← Lietuva

Trumpai

Šis įsakymas nustato reikalavimus dokumentų blankų formų spausdinimui ir patvirtina šių blankų formas, susijusias su laukinės faunos ir floros rūšių apsauga kontroliuojant jų prekybą. Jis skirtas užtikrinti Europos Komisijos reglamento (EB) Nr. 1808/2001 taikymą.

Ką jis reguliuoja

Kam tai rūpi

Pagrindiniai punktai

📄 Įstatymo tekstas
LIETUVOS RESPUBLIKOS APLINKOS MINISTRO ĮSAKYMAS DĖL REIKALAVIMŲ DOKUMENTŲ BLANKŲ FORMŲ SPAUSDINIMUI IR DOKUMENTŲ BLANKŲ FORMŲ PATVIRTINIMO 2006 m. vasario 3 d. Nr. D1-69 Vilnius Vadovaudamasis Lietuvos Respublikos aplinkos ministerijos nuostatų, patvirtintų Lietuvos Respublikos Vyriausybės 1998 m. rugsėjo 22 d. nutarimu Nr. 1138 (Žin., 1998, Nr. 84-2353; 2002, Nr. 20-766), 11.5 punktu ir siekdamas užtikrinti 2001 m. rugpjūčio 30 d. Europos Komisijos reglamento (EB) Nr. 1808/2001, nustatančio išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 338/97 dėl laukinės faunos ir floros rūšių apsaugos kontroliuojant jų prekybą įgyvendinimo taisykles, taikymą, 1. Tvirtinu: 1.1. Reikalavimus importo leidimo, eksporto leidimo, reeksporto sertifikato blanko formos spausdinimui (pridedama); 1.2. Reikalavimus paraiškos importo leidimui, eksporto leidimui, reeksporto sertifikatui gauti blanko formos spausdinimui (pridedama); 1.3. Reikalavimus pranešimo apie importą blanko formos spausdinimui (pridedama); 1.4. Reikalavimus sertifikato blanko formos spausdinimui (pridedama); 1.5. Reikalavimus paraiškos sertifikatui gauti blanko formos spausdinimui (pridedama); 1.6. Reikalavimus etiketės, nurodytos Tarybos reglamento (EB) Nr. 338/97 2 straipsnio 4 dalyje ir 22 straipsnyje, blanko formos spausdinimui (pridedama); 1.7. šių dokumentų blankų formas: 1.7.1. Importo leidimo, eksporto leidimo, reeksporto sertifikato originalo (pridedama); 1.7.2. Importo leidimo, eksporto leidimo, reeksporto sertifikato savininkui skirtos kopijos (pridedama); 1.7.3. Importo leidimo, eksporto leidimo, reeksporto sertifikato egzemplioriaus, kurį muitinė grąžina išdavusiai institucijai (pridedama); 1.7.4. Importo leidimo, eksporto leidimo, reeksporto sertifikato išdavusiai institucijai skirtos kopijos (pridedama); 1.7.5. Paraiškos importo leidimui, eksporto leidimui, reeksporto sertifikatui gauti (pridedama); 1.7.6. Importo leidimo, eksporto leidimo, reeksporto sertifikato originalo priedo (pridedama); 1.7.7. Importo leidimo, eksporto leidimo, reeksporto sertifikato savininkui skirtos kopijos priedo (pridedama); 1.7.8. Importo leidimo, eksporto leidimo, reeksporto sertifikato egzemplioriaus, kurį muitinė grąžina išdavusiai institucijai priedo (pridedama); 1.7.9. Importo leidimo, eksporto leidimo, reeksporto sertifikato išdavusiai institucijai skirtos kopijos priedo (pridedama); 1.7.10. Paraiškos importo leidimui, eksporto leidimui, reeksporto sertifikatui gauti priedo (pridedama); 1.7.11. Pranešimo apie importą originalo (pridedama); 1.7.12. Pranešimo apie importą importuotojui skirto egzemplioriaus (pridedama); 1.7.13. Sertifikato originalo (pridedama); 1.7.14. Sertifikato išdavusiai institucijai skirtos kopijos (pridedama); 1.7.15. Paraiškos sertifikatui gauti (pridedama); 1.7.16. Etiketės, nurodytos Tarybos reglamento (EB) Nr. 338/97 2 straipsnio 4 dalyje ir 22 straipsnyje (pridedama). 2. Pavedu Aplinkos ministerijos Bendrųjų reikalų departamentui pagal šio įsakymo 1.1–1.6 punktuose nustatytus reikalavimus organizuoti šio įsakymo 1.7 punkte nurodytų blankų spausdinimą pagal Valstybinės aplinkos apsaugos inspekcijos pateiktą raštišką prašymą. APLINKOS MINISTRAS                                                                          ARŪNAS KUNDROTAS SUDERINTA Lietuvos archyvų departamento prie Lietuvos Respublikos Vyriausybės generalinis direktorius Vidas Grigoraitis PATVIRTINTA Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2006 m. vasario 3 d. įsakymu Nr. D1-69 REIKALAVIMAI IMPORTO LEIDIMO, EKSPORTO LEIDIMO, REEKSPORTO SERTIFIKATO BLANKO FORMOS SPAUSDINIMUI 1. Reikalavimai importo leidimo, eksporto leidimo, reeksporto sertifikato blanko formos (toliau – Forma) spausdinimui parengti pagal 2001 m. rugpjūčio 30 d. Europos Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1808/2001, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 338/97 dėl laukinės faunos ir floros rūšių apsaugos kontroliuojant jų prekybą įgyvendinimo taisykles, ir nustato šios Formos lapų skaičių, matmenis ir kitus reikalavimus spausdinimui. 2. Forma ir jos priedai turi būti išspausdinti ant keturių lapų, ant rašomojo popieriaus, kurio sudėtyje nėra mechaninių priemaišų ir kurio 1 m2 turi sverti ne mažiau kaip 55 g. 3. Formos lapo matmenys turi būti 210 x 297 mm (A4), o lapo ilgio didžiausia leistina paklaida gali būti – 18 mm trumpesnis ir 8 mm ilgesnis. 4. Formos originalo popieriaus spalva turi būti balta su rėminiu apsauginiu ornamentu fone, išspausdintu pilkai priekinėje lapo pusėje, kad būtų galima atpažinti mechaniniu arba cheminiu būdu padarytą falsifikatą. Tekstas abiejose lapo pusėse spausdinamas juodai. 5. Savininkui skirto Formos egzemplioriaus popieriaus spalva turi būti geltona. Tekstas abiejose lapo pusėse spausdinamas juodai. 6. Leidimą ar sertifikatą išdavusiai institucijai muitinės grąžinamo Formos egzemplioriaus popieriaus spalva turi būti šviesiai žalia. Tekstas abiejose lapo pusėse spausdinamas juodai. 7. Leidimą ar sertifikatą išdavusiai institucijai skirtos kopijos Formos egzemplioriaus popieriaus spalva turi būti rausva. Tekstas spausdinamas juodai. 8. Visų keturių Formos egzempiorių priekinėje lapo pusėje esančių lentelių kontūrai turi sutapti. 9. Formos priedo originalo ir kitų egzempliorių popieriaus svoriui, matmenims, spalvoms ir spaudai taikomi tie patys reikalavimai, kaip ir Formos egzemplioriams. Priedo egzempliorių tekstas spausdinamas tik vienoje lapo pusėje. ______________ PATVIRTINTA Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2006 m. vasario 3 d. įsakymu Nr. D1-69 REIKALAVIMAI PARAIŠKOS IMPORTO LEIDIMUI, EKSPORTO LEIDIMUI, REEKSPORTO SERTIFIKATUI GAUTI BLANKO FORMOS SPAUSDINIMUI 1. Reikalavimai paraiškos importo leidimui, eksporto leidimui, reeksporto sertifikatui gauti blanko formos (toliau – Forma) spausdinimui parengti pagal 2001 m. rugpjūčio 30 d. Europos Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1808/2001, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 338/97 dėl laukinės faunos ir floros rūšių apsaugos kontroliuojant jų prekybą įgyvendinimo taisykles, ir nustato šios Formos lapų skaičių, matmenis ir kitus reikalavimus spausdinimui. 2. Forma ir jos priedas turi būti išspausdinti ant vieno lapo rašomojo popieriaus, kurio sudėtyje nėra mechaninių priemaišų ir kurio 1 m2 turi sverti ne mažiau kaip 55 g. 3. Formos lapo matmenys turi būti 210 x 297 mm (A4), o lapo ilgio didžiausia leistina paklaida gali būti – 18 mm trumpesnis ir 8 mm ilgesnis. 4. Formos popieriaus spalva turi būti balta. Tekstas abiejose lapo pusėse spausdinamas juodai. 5. Formos priedo popieriaus svoriui, matmenims, spalvai ir spaudai taikomi tie patys reikalavimai, tekstas spausdinamas tik vienoje lapo pusėje. ______________ PATVIRTINTA Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2006 m. vasario 3 d. įsakymu Nr. D1-69 REIKALAVIMAI PRANEŠIMO APIE IMPORTĄ BLANKO FORMOS SPAUSDINIMUI 1. Reikalavimai pranešimo apie importą blanko formos (toliau – Formos) spausdinimui parengti pagal 2001 m. rugpjūčio 30 d. Europos Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1808/2001, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 338/97 dėl laukinės faunos ir floros rūšių apsaugos kontroliuojant jų prekybą įgyvendinimo taisykles, ir nustato šios Formos lapų skaičių, matmenis ir kitus reikalavimus spausdinimui. 2. Forma turi būti išspausdinta ant dviejų lapų, ant rašomojo popieriaus, kurio sudėtyje nėra mechaninių priemaišų ir kurio 1 m2 turi sverti ne mažiau kaip 55 g. 3. Formos lapo matmenys turi būti 210 x 297 mm (A4), o lapo ilgio didžiausia leistina paklaida gali būti – 18 mm trumpesnis ir 8 mm ilgesnis. 4. Originalo Formos popieriaus spalva turi būti balta. Tekstas abiejose lapo pusėse spausdinamas juodai. 5. Importuotojui skirto egzemplioriaus spalva turi būti geltona. Tekstas abiejose lapo pusėse spausdinamas juodai. 6. Abiejų egzempliorių priekinėje lapo pusėje esančių lentelių kontūrai turi sutapti. ______________ PATVIRTINTA Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2006 m. vasario 3 d. įsakymu Nr. D1-69 REIKALAVIMAI SERTIFIKATO BLANKO FORMOS SPAUSDINIMUI 1. Reikalavimai sertifikato blanko formos (toliau – Forma) spausdinimui parengti pagal 2001 m. rugpjūčio 30 d. Europos Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1808/2001, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 338/97 dėl laukinės faunos ir floros rūšių apsaugos kontroliuojant jų prekybą įgyvendinimo taisykles, ir nustato šios Formos lapų skaičių, matmenis ir kitus reikalavimus spausdinimui. 2. Forma turi būti išspausdinta ant dviejų lapų, ant rašomojo popieriaus, kurio sudėtyje nėra mechaninių priemaišų ir kurio 1 m2 turi sverti ne mažiau kaip 55 g. 3. Formos lapo matmenys turi būti 210 x 297 mm (A4), o lapo ilgio didžiausia leistina paklaida gali būti – 18 mm trumpesnis ir 8 mm ilgesnis. 4. Originalo Formos popieriaus spalva turi būti geltona su rėminiu apsauginiu ornamentu fone, išspausdintu pilkai, priekinėje lapo pusėje, kad būtų galima atpažinti mechaniniu arba cheminiu būdu padarytą falsifikatą. Tekstas abiejose lapo pusėse spausdinamas juodai. 5. Sertifikatą išdavusiai institucijai skirtos kopijos Formos popieriaus spalva turi būti rausva. Tekstas spausdinamas juodai. 6. Abiejų egzempliorių priekinėje lapo pusėje esančių lentelių kontūrai turi sutapti. ______________ PATVIRTINTA Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2006 m. vasario 3 d. įsakymu Nr. D1-69 REIKALAVIMAI PARAIŠKOS SERTIFIKATUI GAUTI BLANKO FORMOS SPAUSDINIMUI 1. Reikalavimai paraiškos sertifikatui gauti blanko formos (toliau – Forma) spausdinimui parengti pagal 2001 m. rugpjūčio 30 d. Europos Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1808/2001, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 338/97 dėl laukinės faunos ir floros rūšių apsaugos kontroliuojant jų prekybą įgyvendinimo taisykles, ir nustato šios Formos lapų skaičių, matmenis ir kitus reikalavimus spausdinimui. 2. Forma turi būti išspausdinta ant vieno lapo, ant rašomojo popieriaus, kurio sudėtyje nėra mechaninių priemaišų ir kurio 1 m2 turi sverti ne mažiau kaip 55 g. 3. Formos lapo matmenys turi būti 210 x 297 mm (A4), o lapo ilgio didžiausia leistina paklaida gali būti – 18 mm trumpesnis ir 8 mm ilgesnis. 4. Formos popieriaus spalva turi būti balta. Tekstas abiejose lapo pusėse spausdinamas juodai. ______________ PATVIRTINTA Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2006 m. vasario 3 d. įsakymu Nr. D1-69 REIKALAVIMAI ETIKETĖS, NURODYTOS TARYBOS REGLAMENTO (EB) NR. 338/97 2 STRAIPSNIO 4 DALYJE IR 22 STRAIPSNYJE, BLANKO FORMOS SPAUSDINIMUI 1. Reikalavimai etiketės, nurodytos Tarybos reglamento (EB) Nr. 338/97 2 straipsnio 4 dalyje ir 22 straipsnyje, blanko formos (toliau – Forma) spausdinimui parengti pagal 2001 m. rugpjūčio 30 d. Europos Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1808/2001, nustatantį išsamias Tarybos reglamento (EB) Nr. 338/97 dėl laukinės faunos ir floros rūšių apsaugos kontroliuojant jų prekybą įgyvendinimo taisykles, ir nustato šios Formos lapų skaičių, matmenis ir kitus reikalavimus spausdinimui. 2. Forma turi būti išspausdinta ant vieno lapo, ant rašomojo popieriaus, kurio sudėtyje nėra mechaninių priemaišų ir kurio 1 m2 turi sverti ne mažiau kaip 55 g. 3. Formos lapo matmenys turi būti 210 x 297 mm (A4), o lapo ilgio didžiausia leistina paklaida gali būti – 18 mm trumpesnis ir 8 mm ilgesnis. 4. Formos popieriaus spalva turi būti balta. Tekstas spausdinamas juodai. ______________ PATVIRTINTA Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2006 m. vasario 3 d. įsakymu Nr. D1-69 EUROPOS BENDRIJA   /   EUROPEAN COMMUNITY 1 1. Eksportuotojas/reeksportuotojas  /  Exporter/Re-exporter LEIDIMAS / SERTIFIKATAS  PERMIT / CERTIFICATE o  IMPORTAS / IMPORT o  EKSPORTAS / EXPORT o  REEKSPORTAS / RE-EXPORT Nr. / No ORIGINALAS  /  ORIGINAL 2. Paskutinė galiojimo diena / Last day of validity 3. Importuotojas  /  Importer Nykstančių laukinių faunos ir floros rūšių tarptautinės prekybos konvencija  / Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora 4. (Re)eksporto šalis  / Country of (re)-export 5. Importo šalis / Country of import 6. A priede nurodytų rūšių gyvų, iš natūralios aplinkos paimtų egzempliorių patvirtinta buvimo vieta  /   Authorised location for live wild – taken specimens of Annex A species 7. Išdavusi valdymo institucija / Issuing management authority 1 8. Egzempliorių aprašymas (įskaitant gyvų gyvūnų žymas, lytį, gimimo datą)  /  Description of specimens (including marks, sex, date of birth for live animals) 9. Neto masė (kg)  /  Net mass (kg) 10. Kiekis  /  Quantity 11. CITES priedėlis / CITES Appendix 12. EB priedas /  EC Annex 13. Šaltinis  /  Source 14. Tikslas  /  Purpose 15. Kilmės šalis  /  Country of origin 16. Leidimo Nr.  /  Permit No 17. Išdavimo data  /  Date of issue 18. Paskutiniojo reeksporto šalis  /  Country of last re-export 19. Sertifikato Nr.  /  Certificate No 20. Išdavimo data  /  Date of issue 21. Mokslinis rūšies pavadinimas  /  Scientific name of species 22. Įprastas rūšies pavadinimas  /  Common name of species 23. Ypatingos sąlygos  /  Special conditions Šis leidimas/sertifikatas galioja tik tuo atveju, jei gyvi gyvūnai yra vežami laikantis CITES rekomendacijų dėl gyvų laukinių gyvūnų transportavimo ir paruošimo išsiuntimui arba jei siunčiama oro transportu – Tarptautinės oro transporto asociacijos (IATA) paskelbtų taisyklių, skirtų gyviems gyvūnams  /  This permit/certificate is only valid if live animals are transported in compliance with the CITES guidelines for the transport and preparation for shipment of live wild animals or, in the case of air transport, the live animals regulations published by the International Air Transport Association (IATA) 24. (Re)eksporto dokumentai iš (re)eksporto šalies  /  The (re-)export documentation from the country of (re-)export o      yra atiduoti išdavusiai institucijai  /  has been surrended to the issuing authority o      turi būti atiduoti pasienio muitinei, per kurią įvežama  /   has to be surrended to the border customs office of introduction 25. Šiuo dokumentu leidžiama pirmiau apibūdintas prekes o       importuoti    /  the importation o       eksportuoti   /  the exportation o       reeksportuoti / the re-exportation of the goods described above is hereby permitted. Parašas ir herbinis antspaudas  /  Signature and official stamp: Dokumentą išdavusio pareigūno vardas ir pavardė  /  Name of issuing official: Išdavimo vieta ir data  /  Place and date of issue: 26. Važtaraščio/oro transporto važtaraščio Nr.  /  Bill of loading/Air waybill No 27. Muitinės žymos  /  For customs use only Parašas ir herbinis antspaudas /  Signature and official stamp: Faktiškai importuotas kiekis/Neto masė (kg)  /  Quantity/net mass (kg) actually imported Kristusių gyvūnų skaičius juos atvežus  /  Number of animals dead on arrival Muitinės dokumentas  /  Customs document Tipas  /  Type: Numeris  /  Number: Data  /  Date: ______________ Nurodymai ir paaiškinimai 1. Faktinio (re)eksportuotojo, bet ne jo tarpininko, tikslus vardas, pavardė (pavadinimas) ir adresas. 2. Eksporto leidimo arba reeksporto sertifikato galiojimo laikas neturi viršyti šešių mėnesių, o importo leidimo – 12 mėnesių. Pasibaigus galiojimo laikui, šis dokumentas netenka galios ir yra niekinis, o jo savininkas, be reikalo nedelsdamas, originalą ir visas kopijas grąžina dokumentus išdavusiai valdymo institucijai. Importo leidimas negalioja, jeigu atitinkamas CITES dokumentas iš (re)eksportuojančios šalies (re)eksportuojant buvo panaudotas pasibaigus jo galiojimo laikui arba jeigu įvežama į Bendriją praėjus daugiau nei šešiems mėnesiams nuo šio leidimo išdavimo dienos. 3. Faktinio importuotojo, bet ne jo tarpininko, tikslus vardas, pavardė (pavadinimas) ir adresas. 6. Išduodanti institucija gali nurodyti vietą, kurioje turi būti laikomi gyvi, iš natūralios aplinkos paimti A priede nurodytų rūšių egzemplioriai, šiame langelyje įrašydama apie tai tokią išsamią informaciją. Išvežimas, išskyrus skubaus veterinarinio gydymo tikslais ir su sąlyga, kad egzemplioriai bus grąžinti tiesiai į patvirtintą jų buvimo vietą, vykdomas gavus išankstinį kompetentingos valdžios institucijos leidimą 8. Aprašymas turi būti kuo tikslesnis, ir jame turi būti nurodytas Reglamento (EB) Nr. 1808/2001 V priede pateiktas trijų raidžių kodas. 9/10. Naudotini Reglamento (EB) Nr. 1808/2001 V priede nurodyti kiekio ir (arba) masės neto vienetai. 11. Įrašomas CITES priedėlio (I, II arba III), į kurio sąrašą leidimo (sertifikato) išdavimo dieną yra įtraukta konkreti rūšis, numeris. 12. Įrašoma Reglamento (EB) Nr. 338/97 priedo (A arba B), į kurio sąrašą leidimo (sertifikato) išdavimo dieną yra įtraukta konkreti rūšis, raidė. 13. Šaltiniui nurodyti naudojamas vienas iš šių kodų: W Egzemplioriai, paimti iš natūralios aplinkos R Egzemplioriai, kilę iš specializuotų ūkių D A priede nurodyti gyvūnai, komerciniais tikslais išvesti nelaisvėje, ir A priede nurodyti augalai, komerciniais tikslais dirbtinai padauginti remiantis Reglamento (EB) Nr. 1808/2001 III skyriumi, taip pat jų dalys bei išvestiniai produktai. A A priede nurodyti augalai, dirbtinai padauginti ne komerciniais tikslais, ir B bei C prieduose nurodyti augalai, dirbtinai padauginti remiantis Komisijos reglamento (EB) Nr. 1808/2001 III skyriumi, taip pat jų dalys bei išvestiniai produktai. C A priede nurodyti gyvūnai, išvesti nelaisvėje nekomerciniais tikslais, ir B bei C prieduose nurodyti gyvūnai, nelaisvėje išvesti remiantis Komisijos reglamento (EB) Nr. 1808/2001 III skyriumi, taip pat jų dalys bei išvestiniai produktai. F Nelaisvėje gimę gyvūnai, neatitinkantys Komisijos reglamento (EB) Nr. 1808/2001 III skyriuje nurodytų kriterijų, taip pat ir jų dalys bei išvestiniai produktai. I Konfiskuoti arba sulaikyti egzemplioriai1 O Ikikonvenciniai1 U Šaltinis nežinomas (turi būti paaiškinimas) 14. Nurodant, kokiu tikslu egzemplioriai bus (re)eksportuojami (importuojami), naudotini šie kodai: B veisimui nelaisvėje arba dirbtiniam padauginimui E ugdymo tikslais G botanikos sodams H kaip medžioklės trofėjai L įstatymų vykdymui M biomedicininiams tyrimams N reintrodukcijai arba introdukcijai į natūralią aplinką P asmeniniais tikslais Q cirkams ir kilnojamosioms parodoms S moksliniais tikslais T komerciniais tikslais Z zoologijos sodams 15–17. Kilmės šalis – tai šalis, kurioje egzemplioriai buvo paimti iš natūralios aplinkos, gimė ir buvo išvesti nelaisvėje arba buvo dirbtinai padauginti. Jei ši šalis yra trečioji šalis, 16 ir 17 langeliuose turi būti nurodyta išsami informacija apie atitinkamą leidimą. Jei egzemplioriai, kurių kilmės šalis yra Bendrijos valstybė narė, yra eksportuojami iš kitos Bendrijos valstybės narės, 15 langelyje turi būti nurodytas tik kilmės valstybės narės pavadinimas. 18–20. Tuo atveju, kai išduodamas reeksporto sertifikatas, paskutiniojo reeksporto šalis yra ta reeksportuojanti trečioji šalis, iš kurios egzemplioriai buvo importuoti prieš reeksportuojant juos iš Bendrijos. Išduodant importo leidimą – tai reeksportuojanti trečioji šalis, iš kurios egzemplioriai turi būti importuojami. 19 ir 20 langeliuose turi būti nurodyta išsami informacija apie atitinkamą reeksporto sertifikatą. 21. Mokslinis pavadinimas turi atitikti Reglamento (EB) Nr. 1808/2001 VI priede pateiktas standartines nomenklatūros nuorodas. 23–25. Tarnybinės žymos. 26. Importuotojas (re)eksportuotojas) arba jo atstovas prireikus privalo nurodyti važtaraščio arba oro transporto važtaraščio numerį. 27. Pildo muitinė, per kurią įvežama į Bendriją, arba atitinkamais atvejais muitinė, per kurią (re)eksportuojama. Originalas (forma Nr. 1) turi būti grąžinamas atitinkamos valstybės narės valdymo institucijai, o savininkui skirtas egzempliorius (forma Nr. 2) – importuotojui arba (re)eksportuotojui. __________________ 1 naudojamas tik kartu su kito šaltinio kodu. Instructions and explanations 1. Full name and address of the actual (re-)exporter, not of an agent. 2. The period of validity of an export permit, or re-export certificate shall not exceed six months and of an import permit 12 months. After its last day of validity, this document is void and of no legal value whatsoever and the original and all copies must be returned by the holder to the issuing management authority without undue delay. An import permit is not valid where the corresponding CITES document from the (re-)exporting country was used for (re-)export after its last day of validity or if the date of introduction into the Community is more than six months from its date of issue. 3. Full name and address of the actual importer, not of an agent. 6. For live, wild-taken specimens of Annex A species, the issuing authority may prescribe the location at which they are to be kept by including details thereof in this box. Any movement, except for urgent veterinary treatment and provided the specimens are returned directly to their authorised location, then requires prior authorisation from the competent management authority. 8. Description must be as precise as possible and include a three-letter code in accordance with Annex V to Regulation (EC) No 1808/2001. 9/10. Use the units of quantity and/or net mass in accordance with those contained in Annex V to Regulation (EC) No 1808/2001. 11. Enter the number of the CITES Appendix (I, II, or III) in which the species is listed at the date of issue of the permit/ certificate. 12. Enter the letter of the Annex to Regulation (EC) No 338/97 (A or B) in which the species is listed at the date of issue of the permit/certificate. 13. Use one of the following codes to indicate the source: W Specimens taken from the wild R Specimens originating from a ranching operation D Annex A animals bred in captivity for commercial purposes and Annex A plants artificially propagated for commercial purposes in accordance with Chapter III of Regulation (EC) No 1808/2001, as well as parts and derivatives thereof A Annex A plants artificially propagated for non-commercial purposes and Annexes B and C plants artificially propagated in accordance with Chapter III of Regulation (EC) No 1808/2001, as well as parts and derivatives thereof C Annex A animals bred in captivity for non-commercial purposes and Annexes B and C animals bred in captivity in accordance with Chapter III of Regulation (EC) No 1808/2001, as well as parts and derivatives thereof F Animals born in captivity, but for which the criteria of Chapter III of Regulation (EC) No 1808/2001 are not met, as well as parts and derivatives thereof I Confiscated or seized specimens 1 O Pre-Convention 1 U Source unknown (must be justified) 14. Use one of the following codes to indicate the purpose for which the specimens are to be (re-) exported/imported: B breeding in captivity or artificial propagation E educational G botanical gardens H hunting trophies L enforcement M biomedical research N reproduction or introduction into the wild P personal Q circuses and traveling exhibitions S scientific T commercial Z zoos 15 to 17. The country of origin is the country where the specimens were taken from the wild, born and bred in captivity, or artificially propagated. Where this is a third country, boxes 16 and 17 must contain details of the relevant permit. Where specimens originating in a Member State of the Community are exported from another, only the name of the Member State of origin must be mentioned in box 15. 18 to 20. The country of last re-export is, in the case of a re-export certificate, the re-exporting third country from which the specimens were imported before being re-exported from the Community. In the case of an import permit, it is the re-exporting third country from which the specimens are to be imported. Boxes 19 and 20 must contain details of the relevant re-export certificate. 21. The scientific name must be in accordance with the standard references for nomenclature referred to in Annex VI to Regulation (EC) No 1808/2001. 23 to 25. For official use only. 26. The importer/(re)exporter or his agent must, where appropriate, indicate the number of the bill of lading or air waybill. 27. To be completed by the customs office of introduction into the Community, or that of (re-) export as appropriate. The original (form 1) must be returned to the management authority of the Member State concerned and the copy for the holder (form 2) to the importer or (re-)exporter. ___________________ 1 To be used only in conjunction with another source code. ______________ PATVIRTINTA Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2006 m. vasario 3 d. įsakymu Nr. D1-69 EUROPOS BENDRIJA   /   EUROPEAN COMMUNITY 2 1. Eksportuotojas/reeksportuotojas  /  Exporter/Re-exporter LEIDIMAS / SERTIFIKATAS  PERMIT / CERTIFICATE o    IMPORTAS / IMPORT o    EKSPORTAS / EXPORT o    REEKSPORTAS / RE-EXPORT Nr. / No SAVININKUI SKIRTA KOPIJA  /  COPY FOR THE HOLDER 2. Paskutinė galiojimo diena /  Last day of validity 3. Importuotojas  /  Importer Nykstančių laukinių faunos ir floros rūšių tarptautinės prekybos konvencija / Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora 4. (Re)eksporto šalis  /  Country of (re)-export 5. Importo šalis  /  Country of import 6. A priede nurodytų rūšių gyvų, iš natūralios aplinkos paimtų egzempliorių patvirtinta buvimo vieta  /  Authorised location for live wild – taken specimens of Annex A species 7. Išdavusi valdymo institucija  /  Issuing management authority 2 8. Egzempliorių aprašymas (įskaitant gyvų gyvūnų žymas, lytį, gimimo datą)  /   Description of specimens (including marks, sex, date of birth for live animals) 9. Neto masė (kg)  /  Net mass (kg) 10. Kiekis  /  Quantity 11. CITES priedėlis / CITES Appendix 12. EB priedas /  EC Annex 13. Šaltinis /  Source 14. Tikslas  / Purpose 15. Kilmės šalis  / Country of origin 16. Leidimo Nr. / Permit No 17. Išdavimo data / Date of issue 18. Paskutiniojo reeksporto šalis  / Country of last re-export 19. Sertifikato Nr.  / Certificate No 20. Išdavimo data /  Date of issue 21. Mokslinis rūšies pavadinimas  /  Scientific name of species 22. Įprastas rūšies pavadinimas  /  Common name of species 23. Ypatingos sąlygos  /  Special conditions Šis leidimas/sertifikatas galioja tik tuo atveju, jei gyvi gyvūnai yra vežami laikantis CITES rekomendacijų dėl gyvų laukinių gyvūnų transportavimo ir paruošimo išsiuntimui, arba, jei siunčiama oro transportu – Tarptautinės oro transporto asociacijos (IATA) paskelbtų taisyklių, skirtų gyviems gyvūnams  /  This permit/certificate is only valid if live animals are transported in compliance with the CITES guidelines for the transport and preparation for shipment of live wild animals or, in the case of air transport, the live animals regulations published by the International Air Transport Association (IATA) 24. (Re)eksporto dokumentai iš (re)eksporto šalies  /  The (re-)export documentation from the country of (re-)export o      yra atiduoti išdavusiai institucijai  /  has been surrended to the issuing authority o      turi būti atiduoti pasienio muitinei, per kurią įvežama  /  has to be surrended to the border customs office of introduction 25. Šiuo dokumentu leidžiama pirmiau apibūdintas prekes o       importuoti    /  the importation o       eksportuoti   /  the exportation o       reeksportuoti / the re-exportation of the goods described above is hereby permitted. Parašas ir herbinis antspaudas  /  Signature and official stamp: Dokumentą išdavusio pareigūno vardas ir pavardė  /  Name of issuing official: Išdavimo vieta ir data  /  Place and date of issue: 26. Važtaraščio/oro transporto važtaraščio Nr.  /  Bill of loading/Air waybill No 27. Muitinės žymos  /  For customs use only Parašas ir herbinis antspaudas  /  Signature and official stamp: Faktiškai importuotas kiekis/Neto masė (kg)  /  Quantity/net mass (kg) actually imported Kritusių gyvūnų skaičius juos atvežus  /  Number of animals dead on arrival Muitinės dokumentas  /  Customs document Tipas  /  Type: Numeris  /  Number: Data  /  Date: ______________ Nurodymai ir paaiškinimai 1. Faktinio (re)eksportuotojo, bet ne jo tarpininko, tikslus vardas, pavardė (pavadinimas) ir adresas. 2. Eksporto leidimo arba reeksporto sertifikato galiojimo laikas neturi viršyti šešių mėnesių, o importo leidimo – 12 mėnesių. Pasibaigus galiojimo laikui, šis dokumentas netenka galios ir yra niekinis, o jo savininkas, be reikalo nedelsdamas, originalą ir visas kopijas grąžina dokumentus išdavusiai valdymo institucijai. Importo leidimas negalioja, jeigu atitinkamas CITES dokumentas iš (re)eksportuojančios šalies (re)eksportuojant buvo panaudotas pasibaigus jo galiojimo laikui arba jeigu įvežama į Bendriją praėjus daugiau nei šešiems mėnesiams nuo šio leidimo išdavimo dienos. 3. Faktinio importuotojo, bet ne jo tarpininko, tikslus vardas, pavardė (pavadinimas) ir adresas. 6. Išduodanti institucija gali nurodyti vietą, kurioje turi būti laikomi gyvi, iš natūralios aplinkos paimti A priede nurodytų rūšių egzemplioriai, šiame langelyje įrašydama apie tai tokią išsamią informaciją. Išvežimas, išskyrus skubaus veterinarinio gydymo tikslais ir su sąlyga, kad egzemplioriai bus grąžinti tiesiai į patvirtintą jų buvimo vietą, vykdomas gavus išankstinį kompetentingos valdžios institucijos leidimą 8. Aprašymas turi būti kuo tikslesnis, ir jame turi būti nurodytas Reglamento (EB) Nr. 1808/2001 V priede pateiktas trijų raidžių kodas. 9/10. Naudotini Reglamento (EB) Nr. 1808/2001 V priede nurodyti kiekio ir (arba) masės neto vienetai. 11. Įrašomas CITES priedėlio (I, II arba III), į kurio sąrašą leidimo (sertifikato) išdavimo dieną yra įtraukta konkreti rūšis, numeris. 12. Įrašoma Reglamento (EB) Nr. 338/97 priedo (A arba B), į kurio sąrašą leidimo (sertifikato) išdavimo dieną yra įtraukta konkreti rūšis, raidė. 13. Šaltiniui nurodyti naudojamas vienas iš šių kodų: W   Egzemplioriai, paimti iš natūralios aplinkos R   Egzemplioriai, kilę iš specializuotų ūkių D   A priede nurodyti gyvūnai, komerciniais tikslais išvesti nelaisvėje, ir A priede nurodyti augalai, komerciniais tikslais dirbtinai padauginti remiantis Reglamento (EB) Nr. 1808/2001 III skyriumi, taip pat jų dalys bei išvestiniai produktai. A   A priede nurodyti augalai, dirbtinai padauginti ne komerciniais tikslais, ir B bei C prieduose nurodyti augalai, dirbtinai padauginti remiantis Komisijos reglamento (EB) Nr. 1808/2001 III skyriumi, taip pat jų dalys bei išvestiniai produktai. C   A priede nurodyti gyvūnai, išvesti nelaisvėje nekomerciniais tikslais, ir B bei C prieduose nurodyti gyvūnai, nelaisvėje išvesti remiantis Komisijos reglamento (EB) Nr. 1808/2001 III skyriumi, taip pat jų dalys bei išvestiniai produktai. F   Nelaisvėje gimę gyvūnai, neatitinkantys Komisijos reglamento (EB) Nr. 1808/2001 III skyriuje nurodytų kriterijų, taip pat ir jų dalys bei išvestiniai produktai. I   Konfiskuoti arba sulaikyti egzemplioriai1 O   Ikikonvenciniai1 U   Šaltinis nežinomas (turi būti paaiškinimas) 14. Nurodant, kokiu tikslu egzemplioriai bus (re)eksportuojami (importuojami), naudotini šie kodai: B   veisimui nelaisvėje arba dirbtiniam padauginimui E   ugdymo tikslais G   botanikos sodams H   kaip medžioklės trofėjai L   įstatymų vykdymui M   biomedicininiams tyrimams N   reintrodukcijai arba introdukcijai į natūralią aplinką P   asmeniniais tikslais Q   cirkams ir kilnojamosioms parodoms S   moksliniais tikslais T   komerciniais tikslais Z   zoologijos sodams 15–17. Kilmės šalis – tai šalis, kurioje egzemplioriai buvo paimti iš natūralios aplinkos, gimė ir buvo išveisti nelaisvėje arba buvo dirbtinai padauginti. Jei ši šalis yra trečioji šalis, 16 ir 17 langeliuose turi būti nurodyta išsami informacija apie atitinkamą leidimą. Jei egzemplioriai, kurių kilmės šalis yra Bendrijos valstybė narė, yra eksportuojami iš kitos Bendrijos valstybės narės, 15 langelyje turi būti nurodytas tik kilmės valstybės narės pavadinimas. 18–20. Tuo atveju, kai išduodamas reeksporto sertifikatas, paskutiniojo reeksporto šalis yra ta reeksportuojanti trečioji šalis, iš kurios egzemplioriai buvo importuoti prieš reeksportuojant juos iš Bendrijos. Išduodant importo leidimą – tai reeksportuojanti trečioji šalis, iš kurios egzemplioriai turi būti importuojami. 19 ir 20 langeliuose turi būti nurodyta išsami informacija apie atitinkamą reeksporto sertifikatą. 21. Mokslinis pavadinimas turi atitikti Reglamento (EB) Nr. 1808/2001 VI priede pateiktas standartines nomenklatūros nuorodas. 23–25. Tarnybinės žymos. 26. Importuotojas (re)eksportuotojas) arba jo atstovas prireikus privalo nurodyti važtaraščio arba oro transporto važtaraščio numerį. 27. Pildo muitinė, per kurią įvežama į Bendriją, arba atitinkamais atvejais muitinė, per kurią (re)eksportuojama. Originalas (forma Nr. 1) turi būti grąžinamas atitinkamos valstybės narės valdymo institucijai, o savininkui skirtas egzempliorius (forma Nr. 2) – importuotojui arba (re)eksportuotojui. ________________________ 1 naudojamas tik kartu su kito šaltinio kodu. Instructions and explanations 1. Full name and address of the actual (re-)exporter, not of an agent. 2. The period of validity of an export permit, or re-export certificate shall not exceed six months and of an import permit 12 months. After its last day of validity, this document is void and of no legal value whatsoever and the original and all copies must be returned by the holder to the issuing management authority without undue delay. An import permit is not valid where the corresponding CITES document from the (re-)exporting country was used for (re-)export after its last day of validity or if the date of introduction into the Community is more than six months from its date of issue. 3. Full name and address of the actual importer, not of an agent. 6. For live, wild-taken specimens of Annex A species, the issuing authority may prescribe the location at which they are to be kept by including details thereof in this box. Any movement, except for urgent veterinary treatment and provided the specimens are returned directly to their authorised location, then requires prior authorisation from the competent management authority. 8. Description must be as precise as possible and include a three-letter code in accordance with Annex V to Regulation (EC) No 1808/2001. 9/10. Use the units of quantity and/or net mass in accordance with those contained in Annex V to Regulation (EC) No 1808/2001. 11. Enter the number of the CITES Appendix (I, II, or III) in which the species is listed at the date of issue of the permit/ certificate. 12. Enter the letter of the Annex to Regulation (EC) No 338/97 (A or B) in which the species is listed at the date of issue of the permit/certificate. 13. Use one of the following codes to indicate the source: W   Specimens taken from the wild R   Specimens originating from a ranching operation D   Annex A animals bred in captivity for commercial purposes and Annex A plants artificially propagated for commercial purposes in accordance with Chapter III of Regulation (EC) No 1808/2001, as well as parts and derivatives thereof A   Annex A plants artificially propagated for non-commercial purposes and Annexes B and C plants artificially propagated in accordance with Chapter III of Regulation (EC) No 1808/2001, as well as parts and derivatives thereof C   Annex A animals bred in captivity for non-commercial purposes and Annexes B and C animals bred in captivity in accordance with Chapter III of Regulation (EC) No 1808/2001, as well as parts and derivatives thereof F   Animals born in captivity, but for which the criteria of Chapter III of Regulation (EC) No 1808/2001 are not met, as well as parts and derivatives thereof I   Confiscated or seized specimens1 O   Pre-Convention1 U   Source unknown (must be justified) 14. Use one of the following codes to indicate the purpose for which the specimens are to be (re-) exported/imported: B   breeding in captivity or artificial propagation E   educational G   botanical gardens H   hunting trophies L   enforcement M   biomedical research N   reproduction or introduction into the wild P   personal Q   circuses and traveling exhibitions S   scientific T   commercial Z   zoos 15 to 17. The country of origin is the country where the specimens were taken from the wild, born and bred in captivity, or artificially propagated. Where this is a third country, boxes 16 and 17 must contain details of the relevant permit. Where specimens originating in a Member State of the Community are exported from another, only the name of the Member State of origin must be mentioned in box 15. 18 to 20. The country of last re-export is, in the case of a re-export certificate, the re-exporting third country from which the specimens were imported before being re-exported from the Community. In the case of an import permit, it is the re-exporting third country from which the specimens are to be imported. Boxes 19 and 20 must contain details of the relevant re-export certificate. 21. The scientific name must be in accordance with the standard references for nomenclature referred to in Annex VI to Regulation (EC) No 1808/2001. 23 to 25. For official use only. 26. The importer/(re)exporter or his agent must, where appropriate, indicate the number of the bill of lading or air waybill. 27. To be completed by the customs office of introduction into the Community, or that of (re-) export as appropriate. The original (form 1) must be returned to the management authority of the Member State concerned and the copy for the holder (form 2) to the importer or (re-) exporter. ___________________ 1 To be used only in conjunction with another source code. ______________ PATVIRTINTA Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2006 m. vasario 3 d. įsakymu Nr. D1-69 EUROPOS BENDRIJA   /   EUROPEAN COMMUNITY 3 1. Eksportuotojas/reeksportuotojas / Exporter/Re-exporter LEIDIMAS / SERTIFIKATAS  PERMIT / CERTIFICATE o  IMPORTAS  /  IMPORT o  EKSPORTAS /  EXPORT o  REEKSPORTAS  /  RE-EXPORT Nr. / No EGZEMPLIORIUS, kurį muitinė grąžina išdavusiai institucijai (*) / COPY for return by customs to the issuing authority (*) 2. Paskutinė galiojimo diena /  Last day of validity 3. Importuotojas / Importer Nykstančių laukinių faunos ir floros rūšių tarptautinės prekybos konvencija / Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora 4. (Re)eksporto šalis  / Country of (re)-export 5. Importo šalis / Country of import 6. A priede nurodytų rūšių gyvų, iš natūralios aplinkos paimtų egzempliorių patvirtinta buvimo vieta / Authorized location for live wild – taken specimens of Annex A species 7. Išdavusi valdymo institucija / Issuing management authority 3 8. Egzempliorių aprašymas (įskaitant gyvų gyvūnų žymas, lytį, gimimo datą) /   Description of specimens (including marks, sex, date of birth for live animals) 9. Neto masė (kg) / Net mass (kg) 10. Kiekis  / Quantity 11.CITES priedėlis/ CITES Appendix 12. EB priedas /  EC Annex 13. Šaltinis /  Source 14. Tikslas / Purpose 15. Kilmės šalis  / Country of origin 16. Leidimo Nr. / Permit No 17. Išdavimo data / Date of issue 18. Paskutiniojo reeksporto šalis  / Country of last re-export 19. Sertifikato Nr.  / Certificate No 20. Išdavimo data /  Date of issue 21. Mokslinis rūšies pavadinimas /  Scientific name of species 22. Įprastas rūšies pavadinimas  / Common name of species 23. Ypatingos sąlygos / Special conditions Šis leidimas/sertifikatas galioja tik tuo atveju, jei gyvi gyvūnai yra vežami laikantis CITES rekomendacijų dėl gyvų laukinių gyvūnų transportavimo ir paruošimo išsiuntimui, arba, jei siunčiama oro transportu – Tarptautinės oro transporto asociacijos (IATA) paskelbtų taisyklių, skirtų gyviems gyvūnams / This permit/certificate is only valid if live animals are transported in compliance with the CITES guidelines for the transport and preparation for shipment of live wild animals or, in the case of air transport, the live animals regulations published by the International AIR Transport Association (IATA) 24. (Re)eksporto dokumentai iš (re)eksporto šalies / The (re-)export documentation from country of (re-)export o         yra atiduoti išdavusiai institucijai/ has been surrended to the issuing authority o         turi būti atiduoti pasienio muitinei, per kurią įvežama /  has to be surrended to the border customs office of introduction 25. Šiuo dokumentu leidžiama pirmiau apibūdintas prekes o    importuoti    /  the importation o    eksportuoti   /  the exportation o    reeksportuoti / the re-exportation of the goods described above is hereby permitted. Parašas ir herbinis antspaudas  / Signature and official stamp: Dokumentą išdavusio pareigūno vardas ir pavardė / Name of issuing official: Išdavimo vieta ir data / Place and date of issue: 26. Važtaraščio/oro transporto važtaraščio  Nr. / Bill of loading/Air waybill No 27. Muitinės žymos / For customs use only Parašas ir herbinis antspaudas /  Signature and official stamp: Faktiškai importuotas kiekis/Neto masė (kg) / Quantity/net mass (kg) actualy imported Kritusių gyvūnų skaičius juos atvežus / Number of animals dead on arrival Muitinės dokumentas / Customs document Tipas / Type: Numeris / Number: Data / Date: (*) Jeigu importo leidimas išduodamas CITES I priedėlyje nurodytų rūšių egzemplioriams, šis egzempliorius gali būti grąžinamas pareiškėjui, kad jis pateiktų jį (re)eksporto šalies valdymo institucijai / In the case of an import permit for specimens of CITES Appendix I species, this copy may be returned to the Nurodymai ir paaiškinimai 1. Faktinio (re)eksportuotojo, bet ne jo tarpininko, tikslus vardas, pavardė (pavadinimas) ir adresas. 2. Eksporto leidimo arba reeksporto sertifikato galiojimo laikas neturi viršyti šešių mėnesių, o importo leidimo – 12 mėnesių. Pasibaigus galiojimo laikui, šis dokumentas netenka galios ir yra niekinis, o jo savininkas, be reikalo nedelsdamas, originalą ir visas kopijas grąžina dokumentus išdavusiai valdymo institucijai. Importo leidimas negalioja, jeigu atitinkamas CITES dokumentas iš (re)eksportuojančios šalies (re)eksportuojant buvo panaudotas pasibaigus jo galiojimo laikui arba jeigu įvežama į Bendriją praėjus daugiau nei šešiems mėnesiams nuo šio leidimo išdavimo dienos. 3. Faktinio importuotojo, bet ne jo tarpininko, tikslus vardas, pavardė (pavadinimas) ir adresas. 6. Išduodanti institucija gali nurodyti vietą, kurioje turi būti laikomi gyvi, iš natūralios aplinkos paimti A priede nurodytų rūšių egzemplioriai, šiame langelyje įrašydama apie tai tokią išsamią informaciją. Išvežimas, išskyrus skubaus veterinarinio gydymo tikslais ir su sąlyga, kad egzemplioriai bus grąžinti tiesiai į patvirtintą jų buvimo vietą, vykdomas gavus išankstinį kompetentingos valdžios institucijos leidimą 8. Aprašymas turi būti kuo tikslesnis, ir jame turi būti nurodytas Reglamento (EB) Nr. 1808/2001 V priede pateiktas trijų raidžių kodas. 9/10. Naudotini Reglamento (EB) Nr. 1808/2001 V priede nurodyti kiekio ir (arba) masės neto vienetai. 11. Įrašomas CITES priedėlio (I, II arba III), į kurio sąrašą leidimo (sertifikato) išdavimo dieną yra įtraukta konkreti rūšis, numeris. 12. Įrašoma Reglamento (EB) Nr. 338/97 priedo (A arba B), į kurio sąrašą leidimo (sertifikato) išdavimo dieną yra įtraukta konkreti rūšis, raidė. 13. Šaltiniui nurodyti naudojamas vienas iš šių kodų: W   Egzemplioriai, paimti iš natūralios aplinkos R   Egzemplioriai, kilę iš specializuotų ūkių D   A priede nurodyti gyvūnai, komerciniais tikslais išvesti nelaisvėje, ir A priede nurodyti augalai, komerciniais tikslais dirbtinai padauginti remiantis Reglamento (EB) Nr. 1808/2001 III skyriumi, taip pat jų dalys bei išvestiniai produktai. A   A priede nurodyti augalai, dirbtinai padauginti ne komerciniais tikslais, ir B bei C prieduose nurodyti augalai, dirbtinai padauginti remiantis Komisijos reglamento (EB) Nr. 1808/2001 III skyriumi, taip pat jų dalys bei išvestiniai produktai. C   A priede nurodyti gyvūnai, išvesti nelaisvėje nekomerciniais tikslais, ir B bei C prieduose nurodyti gyvūnai, nelaisvėje išvesti remiantis Komisijos reglamento (EB) Nr. 1808/2001 III skyriumi, taip pat jų dalys bei išvestiniai produktai. F   Nelaisvėje gimę gyvūnai, neatitinkantys Komisijos reglamento (EB) Nr. 1808/2001 III skyriuje nurodytų kriterijų, taip pat ir jų dalys bei išvestiniai produktai. I   Konfiskuoti arba sulaikyti egzemplioriai1 O   Ikikonvenciniai1 U   Šaltinis nežinomas (turi būti paaiškinimas) 14. Nurodant, kokiu tikslu egzemplioriai bus (re)eksportuojami (importuojami), naudotini šie kodai: B   veisimui nelaisvėje arba dirbtiniam padauginimui E   ugdymo tikslais G   botanikos sodams H   kaip medžioklės trofėjai L   įstatymų vykdymui M   biomedicininiams tyrimams N   reintrodukcijai arba introdukcijai į natūralią aplinką P   asmeniniais tikslais Q   cirkams ir kilnojamosioms parodoms S   moksliniais tikslais T   komerciniais tikslais Z   zoologijos sodams 15–17. Kilmės šalis – tai šalis, kurioje egzemplioriai buvo paimti iš natūralios aplinkos, gimė ir buvo išveisti nelaisvėje arba buvo dirbtinai padauginti. Jei ši šalis yra trečioji šalis, 16 ir 17 langeliuose turi būti nurodyta išsami informacija apie atitinkamą leidimą. Jei egzemplioriai, kurių kilmės šalis yra Bendrijos valstybė narė, yra eksportuojami iš kitos Bendrijos valstybės narės, 15 langelyje turi būti nurodytas tik kilmės valstybės narės pavadinimas. 18–20. Tuo atveju, kai išduodamas reeksporto sertifikatas, paskutiniojo reeksporto šalis yra ta reeksportuojanti trečioji šalis, iš kurios egzemplioriai buvo importuoti prieš reeksportuojant juos iš Bendrijos. Išduodant importo leidimą – tai reeksportuojanti trečioji šalis, iš kurios egzemplioriai turi būti importuojami. 19 ir 20 langeliuose turi būti nurodyta išsami informacija apie atitinkamą reeksporto sertifikatą. 21. Mokslinis pavadinimas turi atitikti Reglamento (EB) Nr. 1808/2001 VI priede pateiktas standartines nomenklatūros nuorodas. 23–25. Tarnybinės žymos. 26. Importuotojas (re)eksportuotojas) arba jo atstovas prireikus privalo nurodyti važtaraščio arba oro transporto važtaraščio numerį. 27. Pildo muitinė, per kurią įvežama į Bendriją, arba atitinkamais atvejais muitinė, per kurią (re)eksportuojama. Originalas (forma Nr. 1) turi būti grąžinamas atitinkamos valstybės narės valdymo institucijai, o savininkui skirtas egzempliorius (forma Nr. 2) – importuotojui arba (re)eksportuotojui. ________________________ 1 naudojamas tik kartu su kito šaltinio kodu. Instructions and explanations 1. Full name and address of the actual (re-)exporter, not of an agent. 2. The period of validity of an export permit, or re-export certificate shall not exceed six months and of an import permit 12 months. After its last day of validity, this document is void and of no legal value whatsoever and the original and all copies must be returned by the holder to the issuing management authority without undue delay. An import permit is not valid where the corresponding CITES document from the (re-)exporting country was used for (re-)export after its last day of validity or if the date of introduction into the Community is more than six months from its date of issue. 3. Full name and address of the actual importer, not of an agent. 6. For live, wild-taken specimens of Annex A species, the issuing authority may prescribe the location at which they are to be kept by including details thereof in this box. Any movement, except for urgent veterinary treatment and provided the specimens are returned directly to their authorised location, then requires prior authorisation from the competent management authority. 8. Description must be as precise as possible and include a three-letter code in accordance with Annex V to Regulation (EC) No 1808/2001. 9/10. Use the units of quantity and/or net mass in accordance with those contained in Annex V to Regulation (EC) No 1808/2001. 11. Enter the number of the CITES Appendix (I, II, or III) in which the species is listed at the date of issue of the permit/ certificate. 12. Enter the letter of the Annex to Regulation (EC) No 338/97 (A or B) in which the species is listed at the date of issue of the permit/certificate. 13. Use one of the following codes to indicate the source: W   Specimens taken from the wild R   Specimens originating from a ranching operation D   Annex A animals bred in captivity for commercial purposes and Annex A plants artificially propagated for commercial purposes in accordance with Chapter III of Regulation (EC) No 1808/2001, as well as parts and derivatives thereof A   Annex A plants artificially propagated for non-commercial purposes and Annexes B and C plants artificially propagated in accordance with Chapter III of Regulation (EC) No 1808/2001, as well as parts and derivatives thereof C   Annex A animals bred in captivity for non-commercial purposes and Annexes B and C animals bred in captivity in accordance with Chapter III of Regulation (EC) No 1808/2001, as well as parts and derivatives thereof F   Animals born in captivity, but for which the criteria of Chapter III of Regulation (EC) No 1808/2001 are not met, as well as parts and derivatives thereof I   Confiscated or seized specimens 1 O   Pre-Convention 1 U   Source unknown (must be justified) 14. Use one of the following codes to indicate the purpose for which the specimens are to be (re-) exported/imported: B   breeding in captivity or artificial propagation E   educational G   botanical gardens H   hunting trophies L   enforcement M   biomedical research N   reproduction or introduction into the wild P   personal Q   circuses and traveling exhibitions S   scientific T   commercial Z    zoos 15 to 17. The country of origin is the country where the specimens were taken from the wild, born and bred in captivity, or artificially propagated. Where this is a third country, boxes 16 and 17 must contain details of the relevant permit. Where specimens originating in a Member State of the Community are exported from another, only the name of the Member State of origin must be mentioned in box 15. 18 to 20. The country of last re-export is, in the case of a re-export certificate, the re-exporting third country from which the specimens were imported before being re-exported from the Community. In the case of an import permit, it is the re-exporting third country from which the specimens are to be imported. Boxes 19 and 20 must contain details of the relevant re-export certificate. 21. The scientific name must be in accordance with the standard references for nomenclature referred to in Annex VI to Regulation (EC) No 1808/2001. 23 to 25. For official use only. 26. The importer/(re)exporter or his agent must, where appropriate, indicate the number of the bill of lading or air waybill. 27. To be completed by the customs office of introduction into the Community, or that of (re-) export as appropriate. The original (form 1) must be returned to the management authority of the Member State concerned and the copy for the holder (form 2) to the importer or (re-) exporter. ___________________ 1 To be used only in conjunction with another source code. ______________ PATVIRTINTA Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2006 m. vasario 3 d. įsakymu Nr. D1-69 EUROPOS BENDRIJA   /   EUROPEAN COMMUNITY 4 1. Eksportuotojas / reeksportuotojas / Exporter/Re-exporter LEIDIMAS / SERTIFIKATAS  PERMIT / CERTIFICATE o IMPORTAS  /  IMPORT o EKSPORTAS  /  EXPORT o REEKSPORTAS  /  RE-EXPORT Nr. / No Išdavusiai institucijai skirta KOPIJA / COPY for the issuing authority 2. Paskutinė galiojimo diena  /  Last day of validity 3. Importuotojas / Importer Nykstančių laukinių faunos ir floros rūšių tarptautinės prekybos konvencija / Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora 4. (Re)eksporto šalis  / Country of (re)-export 5. Importo šalis / Country of import 6. A priede nurodytų rūšių gyvų, iš natūralios aplinkos paimtų egzempliorių patvirtinta buvimo vieta / Authorized location for live wild – taken specimens of Annex A species 7. Išdavusi valdymo institucija / Issuing management authority 4 8. Egzempliorių aprašymas (įskaitant gyvų gyvūnų žymas, lytį, gimimo datą) /   Description of specimens (including marks, sex, date of birth for live animals) 9. Neto masė (kg) / Net mass (kg) 10. Kiekis  / Quantity 11.CITESpriedėlis/ CITES Appendix 12. EB priedas /  EC Annex 13. Šaltinis /  Source 14. Tikslas / Purpose 15. Kilmės šalis  / Country of origin 16. Leidimo Nr. / Permit No 17. Išdavimo data / Date of issue 18. Paskutiniojo reeksporto šalis  / Country of last re-export 19. Sertifikato Nr.  / Certificate No 20. Išdavimo data /  Date of issue 21. Mokslinis rūšies pavadinimas /  Scientific name of species 22. Įprastas rūšies pavadinimas  / Common name of species 23. Ypatingos sąlygos / Special conditions Šis leidimas/sertifikatas galioja tik tuo atveju, jei gyvi gyvūnai yra vežami laikantis CITES rekomendacijų dėl gyvų laukinių gyvūnų transportavimo ir paruošimo išsiuntimui, arba, jei siunčiama oro transportu – Tarptautinės oro transporto asociacijos (IATA) paskelbtų taisyklių, skirtų gyviems gyvūnams / This permit/certificate is only valid if live animals are transported in compliance with the CITES guidelines for the transport and preparation for shipment of live wild animals or, in the case of air transport, the live animals regulations published by the International AIR Transport Association (IATA) 24. (Re)eksporto dokumentai iš (re)eksporto šalies / The (re-)export documentation from country of (re-)export o   yra atiduoti išdavusiai institucijai / has been surrended to the issuing authority o   turi būti atiduoti pasienio muitinei, per kurią įvežama / has to be surrended to the border customs office of introduction 25. Šiuo dokumentu leidžiama pirmiau apibūdintas prekes o              importuoti    /  the importation o              eksportuoti   /  the exportation o              reeksportuoti / the re-exportation of the goods described above is hereby permitted. Parašas ir herbinis antspaudas  / Signature and official stamp: Dokumentą išdavusio pareigūno vardas ir pavardė / Name of issuing official: Išdavimo vieta ir data / Place and date of issue: 26. Važtaraščio/oro transporto važtaraščio  Nr. / Bill of loading/Air waybill No 27. Muitinės žymos / For customs use only Parašas ir herbinis antspaudas /  Signature and official stamp: Faktiškai importuotas kiekis/Neto masė (kg)  / Quantity/net mass (kg) actualy imported Kritusių gyvūnų skaičius juos atvežus / Number of animals dead on arrival Muitinės dokumentas / Customs document Tipas / Type: Numeris / Number: Data / Date: ______________ PATVIRTINTA Lietuvos Respublikos aplinkos ministro 2006 m. vasario 3 d. įsakymu Nr. D1-69 EUROPOS BENDRIJA   /   EUROPEAN COMMUNITY 5 1. Eksportuotojas/reeksportuotojas  /  Exporter/Re-exporter LEIDIMAS / SERTIFIKATAS  PERMIT / CERTIFICATE o    IMPORTAS  /  IMPORT o    EKSPORTAS  /  EXPORT o    REEKSPORTAS  /  RE-EXPORT PARAIŠKA / APPLICATION 3. Importuotojas  /  Importer Nykstančių laukinių faunos ir floros rūšių tarptautinės prekybos konvencija / Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora 4. (Re)eksporto šalis  / Country of (re)-export 5. Importo šalis / Country of import 6. A priede nurodytų rūšių gyvų, iš natūralios aplinkos paimtų egzempliorių patvirtinta buvimo vieta  /  Authorized location for live wild – taken specimens of Annex A species 7. Išdavusi valdymo institucija / Issuing management authority 5 8. Egzempliorių aprašymas (įskaitant gyvų gyvūnų žymas, lytį, gimimo datą)  /   Description of specimens (including marks, sex, date of birth for live animals) 9. Neto masė (kg) / Net mass (kg) 10. Kiekis  / Quantity 11. CITES priedėlis / CITES Appendix 12. EB priedas /  EC Annex 13. Šaltinis /  Source 14. Tikslas / Purpose 15. Kilmės šalis  / Country of origin 16. Leidimo Nr. / Permit No 17. Išdavimo data / Date of issue 18. Paskutiniojo reeksporto šalis  / Country of last re-export 19. Sertifikato Nr.  / Certificate No 20. Išdavimo data /  Date of issue 21. Mokslinis rūšies pavadinimas  /  Scientific name of species 22. Įprastas rūšies pavadinimas  /  Common name of species 23. Prašau išduoti man pirmiau nurodytą leidimą/sertifikatą  /  I hereby apply for the permit/certificate indicated above. Pastabos (pvz., dėl įvežimo tikslo, išsami informacija apie gyvų egzempliorių apgyvendinimą ir kt.) / Remarks (e.g. on purpose of introduction, details of accommodation for live specimens, etc.) Pridedu būtinus dokumentinius įrodymus ir pareiškiu, kad tai yra visa man žinoma ir, manau, tiksli informacija.  /  I attach the necessary documentary evidence and declare that all the particulars provided are to the best of my knowledge and belief correct. Pareiškiu, kad paraiška leidimui/sertifikatui pirmiau minėtiems egzemplioriams gauti anksčiau nebuvo atmesta.  /  I declare that an application for a permit/certificate for the above specimens was not previously rejected. ____________________________________________________________________ Parašas  /  Signature _____________________________________________________________________ Pareiškėjo vardas ir pavardė  /  Name of applicant Gyvi gyvūnai bus vežami laikantis CITES nurodymų dėl gyvų laukinių gyvūnų  transportavimo ir paruošimo išsiuntimui arba, jei siunčiama oro transportu – Tarptautinės oro transporto asociacijos (IATA) paskelbtų taisyklių, skirtų gyviems gyvūnams  /  Live animals will be transported in compliance with the CITES guidelines for the transport and preparation for shipment of live wild animals or, in case of air transport, the live animals regulations published by the International Air Transport Association (IATA) -------------------------------------------------------------------------------------------------- Vieta ir data  /  Place and date Nurodymai ir paaiškinimai 1. Faktinio (re)eksportuotojo, bet ne jo tarpininko, tikslus vardas, pavardė (pavadinimas) ir adresas. 2. Nepildoma. 3. Faktinio importuotojo, bet ne jo tarpininko, tikslus vardas, pavardė (pavadinimas) ir adresas. 6. Paraiškos formoje pildoma tik tuo atveju, jeigu tai yra A priede nurodytų rūšių gyvi egzemplioriai, paimti iš natūralios aplinkos. 8. Aprašymas turi būti kuo tikslesnis, ir jame turi būti nurodytas Reglamento (EB) Nr. 1808/2001 V priede pateiktas trijų raidžių kodas. 9/10. Naudotini Reglamento (EB) Nr. 1808/2001 V priede nurodyti kiekio ir (arba) masės neto vienetai. 11. Įrašomas CITES priedėlio (I, II arba III), į kurio sąrašą leidimo (sertifikato) išdavimo dieną yra įtraukta konkreti rūšis, numeris. 12. Įrašoma Reglamento (EB) Nr. 338/97 priedo (A arba B), į kurio sąrašą leidimo (sertifikato) išdavimo dieną yra įtraukta konkreti rūšis, raidė. 13. Šaltiniui nurodyti naudokite vieną iš šių kodų: W   Egzemplioriai, paimti iš natūralios aplinkos R   Egzemplioriai, kilę iš specializuotų ūkių D   A priede nurodyti gyvūnai, komerciniais tikslais išvesti nelaisvėje, ir A priede nurodyti augalai, komerciniais tikslais dirbtinai padauginti remiantis Reglamento (EB) Nr. 1808/2001 III skyriumi, taip pat jų dalys bei išvestiniai produktai. A   A priede nurodyti augalai, dirbtinai padauginti nekomerciniais tikslais, ir B bei C prieduose nurodyti augalai, dirbtinai padauginti remiantis Komisijos reglamento (EB) Nr. 1808/2001 III skyriumi, taip pat jų dalys bei išvestiniai produktai. C   A priede nurodyti gyvūnai, išvesti nelaisvėje nekomerciniais tikslais, ir B bei C prieduose nurodyti gyvūnai, nelaisvėje išvesti remiantis Komisijos reglamento (EB) Nr. 1808/2001 III skyriumi, taip pat jų dalys bei išvestiniai produktai. F   Nelaisvėje gimę gyvūnai, neatitinkantys Komisijos …

🔗 Į oficialų šaltinį

DI paaiškinimas pagal oficialų įstatymo tekstą. Orientacinis, nepakeičia teisinės konsultacijos.