1.2. Pagrįsta, kad projekto įgyvendinimas prisidėtų prie atitinkamų teisės aktų, strategijų nuostatų įgyvendinimo (taikoma tik projektų konkurso būdu atrenkamiems projektams).
Būtina įsitikinti, kad projektas, teikiamas pagal Apraše numatomą finansuoti veiklą, atitinka Tyrėjų karjeros programą, t. y. prisideda prie 3.1 priemonės „Valstybės pagalbos aukštos kvalifikacijos darbuotojų įdarbinimui žinioms ir mokslui imliose įmonėse“ nuostatų įgyvendinimo, t. y. atitinka nurodytas remiamas veiklas.
Paraiškos A dalies 1 ir 6 punktai
Paraiškos B dalies 3 punktas
3. Projektas siekia aiškių ir realių kiekybinių uždavinių, atitinkančių veiksmų programoje nustatytus tikslus.
Reglamento (EB) Nr. 1083/2006 37 straipsnis nustato reikalavimą, kad veiksmų programų prioritetinės kryptys privalo turėti skaičiais išreikštus uždavinius ir tikslus (įgyvendinimo rodiklius), pagal kuriuos bus vertinama
įgyvendinimo eiga ir išsikeltų tikslų ir uždavinių pasiekimas. Būtina įsitikinti, kad kiekvienas projektas prisideda ir kiek prisideda prie veiksmų programos tikslų (uždavinių) pasiekimo. Todėl kiekvienas projektas turi turėti savo kiekybiškai išreikštus tikslus ir uždavinius, kurie bus matuojami projekto produkto ir rezultatų rodikliais.
3.1. Projektas prisideda prie veiksmų programos prioriteto įgyvendinimo priemonės rodiklių įgyvendinimo.
3.1.1. Projektas prisideda prie bent vieno veiksmų programos prioriteto įgyvendinimo priemonės aprašyme numatyto produkto ir (arba) rezultato rodiklio pasiekimo.
Būtina įsitikinti, kad projektai, teikiami pagal Projektų finansavimo sąlygų apraše 7 punkte numatomą finansuoti veiklą, siekia ir įgyvendinus projekte numatytas veiklas pasieks bent vieną iš toliau nurodytų, Projektų finansavimo sąlygų aprašo 2 priede aprašytų, produkto ir rezultato rodiklių:
- produkto rodiklis „Pagal darbo sutartis įdarbinti aukštos kvalifikacijos darbuotojai (išskyrus mokslininkus ir kitus tyrėjus) mažose ir vidutinėse įmonėse“. Minimali rodiklio reikšmė – ne mažiau kaip 1 darbuotojas vienam projektui, jei asmuo įdarbinamas mažoje ir vidutinėje įmonėje;
- produkto rodiklis „Pagal darbo sutartis įdarbinti mokslininkai ir kiti tyrėjai (išskyrus studentus) mažose ir vidutinėse įmonėse“. Minimali rodiklio reikšmė – ne mažiau kaip 1 asmuo vienam projektui, jei asmuo įdarbinamas labai mažoje įmonėje; ne mažiau kaip 2 asmenys vienam projektui, jei asmenys įdarbinami mažoje ir vidutinio dydžio įmonėje;
- rezultato rodiklis „Pagal darbo sutartis mažose ir vidutinėse įmonėse įdarbintų aukštos kvalifikacijos darbuotojų (išskyrus mokslininkus ir kitus tyrėjus), kurie ir toliau ten dirba praėjus 6 mėnesiams po projekto pabaigos, dalis“. Minimali rodiklio reikšmė – ne mažiau kaip 80 proc.;
– rezultato rodiklis „Pagal darbo sutartis mažose ir vidutinėse įmonėse įdarbintų mokslininkų ir kitų tyrėjų (išskyrus studentus), kurie ir toliau ten dirba praėjus 6 mėnesiams po projekto pabaigos, dalis“. Minimali rodiklio reikšmė – ne mažiau kaip 80 proc.
Paraiškos A dalies 6 ir 12 punktai ir B dalies 1, 2 punktai
3.2. Nuosekli vidinė projekto logika ir kokybiški projekto uždaviniai.
3.2.1. Išlaikyta nuosekli vidinė projekto logika.
Būtina įsitikinti, kad išlaikyta nuosekli vidinė projekto logika, t. y. projekto rezultatai turi būti projekto veiklų padarinys, projekto veiklos – sudaryti prielaidas pasiekti projekto uždavinius, o pastarieji – įgyvendinti nustatytus tikslus.
Paraiškos A dalies 6 punktas
3.2.2. Projekto uždaviniai specifiniai, išmatuojami, pasiekiami, susieti ir iškelti laiku.
Būtina įsitikinti, kad projekto uždaviniai atitinka šiuos kokybinius reikalavimus:
- yra specifiniai, t. y. parodo projekto esmę ir charakteristikas;
- išmatuojami, t. y. kiekybiškai išreikšti ir matuojami;
- pasiekiami, t. y. realūs;
- susieti, t. y. tapatūs vykdomoms projekto veikloms;
- iškelti laiku, t. y. aiški pradžios ir pabaigos data.
Paraiškos A dalies 6 ir 7 punktai
4. Projektas atitinka darnaus vystymosi principą.
Darnus vystymasis yra vienas iš pagrindinių ES sanglaudos politikos principų.
Darnaus vystymosi tikslas – užtikrinti ekonominių, socialinių ir aplinkosauginių aspektų sinergiją. Jis nustato būtinybę ekonomikos augimą derinti su aplinkos apsauga ir socialine plėtra.
Šis kriterijus detalizuojamas
remiantis Nacionaline darnaus vystymosi strategija, patvirtinta Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2003 m. rugsėjo 11 d. nutarimu Nr. 1160 (Žin., 2003, Nr. 89-4029; 2009, Nr. 121-5215)
4.1. Projekte nenumatyti veiksmai, kurie turėtų neigiamą poveikį darnaus vystymosi principo įgyvendinimui.
4.1.1. Aplinkosaugos srityje (aplinkos kokybė ir gamtos ištekliai, klimato kaita, aplinkos apsauga).
Būtina įsitikinti, kad projektas neprieštarauja Nacionalinės darnaus vystymosi strategijos nuostatoms ir atitinka šiuos reikalavimus:
- Projektas nepažeidžia aplinkos apsaugos reikalavimų.
- Projektas nedaro neigiamos įtakos sprendžiant socialines bei ekonomines problemas (švietimo ir mokslo vaidmuo, kokybė bei prieinamumas; nedarbas, skurdas arba socialinė atskirtis).
- Projektas neprieštarauja darnaus vystymosi nuostatoms regionų plėtros srityje vadovaujantis Lietuvos regioninės politikos iki 2013 metų strategija, patvirtinta Lietuvos Respublikos Vyriausybės 2005 m. gegužės 23 d. nutarimu Nr. 575 (Žin., 2005, Nr. 66-2370).
Paraiškos A dalies 6 ir 13 punktai
4.1.2. Socialinėje srityje (užimtumas, skurdas ir socialinė atskirtis, sveikata, švietimas ir mokslas, kultūros savitumas).
4.1.3. Ekonomikos srityje (darnus pagrindinių ūkio šakų ir regionų vystymas).
4.1.4. Regionų vystymo srityje (aplinkosauginių, socialinių ir ekonominių skirtumų mažinimas).
Netaikoma
4.1.5. Informacinės ir žinių visuomenės srityje.
Netaikoma
4.2. Projekte atskleistos pastangos skatinti darnaus vystymosi principo įgyvendinimą.
4.2.1. Pasiūlyti konkretūs veiksmai, kurie užtikrina, kad projektas skatina darnaus vystymosi principo įgyvendinimą.
Netaikoma
4.2.2. Projektas atitinka kitus su darnaus vystymosi principo įgyvendinimo reikalavimais susijusius specialiuosius projektų atrankos kriterijus ir Projektų finansavimo sąlygų apraše nustatytus reikalavimus.
Netaikoma
5. Projektas atitinka lyčių lygybės ir nediskriminavimo principus.
Lyčių lygybė yra horizontalioji sritis, todėl į ją privaloma atsižvelgti taip pat visais ES struktūrinės paramos etapais – užtikrinti moterų ir vyrų lygybę ir lyčių lygybės principo įgyvendinimą visose srityse ir nediskriminavimą dėl lyties, rasės arba etninės kilmės, religijos arba tikėjimo, negalios, amžiaus arba seksualinės orientacijos gaunant paramą ir (arba) naudojantis jos rezultatais.
Kriterijui detalizuoti rekomenduojama remtis šiais teisės aktais: Lietuvos Respublikos lygių galimybių įstatymu (Žin., 2003, Nr. 114-5115; 2008, Nr. 76-2998); Europos Komisijos 2006-03-01 dokumentu Nr. COM(2006) 92 „Moterų ir vyrų lygybės gairės 2006–2010“ (angl. A roadmap for equality between women and men 2006–2010)
5.1. Projekte nenumatoma apribojimų, kurie turėtų neigiamą poveikį lyčių lygybės ir nediskriminavimo principų įgyvendinimui.
5.1.1. Projekte nenumatoma apribojimų, kurie turėtų neigiamą poveikį lyčių lygybės ir nediskriminavimo principų įgyvendinimui.
Vertinama, ar projektas neprieštarauja lyčių lygybės ir nediskriminavimo principui, nepažeidžia Lietuvos Respublikos lygių galimybių įstatymo bei Lietuvos Respublikos vyrų ir moterų lygių galimybių įstatymo (Žin., 1998, Nr. 112-3100) ir jame vykdomi šie reikalavimai:
- neribojamos vienodos galimybės vyrams ir moterims dalyvauti projekte ir naudotis projekto rezultatais;
- neribojamos vienodos galimybės bet kokios rasės arba etninės kilmės, religijos arba tikėjimo, amžiaus, negalios, seksualinės orientacijos atstovams dalyvauti projekte ir naudotis projekto rezultatais.
Paraiškos A dalies 6, 13 punktai
5.2. Projekte nurodytos pastangos skatinti lyčių lygybės ir nediskriminavimo principų įgyvendinimą.
5.2.1. Pasiūlyti konkretūs veiksmai, kurie užtikrina, kad projektas prisideda prie lyčių lygybės principo įgyvendinimo.
Netaikoma
5.2.2. Pasiūlytos konkrečios priemonės, kurios užtikrina, kad projektas skatina nediskriminavimo dėl lyties, rasės arba etninės kilmės, religijos arba tikėjimo, amžiaus, negalios, seksualinės orientacijos principo įgyvendinimą.
Netaikoma
5.2.3. Projektas atitinka kitus, su reikalavimais lyčių lygybės ir nediskriminavimo principų įgyvendinimu susijusius, specialiuosius atrankos kriterijus ir Projektų finansavimo sąlygų apraše nustatytus reikalavimus.
Netaikoma
6. Projekto įgyvendinimas yra suderinamas su kitų aktualių Europos Bendrijų politikos sričių nuostatomis.
6.1. Projektas suderinamas su horizontaliųjų Europo …
DI paaiškinimas pagal oficialų įstatymo tekstą. Orientacinis, nepakeičia teisinės konsultacijos.